Страница:
- А как насчет пяти миллионов долларов, вложенных в наши акции?
- А что? Возьму мобильник и буду постоянно звонить на биржу. Люблю работать, где бы я ни находился. Знаю, тебе нравится, когда я в офисе.
- Не обязательно, - быстро ответил Хенк. Твой интеллект ведь находится не в офисе.
- А что, моя неспособность сосредоточиться в последние дни была очень заметна?
- Очень, еще до фокуса с шампанским. Вчера и сегодня у тебя случилось несколько проколов. Поэтому поезжай в Ки-Уэст и повидайся с Джилли. Когда отправишься?
- Думаю, сегодня ночью, - ответил Кит.
- Мне кажется, что посетить женщину, которая тебя терпеть не может, поздно ночью не очень мудро. Не хочу поучать, но я - почти женатый человек, а ты - помешанный на сексе дикарь.
- Так я и не собираюсь встречаться с ней ночью. Просто думаю, что мне будет приятно спать в том же городе, что и она. - Кит вскочил на ноги.
Хенк, улыбаясь, покачал головой и заглянул через стеклянную дверь в пентхаус Коулов.
- Нет, это не увлечение, это серьезно. Кит - покоритель женщин ушел в историю.
- Хенк, ты забыл - эта дама ненавидит меня.
- Это неважно. Ты не человек, а стихия. Хенк быстро провел Кита через квартиру и вывел в пустой холл прежде, чем хозяева заметили их уход. - У нее нет шансов на спасение.
Может, я позвоню и предупрежу ее?
- Скажи ей, что я ее люблю и скоро приеду. Кит, усмехаясь, пошел к своей машине.
- Все отлично. - Маргарет Грир сняла верхнюю папку с аккуратной стопки. - Я расселила наших постояльцев по другим гостиницам, все довольны. "Дом влюбленных" пуст и готов к ремонту и обустройству. - Она протянула Джилли папку. - Если что понадобится, всегда можешь позвонить мне в гостиницу в Вермонте. - Маргарет выключила настольную лампу. Ты действительно собираешься жить здесь, в гостинице, пока я буду в отпуске?
- Да. Надо делать эскизы. Кроме того, мне хочется погрузиться в атмосферу "Дома влюбленных". Вместе с прошлым и Лавинией.
- Ладно. Но тебе здесь будет одиноко. Можешь позвонить Киту Мелоуну?
- Конечно. А еще Саддаму Хусейну. Это тоже будет очень забавно.
- То, что ты клянчишь у своей чертовой кошки чего-нибудь необычного, а сама воротишь нос, когда в твоей жизни что-то меняется, - не мое дело. Я совершенно счастлива, что улетаю в прохладный Вермонт. Но скажи мне одну вещь, пожалуйста.
- Что? - спросила Джилли.
- Разве Кит Мелоун не кажется тебе хоть немного привлекательным?
- Красивым - да. Привлекательным, то есть чтоб от его взгляда я теряла дар речи, - нет.
- Ну, хорошо. Ты не могла бы донести один из моих чемоданов? Такси подъедет через несколько минут.
- Что в нем? - спросила Джилли, волоча чемодан по лестнице в холл. Золотые слитки?
- Моя одежда, косметика, бижутерия, - ответила Маргарет. - Кто знает, вдруг там, на отдыхе, я встречу доброго, симпатичного вдовца это хорошая партия. Будет кому утешить меня в старости.
Она положила сумочку на чемодан и потерла лоб.
- Боже, как жарко. Жду не дождусь горной прохлады. Кстати, когда будешь говорить с Китом, напомни ему, что он обещал мне объяснить, как пользоваться программой "Лотус 12-3".
- Если ты собираешься продать душу дьяволу за пару уроков компьютерной грамотности - это твое дело. Меня не вмешивай. Я не собираюсь разговаривать с мистером Мелоуном.
Перед воротами бесшумно остановился черный лимузин. Маргарет указала молодому красивому шоферу на свои чемоданы.
- До свидания, детка. Не работай слишком много.
- До свидания, - сказала Джилли, открывая для подруги дверцу. - Желаю хорошо провести время.
Маргарет нежно поцеловала Джилли и села в лимузин.
Кит вел свой "ягуар" по пустынному шоссе и думал, что наилучшим способом завоевать доверие Джилли будет доброжелательное, но сдержанное поведение. Ведь он набросился на нее, как необузданный сексуальный маньяк, не считая идиотской байки про Бранди. Неудивительно, что она обижена и возмущена.
Джилли открыла кран, легла в ванну и с наслаждением вытянулась. После отъезда подруги она весь вечер составляла подробную инвентаризационную опись гостиницы, и теперь у нее было двадцать страниц набросков, сотни идей и ноющая боль в спине. Самое время отдохнуть.
Чистая и полусонная, Джилли вытерлась и надела старый шелковый халат. Она медленно и тихо прошлась по гостинице, заперла парадную дверь, включила охранную сигнализацию и зажгла в холле маленькую лампу. Потом поднялась по лестнице и вошла в свою комнату.
Натянула длинную белую майку вместо ночной рубашки и легла в постель.
В полночь ее разбудил звук осторожных шагов. Джилли затаила дыхание и прислушалась.
Это не снаружи, а в доме, около лестницы.
Слышались легкое звяканье и глухой стук поднятых и поставленных предметов, тихий кашель. У Джилли сильнее застучало сердце.
Она бесшумно соскользнула с кровати, позвонила в полицию и опять прислушалась. Шаги стали громче, приблизившись к лестнице.
Джилли бесшумно открыла дверь спальни и на цыпочках прокралась в холл второго этажа.
Схватив из кучи наваленного в углу хлама ближайший предмет, она прошмыгнула к верхним ступенькам лестницы и приказала себе сохранять выдержку.
- Мое ружье нацелено в вашу голову, и, если вы сделаете еще шаг, я выстрелю, - громко сказала она. - Я уже позвонила по номеру девятьсот одиннадцать, полиция будет с минуты на минуту.
- Джилли, - прозвучал глубокий голос снизу.
- Кто это? Не двигаться! - в замешательстве завопила она.
- Джилли, все в порядке, это Кит Мелоун. Я не знал, что здесь кто-то есть. Маргарет мне сказала, что гостиница пуста. Не паникуй! Я сейчас отойду подальше, чтобы ты могла меня видеть. Не стреляй, ладно? Умница.
Джилли увидела в слабо освещенном нижнем холле знакомую голову Кита и с облегчением прислонилась к перилам. Ее охватило бешенство.
- Как ты посмел! Ты представляешь, до чего я испугалась? Как ты смеешь являться в мой дом и пугать меня до смерти!
- Если быть точным, то это не твой дом, - с невозмутимым видом произнес Кит, глядя на нее с нижних ступенек лестницы. - Джилли, извини. Я действительно не знал, что ты здесь. Он взглянул на предмет, который она все еще сжимала в руке. - А это что за штуковина?
- Кронштейн для полки, - пробормотала Джилли.
- Кронштейн? А где ружье? - недоуменно спросил он, поднимаясь к ней.
- Нет у меня ружья и никогда не было! - Джилли взглянула на него. - А ты опять кричишь на меня!
- Ох, черт, - прошептал Кит. Он почувствовал прилив нежности и обнял Джилли.
Она была такой нежной и теплой после сна.
- Все хорошо, моя дорогая, - шептал Кит, гладя ей волосы. - Ты в безопасности. Здесь больше нет безмозглых придурков, шарящих в потемках по комнатам и пугающих тебя. Можешь все это забыть.
Успокоенная теплотой его рук и тихим голосом, Джилли залилась слезами.
Через пятнадцать минут, когда уехала полиция, на овальном обеденном столе стоял большой чайник со свежим чаем "Эрл Грей". У Джилли еще немного дрожали ноги, но сердце билось ровно. Ей хотелось спать, и она корила себя за то, что расплакалась как дурочка и теперь, наверно, ужасно выглядит. Кит, вероятно, считает ее идиоткой.
Она попыталась начать разговор о практических проблемах:
- Итак, что ты здесь делаешь?
- Я решил, что ты была права, - мягко сказал Кит, наливая ей вторую чашку чая. - Это особый проект, и мы оба должны принимать в нем участие.
- Предполагается, что я должна быть тронута? - ехидно спросила Джилли, действительно приятно удивленная.
- Никто из знающих тебя не ждет таких скучных эмоций, крошка.
- Мелоун, если ты станешь называть меня крошкой, я возьму вот этот кронштейн для полки и засуну его...
- Джиллиан Мейбл, - Кит всплеснул руками в притворном ужасе, - как вульгарно. От таких разговоров можно получить шок. По-моему, ты озябла. Позволь мне принести тебе плед или еще что-нибудь.
- Мой халат висит на стуле в спальне, прямо напротив лестницы. - Она натянула подол майки на колени. - Я бы его сама взяла, но боялась, что кто-нибудь прыгнет на меня из темноты.
- Не беспокойся, кро.., то есть Джилли. Гостиница освещена как рождественская елка. Кит старался не смотреть на ее соблазнительно стройные длинные бедра и не думать, что под майкой больше ничего нет. В неопределенном будущем, когда он и эта прелестная наивная идиотка смогут нормально беседовать, он объяснит ей, какой эффект могут произвести на мужчину скудость одежды и красивое тело.
Видимо, еще не скоро.
- Вот твой халат, - бодро произнес он через несколько минут, протягивая ей старинное шелковое одеяние. - Он действительно твой?
А я нашел себе прекрасную комнату. Небольшая голубая спальня в конце коридора.
- Ты останешься здесь? - ошеломленно спросила Джилли.
- Конечно. Где же мне еще остановиться?
"Лучше всего в отеле "Хилтон" в Гонконге", - подумала Джилли.
- Не знаю. Мне ничего не приходит в голову.
- Очевидно, поэтому имеет смысл остановиться здесь. Кроме того, я могу защитить тебя от нападения. Мне не нравится, что ты ночуешь одна в пустом доме.
- А мне не нравится, что мы будем ночевать вдвоем в пустом доме, возразила Джилли. Что подумают люди?
- Сейчас не девятнадцатый век, - усмехнулся Кит. - Это никого не интересует. Кроме того, ты в полной безопасности. Не пойми меня превратно, ты действительно очень привлекательна, но я намерен вести себя прилично. Это будет трудно, но я обещаю. - "Через недельку-другую ты сама начнешь бросаться мне на шею".
- Я не боюсь твоих приставаний, Мелоун. Она начала убирать со стола чашки. - Я просто не хочу тебя здесь видеть. Мне хочется, чтобы гостиница была только в моем распоряжении.
И я не нуждаюсь ни в твоей, ни в чьей-либо помощи.
- Это скверно, - быстро сказал Кит, - ведь половина этой собственности принадлежит мне, а Лавиния была моей бабушкой, поэтому я остаюсь. - Он проницательно глянул в ее упрямое лицо. - Конечно, ты всегда можешь уйти к себе домой. В отличие от меня у тебя здесь есть уютный домик. Но я никогда не считал тебя трусливой.
Он был прав. Джилли лихорадочно обдумывала ответ.
- Как раз сейчас ремонтируется крыша моего дома, - соврала она, отдавая себе приказ утром же вызвать работников, - так что мне придется остаться здесь. Гостиница достаточно велика, мы просто будем встречаться друг с другом.
- Отлично, - спокойно ответил Кит.
- Все, я пошла спать.
- Отлично, - повторил Кит. - Эй, Джилли!
- В чем дело? - откликнулась она из дверей.
- Тебе не нужно оружие, тебя буду защищать я. Можешь оставить кронштейн для полки здесь.
- Ой, спасибо, Мелоун, - саркастически бросила она через плечо, - ты очень полезен.
Так здорово - иметь мужчину в доме.
- Держу пари, что так и будет, - тихо пробормотал Кит.
- Ты помнишь название столицы Техаса?
- Остин, - ответил Кит, тяжело усевшись на металлический стул на веранде гостиницы.
Было чудесное ясное и прохладное утро.
Джилли уткнулась носом в газету.
- Утренний кроссворд, - объяснила она, выводя ручкой слово. - Вот кофе и круассаны.
- Спасибо, - усмехнулся Кит, исподтишка быстро ее оглядев.
До чего же она прелестна, даже утром!
- А здесь случайно не найдется какой-нибудь яичницы с беконом или овсяной каши? спросил он, чтобы привлечь ее внимание.
Джилли подняла голову от газеты и посмотрела на него, подняв брови.
- Хочешь остаться на неделю - оставайся.
Это твое дело. Но не рассчитывай, что я буду готовить обеды. А вообще кухня, - она старалась не обращать внимания на его дразняще-задиристый взгляд и ослепительную улыбку, находится в задней части дома. Иди прямо до конца коридора. Если пройдешь мимо плиты, значит, ты в нужной комнате. Однако в кладовке нет ни яиц, ни бекона.
- Они там скоро будут, - игриво ответил Кит. - Чтобы выполнять мужскую работу, надо хорошо заправляться.
- Знаменитый король зулусов, четыре буквы. Мужскую работу? Ты что, собираешься захватить Гренаду? Какую именно мужскую работу ты запланировал на эту неделю?
- Чака Зулу, король. А я собираюсь помогать в любой физической работе, которая потребуется. Двигать мебель. Вносить изменения и дополнения в компьютерную систему. Перепланировать сад.
- Сад? - Джилли подняла голову и бросила на него скептический взгляд. Можно себе представить, что он натворит с парой садовых ножниц в руках. Через три дня пышный сад будет выглядеть как поле для гольфа. - Я не понимаю, почему ты хочешь заняться ландшафтным планированием.
- Я объясню. Мне не хочется вмешиваться в твою часть проекта внутри гостиницы, но у меня есть идеи относительно сада. Уж позволь мне тоже получить удовольствие. - Кит взял свою чашку и пустую корзинку из-под круассанов. - Сейчас я отнесу это на кухню и проверю содержимое , кладовой. Если хочешь пообедать, я все приготовлю к семи часам. Теперь, прежде чем я начну вырывать с корнями дубы, нет ли у тебя вопросов?
- Есть. Слово из трех букв, означающее несносного зануду, начинается на К.
Глава 5
Телефон зазвонил, когда Джилли наносила узор по трафарету в одной из маленьких ванных комнат. Выругавшись, она схватила трубку запачканной в краске рукой.
- Джилли, девочка, - прогудел веселый голос Неда Уинстона, - как ты поживаешь?
- Отлично, Нед, - улыбнулась Джилли. Гостиница выглядит прекрасно. Работа, которую ты с ребятами сделал в прошлые выходные, буквально преобразила ее.
- Хорошо. В любое время в твоем распоряжении. Ты знаешь: наши мускулы - это твои мускулы. Послушай, Киллер там?
- Киллер? Это кто?
- Очень смешно. Ладно, это Кит. Кристофер. Мистер Мелоун. Называй как хочешь. Он там? Нам нужна его помощь по работе с системой поливки газонов, а у меня как раз сейчас есть свободное время. Кит сможет прийти?
- Я ему передам. - Джилли положила трубку и спустилась по лестнице.
"Поздравляю, Джилли, - кисло подумала она, - неприятель теперь превосходит тебя числом".
С тех пор как две недели тому назад Кит вернулся в Ки-Уэст, жизнь в "Доме влюбленных" изменилась самым драматическим образом. Ушли в небытие тихие одинокие вечера с мыслями о Лавинии и прошлом. Теперь Джилли обитала в городе, населенном исключительно мужчинами. Дикий Запад.
Не только Кит прилип к гостинице, как ракушка к днищу корабля, но и ребята из волейбольной команды. Они помогали в обустройстве, весело обдирали выцветшие обои, отскабливали старую краску и грузили в машину строительный мусор. А также вместе играли в волейбол, удили рыбу и пили пиво.
Джилли чувствовала себя кошкой в собачьей своре. Она оказалась единственной женщиной в настоящей оргии мужской солидарности.
Этого было достаточно, чтобы вызвать у нее феминистское возмущение.
- Маргарет! - закричала Джилли на следующий день и замахала малярной кистью.
Подруга помахала в ответ и вошла в гостиницу. Через минуту они встретились в кабинете Маргарет.
- Ты фантастически хорошо выглядишь, проговорила Джилли, - отдых пошел тебе на пользу.
- Это был волшебный отпуск, - согласилась та, улыбаясь.
- Рассказывай обо всем. Начни с любовных приключений, если они были.
- Я встретила там одного чудесного человека, - осторожно сказала Маргарет. - Привлекательного и очень внимательного. Он живет в Чикаго, но мы будем видеться. А что у тебя?
- Все отлично. Без сюрпризов, - ответила Джилли. - Готово пока немного, но мы сильно продвигаемся в работе.
- Кстати, - спросила Маргарет, - что за странности происходят в саду?
Как нарочно, дверь кабинета отворилась, и в офис заглянул Кит, по обыкновению в грязной одежде и с садовыми ножницами в руках.
- Куда запропастились большие ножницы для толстых веток, Сандерсон? Сколько раз я должен повторять тебе, что они не предназначены для нарезания этих проклятых обоев? Если ты их тронешь еще раз, я тебе... Ой, Маргарет, удивленно воскликнул он, - извини, я не знал, что ты уже здесь. Добро пожаловать домой.
- Благодарю, - спокойно ответила Маргарет, переводя взгляд с одного на другого и ожидая объяснений.
Джилли пристально посмотрела на Кита, но тот только ухмыльнулся и надменно поднял бровь.
- Видишь ли, Маргарет, - выдохнула она. Мелоун пока помогает в работах по обновлению гостиницы. Он живет в комнате номер шесть, которая теперь представляет собой как бы продолжение сада...
- Верно, Маргарет, - вставил Кит, сияя одной из своих ослепительных улыбок. - Джилли пытается сказать, что когда я прихожу к себе в комнату, то бросаю носки на пол. Настоящее преступление.
- Дай мне вставить словечко, - перебила Джилли, усиленно избегая его иронического взгляда. - У него на полу куча грязной одежды, часть этих тряпок осталась, видимо, еще со времен Гражданской войны. Если он когда-нибудь решится отдать их в стирку, Америке наконец посчастливится найти снежного человека.
- Конечно, - улыбнулся Кит Маргарет. - Непонятно только: почему моя комната так ее тревожит? Она все время сует туда свой нос.
Джилли вздернула подбородок.
- Напротив, Маргарет, ты же понимаешь, что тот, кто весь день работает внутри дома, должен беспокоиться о состоянии комнат; в то время как тот, кто слоняется снаружи, никогда не обращает на это внимания. Ах, да. Кит решил привести в порядок сад. Поэтому он такой разоренный. Ты можешь оказать мне услугу и убедить Кита, что перед верандой прекрасно будет выглядеть плюмбаго. Я старалась ему это объяснить, но он упорно этого не понимает.
- Не утруждай себя, Маргарет, не трать впустую время, - раздраженно бросил Мелоун. - Даже идиот со скудными представленими о растениях поймет, что для нормального развития плюмбаго необходимо много солнечного света, а площадка перед верандой сильно затенена. Раз уж мы об этом заговорили, то следует напомнить нашей прелестной дизайнерше, что это гостиница, а не частный дом. Половина всех этих дурацких безделушек, которыми она наводнила дом, в конце концов в чьем-то чемодане уедет куда-нибудь в Преторию.
Джилли подбоченилась.
- Маргарет вам ответит, мистер Циник, что постояльцы нашей гостиницы не крадут вещей.
Кит скрестил на груди руки и смерил Джилли холодным взглядом.
- Маргарет вам скажет, мисс Всезнайка, что для фасадной части отеля подойдут тенелюбивые растения.
Маргарет со всей силы стукнула по столу машинкой для скрепок.
- Прекратите это немедленно, вы оба! И прошу вас немедленно выйти, у меня много работы.
Усмехнувшись, Кит повернул к выходу.
Джилли неохотно пошла за ним.
- Перед фасадом отеля должно расти что-нибудь голубое, и плюмбаго подходит идеально. - Джилли толкнула Кита локтем, едва они повернули в коридор.
- Постояльцы будут тащить по-черному твои побрякушки, которых ты не приклеишь намертво, - пробубнил он.
- А вот и нет, - возразила Джилли.
- А вот и да, - ответил он и вышел через заднюю дверь.
- Кретин! - завопила Джилли ему вслед.
- Дурочка-идеалистка, - отозвался из сада Кит.
Маргарет Грир включила настольную лампу, надела очки и улыбнулась.
- Знаешь, Лавиния, - сказала она, - твоя затея с наследством может сработать.
Через день после возвращения Маргарет Джилли обедала в ресторане "У Эрнеста" со своей подругой Белл Линкольн.
Белл немного поговорила о детях и муже, а потом обратилась к Джилли:
- Расскажи лучше, что происходит у тебя?
- Ну, ремонт идет чудесно, - признала Джилли. - Конечно, благодаря твоей и Линка помощи и, разумеется, участию ребят из волейбольной команды.
- И благодаря Киту Мелоуну, как я полагаю. Белл отхлебнула минеральной воды.
- Кит Мелоун! Как же, дождешься от него помощи.
- Джилли, но Эд Парке из питомника растений в Тавернье сказал, что Кит как помешанный возится с землей.
- Да, - мрачно ответила Джилли, - Кит Мелоун работает как помешанный.
Она пошевелила вилкой оливки на тарелке.
Действительно, Кит оказался способным, веселым и удивительно легким в общении. Если не обращать внимания на беспорядок у него в комнате и упрямство, Кит отличный компаньон. Дружок-приятель, что-то вроде веселого старшего брата, которого у нее никогда не было.
Если бы только ее чувства были более.., сестринскими.
Но когда она думала о Мелоуне, в воображении представал прекрасно сложенный, сексуально притягательный мужчина. Вот он вытянулся с поднятыми руками, чтобы установить потолочный вентилятор: рубашка-поло задралась, обнажив полоску мускулистого живота...
А теперь Кит выходит из прибоя: черные волосы и напряженные мускулы блестят от морской воды... Сейчас он развалился на викторианской софе в гостиной "Дома влюбленных": его мужественность и ленивая непринужденность разительно контрастируют с вычурной элегантностью софы.
- Джилли, вернись на землю! - Белл помахала перед открытыми глазами подруги пластиковой палочкой для смешивания коктейлей. - Что с тобой?
- Ты будешь смеяться.
- Не буду. - Белл протянула руку, чтобы взять кусочек цыпленка по-дижонски с тарелки подруги.
Джилли кивнула.
- Я очень увлечена Китом.
- Тоже мне великое открытие! Все женщины на этом острове увлечены Китом. В чем же дело?
- Все женщины острова не живут с ним под одной крышей. Кроме того, я ему безразлична.
- Почему ты думаешь, что ты ему не нравишься? Малыш, этот цыпленок оказался вкусным. Можно взять еще кусочек?
- Да. Я не голодна. С тех пор как Кит здесь, он не подал ни малейшего намека на интерес ко мне.
- За исключением того, что остался здесь, в Ки-Уэсте, на несколько недель.
- Дней. Подумаешь, устроил себе отпуск.
- У парня шикарный "ягуар", Кит совладелец процветающей финансовой фирмы. Думаю, если бы речь шла только об отпуске, он мог бы позволить себе нечто более расслабляющее, чем ковыряние в саду.
- Ладно, тогда скажи мне: если Кит мною интересуется, то почему ничего не предпринимает?
Белл недоверчиво покачала головой.
- Джилли, ты разумная женщина, подумай.
Неужели твой бывший муж привез бы тебе в багажнике дорогой спортивной машины три мешка удобрений для сада? Соизволил бы копать ямы, даже если там зарыты сокровища? Смог бы вступить в волейбольную команду? Даже если бы и смог, то ребята не полюбили бы его, как Кита. Прости, ты не можешь еще раз помахать нашей официантке? Я собираюсь заказать десерт.
Джилли с подозрением посмотрела на подругу.
- Ох, Белл, ты что, опять беременна?
- Нет. Мы с Линком больше не хотим заводить детей. Мы стали очень осторожны.
- Надеюсь на это. Но ты ешь с таким аппетитом.
- Никоим образом.
Вздохнув, Джилли наконец сдалась:
- Ну ладно, ты победила. Но даже если я уступлю и признаю, что Кит нормальный, надежный и порядочный парень, который приехал в Ки-Уэст из-за меня, хотя я вовсе в этом не уверена, то когда же этот образец сдержанности проявит хоть какие-то чувства?
- Понятия не имею, - ответила Белл. - Почему бы тебе первой не начать?
- Потому что это его дело. Кроме того, я не хочу унижаться.
- Тебе никто не говорил, что сейчас не пятидесятые годы? Ты - позор всех эмансипированных женщин мира, Сандерсон. - Смеющиеся глаза Белл вдруг стали серьезными. - Ты знаешь, в чем разница между тобой и мной?
- Дай я угадаю: четверо детей и муж. Правильно? - поддразнила Джилли.
- Шути сколько угодно. Разница в том, что я не боюсь выглядеть влюбленной дурочкой. Белл подняла палец вверх. - А ты боишься.
Когда речь заходит о любви, ты так боишься совершить ошибку, что это тебя парализует.
Ну, если ты собираешься завернуть свое сердце в вату на всю оставшуюся жизнь, то это подходит. Но ты не можешь так себя вести и одновременно думать о Ките Мелоуне. Тебе придется пересилить себя и притворяться дурочкой, как делают другие женщины, - закончила Белл.
Глаза у Джилли наполнились слезами. Она подумала, что Белл права. Любая женщина на ее месте, будучи в здравом уме, уже давно бы прыгнула к парню в объятия, и к черту последствия.
- Ты права, надо меняться. Начиная с завтрашнего дня, - сказала Джилли. - Я начну романтический поединок, и мне нужна твоя помощь. Походи со мной по магазинам. Конечно, мое тело - это высшая цель для Кита, но пока, чтобы его соблазнить, надо приобрести одежду.
- Отлично. Завтра после обеда, ладно? сказала Белл и помахала официантке.
- Ладно, ребята, сосредоточьтесь, - проговорил Кит, стукнув пивной бутылкой по стойке бара для привлечения внимания волейбольной команды. Что я должен сделать ради Джилли?
- А что там с Джилли? - спросил Нед.
- Только чтобы ничего дурного для Джилли, добавил Джефф.
- Она замечательная и хорошая, - сказал Ларри.
Было время заката. Сначала четверо мужчин поиграли в волейбол, затем пошли в бар Джимми Баффета. Воздух был теплым, бриз свежим, а пиво холодным. Все размякли. Если он собирается посвятить парней в свои трудные отношения с Джилли, то это должно произойти сейчас или никогда.
В отношениях с женщинами Кит не проявлял серьезности. Если женщина не желала исполнять его капризов, он поворачивался и уходил. Причем было неважно, насколько привлекательной она ему казалась, равно как для него ничего не значили ее чувства и ее дальнейшая судьба.
Но Джилли... Джилли значила для него слишком много.
- Я тоже так думаю, - отозвался он. - Джилли - хорошая. Джилли - самая лучшая. А поскольку вы не воспользовались возможностью поухаживать за ней, то заняться этим намерен я. Но мне понадобится ваша помощь.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Нед.
- Как вы могли заметить, - начал он, Джилли.., как бы сказать.., застенчивая. Она не представляет себе, как хороша, и не понимает, что я схожу из-за нее с ума. Думаю, виноват в этом ее бывший муж, негодяй Клод. Мне нужно поскорее что-то предпринять, а для этого необходимо как можно больше узнать про него. Чем он занимается, какая у него профессия?
- А что? Возьму мобильник и буду постоянно звонить на биржу. Люблю работать, где бы я ни находился. Знаю, тебе нравится, когда я в офисе.
- Не обязательно, - быстро ответил Хенк. Твой интеллект ведь находится не в офисе.
- А что, моя неспособность сосредоточиться в последние дни была очень заметна?
- Очень, еще до фокуса с шампанским. Вчера и сегодня у тебя случилось несколько проколов. Поэтому поезжай в Ки-Уэст и повидайся с Джилли. Когда отправишься?
- Думаю, сегодня ночью, - ответил Кит.
- Мне кажется, что посетить женщину, которая тебя терпеть не может, поздно ночью не очень мудро. Не хочу поучать, но я - почти женатый человек, а ты - помешанный на сексе дикарь.
- Так я и не собираюсь встречаться с ней ночью. Просто думаю, что мне будет приятно спать в том же городе, что и она. - Кит вскочил на ноги.
Хенк, улыбаясь, покачал головой и заглянул через стеклянную дверь в пентхаус Коулов.
- Нет, это не увлечение, это серьезно. Кит - покоритель женщин ушел в историю.
- Хенк, ты забыл - эта дама ненавидит меня.
- Это неважно. Ты не человек, а стихия. Хенк быстро провел Кита через квартиру и вывел в пустой холл прежде, чем хозяева заметили их уход. - У нее нет шансов на спасение.
Может, я позвоню и предупрежу ее?
- Скажи ей, что я ее люблю и скоро приеду. Кит, усмехаясь, пошел к своей машине.
- Все отлично. - Маргарет Грир сняла верхнюю папку с аккуратной стопки. - Я расселила наших постояльцев по другим гостиницам, все довольны. "Дом влюбленных" пуст и готов к ремонту и обустройству. - Она протянула Джилли папку. - Если что понадобится, всегда можешь позвонить мне в гостиницу в Вермонте. - Маргарет выключила настольную лампу. Ты действительно собираешься жить здесь, в гостинице, пока я буду в отпуске?
- Да. Надо делать эскизы. Кроме того, мне хочется погрузиться в атмосферу "Дома влюбленных". Вместе с прошлым и Лавинией.
- Ладно. Но тебе здесь будет одиноко. Можешь позвонить Киту Мелоуну?
- Конечно. А еще Саддаму Хусейну. Это тоже будет очень забавно.
- То, что ты клянчишь у своей чертовой кошки чего-нибудь необычного, а сама воротишь нос, когда в твоей жизни что-то меняется, - не мое дело. Я совершенно счастлива, что улетаю в прохладный Вермонт. Но скажи мне одну вещь, пожалуйста.
- Что? - спросила Джилли.
- Разве Кит Мелоун не кажется тебе хоть немного привлекательным?
- Красивым - да. Привлекательным, то есть чтоб от его взгляда я теряла дар речи, - нет.
- Ну, хорошо. Ты не могла бы донести один из моих чемоданов? Такси подъедет через несколько минут.
- Что в нем? - спросила Джилли, волоча чемодан по лестнице в холл. Золотые слитки?
- Моя одежда, косметика, бижутерия, - ответила Маргарет. - Кто знает, вдруг там, на отдыхе, я встречу доброго, симпатичного вдовца это хорошая партия. Будет кому утешить меня в старости.
Она положила сумочку на чемодан и потерла лоб.
- Боже, как жарко. Жду не дождусь горной прохлады. Кстати, когда будешь говорить с Китом, напомни ему, что он обещал мне объяснить, как пользоваться программой "Лотус 12-3".
- Если ты собираешься продать душу дьяволу за пару уроков компьютерной грамотности - это твое дело. Меня не вмешивай. Я не собираюсь разговаривать с мистером Мелоуном.
Перед воротами бесшумно остановился черный лимузин. Маргарет указала молодому красивому шоферу на свои чемоданы.
- До свидания, детка. Не работай слишком много.
- До свидания, - сказала Джилли, открывая для подруги дверцу. - Желаю хорошо провести время.
Маргарет нежно поцеловала Джилли и села в лимузин.
Кит вел свой "ягуар" по пустынному шоссе и думал, что наилучшим способом завоевать доверие Джилли будет доброжелательное, но сдержанное поведение. Ведь он набросился на нее, как необузданный сексуальный маньяк, не считая идиотской байки про Бранди. Неудивительно, что она обижена и возмущена.
Джилли открыла кран, легла в ванну и с наслаждением вытянулась. После отъезда подруги она весь вечер составляла подробную инвентаризационную опись гостиницы, и теперь у нее было двадцать страниц набросков, сотни идей и ноющая боль в спине. Самое время отдохнуть.
Чистая и полусонная, Джилли вытерлась и надела старый шелковый халат. Она медленно и тихо прошлась по гостинице, заперла парадную дверь, включила охранную сигнализацию и зажгла в холле маленькую лампу. Потом поднялась по лестнице и вошла в свою комнату.
Натянула длинную белую майку вместо ночной рубашки и легла в постель.
В полночь ее разбудил звук осторожных шагов. Джилли затаила дыхание и прислушалась.
Это не снаружи, а в доме, около лестницы.
Слышались легкое звяканье и глухой стук поднятых и поставленных предметов, тихий кашель. У Джилли сильнее застучало сердце.
Она бесшумно соскользнула с кровати, позвонила в полицию и опять прислушалась. Шаги стали громче, приблизившись к лестнице.
Джилли бесшумно открыла дверь спальни и на цыпочках прокралась в холл второго этажа.
Схватив из кучи наваленного в углу хлама ближайший предмет, она прошмыгнула к верхним ступенькам лестницы и приказала себе сохранять выдержку.
- Мое ружье нацелено в вашу голову, и, если вы сделаете еще шаг, я выстрелю, - громко сказала она. - Я уже позвонила по номеру девятьсот одиннадцать, полиция будет с минуты на минуту.
- Джилли, - прозвучал глубокий голос снизу.
- Кто это? Не двигаться! - в замешательстве завопила она.
- Джилли, все в порядке, это Кит Мелоун. Я не знал, что здесь кто-то есть. Маргарет мне сказала, что гостиница пуста. Не паникуй! Я сейчас отойду подальше, чтобы ты могла меня видеть. Не стреляй, ладно? Умница.
Джилли увидела в слабо освещенном нижнем холле знакомую голову Кита и с облегчением прислонилась к перилам. Ее охватило бешенство.
- Как ты посмел! Ты представляешь, до чего я испугалась? Как ты смеешь являться в мой дом и пугать меня до смерти!
- Если быть точным, то это не твой дом, - с невозмутимым видом произнес Кит, глядя на нее с нижних ступенек лестницы. - Джилли, извини. Я действительно не знал, что ты здесь. Он взглянул на предмет, который она все еще сжимала в руке. - А это что за штуковина?
- Кронштейн для полки, - пробормотала Джилли.
- Кронштейн? А где ружье? - недоуменно спросил он, поднимаясь к ней.
- Нет у меня ружья и никогда не было! - Джилли взглянула на него. - А ты опять кричишь на меня!
- Ох, черт, - прошептал Кит. Он почувствовал прилив нежности и обнял Джилли.
Она была такой нежной и теплой после сна.
- Все хорошо, моя дорогая, - шептал Кит, гладя ей волосы. - Ты в безопасности. Здесь больше нет безмозглых придурков, шарящих в потемках по комнатам и пугающих тебя. Можешь все это забыть.
Успокоенная теплотой его рук и тихим голосом, Джилли залилась слезами.
Через пятнадцать минут, когда уехала полиция, на овальном обеденном столе стоял большой чайник со свежим чаем "Эрл Грей". У Джилли еще немного дрожали ноги, но сердце билось ровно. Ей хотелось спать, и она корила себя за то, что расплакалась как дурочка и теперь, наверно, ужасно выглядит. Кит, вероятно, считает ее идиоткой.
Она попыталась начать разговор о практических проблемах:
- Итак, что ты здесь делаешь?
- Я решил, что ты была права, - мягко сказал Кит, наливая ей вторую чашку чая. - Это особый проект, и мы оба должны принимать в нем участие.
- Предполагается, что я должна быть тронута? - ехидно спросила Джилли, действительно приятно удивленная.
- Никто из знающих тебя не ждет таких скучных эмоций, крошка.
- Мелоун, если ты станешь называть меня крошкой, я возьму вот этот кронштейн для полки и засуну его...
- Джиллиан Мейбл, - Кит всплеснул руками в притворном ужасе, - как вульгарно. От таких разговоров можно получить шок. По-моему, ты озябла. Позволь мне принести тебе плед или еще что-нибудь.
- Мой халат висит на стуле в спальне, прямо напротив лестницы. - Она натянула подол майки на колени. - Я бы его сама взяла, но боялась, что кто-нибудь прыгнет на меня из темноты.
- Не беспокойся, кро.., то есть Джилли. Гостиница освещена как рождественская елка. Кит старался не смотреть на ее соблазнительно стройные длинные бедра и не думать, что под майкой больше ничего нет. В неопределенном будущем, когда он и эта прелестная наивная идиотка смогут нормально беседовать, он объяснит ей, какой эффект могут произвести на мужчину скудость одежды и красивое тело.
Видимо, еще не скоро.
- Вот твой халат, - бодро произнес он через несколько минут, протягивая ей старинное шелковое одеяние. - Он действительно твой?
А я нашел себе прекрасную комнату. Небольшая голубая спальня в конце коридора.
- Ты останешься здесь? - ошеломленно спросила Джилли.
- Конечно. Где же мне еще остановиться?
"Лучше всего в отеле "Хилтон" в Гонконге", - подумала Джилли.
- Не знаю. Мне ничего не приходит в голову.
- Очевидно, поэтому имеет смысл остановиться здесь. Кроме того, я могу защитить тебя от нападения. Мне не нравится, что ты ночуешь одна в пустом доме.
- А мне не нравится, что мы будем ночевать вдвоем в пустом доме, возразила Джилли. Что подумают люди?
- Сейчас не девятнадцатый век, - усмехнулся Кит. - Это никого не интересует. Кроме того, ты в полной безопасности. Не пойми меня превратно, ты действительно очень привлекательна, но я намерен вести себя прилично. Это будет трудно, но я обещаю. - "Через недельку-другую ты сама начнешь бросаться мне на шею".
- Я не боюсь твоих приставаний, Мелоун. Она начала убирать со стола чашки. - Я просто не хочу тебя здесь видеть. Мне хочется, чтобы гостиница была только в моем распоряжении.
И я не нуждаюсь ни в твоей, ни в чьей-либо помощи.
- Это скверно, - быстро сказал Кит, - ведь половина этой собственности принадлежит мне, а Лавиния была моей бабушкой, поэтому я остаюсь. - Он проницательно глянул в ее упрямое лицо. - Конечно, ты всегда можешь уйти к себе домой. В отличие от меня у тебя здесь есть уютный домик. Но я никогда не считал тебя трусливой.
Он был прав. Джилли лихорадочно обдумывала ответ.
- Как раз сейчас ремонтируется крыша моего дома, - соврала она, отдавая себе приказ утром же вызвать работников, - так что мне придется остаться здесь. Гостиница достаточно велика, мы просто будем встречаться друг с другом.
- Отлично, - спокойно ответил Кит.
- Все, я пошла спать.
- Отлично, - повторил Кит. - Эй, Джилли!
- В чем дело? - откликнулась она из дверей.
- Тебе не нужно оружие, тебя буду защищать я. Можешь оставить кронштейн для полки здесь.
- Ой, спасибо, Мелоун, - саркастически бросила она через плечо, - ты очень полезен.
Так здорово - иметь мужчину в доме.
- Держу пари, что так и будет, - тихо пробормотал Кит.
- Ты помнишь название столицы Техаса?
- Остин, - ответил Кит, тяжело усевшись на металлический стул на веранде гостиницы.
Было чудесное ясное и прохладное утро.
Джилли уткнулась носом в газету.
- Утренний кроссворд, - объяснила она, выводя ручкой слово. - Вот кофе и круассаны.
- Спасибо, - усмехнулся Кит, исподтишка быстро ее оглядев.
До чего же она прелестна, даже утром!
- А здесь случайно не найдется какой-нибудь яичницы с беконом или овсяной каши? спросил он, чтобы привлечь ее внимание.
Джилли подняла голову от газеты и посмотрела на него, подняв брови.
- Хочешь остаться на неделю - оставайся.
Это твое дело. Но не рассчитывай, что я буду готовить обеды. А вообще кухня, - она старалась не обращать внимания на его дразняще-задиристый взгляд и ослепительную улыбку, находится в задней части дома. Иди прямо до конца коридора. Если пройдешь мимо плиты, значит, ты в нужной комнате. Однако в кладовке нет ни яиц, ни бекона.
- Они там скоро будут, - игриво ответил Кит. - Чтобы выполнять мужскую работу, надо хорошо заправляться.
- Знаменитый король зулусов, четыре буквы. Мужскую работу? Ты что, собираешься захватить Гренаду? Какую именно мужскую работу ты запланировал на эту неделю?
- Чака Зулу, король. А я собираюсь помогать в любой физической работе, которая потребуется. Двигать мебель. Вносить изменения и дополнения в компьютерную систему. Перепланировать сад.
- Сад? - Джилли подняла голову и бросила на него скептический взгляд. Можно себе представить, что он натворит с парой садовых ножниц в руках. Через три дня пышный сад будет выглядеть как поле для гольфа. - Я не понимаю, почему ты хочешь заняться ландшафтным планированием.
- Я объясню. Мне не хочется вмешиваться в твою часть проекта внутри гостиницы, но у меня есть идеи относительно сада. Уж позволь мне тоже получить удовольствие. - Кит взял свою чашку и пустую корзинку из-под круассанов. - Сейчас я отнесу это на кухню и проверю содержимое , кладовой. Если хочешь пообедать, я все приготовлю к семи часам. Теперь, прежде чем я начну вырывать с корнями дубы, нет ли у тебя вопросов?
- Есть. Слово из трех букв, означающее несносного зануду, начинается на К.
Глава 5
Телефон зазвонил, когда Джилли наносила узор по трафарету в одной из маленьких ванных комнат. Выругавшись, она схватила трубку запачканной в краске рукой.
- Джилли, девочка, - прогудел веселый голос Неда Уинстона, - как ты поживаешь?
- Отлично, Нед, - улыбнулась Джилли. Гостиница выглядит прекрасно. Работа, которую ты с ребятами сделал в прошлые выходные, буквально преобразила ее.
- Хорошо. В любое время в твоем распоряжении. Ты знаешь: наши мускулы - это твои мускулы. Послушай, Киллер там?
- Киллер? Это кто?
- Очень смешно. Ладно, это Кит. Кристофер. Мистер Мелоун. Называй как хочешь. Он там? Нам нужна его помощь по работе с системой поливки газонов, а у меня как раз сейчас есть свободное время. Кит сможет прийти?
- Я ему передам. - Джилли положила трубку и спустилась по лестнице.
"Поздравляю, Джилли, - кисло подумала она, - неприятель теперь превосходит тебя числом".
С тех пор как две недели тому назад Кит вернулся в Ки-Уэст, жизнь в "Доме влюбленных" изменилась самым драматическим образом. Ушли в небытие тихие одинокие вечера с мыслями о Лавинии и прошлом. Теперь Джилли обитала в городе, населенном исключительно мужчинами. Дикий Запад.
Не только Кит прилип к гостинице, как ракушка к днищу корабля, но и ребята из волейбольной команды. Они помогали в обустройстве, весело обдирали выцветшие обои, отскабливали старую краску и грузили в машину строительный мусор. А также вместе играли в волейбол, удили рыбу и пили пиво.
Джилли чувствовала себя кошкой в собачьей своре. Она оказалась единственной женщиной в настоящей оргии мужской солидарности.
Этого было достаточно, чтобы вызвать у нее феминистское возмущение.
- Маргарет! - закричала Джилли на следующий день и замахала малярной кистью.
Подруга помахала в ответ и вошла в гостиницу. Через минуту они встретились в кабинете Маргарет.
- Ты фантастически хорошо выглядишь, проговорила Джилли, - отдых пошел тебе на пользу.
- Это был волшебный отпуск, - согласилась та, улыбаясь.
- Рассказывай обо всем. Начни с любовных приключений, если они были.
- Я встретила там одного чудесного человека, - осторожно сказала Маргарет. - Привлекательного и очень внимательного. Он живет в Чикаго, но мы будем видеться. А что у тебя?
- Все отлично. Без сюрпризов, - ответила Джилли. - Готово пока немного, но мы сильно продвигаемся в работе.
- Кстати, - спросила Маргарет, - что за странности происходят в саду?
Как нарочно, дверь кабинета отворилась, и в офис заглянул Кит, по обыкновению в грязной одежде и с садовыми ножницами в руках.
- Куда запропастились большие ножницы для толстых веток, Сандерсон? Сколько раз я должен повторять тебе, что они не предназначены для нарезания этих проклятых обоев? Если ты их тронешь еще раз, я тебе... Ой, Маргарет, удивленно воскликнул он, - извини, я не знал, что ты уже здесь. Добро пожаловать домой.
- Благодарю, - спокойно ответила Маргарет, переводя взгляд с одного на другого и ожидая объяснений.
Джилли пристально посмотрела на Кита, но тот только ухмыльнулся и надменно поднял бровь.
- Видишь ли, Маргарет, - выдохнула она. Мелоун пока помогает в работах по обновлению гостиницы. Он живет в комнате номер шесть, которая теперь представляет собой как бы продолжение сада...
- Верно, Маргарет, - вставил Кит, сияя одной из своих ослепительных улыбок. - Джилли пытается сказать, что когда я прихожу к себе в комнату, то бросаю носки на пол. Настоящее преступление.
- Дай мне вставить словечко, - перебила Джилли, усиленно избегая его иронического взгляда. - У него на полу куча грязной одежды, часть этих тряпок осталась, видимо, еще со времен Гражданской войны. Если он когда-нибудь решится отдать их в стирку, Америке наконец посчастливится найти снежного человека.
- Конечно, - улыбнулся Кит Маргарет. - Непонятно только: почему моя комната так ее тревожит? Она все время сует туда свой нос.
Джилли вздернула подбородок.
- Напротив, Маргарет, ты же понимаешь, что тот, кто весь день работает внутри дома, должен беспокоиться о состоянии комнат; в то время как тот, кто слоняется снаружи, никогда не обращает на это внимания. Ах, да. Кит решил привести в порядок сад. Поэтому он такой разоренный. Ты можешь оказать мне услугу и убедить Кита, что перед верандой прекрасно будет выглядеть плюмбаго. Я старалась ему это объяснить, но он упорно этого не понимает.
- Не утруждай себя, Маргарет, не трать впустую время, - раздраженно бросил Мелоун. - Даже идиот со скудными представленими о растениях поймет, что для нормального развития плюмбаго необходимо много солнечного света, а площадка перед верандой сильно затенена. Раз уж мы об этом заговорили, то следует напомнить нашей прелестной дизайнерше, что это гостиница, а не частный дом. Половина всех этих дурацких безделушек, которыми она наводнила дом, в конце концов в чьем-то чемодане уедет куда-нибудь в Преторию.
Джилли подбоченилась.
- Маргарет вам ответит, мистер Циник, что постояльцы нашей гостиницы не крадут вещей.
Кит скрестил на груди руки и смерил Джилли холодным взглядом.
- Маргарет вам скажет, мисс Всезнайка, что для фасадной части отеля подойдут тенелюбивые растения.
Маргарет со всей силы стукнула по столу машинкой для скрепок.
- Прекратите это немедленно, вы оба! И прошу вас немедленно выйти, у меня много работы.
Усмехнувшись, Кит повернул к выходу.
Джилли неохотно пошла за ним.
- Перед фасадом отеля должно расти что-нибудь голубое, и плюмбаго подходит идеально. - Джилли толкнула Кита локтем, едва они повернули в коридор.
- Постояльцы будут тащить по-черному твои побрякушки, которых ты не приклеишь намертво, - пробубнил он.
- А вот и нет, - возразила Джилли.
- А вот и да, - ответил он и вышел через заднюю дверь.
- Кретин! - завопила Джилли ему вслед.
- Дурочка-идеалистка, - отозвался из сада Кит.
Маргарет Грир включила настольную лампу, надела очки и улыбнулась.
- Знаешь, Лавиния, - сказала она, - твоя затея с наследством может сработать.
Через день после возвращения Маргарет Джилли обедала в ресторане "У Эрнеста" со своей подругой Белл Линкольн.
Белл немного поговорила о детях и муже, а потом обратилась к Джилли:
- Расскажи лучше, что происходит у тебя?
- Ну, ремонт идет чудесно, - признала Джилли. - Конечно, благодаря твоей и Линка помощи и, разумеется, участию ребят из волейбольной команды.
- И благодаря Киту Мелоуну, как я полагаю. Белл отхлебнула минеральной воды.
- Кит Мелоун! Как же, дождешься от него помощи.
- Джилли, но Эд Парке из питомника растений в Тавернье сказал, что Кит как помешанный возится с землей.
- Да, - мрачно ответила Джилли, - Кит Мелоун работает как помешанный.
Она пошевелила вилкой оливки на тарелке.
Действительно, Кит оказался способным, веселым и удивительно легким в общении. Если не обращать внимания на беспорядок у него в комнате и упрямство, Кит отличный компаньон. Дружок-приятель, что-то вроде веселого старшего брата, которого у нее никогда не было.
Если бы только ее чувства были более.., сестринскими.
Но когда она думала о Мелоуне, в воображении представал прекрасно сложенный, сексуально притягательный мужчина. Вот он вытянулся с поднятыми руками, чтобы установить потолочный вентилятор: рубашка-поло задралась, обнажив полоску мускулистого живота...
А теперь Кит выходит из прибоя: черные волосы и напряженные мускулы блестят от морской воды... Сейчас он развалился на викторианской софе в гостиной "Дома влюбленных": его мужественность и ленивая непринужденность разительно контрастируют с вычурной элегантностью софы.
- Джилли, вернись на землю! - Белл помахала перед открытыми глазами подруги пластиковой палочкой для смешивания коктейлей. - Что с тобой?
- Ты будешь смеяться.
- Не буду. - Белл протянула руку, чтобы взять кусочек цыпленка по-дижонски с тарелки подруги.
Джилли кивнула.
- Я очень увлечена Китом.
- Тоже мне великое открытие! Все женщины на этом острове увлечены Китом. В чем же дело?
- Все женщины острова не живут с ним под одной крышей. Кроме того, я ему безразлична.
- Почему ты думаешь, что ты ему не нравишься? Малыш, этот цыпленок оказался вкусным. Можно взять еще кусочек?
- Да. Я не голодна. С тех пор как Кит здесь, он не подал ни малейшего намека на интерес ко мне.
- За исключением того, что остался здесь, в Ки-Уэсте, на несколько недель.
- Дней. Подумаешь, устроил себе отпуск.
- У парня шикарный "ягуар", Кит совладелец процветающей финансовой фирмы. Думаю, если бы речь шла только об отпуске, он мог бы позволить себе нечто более расслабляющее, чем ковыряние в саду.
- Ладно, тогда скажи мне: если Кит мною интересуется, то почему ничего не предпринимает?
Белл недоверчиво покачала головой.
- Джилли, ты разумная женщина, подумай.
Неужели твой бывший муж привез бы тебе в багажнике дорогой спортивной машины три мешка удобрений для сада? Соизволил бы копать ямы, даже если там зарыты сокровища? Смог бы вступить в волейбольную команду? Даже если бы и смог, то ребята не полюбили бы его, как Кита. Прости, ты не можешь еще раз помахать нашей официантке? Я собираюсь заказать десерт.
Джилли с подозрением посмотрела на подругу.
- Ох, Белл, ты что, опять беременна?
- Нет. Мы с Линком больше не хотим заводить детей. Мы стали очень осторожны.
- Надеюсь на это. Но ты ешь с таким аппетитом.
- Никоим образом.
Вздохнув, Джилли наконец сдалась:
- Ну ладно, ты победила. Но даже если я уступлю и признаю, что Кит нормальный, надежный и порядочный парень, который приехал в Ки-Уэст из-за меня, хотя я вовсе в этом не уверена, то когда же этот образец сдержанности проявит хоть какие-то чувства?
- Понятия не имею, - ответила Белл. - Почему бы тебе первой не начать?
- Потому что это его дело. Кроме того, я не хочу унижаться.
- Тебе никто не говорил, что сейчас не пятидесятые годы? Ты - позор всех эмансипированных женщин мира, Сандерсон. - Смеющиеся глаза Белл вдруг стали серьезными. - Ты знаешь, в чем разница между тобой и мной?
- Дай я угадаю: четверо детей и муж. Правильно? - поддразнила Джилли.
- Шути сколько угодно. Разница в том, что я не боюсь выглядеть влюбленной дурочкой. Белл подняла палец вверх. - А ты боишься.
Когда речь заходит о любви, ты так боишься совершить ошибку, что это тебя парализует.
Ну, если ты собираешься завернуть свое сердце в вату на всю оставшуюся жизнь, то это подходит. Но ты не можешь так себя вести и одновременно думать о Ките Мелоуне. Тебе придется пересилить себя и притворяться дурочкой, как делают другие женщины, - закончила Белл.
Глаза у Джилли наполнились слезами. Она подумала, что Белл права. Любая женщина на ее месте, будучи в здравом уме, уже давно бы прыгнула к парню в объятия, и к черту последствия.
- Ты права, надо меняться. Начиная с завтрашнего дня, - сказала Джилли. - Я начну романтический поединок, и мне нужна твоя помощь. Походи со мной по магазинам. Конечно, мое тело - это высшая цель для Кита, но пока, чтобы его соблазнить, надо приобрести одежду.
- Отлично. Завтра после обеда, ладно? сказала Белл и помахала официантке.
- Ладно, ребята, сосредоточьтесь, - проговорил Кит, стукнув пивной бутылкой по стойке бара для привлечения внимания волейбольной команды. Что я должен сделать ради Джилли?
- А что там с Джилли? - спросил Нед.
- Только чтобы ничего дурного для Джилли, добавил Джефф.
- Она замечательная и хорошая, - сказал Ларри.
Было время заката. Сначала четверо мужчин поиграли в волейбол, затем пошли в бар Джимми Баффета. Воздух был теплым, бриз свежим, а пиво холодным. Все размякли. Если он собирается посвятить парней в свои трудные отношения с Джилли, то это должно произойти сейчас или никогда.
В отношениях с женщинами Кит не проявлял серьезности. Если женщина не желала исполнять его капризов, он поворачивался и уходил. Причем было неважно, насколько привлекательной она ему казалась, равно как для него ничего не значили ее чувства и ее дальнейшая судьба.
Но Джилли... Джилли значила для него слишком много.
- Я тоже так думаю, - отозвался он. - Джилли - хорошая. Джилли - самая лучшая. А поскольку вы не воспользовались возможностью поухаживать за ней, то заняться этим намерен я. Но мне понадобится ваша помощь.
- Что ты имеешь в виду? - спросил Нед.
- Как вы могли заметить, - начал он, Джилли.., как бы сказать.., застенчивая. Она не представляет себе, как хороша, и не понимает, что я схожу из-за нее с ума. Думаю, виноват в этом ее бывший муж, негодяй Клод. Мне нужно поскорее что-то предпринять, а для этого необходимо как можно больше узнать про него. Чем он занимается, какая у него профессия?