- Знаешь, ты права. Я пытался контролировать ход событий, утаивал правду, чтобы защитить тебя. Я вообще далеко не совершенство.
Но я уже начал учиться. А чему научилась ты, Джилли?
Кит с пронзительным скрипом затормозил, резко повернув на Парк-авеню. Джилли запоздало сообразила, что машина остановилась перед ее домом. Кит вышел, обогнул машину и распахнул дверцу. Они стояли лицом друг к другу, облитые лунным светом, недалеко от того места, где он поцеловал ее в первый раз.
Кит, кажется, этого не заметил. Его голос звучал равнодушно, взгляд был ледяным.
- Чему ты научилась, общаясь со мной? грубо спросил он. - Ты хоть раз проявила какой-то интерес к моей квартире, моему офису или моему городу? Черт, ни разу. До встречи с тобой моя жизнь была бессодержательной и неполной. Но это тоже часть моей личности. Я не собираюсь это выбрасывать. И женщина, которая действительно меня любит, не станет от меня этого требовать.
- Я тебя люблю и хочу разделить с тобою жизнь, - сказала Джилли. - Я очень нерешительна, я робка, я не могу рисковать еще раз, как с Клодом. Почему ты не можешь этого понять?
- Постараюсь, Джилли. - Кит посмотрел ей в глаза. - Я понимаю, мы всегда возвращаемся туда, откуда начали, - к твоему прошлому. Я откровенно признаюсь в своих собственных ошибках в отношениях с тобой, но я не могу расплачиваться за то, что сделали твои родители или Клод. У меня нет возможности снять ту боль, которую они тебе причинили. Если ты собираешься остаться со мной, то должна мне доверять и забыть прошлое. Нужно двигаться вперед, а не оглядываться на то, что уже ушло.
Настало время нам обоим подумать. - Кит помолчал. - Именно этого ты просто не желаешь делать.
Бросив на нее долгий, прожигающий насквозь взгляд, он вернулся в "ягуар", шумно захлопнул дверцу и уехал. Джилли беспомощно смотрела, как исчезают сигнальные огни машины.
Джилли сидела в своем магазине за секретером, полируя серебряный сервиз, оставшийся недочищенным с того дня, когда в ее жизнь вошел Кит Мелоун.
С отъезда Кита прошло два дня. Его комната в гостинице была пустой и чисто прибранной. Зубная щетка и несколько вещей Кита все еще находились в спальне Джилли. Прошлым вечером она начала было убирать их, но, едва коснувшись его ветхой университетской майки, начала плакать. Она сказала себе, что нелепо и унизительно плакать над мелочами, и решила оставить его вещи в покое.
Потом она полночи просидела в раздумьях.
Проблема была в том, что все остальное вокруг тоже напоминало о Ките. Например, полироль для серебра. Джилли почувствовала, как глаза наполнились слезами, и пошарила по столу в поисках салфетки. Это также напомнило ей о Ките, чихавшем и плакавшем в ее магазине.
Джилли утерла слезы, а затем сунула два пальца в рот и свистнула.
- Иди сюда, Панкхерст.
Кошка вспрыгнула на столешницу секретера, и Джилли потерлась лицом о ее рыжевато-коричневую пушистую шерстку. - Послушай, - прошептала она, все может быть не так уж плохо. Я могу быть старой девой с магазином и кошкой и жить полноценной жизнью.
Панкхерст посмотрела на нее сверкающими зелеными глазами.
- Ты опять беседуешь с этой нелепой представительницей семейства кошачьих? Давно мы этого не делали, - раздался от двери голос Маргарет. Испуганная Панкхерст прыгнула на колени к Джиллиан.
- Не напоминай мне, - сказала Джилли. - А где пончики?
- Никаких пончиков, - отрезала Маргарет, усаживаясь на стул. - Когда ты мне позвонила, то говорила о деловой встрече, поэтому я подумала, что пончики будут означать дурной тон.
- Пончики никогда не означают дурного тона. Что касается дела, Джилли вытерла руки салфеткой и щелкнула пальцами по папкам, лежавшим на столе, - я хотела попросить тебя рассмотреть возможность превращения пустующей квартиры Лавинии в помещение для двух маленьких магазинов: одного - антикварного и второго - для торговли морскими раковинами, самоцветными камнями и минералами: Я подготовила чертежи и изображения интерьеров, а еще даю тебе расчеты и калькуляцию различных цен и годового дохода. Надо будет обсудить это с совладельцем гостиницы, но, думаю, для всех участников сделки она будет выгодной.
- Прекрасная мысль, - сказала Маргарет. Я посмотрю твои расчеты, но мне кажется, это интересно. И очень умно. Однако ты потеряешь несколько квадратных метров. Тебе хватит места для вещей, находящихся здесь?
- Нет. - Джилли робко улыбнулась. - Но мне они не понадобятся. У меня другие планы.
- Намекни хотя бы.
- Я тебе все расскажу, как только буду знать наверняка. А пока еще все в тумане.
- Знаешь, - воскликнула Маргарет, - я ожидала, что ты будешь разбитой и раздавленной переживаниями. А ты бурлишь идеями, делаешь чертежи и расчеты. Все это немного загадочно. Ты поговорила с Китом?
- Нет. Но я запомнила его совет.
- Какой совет?
- Он сказал, что я должна выбросить из памяти прошлое. Тогда я научусь бороться за то, что мне надо. Ну вот, я так и сделала.
- Это отлично. - Маргарет с нежностью посмотрела на подругу. - Лавиния гордилась бы тобой. Я тоже.
- Спасибо. Пожелай мне удачи, - сказала Джилли, касаясь ее руки.
- Кажется, я припоминаю, что твоя кошка исполняет желания, но я буду думать о тебе. Маргарет встала и забрала с секретера папку с деловым предложением Джилли. - Кстати, у тебя на носу полироль для серебра.
Остаток дня Джилли названивала по телефону в риелторские агентства Майами и составляла расписание встреч. Затем она поцеловала Панкхерст, заперла магазин и пошла домой.
На следующее утро она проснулась нервной, но решительной. Надела свой любимый летний костюм (шелковая блуза бежевого цвета и длинный шелковый саронг с набивным рисунком), вдела серьги, наложила макияж и даже немного надушилась. Потом бросила сумочку на заднее сиденье своей машины, которой этим летом почти не пользовалась, и начала длинное путешествие в Майами. Она приехала в район Саут-Бич очень вовремя. Солнце ослепительно сверкало, отражаясь в стеклах стоящих рядами зданий.
"Знаешь, - робко сказала Джиллиан себе, а Майами неплохо выглядит".
- Мне нравится, - сказала она риелтору через пару часов, стоя посередине пустого магазина. - Мне надо еще кое с кем связаться, но будьте уверены, я его беру.
Джилли направилась к телефону-автомату и позвонила Киту в офис. После недолгих пререканий секретарша наконец согласилась соединить ее с мистером Мелоуном.
- Мелоун слушает, - послышалось в трубке, - Кит, это Джилли. Я искренне прошу прощения за беспокойство, но не мог бы ты уделить мне пятнадцать минут?
Последовала пауза. Джилли почти слышала, как он думает.
- Сейчас? - спросил он.
- Да. Я в Майами. В Саут-Бич, на пересечении Пальметто и Четвертой улицы. Это недалеко. - Она подождала, но Кит продолжал молчать. - Это.., в определенной степени срочно.
- Хорошо, - сказал он. Голос был все еще осторожным. Она дала ему адрес и вернулась назад в пустой магазин.
Через несколько минут Кит рывком открыл покрытую грязью входную дверь.
- Джилли! - Его голос эхом отразился от стен голой пыльной комнаты. Он огляделся вокруг, нахмурился, пытаясь сообразить, что он делает в этом явно заброшенном помещении.
- Я здесь, - сказала она, выступая из узкого прохода. - Спасибо, что пришел.
- Что за срочность? Ты в порядке?
- Нет, не в порядке. Я чувствую себя одинокой, Кит.
Его лицо при тусклом свете было бесстрастным и непреклонным.
Джилли глубоко вдохнула.
- Я страдаю от одиночества.
Кит поднял бровь.
Джилли подошла ближе и легонько коснулась его груди.
- Ты был прав, - мягко продолжала она. Ты не можешь ломать из-за меня свою жизнь.
Мы не можем жить в прошлом каждого из нас.
С моей стороны было несправедливо ждать этого от тебя.
- Я рад, что ты это поняла, Джилли. Но как ты отметила раньше, наш образ жизни все еще не совпадает. Куда это нас приведет? - Кит чувствовал, что говорит резко, но не мог ничего поделать. Если он позволит сейчас этим нежным рукам прикасаться к нему, если он посмотрит ей в глаза, то утонет в них, или заплачет, или попросит прощения, или просто убежит. Кит хотел ее больше, чем когда-либо. Несколько последних дней, проведенных без нее, напоминали агонию. Но это было ее решение, и если у них появится хоть какой-то шанс, она должна сделать выбор сама.
- Это привело нас сюда. - Джилли обвела рукой пыльное помещение. - Я собираюсь перевести свой магазин в Ки-Уэсте в пустующее помещение в "Доме влюбленных". Разумеется, с твоего согласия как совладельца. Это помещение меньше и дешевле, чем старое, и мне захотелось использовать сэкономленные деньги и открыть новый магазин здесь, в Майами.
- Здесь?
- Да. Мне понравилось это помещение, хотя я еще не подписала договор об аренде. Когда новый магазин откроется, думаю, я буду проводить половину своего времени здесь. За магазинчиком в Ки-Уэсте будет присматривать миссис Роузен, а здесь я найду кого-нибудь, кто согласится работать неполную неделю.
Джилли остановилась, наблюдая за Китом.
Он не сделал ни одного движения, чтобы к ней прикоснуться, но и не оттолкнул ее. Джилли улыбнулась.
- Даже если мне придется как-то скорректировать свое расписание, например, для выполнения заказов по оформлению интерьера или еще чего-нибудь, я смогу половину недели проводить в Майами. И.., мне бы хотелось проводить каждую минуту свободного времени с тобой.
- Ты хочешь сказать, что собираешься составить свое расписание так, чтобы оно совпадало с моим графиком? - спросил Кит.
- Да, - осторожно ответила Джилли.
- Например, если я буду уезжать в Ки-Уэст ранним вечером каждой пятницы для участия в важных спортивных мероприятиях и оставаться там до воскресного вечера. А тебе нужно будет работать здесь. Это не может быть предметом обсуждения.
- Я справлюсь. - Джилли просунула палец под узел коричневого шелкового галстука Кита.
- Прошу вас, мисс Сандерсон. - Голос у Кита немного потеплел. Теперь он больше походил на голос беспомощно томящегося от любви, трогательно заботящегося о своей даме дурачка. Каковым он и являлся. - У нас деловая беседа, и мы должны обсудить важные вопросы. Прежде всего, я человек занятой. Следующий пункт. У меня для вас есть заказ на дизайнерскую работу по интерьеру, которая не терпит отлагательства. Это пентхаус на крыше высотного здания. Владельцу апартаментов предстоит коренным образом.., изменить стиль жизни. Может быть, вы согласитесь поехать и посмотреть помещение, а потом мы обсудим ваше мнение?
- В этом нет необходимости. Я могу высказать вам свое мнение одним словом.
- И что это за слово?
- Неуместно, - сказала Джилли.
- А-а, - Кит с умным видом кивнул. - Звучит превосходно. Неуместное всегда хорошо и при этом не противоречит закону. Боюсь, что я бы не смог участвовать в каком-либо соглашении, не предусмотренном соответствующим законом. - После этого он ей улыбнулся совсем недавно освоенной им улыбкой - широкой, глуповатой, чрезвычайно искренней, абсолютно непривычной для него.
- Дай мне передышку, глупыш, - сказала Джилли, улыбаясь. - Мне очень хочется признать себя побежденной, но ведь ты надеялся услышать что-нибудь получше этого.
- Я люблю тебя, Джилли. Не могу жить без тебя, даже если бы и захотел - а на самом деле я никогда этого не хотел. Если ты согласишься выйти за меня замуж, то сделаешь меня очень счастливым. Прошу тебя, Джилли. - Кит наклонился и поцеловал ее в губы. Она обвила его шею руками и ответила поцелуем.
- Да, Кит, - сказала она, когда он ее отпустил. - Двойное "да". "Да" в кубе. "Да" по максимуму. Когда?
- Скоро. Когда пожелаешь. Все зависит от тебя. Я немедленно сделаю все необходимое.
- Все о'кей. - Джилли, как при молитве, подняла глаза к потолку. Пошли, я провожу тебя назад, в офис. Кажется, я уже очень давно не встречалась с Хенком.
Кит протянул Джилли ее сумочку и пошел с ней к дверям.
- Этот магазин очень велик. Как ты хочешь его назвать? Лавка "У Джилли номер два"?
Или "Сын и дочка Джилли"?
- Я подумывала назвать его "У Мейбл", ответила она.
- Хорошая мысль. Кстати, это могло бы стать очаровательным именем для нашей дочери. - Кит закрыл за собой дверь пустого магазина и, взяв Джилли за руку, повел ее по улице к своему офису.
- Дочь? - Она пихнула его локтем в бок. Ах да, те знаменитые дети, которых мы то ли собирались заводить, то ли не собирались. - (Кит скорчил ей смешную гримасу.) - Пожалуйста, - сказала она, - давай не будем слишком спешить. - Она наклонила голову набок. Эх! Мейбл - слишком уж странно, таинственно. Все детишки будут ее дразнить. Как насчет Бранди?
- Забавно. - Кит усмехнулся. - Знаешь, начнем, пожалуй, с кошки. Ведь в каждом магазине должна быть кошка.
Он вдруг остановился. На него с ходу налетела одетая в матросский костюмчик женщина с сотовым телефоном.
- Идиот, - громко бросила она, - смотри, куда идешь.
Кит не обращал внимания ни на нее, ни на окружавших их людей, ни на небоскребы, ни на светофоры, ни на движущиеся машины. Он подхватил Джилли на руки и понес, а потом закружил ее так, что у нее перехватило дыхание и все поплыло перед глазами. Она уронила сумочку. Ее левая туфля слетела с ноги. Смеясь, Джилли сбросила вторую туфлю и подняла вверх босые ступни.
Торжествующий, улыбающийся Кит держал ее на руках. Джилли могла поклясться, что на мгновение в его красивых серых глазах блеснула слеза.
Эпилог
Все в Ки-Уэсте сошлись во мнении, что "Дом влюбленных" никогда не был таким красивым, как теперь. И никогда не имел лучших владельцев.
Разве можно выбрать лучший день для своей свадьбы, решили Джилли и Кит, чем дата годовщины свадьбы Лавинии и Сэма и торжественного открытия отремонтированного и обновленного отеля "Дом влюбленных" с завтраком, включенным в стоимость проживания?
Двенадцатого ноября, в сумерки, к блестящей парадной двери гостиницы начали прибывать гости. Стены в доме были расписаны сияющими свежими розами, барвинками и пейзажами с водой. Старинные медные канделябры, водопроводные краны, дверные ручки сверкали зеркальным блеском. В окнах виднелись новые белоснежные кружевные занавеси. В интерьере была воссоздана гармоничная обстановка традиционного респектабельного отеля.
В серебряных ведерках со льдом ждали своего часа бутылки с шампанским. В вазах стояли букеты цветов, а в центре изысканно сервированного свадебного стола стоял только один большой розовый бутон, ради такого случая украденный Китом Мелоуном из сада доброго соседа Джилли, живущего через два дома.
В честь своей деятельности в качестве одного из самых успешных в Майами трастовых менеджеров Кит Мелоун надел безукоризненный черный галстук. А в качестве совладельца отеля в Ки-Уэсте, и, следовательно, пляжного бездельника, он надел широкий шелковый кушак с изображениями пальм и тропических рыб. В левом ухе у него красовалась маленькая золотая сережка.
На Джилли Сандерсон было гипюровое платье, расшитое мелкими жемчужинами, перламутрово-розового цвета. Сережки с опалами и бриллиантами в точности повторяли свадебное кольцо из фамильных драгоценностей Мелоунов.
Ни Джилли, ни Кит вначале не помышляли о пышной, многолюдной свадьбе. Но потом они решили, что проявят неблагодарность, если не позволят сыграть почетные роли на свадебной церемонии всем друзьям, по мере сил помогавшим развитию их романа. Бенджамин Ноулес, удовлетворенный благополучным завершением истории с неортодоксальным завещанием Лавинии, совершил короткое богослужение. Хенк Вейнстейн и трое парней из волейбольной команды исполняли обязанности шаферов, а Белл Линкольн, находившаяся на пятом месяце беременности, и Маргарет Грир были подружками невесты. Миссис Роузен принимала участие как посаженая мать, а сверкающий глазами Ангус Макферсон был посаженым отцом.
Лавиния и Сэм Мелоуны одобрительно улыбались с большого портрета, висевшего над столом в гостиной.
В девять тридцать Кит, поймав взгляд Джилли, многозначительно поднял бровь и мотнул головой в сторону сада.
Воздух Ки-Уэста был влажным и ароматным. Прохладный бриз шевелил ветки с благоухающими цветами. Кит преднамеренно оставил сад немного разросшимся, поэтому он все еще казался романтичным и уединенным.
Кит повел новобрачную к отдаленной скамейке в гуще деревьев и посадил себе на колени. Над их головами испускали нежный аромат ветки мимозы и раздавались трели певчих птиц. Над самыми верхушками деревьев висела круглая желтая луна.
- Привет, муж, - сказала Джилли.
- Привет, жена, - ответил Кит. - Почему-то мне кажется, что я не видел тебя несколько лет.
Джилли прижалась к груди Кита.
- Я не могу решить, который из эпизодов церемонии мне понравился больше: когда Бен Ноулес забыл слова свадебного обряда или когда дети Белл решили на завтрак съесть розовые лепестки.
- Эй, - произнес Кит, - а как насчет того эпизода, когда я сказал, что буду любить и оберегать тебя, пока смерть не разлучит нас?
- Ах, это. - Джилли улыбнулась, глядя в его выразительные серые глаза. - Я думала, что заплачу или упаду в обморок. Я так сильно дрожала, что боялась не удержаться на ногах.;
- Знаю, я и сам начал немного трястись, - согласился Кит. - И очень здорово получилось, что как раз в этот момент Нед начал чихать, иначе я бы не сумел сохранить свое обычное мужское хладнокровие.
- Это хорошо. Как я всегда говорила, мужского хладнокровия бывает ровно столько, сколько может выдержать женщина.
- Я вовсе не призывал тебя выражать это в такой любезной форме. Однако давай поговорим серьезно, душа моя, - сказал Кит, сорвав роскошный цветок китайской розы и заложив его за ухо своей жены. - Помоги мне вспомнить, когда именно мы с тобой решили пригласить на торжество все население южной Флориды?
- Могу тебе намекнуть, - дразнящим тоном сказала Джилли, прильнув к его плечу. Его рука ласково поглаживала ей волосы. - Это было как раз в тот момент, когда моя голова лежала на твоей груди.
- Ага, опять я виноват. Проследи, пожалуйста, чтобы я никогда не принимал важных решений в такие моменты.
Джилли повернула голову и заглянула ему в лицо.
- Я люблю тебя, Кит.
- Я тоже тебя люблю, моя красавица. - Он нежно поцеловал кончик ее носа, подбородок, украшенное цветком ухо. - Я люблю также всех и каждого по отдельности наших гостей, но как ты думаешь, если я дерну за рукоятку сигнала пожарной тревоги, они наконец разойдутся по домам?
- Сомневаюсь. Однако я полагаю, что если мы осторожненько откроем кухонную дверь, проберемся на заднюю лестницу и тихо-тихо по ней проползем наверх, а потом проскользнем в одну из пустых спален, то никто ничего не заметит.
- А Лавиния одобрила бы нас за то, что мы уползаем заниматься любовью в разгар торжественного приема по случаю открытия гостиницы? - Кит смотрел на свою жену, восхищаясь ее красотой. - Ведь это не слишком приличное поведение?
- Разве ты не помнишь, она терпеть не могла приличного поведения. Готова поспорить, она была бы разочарована, если бы мы этого не сделали, сказала Джилли, беря мужа за руку.
Они оглянулись на гостиницу. "Дом влюбленных" искрился светом, окруженный волнующими ароматами южной ночи.
- Знаешь, Джилли, дорогая моя, думаю, ты права, - сказал Кит, и они на цыпочках бесшумно вошли в дом.
Но я уже начал учиться. А чему научилась ты, Джилли?
Кит с пронзительным скрипом затормозил, резко повернув на Парк-авеню. Джилли запоздало сообразила, что машина остановилась перед ее домом. Кит вышел, обогнул машину и распахнул дверцу. Они стояли лицом друг к другу, облитые лунным светом, недалеко от того места, где он поцеловал ее в первый раз.
Кит, кажется, этого не заметил. Его голос звучал равнодушно, взгляд был ледяным.
- Чему ты научилась, общаясь со мной? грубо спросил он. - Ты хоть раз проявила какой-то интерес к моей квартире, моему офису или моему городу? Черт, ни разу. До встречи с тобой моя жизнь была бессодержательной и неполной. Но это тоже часть моей личности. Я не собираюсь это выбрасывать. И женщина, которая действительно меня любит, не станет от меня этого требовать.
- Я тебя люблю и хочу разделить с тобою жизнь, - сказала Джилли. - Я очень нерешительна, я робка, я не могу рисковать еще раз, как с Клодом. Почему ты не можешь этого понять?
- Постараюсь, Джилли. - Кит посмотрел ей в глаза. - Я понимаю, мы всегда возвращаемся туда, откуда начали, - к твоему прошлому. Я откровенно признаюсь в своих собственных ошибках в отношениях с тобой, но я не могу расплачиваться за то, что сделали твои родители или Клод. У меня нет возможности снять ту боль, которую они тебе причинили. Если ты собираешься остаться со мной, то должна мне доверять и забыть прошлое. Нужно двигаться вперед, а не оглядываться на то, что уже ушло.
Настало время нам обоим подумать. - Кит помолчал. - Именно этого ты просто не желаешь делать.
Бросив на нее долгий, прожигающий насквозь взгляд, он вернулся в "ягуар", шумно захлопнул дверцу и уехал. Джилли беспомощно смотрела, как исчезают сигнальные огни машины.
Джилли сидела в своем магазине за секретером, полируя серебряный сервиз, оставшийся недочищенным с того дня, когда в ее жизнь вошел Кит Мелоун.
С отъезда Кита прошло два дня. Его комната в гостинице была пустой и чисто прибранной. Зубная щетка и несколько вещей Кита все еще находились в спальне Джилли. Прошлым вечером она начала было убирать их, но, едва коснувшись его ветхой университетской майки, начала плакать. Она сказала себе, что нелепо и унизительно плакать над мелочами, и решила оставить его вещи в покое.
Потом она полночи просидела в раздумьях.
Проблема была в том, что все остальное вокруг тоже напоминало о Ките. Например, полироль для серебра. Джилли почувствовала, как глаза наполнились слезами, и пошарила по столу в поисках салфетки. Это также напомнило ей о Ките, чихавшем и плакавшем в ее магазине.
Джилли утерла слезы, а затем сунула два пальца в рот и свистнула.
- Иди сюда, Панкхерст.
Кошка вспрыгнула на столешницу секретера, и Джилли потерлась лицом о ее рыжевато-коричневую пушистую шерстку. - Послушай, - прошептала она, все может быть не так уж плохо. Я могу быть старой девой с магазином и кошкой и жить полноценной жизнью.
Панкхерст посмотрела на нее сверкающими зелеными глазами.
- Ты опять беседуешь с этой нелепой представительницей семейства кошачьих? Давно мы этого не делали, - раздался от двери голос Маргарет. Испуганная Панкхерст прыгнула на колени к Джиллиан.
- Не напоминай мне, - сказала Джилли. - А где пончики?
- Никаких пончиков, - отрезала Маргарет, усаживаясь на стул. - Когда ты мне позвонила, то говорила о деловой встрече, поэтому я подумала, что пончики будут означать дурной тон.
- Пончики никогда не означают дурного тона. Что касается дела, Джилли вытерла руки салфеткой и щелкнула пальцами по папкам, лежавшим на столе, - я хотела попросить тебя рассмотреть возможность превращения пустующей квартиры Лавинии в помещение для двух маленьких магазинов: одного - антикварного и второго - для торговли морскими раковинами, самоцветными камнями и минералами: Я подготовила чертежи и изображения интерьеров, а еще даю тебе расчеты и калькуляцию различных цен и годового дохода. Надо будет обсудить это с совладельцем гостиницы, но, думаю, для всех участников сделки она будет выгодной.
- Прекрасная мысль, - сказала Маргарет. Я посмотрю твои расчеты, но мне кажется, это интересно. И очень умно. Однако ты потеряешь несколько квадратных метров. Тебе хватит места для вещей, находящихся здесь?
- Нет. - Джилли робко улыбнулась. - Но мне они не понадобятся. У меня другие планы.
- Намекни хотя бы.
- Я тебе все расскажу, как только буду знать наверняка. А пока еще все в тумане.
- Знаешь, - воскликнула Маргарет, - я ожидала, что ты будешь разбитой и раздавленной переживаниями. А ты бурлишь идеями, делаешь чертежи и расчеты. Все это немного загадочно. Ты поговорила с Китом?
- Нет. Но я запомнила его совет.
- Какой совет?
- Он сказал, что я должна выбросить из памяти прошлое. Тогда я научусь бороться за то, что мне надо. Ну вот, я так и сделала.
- Это отлично. - Маргарет с нежностью посмотрела на подругу. - Лавиния гордилась бы тобой. Я тоже.
- Спасибо. Пожелай мне удачи, - сказала Джилли, касаясь ее руки.
- Кажется, я припоминаю, что твоя кошка исполняет желания, но я буду думать о тебе. Маргарет встала и забрала с секретера папку с деловым предложением Джилли. - Кстати, у тебя на носу полироль для серебра.
Остаток дня Джилли названивала по телефону в риелторские агентства Майами и составляла расписание встреч. Затем она поцеловала Панкхерст, заперла магазин и пошла домой.
На следующее утро она проснулась нервной, но решительной. Надела свой любимый летний костюм (шелковая блуза бежевого цвета и длинный шелковый саронг с набивным рисунком), вдела серьги, наложила макияж и даже немного надушилась. Потом бросила сумочку на заднее сиденье своей машины, которой этим летом почти не пользовалась, и начала длинное путешествие в Майами. Она приехала в район Саут-Бич очень вовремя. Солнце ослепительно сверкало, отражаясь в стеклах стоящих рядами зданий.
"Знаешь, - робко сказала Джиллиан себе, а Майами неплохо выглядит".
- Мне нравится, - сказала она риелтору через пару часов, стоя посередине пустого магазина. - Мне надо еще кое с кем связаться, но будьте уверены, я его беру.
Джилли направилась к телефону-автомату и позвонила Киту в офис. После недолгих пререканий секретарша наконец согласилась соединить ее с мистером Мелоуном.
- Мелоун слушает, - послышалось в трубке, - Кит, это Джилли. Я искренне прошу прощения за беспокойство, но не мог бы ты уделить мне пятнадцать минут?
Последовала пауза. Джилли почти слышала, как он думает.
- Сейчас? - спросил он.
- Да. Я в Майами. В Саут-Бич, на пересечении Пальметто и Четвертой улицы. Это недалеко. - Она подождала, но Кит продолжал молчать. - Это.., в определенной степени срочно.
- Хорошо, - сказал он. Голос был все еще осторожным. Она дала ему адрес и вернулась назад в пустой магазин.
Через несколько минут Кит рывком открыл покрытую грязью входную дверь.
- Джилли! - Его голос эхом отразился от стен голой пыльной комнаты. Он огляделся вокруг, нахмурился, пытаясь сообразить, что он делает в этом явно заброшенном помещении.
- Я здесь, - сказала она, выступая из узкого прохода. - Спасибо, что пришел.
- Что за срочность? Ты в порядке?
- Нет, не в порядке. Я чувствую себя одинокой, Кит.
Его лицо при тусклом свете было бесстрастным и непреклонным.
Джилли глубоко вдохнула.
- Я страдаю от одиночества.
Кит поднял бровь.
Джилли подошла ближе и легонько коснулась его груди.
- Ты был прав, - мягко продолжала она. Ты не можешь ломать из-за меня свою жизнь.
Мы не можем жить в прошлом каждого из нас.
С моей стороны было несправедливо ждать этого от тебя.
- Я рад, что ты это поняла, Джилли. Но как ты отметила раньше, наш образ жизни все еще не совпадает. Куда это нас приведет? - Кит чувствовал, что говорит резко, но не мог ничего поделать. Если он позволит сейчас этим нежным рукам прикасаться к нему, если он посмотрит ей в глаза, то утонет в них, или заплачет, или попросит прощения, или просто убежит. Кит хотел ее больше, чем когда-либо. Несколько последних дней, проведенных без нее, напоминали агонию. Но это было ее решение, и если у них появится хоть какой-то шанс, она должна сделать выбор сама.
- Это привело нас сюда. - Джилли обвела рукой пыльное помещение. - Я собираюсь перевести свой магазин в Ки-Уэсте в пустующее помещение в "Доме влюбленных". Разумеется, с твоего согласия как совладельца. Это помещение меньше и дешевле, чем старое, и мне захотелось использовать сэкономленные деньги и открыть новый магазин здесь, в Майами.
- Здесь?
- Да. Мне понравилось это помещение, хотя я еще не подписала договор об аренде. Когда новый магазин откроется, думаю, я буду проводить половину своего времени здесь. За магазинчиком в Ки-Уэсте будет присматривать миссис Роузен, а здесь я найду кого-нибудь, кто согласится работать неполную неделю.
Джилли остановилась, наблюдая за Китом.
Он не сделал ни одного движения, чтобы к ней прикоснуться, но и не оттолкнул ее. Джилли улыбнулась.
- Даже если мне придется как-то скорректировать свое расписание, например, для выполнения заказов по оформлению интерьера или еще чего-нибудь, я смогу половину недели проводить в Майами. И.., мне бы хотелось проводить каждую минуту свободного времени с тобой.
- Ты хочешь сказать, что собираешься составить свое расписание так, чтобы оно совпадало с моим графиком? - спросил Кит.
- Да, - осторожно ответила Джилли.
- Например, если я буду уезжать в Ки-Уэст ранним вечером каждой пятницы для участия в важных спортивных мероприятиях и оставаться там до воскресного вечера. А тебе нужно будет работать здесь. Это не может быть предметом обсуждения.
- Я справлюсь. - Джилли просунула палец под узел коричневого шелкового галстука Кита.
- Прошу вас, мисс Сандерсон. - Голос у Кита немного потеплел. Теперь он больше походил на голос беспомощно томящегося от любви, трогательно заботящегося о своей даме дурачка. Каковым он и являлся. - У нас деловая беседа, и мы должны обсудить важные вопросы. Прежде всего, я человек занятой. Следующий пункт. У меня для вас есть заказ на дизайнерскую работу по интерьеру, которая не терпит отлагательства. Это пентхаус на крыше высотного здания. Владельцу апартаментов предстоит коренным образом.., изменить стиль жизни. Может быть, вы согласитесь поехать и посмотреть помещение, а потом мы обсудим ваше мнение?
- В этом нет необходимости. Я могу высказать вам свое мнение одним словом.
- И что это за слово?
- Неуместно, - сказала Джилли.
- А-а, - Кит с умным видом кивнул. - Звучит превосходно. Неуместное всегда хорошо и при этом не противоречит закону. Боюсь, что я бы не смог участвовать в каком-либо соглашении, не предусмотренном соответствующим законом. - После этого он ей улыбнулся совсем недавно освоенной им улыбкой - широкой, глуповатой, чрезвычайно искренней, абсолютно непривычной для него.
- Дай мне передышку, глупыш, - сказала Джилли, улыбаясь. - Мне очень хочется признать себя побежденной, но ведь ты надеялся услышать что-нибудь получше этого.
- Я люблю тебя, Джилли. Не могу жить без тебя, даже если бы и захотел - а на самом деле я никогда этого не хотел. Если ты согласишься выйти за меня замуж, то сделаешь меня очень счастливым. Прошу тебя, Джилли. - Кит наклонился и поцеловал ее в губы. Она обвила его шею руками и ответила поцелуем.
- Да, Кит, - сказала она, когда он ее отпустил. - Двойное "да". "Да" в кубе. "Да" по максимуму. Когда?
- Скоро. Когда пожелаешь. Все зависит от тебя. Я немедленно сделаю все необходимое.
- Все о'кей. - Джилли, как при молитве, подняла глаза к потолку. Пошли, я провожу тебя назад, в офис. Кажется, я уже очень давно не встречалась с Хенком.
Кит протянул Джилли ее сумочку и пошел с ней к дверям.
- Этот магазин очень велик. Как ты хочешь его назвать? Лавка "У Джилли номер два"?
Или "Сын и дочка Джилли"?
- Я подумывала назвать его "У Мейбл", ответила она.
- Хорошая мысль. Кстати, это могло бы стать очаровательным именем для нашей дочери. - Кит закрыл за собой дверь пустого магазина и, взяв Джилли за руку, повел ее по улице к своему офису.
- Дочь? - Она пихнула его локтем в бок. Ах да, те знаменитые дети, которых мы то ли собирались заводить, то ли не собирались. - (Кит скорчил ей смешную гримасу.) - Пожалуйста, - сказала она, - давай не будем слишком спешить. - Она наклонила голову набок. Эх! Мейбл - слишком уж странно, таинственно. Все детишки будут ее дразнить. Как насчет Бранди?
- Забавно. - Кит усмехнулся. - Знаешь, начнем, пожалуй, с кошки. Ведь в каждом магазине должна быть кошка.
Он вдруг остановился. На него с ходу налетела одетая в матросский костюмчик женщина с сотовым телефоном.
- Идиот, - громко бросила она, - смотри, куда идешь.
Кит не обращал внимания ни на нее, ни на окружавших их людей, ни на небоскребы, ни на светофоры, ни на движущиеся машины. Он подхватил Джилли на руки и понес, а потом закружил ее так, что у нее перехватило дыхание и все поплыло перед глазами. Она уронила сумочку. Ее левая туфля слетела с ноги. Смеясь, Джилли сбросила вторую туфлю и подняла вверх босые ступни.
Торжествующий, улыбающийся Кит держал ее на руках. Джилли могла поклясться, что на мгновение в его красивых серых глазах блеснула слеза.
Эпилог
Все в Ки-Уэсте сошлись во мнении, что "Дом влюбленных" никогда не был таким красивым, как теперь. И никогда не имел лучших владельцев.
Разве можно выбрать лучший день для своей свадьбы, решили Джилли и Кит, чем дата годовщины свадьбы Лавинии и Сэма и торжественного открытия отремонтированного и обновленного отеля "Дом влюбленных" с завтраком, включенным в стоимость проживания?
Двенадцатого ноября, в сумерки, к блестящей парадной двери гостиницы начали прибывать гости. Стены в доме были расписаны сияющими свежими розами, барвинками и пейзажами с водой. Старинные медные канделябры, водопроводные краны, дверные ручки сверкали зеркальным блеском. В окнах виднелись новые белоснежные кружевные занавеси. В интерьере была воссоздана гармоничная обстановка традиционного респектабельного отеля.
В серебряных ведерках со льдом ждали своего часа бутылки с шампанским. В вазах стояли букеты цветов, а в центре изысканно сервированного свадебного стола стоял только один большой розовый бутон, ради такого случая украденный Китом Мелоуном из сада доброго соседа Джилли, живущего через два дома.
В честь своей деятельности в качестве одного из самых успешных в Майами трастовых менеджеров Кит Мелоун надел безукоризненный черный галстук. А в качестве совладельца отеля в Ки-Уэсте, и, следовательно, пляжного бездельника, он надел широкий шелковый кушак с изображениями пальм и тропических рыб. В левом ухе у него красовалась маленькая золотая сережка.
На Джилли Сандерсон было гипюровое платье, расшитое мелкими жемчужинами, перламутрово-розового цвета. Сережки с опалами и бриллиантами в точности повторяли свадебное кольцо из фамильных драгоценностей Мелоунов.
Ни Джилли, ни Кит вначале не помышляли о пышной, многолюдной свадьбе. Но потом они решили, что проявят неблагодарность, если не позволят сыграть почетные роли на свадебной церемонии всем друзьям, по мере сил помогавшим развитию их романа. Бенджамин Ноулес, удовлетворенный благополучным завершением истории с неортодоксальным завещанием Лавинии, совершил короткое богослужение. Хенк Вейнстейн и трое парней из волейбольной команды исполняли обязанности шаферов, а Белл Линкольн, находившаяся на пятом месяце беременности, и Маргарет Грир были подружками невесты. Миссис Роузен принимала участие как посаженая мать, а сверкающий глазами Ангус Макферсон был посаженым отцом.
Лавиния и Сэм Мелоуны одобрительно улыбались с большого портрета, висевшего над столом в гостиной.
В девять тридцать Кит, поймав взгляд Джилли, многозначительно поднял бровь и мотнул головой в сторону сада.
Воздух Ки-Уэста был влажным и ароматным. Прохладный бриз шевелил ветки с благоухающими цветами. Кит преднамеренно оставил сад немного разросшимся, поэтому он все еще казался романтичным и уединенным.
Кит повел новобрачную к отдаленной скамейке в гуще деревьев и посадил себе на колени. Над их головами испускали нежный аромат ветки мимозы и раздавались трели певчих птиц. Над самыми верхушками деревьев висела круглая желтая луна.
- Привет, муж, - сказала Джилли.
- Привет, жена, - ответил Кит. - Почему-то мне кажется, что я не видел тебя несколько лет.
Джилли прижалась к груди Кита.
- Я не могу решить, который из эпизодов церемонии мне понравился больше: когда Бен Ноулес забыл слова свадебного обряда или когда дети Белл решили на завтрак съесть розовые лепестки.
- Эй, - произнес Кит, - а как насчет того эпизода, когда я сказал, что буду любить и оберегать тебя, пока смерть не разлучит нас?
- Ах, это. - Джилли улыбнулась, глядя в его выразительные серые глаза. - Я думала, что заплачу или упаду в обморок. Я так сильно дрожала, что боялась не удержаться на ногах.;
- Знаю, я и сам начал немного трястись, - согласился Кит. - И очень здорово получилось, что как раз в этот момент Нед начал чихать, иначе я бы не сумел сохранить свое обычное мужское хладнокровие.
- Это хорошо. Как я всегда говорила, мужского хладнокровия бывает ровно столько, сколько может выдержать женщина.
- Я вовсе не призывал тебя выражать это в такой любезной форме. Однако давай поговорим серьезно, душа моя, - сказал Кит, сорвав роскошный цветок китайской розы и заложив его за ухо своей жены. - Помоги мне вспомнить, когда именно мы с тобой решили пригласить на торжество все население южной Флориды?
- Могу тебе намекнуть, - дразнящим тоном сказала Джилли, прильнув к его плечу. Его рука ласково поглаживала ей волосы. - Это было как раз в тот момент, когда моя голова лежала на твоей груди.
- Ага, опять я виноват. Проследи, пожалуйста, чтобы я никогда не принимал важных решений в такие моменты.
Джилли повернула голову и заглянула ему в лицо.
- Я люблю тебя, Кит.
- Я тоже тебя люблю, моя красавица. - Он нежно поцеловал кончик ее носа, подбородок, украшенное цветком ухо. - Я люблю также всех и каждого по отдельности наших гостей, но как ты думаешь, если я дерну за рукоятку сигнала пожарной тревоги, они наконец разойдутся по домам?
- Сомневаюсь. Однако я полагаю, что если мы осторожненько откроем кухонную дверь, проберемся на заднюю лестницу и тихо-тихо по ней проползем наверх, а потом проскользнем в одну из пустых спален, то никто ничего не заметит.
- А Лавиния одобрила бы нас за то, что мы уползаем заниматься любовью в разгар торжественного приема по случаю открытия гостиницы? - Кит смотрел на свою жену, восхищаясь ее красотой. - Ведь это не слишком приличное поведение?
- Разве ты не помнишь, она терпеть не могла приличного поведения. Готова поспорить, она была бы разочарована, если бы мы этого не сделали, сказала Джилли, беря мужа за руку.
Они оглянулись на гостиницу. "Дом влюбленных" искрился светом, окруженный волнующими ароматами южной ночи.
- Знаешь, Джилли, дорогая моя, думаю, ты права, - сказал Кит, и они на цыпочках бесшумно вошли в дом.