Даже не обернувшись, она догадалась, кто это Сердце исступленно забилось в груди, дыхание перехватило. Пахнуло легким ароматом, присущим лишь этому мужчине, — ароматом, от которого закружилась голова.
   Итан…
   — По-моему, вы ухе выпили больше чем достаточно, — буркнул он, мрачно глядя на нее.
   — Отдайте мне бокал.
   — Не отдам. — Он поставил бокал на серебряный поднос проходившего мимо лакея. — Я не хочу, чтобы вы ходили по зале, шатаясь, и выставляли себя на посмешище.
   Джейн не стала говорить, что у нее уже кружится голова. Она посмотрела ему прямо в лицо. До чего же он красив! Наверное, он прав относительно шампанского.
   Должно быть, поэтому по телу ее разлилась такая легкость.
   — Если вы подошли только затем, чтобы меня побранить, уходите, — заявила она. — Я найду себе более приятного собеседника.
   — Не сомневаюсь, — криво усмехнулся он. — Но вы обещали мне танец.
   У Джейн сразу испортилось настроение. Она обещала танец Итану, чтобы потом заманить его в сад, где его будет поджидать леди Порция. Как же ей не хотелось оставлять Итана наедине с женщиной, особенно с той, которую он когда-то обожал.
   — А уже наступила полночь?
   — Скоро наступит. — Подойдя к Джейн вплотную, Итан наклонился и прошептал ей на ухо:
   — Время, когда прекрасная принцесса снова превращается в Золушку?
   Прекрасная принцесса… Неужели он и в самом деле считает ее прекрасной?
   Радость взметнулась в ее груди ярким пламенем.
   — Так говорится в сказке, — сказала она, пытаясь угадать, что скрывается за непроницаемым выражением его глаз. — Если, конечно, ей верить.
   — Чего вы, естественно, не делаете, — заметил Итан, равнодушно погладив Джейн по руке, как погладил бы любимую собаку. — Вы все та же здравомыслящая Джейн. Не из тех, кто позволяет мужчинам вскружить себе голову. — И он вопросительно взглянул на нее, ожидая, что она подтвердит его заявление.
   Видя его сомнения, Джейн приободрилась. Значит, он все-таки в ней не уверен. С самого детства он всегда казался самонадеянным всезнайкой, гораздо более искушенным, чем она.
   Неужели сегодня ей удалось одержать над ним верх?
   — Танец начинается, — заметила она. — Пойдемте?
   — Сначала ответьте на мой вопрос.
   — А вы о чем-то спросили?
   — Вы сегодня флиртуете напропалую. Но те, с кем вы это проделываете, не знают, что на самом деле вы руководствуетесь инструкциями моей матери. Искусство флирта вам глубоко чуждо.
   — Вы так думаете? — спросила Джейн, одарив его самой притворно-застенчивой улыбкой, на какую только была способна. — А что, если я такая на самом деле? Раньше была одна, а теперь другая. Вылупилась, как бабочка из кокона. — И она закружилась перед Итаном, наслаждаясь шелестом шелковых юбок, с удовольствием отмечая, что взгляд Итана скользнул по ее телу. Интересно, понравилось ли ему то, что он увидел?
   Итан раздраженно стиснул губы.
   — Прекратите, Джейн. Это не вы.
   — Другие не разделяют вашего мнения. Несколько моих почитателей уже попросили разрешения нанести мне визит. А теперь давайте поспешим, а не то пропустим танец.
   И, повернувшись, Джейн смело направилась к середине залы, моля Бога, чтобы Итан последовал за ней. Что она будет делать, если он останется стоять на месте?
   К ее восторгу, Итан пошел следом. Лицо его было мрачным и подозрительным, словно он никак не мог уразуметь, почему Джейн так сильно изменилась.
   Только сейчас Джейн стала постигать всю прелесть женской власти над мужчинами. Ну и что, если на самом деле она вовсе не ветреная кокетка, какой пытается казаться? Итан-то этого не знает. Вот и пускай немного помучается, пытаясь определить, какая она на самом деле.
   Только дойдя до середины залы и увидев кружащиеся пары, Джейн поняла, какой танец они танцуют, и радостное предвкушение сменилось глубоким разочарованием.
   — Это вальс, — заметила она. — Боюсь, придется перенести наш танец на более позднее время.
   «Этого более позднего времени не будет», — с горечью подумала она. Через несколько минут она должна будет заманить его в сад и передать другой женщине.
   — Черт бы побрал эти дурацкие правила, — буркнул Итан. — Вы моя ровесница и можете танцевать любой танец, какой только захотите.
   — Но леди Розалинда сказала…
   — Наслаждайся жизнью. По-моему, это ваш сегодняшний девиз?
   И, взяв ее руку в свою, а другую положив ей на талию, Итан увлек Джейн в толпу танцующих. Пораженная Джейн безропотно подчинилась ему. Она ни о чем не думала, лишь кружилась с Итаном в вихре вальса, чувствуя, как радость заполняет все ее существо.
   Она танцует с Итаном! Он держит ее в своих объятиях, пусть не так близко прижимает к себе, как мечталось, но все-таки он здесь, рядом. Джейн было приятно прикосновение его руки, и по телу ее разлилось блаженное тепло. Вот оно поднялось к груди, потом спустилось ниже пояса… О, она чувствовала себя сегодня великой грешницей!
   Краешком глаза Джейн заметила стоявших вдоль стен гостей, не принимавших участия в танцах. С краю стояла леди Розалинда, приветливо ей улыбавшаяся. Рядом с ней — лорд Келлишем. Тот, наоборот, хмурился. Чувствуя себя отважной до безрассудства, Джейн самозабвенно вальсировала. Вот она кружится в вальсе с самым известным великосветским повесой на глазах всего высшего общества, и ей наплевать на то, что о ней подумают.
   Ее волнует только то, что подумает Итан. Только его мнение имеет для нее значение.
   Чувствуя, что у нее кружится голова от полноты ощущений, Джейн перевела взгляд на лицо Итана. Губы его расплылись в дьявольской ухмылке.
   — Наслаждаетесь собой, мисс Мейпоул?
   Запрокинув голову, Джейн расхохоталась.
   — Наслаждаюсь, — ответила она.
   — Вне всякого сомнения, остальные-гости перемывают нам косточки.
   — Ну и пусть!
   — Ого! А вы сегодня отчаянно смелая. — Он бросил задумчивый взгляд на ее губы. — Осторожнее. Кое-кто из мужчин может неверно истолковать ваше поведение.
   — Как это?
   — Может подумать, что вы с радостью отзоветесь на его приглашение.
   Джейн почувствовала, что от его тихого голоса она теряет самообладание. Как же ей хотелось прижаться к мускулистой груди Итана!
   — Фу, милорд! О чем вы говорите? Я не собираюсь отзываться ни на чье приглашение. Я делаю только то, что доставляет мне удовольствие.
   — И что же доставляет вам удовольствие, Джейн?
   «Быть с вами рядом», — захотелось ей сказать, но она вовремя спохватилась. Как это она забыла, что нужно казаться таинственной!
   — Стыдно задавать такие нескромные вопросы. Но я все-таки отвечу. Мне доставляет удовольствие смотреть, как переливается на поверхности озера лунный свет, вдыхать экзотический аромат орхидей, ощущать прикосновение к телу шелковой ткани.
   Итан нахмурился — ему не понравился ее ответ.
   — Раньше вы никогда не были легкомысленной девицей.
   Что с вами сегодня происходит? Чего вы надеетесь добиться сегодняшним маскарадом?
   — А у меня должна быть какая-то цель? — И Джейн изобразила на лице снисходительную улыбку, точно такую, какую не раз замечала на лицах его женщин. — Кроме того, только вы один считаете, что я сегодня не такая, как всегда.
   — Потому что только я один вас знаю. Знаю, что вы с большим удовольствием будете читать книгу с проповедями, чем заниматься поисками подходящего мужа.
   — А что, если мои вкусы изменились?
   — Лучше бы этого не случилось. Простите за откровенность, но у вас нет приданого. Как только ваши поклонники об этом узнают, они сразу бросятся искать себе более выгодную добычу.
   Джейн было наплевать на всех поклонников. Лишь этот мужчина занимал все ее мысли. Лишь в его объятиях голова у нее шла кругом, а сердце стучало в груди как сумасшедшее.
   Но именно этого мужчину ей никогда не удастся заполучить.
   Поэтому Джейн хотела навсегда запомнить эти мгновения, чтобы потом, в тиши своей спальни, вызвать их из памяти и наслаждаться ими, как скряга наслаждается созерцанием спрятанных в сундуке золотых монет.
   Итан… Джейн закрыла глаза. Она ощущала руками его упругие мышцы и чувствовала, как все вокруг исчезает в волшебном вихре…
   Прохладный ветерок остудил лицо Джейн. Музыка стихла вдали. Вихрь, во власти которого она находилась, сначала замедлил свой бег, а потом и вовсе стих, хотя Итан по-прежнему обнимал ее за талию.
   Джейн открыла глаза. Они с Итаном стояли на балконе рядом с каменной балюстрадой. В лунном свете его черные волосы казались серебристыми, лицо окутывала зыбкая тень.
   — Джейн, с вами все в порядке? — спросил он. — У вас был такой вид, словно вы вот-вот готовы упасть в обморок.
   Джейн чувствовала, что его слова недалеки от истины. Она стояла, ощущая рядом с собой мускулистое тело Итана. Как же ей хотелось хоть на мгновение стать одной из тех искушенных женщин, которые прекрасно знают, как соблазнить мужчину, заставить его потерять голову, прильнуть губами к ее губам. Если бы у нее хватило смелости сказать ему, как много он для нее значит.
   Шампанское придало Джейн храбрости. Она порывисто прижалась к Итану, и он схватил ее руками за плечи, опасаясь, видимо, что она упадет.
   — У вас закружилась голова? — обеспокоенно спросил он. — Может быть, вам лучше сесть?
   — М-м-м… — лишь промычала Джейн в ответ.
   Груди ее касались его груди, и у нее вдруг возникло желание потереться о нее, как трется шаловливый котенок. Ноги стали словно ватные. Джейн стояла так близко от Итана, что отчетливо видела черты его лица, хотя было уже совсем темно Как же ей хотелось коснуться пальцем его скул, глаз, напряженно наблюдавших за ней сейчас, губ, к которым она мечтала прильнуть.
   — Джейн? — прошептал Итан, коснувшись ее щеки рукой. Наклонив голову, он вопросительно смотрел на нее. Интересно, осознает ли он, что она женщина?
   Как ей хотелось выразить ему свои чувства, которые она так долго держала в себе! Как она мечтала о том, чтобы он ее поцеловал! Губы его были так близко. Джейн чувствовала его теплое дыхание, и голова у нее закружилась.
   И в этот момент сквозь открытую балконную дверь до нее донесся звонкий бой часов.
   Этот ритмичный звук вывел Джейн из состояния блаженного экстаза, в котором она пребывала. Испуганно вскрикнув, она выскользнула из объятий Итана.
   Полночь.
   Время, когда Золушка убегает от своего принца.
   Пора и ей это сделать.

Глава 10

   Итан жадно вдохнул в себя прохладный ночной воздух.
   Хотя Джейн выскользнула из его объятий, он по-прежнему ощущал тепло ее тела. И по-прежнему чувствовал возбуждение. Похоже, он совсем спятил. Что это на него нашло?
   Ведь это же Джейн!
   Джейн Мейхью, нудная старая дева.
   Мисс Мейпоул, вечно всем недовольная и критикующая всех вокруг.
   Желать ее — просто безумие. Да, она сама бросилась в его объятия, но она выпила слишком много шампанского и не вполне осознавала, что делает Именно поэтому он и увлек ее на балкон, чтобы никто не заметил, что она вешается ему на шею Он вовсе не собирался воспользоваться ее нетрезвым состоянием.
   И тем не менее, если бы она не отстранилась, он бы ее поцеловал. Мысль эта потрясла Итана. Он хотел поцеловать Джейн, потому что она его заинтриговала, потому что он ее возжелал… Безумие! Должно быть, он просто давно ни с кем не спал. Прошло уже две недели с тех пор, как Джейн ворвалась к нему в спальню и заявила, что у него есть дочь.
   Сегодня она ничем не напоминала ту чопорную старую деву.
   Она стояла, облокотясь о каменные перила, и смотрела вниз, на темнеющий сад. Ее высокая грудь казалась в лунном свете белоснежной, и Итан поймал себя на том, что не может оторвать от нее взгляда. Он всегда считал Джейн плоскогрудой и бесполой — просторные платья, что были на ней, полностью скрывали то, что находилось под ними, — а оказывается, у Джейн такая фигура, что ни одному мужчине не устоять. Интересно, что она еще от него скрывала?
   Джейн наклонилась еще ниже, словно земля ее притягивала. Испугавшись, Итан схватил ее за талию и оттащил от перил балкона.
   — Что вы делаете, черт побери! — рявкнул он. — Вы же можете упасть и разбиться насмерть!
   — Я держалась за перила, — ответила Джейн и хихикнула, повергнув Итана в недоумение: настолько это было на нее не похоже. — А теперь держусь за вас.
   Она и в самом деле держалась за лацканы его фрака, и он вновь обнимал ее, мягкую, податливую, готовую на все ради него. Итану никогда еще не доводилось держать в объятиях высокую женщину — Джейн была почти с него ростом.
   — Давайте вернемся, — предложил он.
   — Подождите немного. — Схватив висевший на запястье веер, Джейн раскрыла его и взглянула на Итана. — Право, мне совсем не холодно. И у меня все еще кружится голова. Не прогуляетесь ли вы со мной по саду?
   Итан знал, что ему не следует этого делать. Он должен отвести ее к тетке. Вильгельмина присмотрит за тем, чтобы она не натворила глупостей.
   Да, но если он отведет ее в дом, кто-нибудь пригласит ее на танец, а потом увлечет в сад и воспользуется ее беспомощностью. И у этого другого может оказаться не такая сильная воля, как у него.
   — Пойдемте, — бросил он.
   И Итан, взяв Джейн под руку, повел ее вниз по узкой мраморной лестнице. Джейн доверчиво прильнула к нему, и это лишний раз доказывало, что она находится под воздействием винных паров. Опасаясь, что она споткнется о ступеньку и рухнет вниз, Итан обхватил ее рукой за талию У нее оказалось сильное, стройное тело. Должно быть, в постели с ней будет хорошо, решил Итан и тут же спохватился.
   Нет, он совсем спятил! Наверное, тоже перебрал шампанского, хотя раньше несколько бокалов не оказывали на него такого действия.
   На деревьях в саду висели фонари. По дорожкам, вымощенным плиткой, прогуливались парочки. Их приглушенные голоса смешивались с доносившимися издалека звуками музыки. На Итана пахнуло ароматом роз. А может быть, он исходит от Джейн? Ему захотелось прижаться лицом к ее груди и вдохнуть в себя нежный запах ее кожи.
   Пытаясь отвлечься, Итан дотронулся до медальона, осторожно, стараясь не коснуться теплой кожи Джейн.
   — Какая прелестная вещица, — заметил он.
   — Мамина, — грустно сказала Джейн. — Это самое ценное, что у меня есть. Я всегда ношу этот медальон, хотя до сегодняшнего дня он был спрятан под платьем.
   «Уж лучше бы на ней по-прежнему было одно из ее бесформенных одеяний с застегнутым до подбородка воротом», — тоскливо подумал Итан.
   — Садитесь. — Он подвел ее к стоявшей в тени скамейке. — Наверное, вы устали.
   — Нет! — слишком поспешно выпалила Джейн и шепотом продолжила:
   — Мне бы хотелось пройтись. В деревне обычно я гуляла по вечерам.
   Ее горячность удивила Итана. Но еще больше его поразило то, что Джейн озиралась по сторонам, словно пытаясь разглядеть, чем занимаются другие парочки. Любопытством она никогда не отличалась, так почему сейчас так беспокойно себя ведет? Может быть, не хочет, чтобы ее видели в компании всем известного повесы? Скорее всего так.
   — Как пожелаете, — уступил он. — Но мы не должны гулять слишком долго. В зале могут заметить наше отсутствие.
   — Вот уж не знала, что вас беспокоит людская молва!
   — Я беспокоюсь о вас. Стоит женщине потерять свое доброе имя, и его уже не вернуть.
   — Зато мужчина может продолжать наслаждаться жизнью.
   — Вот именно. — Услышав ее ехидные слова, Итан повеселел. Ну наконец-то перед ним Джейн, которую он так хорошо знает, язвительная и непримиримая! — Так что от мужчин моего типа вам лучше держаться подальше. И упаси вас Господи бродить по темному саду с кем-то из ваших партнеров по танцам! Особенно с Киблом или Даксбери. Глазом моргнуть не успеете, как они начнут к вам приставать.
   — А с вами я в полной безопасности. — Голос Джейн прозвучал печально. Итану показалось, что он ощутил прикосновение к своей руке ее мягкой груди. — Вы никогда этого не сделаете.
   — Естественно, — чуть более поспешно, чем следовало бы, заверил ее Итан.
   — Говорите тише, — прошептала Джейн и снова огляделась по сторонам. — Вы ведь не хотите, чтобы все узнали правду?
   — Правду? — удивился Итан.
   Джейн коснулась его локтя затянутой в перчатку рукой, сильной, узкой и прекрасно очерченной.
   — Правду, Итан, которая заключается в том, что вы еще не совсем растеряли свою честь.
   Итан остановился. Знала бы она, какие бесчестные мысли только что его посещали!
   — Не верю своим ушам! — воскликнул он. — Неужели Джейн Мейхью снизошла до того, чтобы меня хвалить?
   — Да, я считаю, что в вас еще сохранились доброта и порядочность, которые вы так успешно прячете от всего мира.
   Вспомните хотя бы те дни, которые вы провели, сидя у постели старого Ярборо, лесника, развлекая его, чтобы ему не было скучно?
   — Я был обязан это сделать. Его ранил браконьер на территории поместья моего отца. Моего поместья.
   — Но Ярборо был всего лишь вашим служащим. — Джейн кивнула в подтверждение своих слов. — Да, чем больше я думаю об этом, тем тверже убеждаюсь в том, что у вас доброе сердце.
   Зачем бы вам разгуливать по саду со мной, если вы можете провести время более приятно с одной из ваших женщин?
   И вдруг Итан с удивлением понял, что ему гораздо приятнее бродить с Джейн по темным аллеям парка, выслушивая ее одобрительные слова, чем флиртовать с очередной кокеткой, которые ему давно надоели. Неужели его жизнь стала настолько скучна, что он предпочитает общество нудной старой девы, только что прибывшей из деревни, обществу великосветских красавиц?
   — Я привел вас сюда вовсе не по доброте душевной, — заметил он. — Вы слишком много выпили, а мне бы не хотелось, чтобы вы выставляли себя на посмешище перед моими гостями.
   — И тем не менее за маской светского повесы, которую вы на себя надели, скрывается щедрый и великодушный человек. Думаю, вы всегда поможете попавшей в беду женщине.
   Итан нахмурился, пытаясь понять, куда она клонит.
   — Вам нужны деньги, Джейн? Вы на это намекаете?
   Только скажите, и я с радостью дам вам столько, сколько пожелаете.
   — Нет! Я просто хотела, чтобы вы знали мое мнение о вас. — В голосе Джейн прозвучала обида, но, справившись с ней, она сказала:
   — Вы должны стараться показывать людям ваши привлекательные черты характера. Должны пользоваться любой возможностью, чтобы показать, какой вы великодушный и щедрый.
   Обещайте мне это!
   Неожиданно для самого себя Итан почувствовал, что ему приятна похвала Джейн. А впрочем, это в ней говорит шампанское, решил он.
   В этот момент он понял, что они стоят в той же самой беседке, где неделю назад играли с Марианной, и в душу его закралось подозрение. Затащив Джейн поглубже в тень, он силой усадил ее на каменную скамью и сел рядом.
   — Это вы так говорите из-за Марианны, — проворчал он. — Опять пытаетесь заставить меня признать ее.
   — Нет, вы не понимаете… — прошептала Джейн и замолчала, уставясь в темноту сада.
   Большинство гостей уже вернулось в танцевальную залу.
   Итан знал, что скоро и он должен будет отвести Джейн в дом.
   Но пока еще у него есть время для того, чтобы привести запутанные мысли Джейн в некоторый порядок.
   — Нет, понимаю, — сказал он, беря обе руки Джейн в свои. — Джейн, это просто прекрасно, что вы беспокоитесь о благополучии Марианны. Но я уже обещал, что позабочусь о ней. Я сделаю это, даже если окажется, что она не моя дочь.
   Итан и сам поразился собственному признанию. Он представил себе крошку Марианну, как она, улыбаясь, тянется за погремушкой, и его охватила острая нежность к ней. А может, не так уж плохо иметь собственную семью, детей, которые тебя обожают, жену, которая тебя любит?
   Какая чепуха! Он, похоже, совсем спятил. Жены бывают либо легкомысленные, как его мать, либо неверные, как Порция. И все они сначала заставляют мужчину потерять голову, а потом, когда он им надоест, бросают его.
   — Вы отец Марианны, — убежденно проговорила Джейн, сжимая руку Итана. — И мы, я уверена, это докажем, когда поговорим с леди Грили.
   — Может быть.
   При воспоминании о леди Серене Бэдрик Грили Итан нахмурился. Вдовствующая виконтесса Грили всем своим образом жизни подтверждала репутацию потрясающей красавицы и столь же потрясающей стервы. В свое время Итан очень пожалел, что связался с ней. Это была тигрица в постели, а вне ее — эгоистичная собственница. Итану едва удалось вырваться из ее когтей целым и невредимым.
   — Странно, что она до сих пор не приехала в Лондон, — задумчиво произнес он. — Если она не объявится в течение нескольких дней, придется мне нанести ей визит в Гэмпшире.
   — Придется нам нанести ей визит, — поправила его Джейн. — Вы ведь не поедете без меня, правда?
   Итан улыбнулся горячности, с которой она это сказала Словно тигрица, защищающая своего детеныша. Интересно, будет Джейн столь же страстной в постели?
   Мысль эта вновь выбила Итана из колеи, и ему пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуться к действительности. Вслушиваясь в отдаленные звуки музыки, он решительно заявил:
   — Танцы уже заканчиваются. Скоро начнется праздничный ужин, на котором объявят о помолвке моей матери и Келлишема. И я непременно должен при этом присутствовать.
   Итан начал было вставать, однако Джейн вцепилась ему в руку и силой заставила сесть на скамью.
   — Подождите еще немного! — взмолилась она. — Ну пожалуйста! У меня все еще кружится голова. Я не могу пока вернуться. Там так жарко. Давайте побудем здесь еще чуть-чуть!
   В голосе ее прозвучало такое отчаяние, что Итан нахмурился.
   — Вас ведь не будет тошнить, как тогда, на озере?
   — На каком озере?
   — У меня в поместье. — Ну как она могла забыть? — Вы тогда еще подгребли в лодке к острову, чтобы шпионить за мной и… С кем же я тогда был?
   — С Генриеттой Халберт.
   — Ну да, с ней.
   Ему в ту пору было пятнадцать лет. Самое время начать развлекаться с девчонками, что он и сделал, пригласив дочку мясника покататься с ним на лодке. Но только они приплыли на остров и занялись делом, как вдруг откуда ни возьмись появилась Джейн и принялась распекать его за то, что он совращает невинных девиц. Генриетта, пронзительно взвизгнув, вскочила в лодку и погребла к берегу. А Итану ничего не оставалось, как воспользоваться лодкой Джейн. Пока они ругались, налетел сильный ветер, началась гроза, и им пришлось возвращаться под проливным дождем. Неожиданно Джейн вдруг сделалась зеленого цвета и едва успела перегнуться через борт лодки, как ее начало выворачивать наизнанку.
   — Вы уверены, что вас не будет тошнить? — повторил он.
   — Да. Просто… мне немного не по себе.
   — В таком случае давайте посидим, пока вы не придете в себя.
   Джейн приложила руку ко лбу. У нее был такой вид, словно она вот-вот упадет в обморок. И Итану показалось, что самое правильное — это обнять ее рукой за плечи, чтобы она не упала А Джейн показалось совершенно естественным еще теснее прижаться к нему и склонить голову ему на плечо Ее мягкие локоны коснулись его щеки. Итан вдохнул исходящий от Джейн едва уловимый аромат роз. А может быть, это пахнут розы, обвивающие беседку со сводчатой крышей? Итан этого не знал Да и не до того ему сейчас было он беспокоился за Джейн. Впрочем, что здесь такого удивительного, подумал он В конце концов, они знакомы с детства Однако сегодня она преподнесла ему немало сюрпризов.
   Прижавшись щекой к плечу Итана, Джейн взглянула ему прямо в глаза.
   — Вы наверняка проделывали это тысячу раз.
   — Что «это»?
   — Сидели вот так в лунном Свете, обнимая женщину. — И так тихо, что ему пришлось наклониться к ней, чтобы расслышать, добавила:
   — А вот я сижу так впервые.
   Ее признание и поразило Итана, и почему-то вызвало в нем торжество, которое он попытался спрятать за шуткой — Неужели вы ни разу не кувыркались с каким-нибудь конюхом в стоге сена?
   — Ни разу Странно, мы были с вами соседями, но у вас такой богатый опыт, любовных похождений, какой мне и не снился В голосе Джейн звучала неприкрытая зависть, и Итан смущенно поерзал. Знала бы она, как ему хотелось повернусь время вспять и стать таким же невинным, как и она Но увы — Поверьте мне, чем дольше вы его не приобретете, тем лучше.
   — Вы так считаете? — Опустив глаза, Джейн застенчиво провела пальцем по серебряной пуговице его фрака — Знаете, есть кое-что, о чем я вам никогда не рассказывала. Когда вы целовались с девчонками, я думала…
   — Вы думали, что у вас есть право меня осуждать. — Итан хмыкнул, чтобы Джейн поняла, что он не воспринимает всерьез ее воспоминания. — Вне всякого сомнения, вы боялись, что я попаду в ад.
   — Вовсе нет. То есть не только это. — Джейн глубоко вздохнула, и ее грудь коснулась его груди. — Я вас ревновала… Я хотела, чтобы меня тоже кто-то поцеловал.
   Мне хотелось узнать, какие чувства испытываешь, когда тебя обнимают, когда к тебе прикасаются, когда тебя любят…
   Итан был изумлен. Наверное, его меньше удивило бы, если бы Джейн сообщила, что принц-регент лишил ее девственности.
   — Не может быть! — воскликнул он.
   — Может. И даже теперь, когда мне столько лет, что эта знания не должны иметь для меня особого значения, я по-прежнему хотела бы это узнать.
   Джейн сидела, освещенная лунным светом. Голос ее дрожал от волнения. Невинная девушка, открывшая ему душу…