– Что ты имеешь в виду? – тут же спросила Хелена.
   – Осмелюсь предположить, что это Северн повлиял на него таким образом.
   Карета покачивалась, продолжая свой ход. Дамы сидели, не глядя друг на друга и не получая удовольствия от наступившей тишины. Казалось, сам воздух излучал враждебность.
   Марион надо было домой, так как в этот день у миссис Комсток собирались гости. Хелену тоже пригласили, но она отказалась и вернулась на Белгрейв-сквер.
   Ей не давали покоя слова Марион. Северн ухаживает за ней ради денег? Северн видит в ней только достойную хозяйку политического салона? Он отвлек внимание Рутледжа? Это невозможно было вынести. Тайные знания дают власть. Она ничего не сообщит ему о своих догадках, но обязательно примет к сведению предположения Марион. Подчиненное положение женщины в обществе приучило ее больше пользоваться хитростью, и при всей своей скромности, Хелена чувствовала, что в этом она превосходит Северна.
   Когда он вернулся, Хелена была сама любезность.
   – Ну как, вы с Марион хорошо прокатились? – спросил Северн.
   – Чудесно. Мы поехали в Гайд-Парк пораньше, чтобы избежать сутолоки. – Она ни слова не сказала о встрече с Мальверном. – Марион приглашала меня на чай, но я знала, что ты вернешься пораньше, – сказала она, скромно опустив ресницы.
   Северн воспринял это как личную заслугу.
   – Я приложил особые усилия, чтобы рано уехать. Боюсь, Брегхэм остался недоволен. Он назначил заседание, мы должны были решить, как раздобыть денег и помочь молодому парню, который баллотировался от нашей партии на дополнительных выборах. Он прекрасный оратор, но без гроша в кармане.
   – А нельзя подыскать ему какую-то оплачиваемую должность? – спросила Хелена с невинным видом.
   – Нам, вигам, нелегко это устроить, но Оксфорд замолвит за него словечко перед кем-нибудь из своих друзей.
   – Должно быть, трудно содержать партию, которая не у власти. Люди, вероятно, предпочитают делать вклады в правящую партию, надеясь получить какие-то политические вознаграждения.
   – Абсолютно верно, Хелена. Оказывается, ты хорошо разбираешься в политике. Из тебя получилась бы прекрасная жена политического лидера, – добавил он, взяв ее руку и глядя ей в глаза.
   Неужели именно так он ухаживает за женщинами? Хелена была в бешенстве, но надеялась, что краска гнева будет принята за румянец смущения, и добавила еще жеманную улыбку. В конце концов, ни на какую прогулку они не поехали.
   Вместо этого Северн прочитал лекцию о политическом противостоянии в Англии, а Хелена притворилась, будто ловит каждое его слово. С того момента, как он заключил Хелену в объятия прошлой ночью в карете, Северн начал подумывать, что брак с этой девушкой – не такое уж наказание. И доставит удовольствие отцу.
   На балу этим вечером Хелена добилась танца с Рутледжем, во время которого вела себя с максимально допустимой степенью кокетства. Когда же он не проявил желания навестить ее, она поняла, что Марион была права. Северн намекнул ему на нежелательность его визитов. Ее ярость достигла точки кипения.
   Начиная со следующего утра Хелена несколько дней подряд навещала миссис Петрел-Джоанз, каждый раз напоминая, что придет и на следующее утро, надеясь, что ее визиты, по крайней мере, задержат начало дневного приема спиртного. На улицах в палатках она покупала памфлеты о вреде пьянства и отдавала их Мойре.
   – Пожалуйста, не думай, что я вмешиваюсь в твою жизнь, – сказала она, – но я не могу видеть себя в таком состоянии. Ты разрушаешь свое здоровье. И как ты выглядишь, Мойра, – отважно добавила Хелена.
   Как женщина, Хелена прекрасно знала, что последние слова сыграют большую роль, чем все остальные доводы, взятые вместе.
   – Это стало привычкой, – постаралась объяснить Мойра. – Когда я остаюсь одна, то вспоминаю свои девичьи мечты о том, какая у меня будет жизнь, и, видя, как все обернулось, мне становится так грустно, что не передать словами. Единственное утешение для меня в содержимом этой бутылки.
   – Есть места, где тебя могут вылечить.
   – Боже, это обойдется в целое состояние.
   – Я была бы счастлива оплатить лечение, если дело только в этом.
   – Я не сказала, что дошла до такой степени. Я сама выкарабкаюсь, дорогая. Ты и Лестер, вы вдвоем можете исцелить меня.
   Казалось, их старания имеют какое-то действие. Когда Хелена заехала на четвертое утро, Мойра сидела, попивая чай. Она была совершенно трезвой. Привычного графина и рюмки на столике не было.
   – Лестер познакомит меня сегодня со своей сестрой, – объявила Мойра. – Не думай, пожалуйста, будто это имеет какое-то значение, Хелена. Это не означает, что я люблю твоего папу хоть на йоту меньше. Просто Лестер здесь, а Элджернон за океаном.
   – Конечно, я понимаю. Уверена, папа хотел бы быть с тобой, но ты же знаешь, работа удерживает его в Испании.
   – Как ты думаешь, он вернется когда-нибудь?
   – Может быть, на короткий срок, после войны.
   – Короткий срок, – хмуро повторила Мойра.
   – Так как ты ожидаешь вскоре Гейджхота, я уйду сегодня пораньше. Надеюсь, у тебя будет приятное знакомство с его сестрой.
   Хелена вышла из дома и, сидя в карете, дождалась прихода мистера Гейджхота. Когда он появился, она подозвала его к себе.
   Гейджхот выглядел виноватым, как браконьер, пойманный с мешком за плечами.
   – Не присоединитесь ли вы ко мне на минуточку, Гейджхот? – спросила Хелена.
   Он сел в карету и сразу начал оправдываться:
   – Осмелюсь заметить, вам, вероятно, интересно, что привело меня сюда в середине рабочего дня, – сказал он. – Мойра, бедняжка, затосковала, и я решил заглянуть и приободрить ее.
   – Очень мило с вашей стороны, мистер Гейджхот. Интересно, оценит ли папа по достоинству все, что вы делаете для него.
   Гейджхот искоса взглянул на нее, чувствуя подвох в этих словах:
   – Я не забываю о делах вашего отца, если это то, что…
   – Нет, нет. Вы неправильно поняли меня. Я заметила, что в некоторых магазинах продается наше вино, – сказала Хелена, чуть погрешив истиной. – С вашей стороны требуется, должно быть, немало усилий и множество посещений, чтобы удержать покупателей.
   – Да, это так, – согласился Гейджхот, радуясь, что Хелена сменила тему разговора.
   – Когда вы бываете в Испании, кто занимается продажей оптом здесь, в Англии?
   – Никто. Это делаю я, когда возвращаюсь в Лондон. Я провожу в Испании лишь несколько месяцев, собирая заказчиков на континенте.
   – Я скажу отцу, что вам нужен помощник, мистер Гейджхот.
   Он покраснел от досады.
   – Если вы полагаете, что я должен больше времени проводить в Испании, леди Хелена, то заявляю вам, что достиг того возраста, когда люди предпочитают сидеть дома, а не мотаться по свету. Если он не может завоевать миссис Петрел-Джоанз честным…
   – Вы неверно поняли меня, сэр, – сказала Хелена, устремив на него выразительный взгляд. – Я думаю, папе нужен полноценный работник в Испании, который имел бы дело с континентальными заказчиками, что позволит вам оставаться в Англии. Этот человек будет в вашем подчинении, что, естественно, означает прибавку к вашему жалованию.
   Казалось, Гейджхота хватит удар, когда он услышал, что будет получать больше денег за меньшую работу.
   – Как?
   – Вы станете прекрасным мужем для Мойры, – прямо заявила Хелена.
   – Но не столь родовитым и могущественным, как ваш отец, – смутившись, произнес Гейджхот. – Почему вы проделываете это за спиной вашего отца, стремясь разрушить его надежды? – резко спросил Гейджхот.
   – Как вы знаете, у папы нет наследника. В интересах семьи, дама помоложе…
   – А, так вот в чем дело. Я никогда не думал, что Мойра не подходит в этом плане, хотя нельзя отрицать, что до сих пор она была бесплодна. Возможно, это из-за чрезмерного увлечения вином. Я стараюсь сдерживать эту нездоровую склонность.
   – И с ощутимым успехом. Я думаю, если бы у Мойры был счастливый брак – с мужем, друзьями, родственниками, она успокоилась бы. Мойра говорила мне, что встретится сегодня с вашей сестрой.
   – Да. Я решил, что это – неплохая идея. Люси обожает бегать по магазинам, танцевать, устраивать пикники.
   – Сообщите мне, как пройдет встреча. Насчет того предложения и прибавки к жалованию, мистер Гейджхот, я напишу папе сегодня же.
   – Он не согласится, если догадается о вашей уловке, миледи.
   – Уловке? – невинно переспросила Хелена. – Я лишь хочу увидеть, как ваше трудолюбие будет вознаграждено должным образом и хочу прекратить ваши путешествия сейчас, когда у вас небольшие проблемы со здоровьем.
   – Что это за проблемы? – усмехаясь, спросил Гейджхот.
   – О, я полагаю, что-то с сердцем. А сейчас, идите к Мойре. Приятно было побеседовать с вами.
   – Взаимно, леди Хелена.
   Гейджхот вышел и, поклонившись, направился к дому.
   Леди Хелена поехала на Белгрейв-сквер и написала отцу, что мистер Гейджхот работает до изнеможения, и неплохо было бы найти ему помощника. Он действительно не в состоянии выезжать за границу, так как последнее время его беспокоит сердце.
   На следующее утро Хелена получила первое письмо от отца, в котором он интересовался, нашла ли она Мойру.
   Письмо дышало такой страстью, что Хелена почти рас каялась в своих замыслах. Чтобы как можно мягче обрушить на отца другие вести, она написала, что навещала Мойру и обеспокоена ее здоровьем. Она опасается, что возвращение в Испанию с ее резким климатом будет губительным для Мойры. Не смог бы папа переехать жить в Англию?
   Она не волновалась за то, что папа примет это предложение. Ее отец был одним из тех немногих людей, что родились не там, где надо. Он почувствовал себя дома лишь с того момента, как впервые ступил на испанскую землю. Производство хереса было у него в крови. Он любил прохаживаться по своему винограднику, смотреть на тугие гроздья, пробовать ягоды на вкус. Долгие часы проводил он на своем заводе, смешивая, пробуя, смеясь и перекидываясь шутками с работниками на беглом испанском, а освоить французский он не смог даже после многократных занятий. Латынь и греческий также оставались для него загадкой.
   Хелене тоже нравилась ее прежняя жизнь, но, пробыв лишь несколько недель в Англии, она обнаружила, что здесь ей нравится гораздо больше. В Испанию неплохо было бы съездить с мужем и детьми погостить, и Хелена предалась мечтам о будущем визите. Через пятнадцать минут ее грезы прервала Салли, и Хелена с удивлением заметила, что в ее мечтах по винограднику с ней бродил Северн, а его маленькие копии срывали и ели сладкие ягоды.
   – Что случилось, Салли?
   – Повар говорит, что не будет больше давать мне лимоны. Я допустила ужасную оплошность, рассказав Сьюки, помощнице повара, что мы с ними делаем. А она тут же передала повару. И как раз тогда, когда сок начинает действовать! Веснушки, правда, не исчезли, но волосы посветлели настолько, что едва ли кто-нибудь примет меня за рыжую!
   – Они выглядят очень мило, – сказала Хелена. Рыжий цвет начал блекнуть, переходя в светлый тон. Хелене не хотелось ссориться с поваром крестной, поэтому она дала Салли денег на покупку собственных лимонов.
   Какая мелочность, пожалеть для бедной девушки один лимон в день! В Испании они просто валяются под ногами. А в Англии все упирается в деньги. Мойра выйдет замуж за Гейджхота, если он обеспечит ей более высокий уровень жизни! Мальверн считался бы подходящей партией, будь у него хоть что-то в кармане, а Северн надеялся жениться на ее деньгах, чтобы отдать их своим любимым вигам.

Глава 17

   Когда на следующее утро Хелена заехала к Мойре, ей показалось, что перед ней совсем другая дама. Мойра, с сияющими глазами, была оживленной, как когда-то во время ее пребывания в Испании. Она подала чай, любезность, которую Хелена не помнила в свои предыдущие визиты. Говорила Мойра только о миссис Эверетт (так звали Люи Гейджхот по мужу).
   – Миссис Эверетт вполне светская дама, – поведала она, одобрительно покачивая головой. – У нее есть собственный выезд и все такое прочее. Вообще-то, у ее мужа, но, поскольку тот весь день проводит в своем магазине, миссис Эверетт пользуется неограниченной свободой. У них вполне процветающее дело. Конечно же, сам он не стоит за прилавком, основное время проводя в собственном кабинете, занимаясь бумагами. Мы с миссис Эверетт хотим заглянуть к нему сегодня утром. – Мойра взглянула на часы.
   После нескольких таких намеков Хелена распрощалась с ней, очень обрадовавшись происходящим переменам в душевном состоянии Мойры. Во время второго со времени ее знакомства с миссис Эверетт визита Мойра уже называла свою новую подругу «Люси». Перед уходом Хелены она небрежно заметила:
   – Завтра меня может не быть дома, так что, если дневное время для тебя неудобно, не чувствуй себя обязанной заходить. Люси пригласила своего парикмахера, чтобы он причесал нас. Вечером мы собираемся в Воксхолл-Гарденз. Совсем необязательно упоминать об этом твоему отцу, – немного обеспокоено добавила Мойра.
   Визиты сократились до двух в неделю. Мойра явно изменилась. Она нашла milieu, где ей было хорошо и спокойно без поддержки алкоголя. Хелена чувствовала, как только Гейджхот получит повышение, состоится свадьба.
   Светская жизнь Хелены протекала вполне успешно. Герцог, окрыленный ее интересом, возобновил свои визиты. Тем не менее, ему редко удавалось застать ее одну. Она приобрела свой собственный круг поклонников и наслаждалась успехом.
   Северн с головой погрузился в политику. Он благосклонно относился к посещению многочисленных поклонников своей кузины, поскольку многие не означает единственный. Марион по-прежнему навещала их, но значительно реже, почти все время рассказывая лишь о Мальверне, который, похоже, снискал расположение миссис Комсток. Опытный волокита, он знал, какую помощь может оказать ему полностью покоренная мамаша, поэтому расточал комплименты, помогал достать, принести и всегда был под рукой при решении проблем, возникающих в доме, где нет мужчин.
   Через двоюродную сестру миссис Комсток, которая была замужем за дядей Беафорта, Комстоки пытались повлиять на него, чтобы тот нашел Мальверну должность в Уайтхолле. Беафорт обещал помочь. Он даже сделал необычный шаг, лично побеседовав с Мальверном, чтобы выяснить его сильные стороны. Ни у кого не оставалось сомнений в том, что такой верный тори, как Беафорт, добьется успеха.
   Хелена получила письмо от отца, в котором он подробно объяснял, почему не может вернуться в Англию. Как раз сейчас ему необходимо быть на месте и следить за виноградниками. Французы не захватили эти плодородные земли, но существовала возможность поджога. Естественно, он не хотел, чтобы Мойра оказалась в опасности. Может быть, чуть позже, когда она почувствует себя бодрее.
 
   Два дня спустя из Испании пришло еще одно письмо. У ее отца гостила какая-то миссис Торольд из Корнуэлла. Она путешествовала по Испании, когда разразилась война. У бедняжки были ужасные времена, когда она пыталась найти безопасное убежище. О наличии мистера Торольда не упоминалось ни разу. Миссис Торольд сопровождала ее компаньонка – миссис Дункан, вдова епископа. Похоже, эти леди были большими любительницами путешествий, которым невмоготу сидеть дома. Они побывали в Греции и Италии, Португалии и Франции. «Как и я, они чувствуют себя лучше, когда светит солнце», – писал отец.
   Миссис Торольд фигурировала довольно часто в его последующих письмах, в то время как Мойра упоминалась лишь в постскриптуме. Элджернон убедил миссис Торольд (и ее компаньонку), что им безопаснее остаться в Vinedo Paraiso, пока французов не изгонят из страны раз и навсегда.
   В следующий раз, когда Хелена зашла к Мойре, она узнала, что Гейджхот получил повышение, и его жалование возросло.
   – Не уверена, что твой папа поступил благоразумно, – застенчиво сказала Мойра. – Это дает мне повод к размышлениям.
   – Дай знать папе, если твои размышления приведут тебя к определенному решению.
   – Я действительно должна написать ему пару строчек, хоть он и не писал мне в течение двух недель… Да, я говорила тебе, что мы с Люси подумываем о поездке в Озерный Край? Она никогда не была там, я тоже. Представляешь, какое совпадение? Конечно, мистер Эверетт поедет вместе с нами. Я знаю, о чем ты думаешь, – добавила она, грозя пальцем. – Но Гейджхот не едет. Он решил заняться покупкой дома. Сейчас, когда он может постоянно находиться в Англии, ему требуется нечто большее, чем пара комнат. Так что, половину времени он проводит вне дома, расхаживая с агентом по продаже недвижимости в поисках подходящего жилья…
   Похоже, Гейджхот принял твердое решение жениться, и Хелена уехала в приподнятом настроении. Она всегда навещала Мойру по утрам, когда Северн бывал в парламенте. Хелена держала в курсе леди Хедли, но никогда не обсуждала с ней эти визиты подробно. Так как вскоре Мойра, вероятнее всего, исчезнет из ее повседневной жизни, не было смысла давать повод к новым ссорам.
   Северн обычно возвращался домой рано, и, если прогулки, предложенные Хеленой, казались ему интересными, он освобождал вторую половину дня, сопровождая свою кузину. От внимания Хелены не ускользнул тот факт, что Северн интересовался, главным образом, присутствием в этих поездках герцога. Так, например, Северн, проявлявший живой интерес к искусству, посчитал открытие новой художественной выставки не достаточно интересной, чтобы ее посетить. Хелена поехала туда с леди Хедли и Комстоками. Но когда они собрались спуститься по Темзе на яхте Рутледжа, чтобы осмотреть Стросбери-Холл, Северн изъявил желание присоединиться к ним, несмотря на то, что неоднократно бывал в Готическом замке прежде.
   – Но ты же не любишь путешествий по воде, Эдвард, – заметила его мать.
   – Ерунда. Приятно совершить парусную прогулку в чудесную весеннюю погоду. Да и Стросбери-Холл стоит того, чтобы полюбоваться им еще раз.
   – Рутледж, конечно, не будет возражать, если ты присоединишься к нам, – сказала Хелена. – Он разрешил пригласить всех, кого я захочу.
   Договорившись, они поехали в Гринвич на фаэтоне герцога. Северн ничего не мог возразить против манеры обращения герцога с Хеленой или Хелены с герцогом. Поездка в Гринвич прошла без инцидентов. Там они встретились с остальными приглашенными и позавтракали в таверне. Потом отправились на обязательную экскурсию в астрономическую обсерваторию. Они взобрались на холм и полюбовались с его вершины на протекавшую внизу реку.
   Необходимо было также зайти во внутренний двор и посмотреть нулевой меридиан, служащий началом отсчета географической долготы и устанавливающий «всемирное время». Экскурсия завершилась в Госпитале для моряков, построенном Кристофером Реном. Затем компания отправилась поднимать паруса. Возглавлял шествие Рутледж; Северн явно держался сзади, страшась путешествия по воде.
   Когда они подошли к яхте, Северн в испуге уставился на невообразимое сочетание мачт, канатов и парусов, находящихся в сомнительном равновесии над длинным корпусом. Вся эта конструкция ощутимо покачивалась, несмотря на то, что судно было надежно пришвартовано. Они поднялись на борт по неустойчивому и казавшемуся опасным трапу.
   – Какая красота, Рутледж! – воскликнула Хелена. – И сегодня хороший ветер. Это напоминает мне поездку в Англию. Давайте отправляться.
   Четыре часа спустя они находились уже достаточно далеко от пристани. После утомительной задержки, паруса весело затрещали на ветру, и яхта понеслась с устрашающей скоростью. Темза напоминала оживленную торговую улицу. Правда, пассажирских судов почти не попадалось, и всюду сновали кряжистые, добротные баржи. Не раз Северн ловил себя на том, что хватается руками за поручень, готовясь к прыжку, если произойдет столкновение.
   Северн и Рутледж, не отходивший от Хелены, состязались в описании видов, проходивших перед ними.
   – Вон церковь Св. Дунсдана. Она сгорела во время сильного пожара, но Рен вновь отстроил ее. Очень красиво, – сказал Северн.
   – Это – церковь Св. Марии, – поправил его Рутледж и продолжал рассказ, возможно и неточный, о Томасе Бекете, который очень давно служил в Св. Марии.
   После довольно длительного периода Северн узнал цветные стекла, башенки и зубчатые стены Стросбери-Хилла, почувствовав сильное облегчение. Судно причалило к берегу. Вся компания поднялась на холм и устремилась к конечной цели своего путешествия. На более близком расстоянии это оказалось небольшое здание, производящее впечатление чего-то слепленного из различных камней с примыкающими по углам шпилями и зубчатой линией крыши, венчающей все это сооружение.
   – Вряд ли это – типичный образчик Готической архитектуры, – сказал Северн, качая головой при виде столь разнородного здания. – Это – результат тщеславия Уолпола, который в прошлом столетии использовал небольшой коттедж в качестве начального строения, подлатал его и из кусочков, взятых из настоящих готических зданий, собрал то, что мы видим перед собой. – О, но он прекрасен! – воскликнула Хелена. – Я никогда не думала, что у англичан может быть такое богатое воображение.
   Остальные дамы также нашли здание очаровательным и поспешили к воротам, горя желанием исследовать загадочные темницы и закопченные дымом стены, надеясь увидеть внутри, если повезет, парочку приведений. Внутренние покои, выдержанные в кремово-золотистых тонах, обильно украшали витражные стекла, с веерообразным сводом и каминами, напоминающими могильные памятники. Уолпол считался известным коллекционером. Подобно сороке, он украсил свое гнездышко всем, что ему нравилось – красная шапка кардинала Уолси, драгоценности, монеты, картины, книги и гобелены. Хелену потрясла коллекция копий, стрел и палашей, а особенно – золотые антилопы на лестнице.
   – Именно эта лестница вдохновила Уол-пола написать роман «Замок Отранто», – объяснил Рутледж.
   – Что это за роман? – спросила Хелена. – Я не читала такого.
   – Я принесу вам почитать, – обещал герцог.
   – У меня есть экземпляр с подписью автора. Книга находится в моем кабинете. Ты можешь взять ее, кузина, – тут же вставил Северн.
   – Кстати, о писателях, – сказал Рутледж, беря Хелену под руку. – Вам наверняка захочется осмотреть грот и сад Александра Попа.
   – Полагаю, нам лучше бы сейчас перекусить, – заметил Северн, надеясь таким образом сократить экскурсию.
   – У меня все готово для пикника, – объявил Рутледж. Его слова были встречены бурей восторга. – Мы расположимся у воды, под тенью ив.
   – Я думал, мы поедем в «Барми Армз», – возразил Северн. – Какое удовольствие, сидеть на влажной траве. Дамы могут испортить свои платья.
   – Специально для этого я захватил одеяла, – ответил Рутледж.
   – Ненавижу пикники, – пробормотал Северн.
   Хелена подошла к нему.
   – Ты ведешь себя ужасно, Северн, – тихо произнесла она. – Герцог так старался, пытаясь доставить нам удовольствие от этой поездки. Не порти ее, пожалуйста!
   – Только Рутледж может угощать своих гостей на берегу болотистой реки, среди рыбной вони и туч мошкары.
   – Все будет прекрасно, вот увидишь, – заверила его Хелена и повела к месту пикника, где слуга Рутледжа подготовил для них обильный стол. После бокала шампанского, Северн начал склоняться к мысли, что пирушка на свежем воздухе – неплохая задумка.
   – Жаль, что мы не захватили купальных костюмов. Можно было бы искупаться, – сказал Рутледж.
   – Давайте приедем еще раз как-нибудь на днях, – предложила Хелена. – Я люблю плавать.
   Северн ничего не ответил, но выражение его лица было достаточно красноречивым.
   – Эдуарде, ты умеешь плавать? – спросила Хелена.
   – Такая привычка была у меня в детстве, – ответил он, выразительно посмотрев на Рутледжа.
   Хелена только улыбнулась его раздражительности.
   – Если ты умел плавать, то явно не разучился. Тебе нужно просто решиться и зайти в воду. Я уверена, что все будет отлично.
   – Какой в этом смысл?
   – А какой смысл тогда жить, если ты просто сидишь, мрачный, как грозовая туча, в то время, как остальные вокруг тебя веселятся и развлекаются? Окунись в полноценную жизнь, Эдуарде, и насладись ею, пока ты в состоянии сделать это. Ведь скоро ты станешь стариком.
   Выслушивать лекцию по поводу того, что он слишком много работает, было неожиданным и новым для Северна. Он вообразил, что Хелена переживает за него. Выпив еще шампанского, Северн начал подумывать, что место довольно приятное – он сидел в окружении дам в ярких шляпках и платьях под склонившимися над ними ивами, а внизу спокойно мерцала водная гладь. Компания довольно долго пробыла на берегу, лениво болтая о всякой ерунде. Несколько парочек пошли прогуляться, но, так как Хелена осталась с Северном, Рутледж тоже не двинулся с места.
   Два джентльмена напомнили ей пару собачек, стерегущих кость. Она надеялась, что Рутледж не воображает, будто бы она влюблена в него после того, как она ясно дала понять ему, что этого чувства нет. Но ее забавляло, что Северн думал иначе.
   Когда гуляющие вернулись, вся компания спустилась к яхте. Пора возвращаться домой, так как солнце уже опускалось за крыши Лондона. Северн запланировал этим вечером поездку в театр, но после целого дня, проведенного у воды на лоне природы, его идея не нашла одобрения.
   Хелена, подавляя зевок, сказала: