- Ты живешь очень хорошо для помеси книготорговца с частным детективом.
   - Ты забыла про оккультные науки. Вот где большие деньги.
   Ее губы скривились, и, если бы она не была леди, я уверен, разразилась бы бранью: "Оккультист! Какая чепуха! Что ты знаешь об оккультных науках?" Однако вслух она сказала только последнюю фразу.
   - Почти все, что есть... от Абаддона до Злокубинки, - вежливо ответствовал я, начав теперь, когда мои муки с автомобилем кончились, чувствовать себя старым Дюффусом.
   Она моргнула.
   - Я никогда не слышала имени Абаддона и Зло... Как ты сказал?
   - Абаддон известен как Ангел-разрушитель и является главой демонов семнадцатой иерархии [в иудейской мифологии Абаддон (Аваддон) олицетворение преисподней, фигура, близкая к Ангелу смерти]. Злокубинка это порочная славянская ведьма.
   - Видишь ли, простое знание имен вроде этих не делает тебя экспертом в области оккультных наук. Какие заклинания ты знаешь?
   - Я знаю великое заклинание, позволяющее превратить женщину в большую кошку, но сейчас я, к сожалению, позабыл некоторые струи.
   - Неужели тебе для этого нужно заклинание? Я могла это делать с пяти лет простым усилием воли.
   "Она же совершенный ребенок, - подумал я. - Изменение формы - это такая же ее фантазия, как и Лохлэнн. Несомненно, она то же самое, что и маленькая рыжеволосая танцовщица, которая думала, что она волчица. Она заманила меня в пустынное место пляжа, и мне стоило немалого труда вырваться. Следы ее зубов до сих пор видны на моем правом бедре".
   Я повел Аннис в библиотеку, где намеревался угостить ликером и поговорить о воображаемом мире. Она осмотрела книги, и глаза ее широко раскрылись, когда она заметила меч, висящий на крючке.
   - Черт возьми! Что это?
   - Это мой меч! - гордо сказал я. - Он со мной с семнадцати лет. Я нашел его в развалинах старой крепости. Думаю, это меч моего предка, короля Дюффуса, и он ждал много веков, пока я найду его.
   - Но это же невозможное оружие! С ним никто не справится. Ведь в нем пять футов длины и весит он больше, чем человек может поднять!
   - Это двуручный меч, и носится он через плечо, а не на поясе.
   - Я видела двуручные мечи, их у нас много, но этот выглядит очень нелепо.
   Я вынул меч из ножен, обнажив его длинное сверкающее лезвие.
   - Это настоящий шотландский клинок. В настоящее время сохранилась всего дюжина из них, а мой самый лучший.
   Она все качала головой. Тогда я поднял обоюдоострое лезвие за украшенную золотом рукоять и начал легко крутить его над головой.
   - Не могу этому поверить! - воскликнула она, когда я случайно обезглавил торшер и разрубил металлическую ножку стола. - Ты так же силен, как сам Ллир!
   Я опустил меч и, гордый тем, что она похвалила мои мускулы, улыбнулся.
   - Победитель Олимпиады в метании диска может сделать то же самое, если будет тренироваться с семнадцати лет.
   - Я поражена! Ты стал бы великим воином, с которым бы все считались, если бы не был трусом.
   - Я трус только по отношению к этим свирепым механическим монстрам. Живи я на какой-нибудь чудесной планете, где следовало сражаться с великанами и драконами и где я носил бы свой меч, перекинутый через плечо, я был бы великим героем!
   Она внимательно посмотрела на меня.
   - Зачем ты хранишь его? Здесь, на Голливудском бульваре, тебе никогда не удастся им воспользоваться.
   - Да, не удастся. Но однажды в с его помощью разогнал банду хиппи. Они бросали какие-то капсулы, но шлем и кольчуга защитили меня.
   - У тебя есть шлем и кольчуга?
   - Конечно, - ответил я, вешая меч на место и открывая шкаф, из которого вытащил сверкающую кольчугу и показал ей. - Мне ее сделала одна фирма, работающая на космос. Она выполнена из крепчайших сплавов.
   - Очень интересно! Но, если не считать случая с хиппи, она здесь бесполезна. Зачем она тебе?
   Я ухмыльнулся, чтобы скрыть замешательство.
   - Вдруг что-нибудь случится.
   - Это маловероятно.
   - Конечно. Сказать по правде, я родился не в свое время. Я не для этого мира и принадлежу веку мечей и колдовства. - Помолчав, я продолжал: - Я хорошо помню, что писал Эндрю Лэнг [автор многотомной "Истории Шотландии" и ряда исследований мифов] о Шотландии после того, как оттуда ушли римские легионы: "Ночь опускалась за летящими орлами, скрывая разоренные провинции и опустошенные города. Это был век топора, век копья, век волка, век войны, смешения рас, сумеречный век". Вот тот мир, в котором я был бы дома.
   - Другими словами, ты принадлежишь Лохлэнну.
   - Да. Ужасно жаль, что нет такой страны.
   В ее глазах появился арктический холод.
   - Ты все еще продолжаешь сомневаться в моих словах? Я принцесса, а ты, нищий раб, смеешь сомневаться?
   - Я не нищий раб, мадам. Я нищий свободнорожденный американец!
   - Но ты сомневаешься в моих словах?
   - Ты не представила никаких доказательств.
   - О чем ты говоришь?
   - Ты до сих пор не объяснила мне, что все это значит. Ты не рассказала мне, где расположен Лохлэнн и почему лорд Сион уверен, что Морган - его королева, а ты настаиваешь, что королева - ты.
   - Если бы я все это тебе объяснила, ты бы все равно не поверил, потому что правда находится далеко за пределами твоего жалкого воображения.
   Я повернулся к бару, чтобы приготовить коктейли.
   - А почему бы тебе не попробовать? Увидишь, какое богатое у меня воображение.
   - Хорошо... Если бы ты знал правду о Морган, то понял бы, почему она никогда не попадет в Лохлэнн и не взойдет на трон, - начала она. - И ты... - Ее голос вдруг умолк. Она опять погрузилась в беседу с кем-то невидимым, нашептывающим ей нечто на ухо. Но на этот раз эффект был чрезвычайно сильным. Ее глаза сделались пустыми, а губы двигались, но никаких слов с них не срывалось. Я подошел к ней и помахал рукой перед глазами. Никакой реакции...
   - Эй, выпивка готова! Прошу к столу.
   Ответа не было. Ее темная головка склонилась на одну сторону, чтобы повнимательней слушать, губы все еще шевелились, а глаза были невидящими. Мне подумалось, неужели она часто бывает в таком состоянии? Наверное, это связано с ее иллюзиями относительно королевы ведьм. Ей бы дать нюхательной соли, но, к сожалению, у меня соли нет. Девушки, которые обычно бывают здесь, в обморок не падают.
   Вдруг ко мне пришла идея, и я торопливо приготовил крепчайший мартини. Налив его в стакан и положив ломтик лимона, я поднес напиток к носу Аннис. Она резко отдернула голову. Мне стало легче, так как любой, кого нельзя оживить с помощью этого напитка, будет признан мертвым даже медицинским консилиумом.
   В ее глазах появился свет, и голова выпрямилась.
   - А я уже хотел распорядиться насчет пересадки сердца.
   - Дурак, - скривила она губы, - это был таг-хаирм... Для тебя есть важное сообщение.
   - Что именно?
   - Ваша клиентка покинула Землю.
   - Кто?
   - Морриган убыла в Лохлэнн с лордом Сионом. - Аннис с отвращением произнесла эти слова и одним глотком осушила полстакана. - Они опередили меня на один марш и могут быть в Кэр Ригоре за десять дней. Биллтейн начнется, и коронуют фальшивую принцессу.
   - Объясни мне, пожалуйста, что-нибудь. Ты имела видение относительно Морган?
   - Да! - резко ответила она. - Морган Лейси покинула свою планету. Она уже несколько часов в пути и проходит через Кэр Педриван на планету Анивн. Я последую за ней!
   Я не поверил ни единому слову, но мне нужно было убедиться, что с Морган все в порядке. Ведь она мой клиент, и я должен защищать ее. Если это простое похищение с маскировкой под сверхъестественное, я должен знать об этом. Я снял трубку телефона и набрал номер Лейси. Нетерпеливо барабаня пальцами по столу, я ждал ответа, рассчитывая услышать ее хрипловатый голос, но мне ответил мужчина. Когда я объяснил, кто в такой, он рассказал мне новости. Морган ушла из дома в сопровождении пары, в которой по описанию можно было без труда узнать лорда Сиона и его спутницу. Секретарь Морган был в панике и позвонил в полицию. Сейчас он попросил меня приехать и рассказать все, что мне известно.
   - С удовольствием, - пообещал я, - но не сегодня. Сейчас я попытаюсь выяснить, куда же ушла Морган Лейси.
   Я ничего не рассказал по телефону, но собирался найти ее, даже если для этого придется попасть на воображаемую планету Анивн, на которой находится Лохлэнн.
   Закончив разговор, я повернулся к Аннис.
   - Ну так в чем же дело? Где Морган?
   - Морган в Кэр Педриване, Вращающемся Замке, на пути между мирами, ответила она, допив коктейль и наклонив голову, будто снова услышала шепот невидимого. - Она уже там, и я буду там же, как только наберу энергию.
   - Ну смотри, если вы куда-нибудь увезли Морган... ты и этот лорд Сион... у вас будут неприятности. Полиция Лос-Анджелеса не любит, когда прямо у нее из-под носа похищают кинозвезд.
   - Не будь дураком, Джэнюэр. Морган ушла с Сионом добровольно, а я делала все, что в моих силах, чтобы это предотвратить.
   - Я уже устал от этой чепухи и...
   - У тебя никогда не будет возможности воспользоваться своим мечом, перебила она меня. - Ты даже не отважишься носить его с собой. Тебя засмеют. А пустить его в ход против насмешников ты не сможешь, так как тебя обвинят в жестокости.
   Конечно, я не могу носить меч на бульваре, но мечтаю о том дне, когда я плюну на все, надену кольчугу, возьму меч и выйду на перекресток дорог. Здесь я, как короли древности, буду вызывать всех проезжающих на поединок в честь дам. Я хорошо представлял себе, как длинный блестящий "кадиллак" с толстым банкиром за рулем принимает вызов и бросается на меня. Я вижу себя разящим мечом "кадиллак". Раз! Он издает предсмертный крик и вот уже валяется на земле, поливая ее своей черной кровью. Мотор, шасси, колпаки и прочая дребедень вывалились наружу.
   - Я знаю место, где ты все время сможешь носить свой меч. Там у него будет много работы.
   У меня зачесались руки в предвкушении тяжести рукояти. О, если бы это было на самом деле! Если бы существовал Лохлэнн, где правит магия и человек с хорошим мечом и запасом заклинаний может сделать себе карьеру!
   - Кэр Педриван приближается, - сообщила она с такой уверенностью в голосе, что наконец вызвала у меня доверие к ее словам. - Я скоро исчезну отсюда. Хочешь пойти со мной?
   Предположим... предположим, что это правда. Предположим, что я останусь непоколебимым в своем неверии, а она внезапно исчезнет и окажется на планете Анивн или как там еще. Я не только потеряю шанс, о котором мечтал всю жизнь, но и брошу в беде своего клиента Морган Лейси.
   - Пойми, я не верю в это... Я не могу поверить этому даже на секунду, но...
   - Но если бы это было правдой, ты бы хотел исчезнуть со мной?
   - Да.
   - Тогда поторопись. Готовься, только быстро. У нас всего несколько минут. Кэр Педриван совсем близко. Он проходит сквозь время и пространство, чтобы соединиться с Землей.
   Я заспешил, все еще не веря ничему, но и не желая остаться, если существует этот мир на другой стороне... Стороне чего? Я сменил одежду на более легкую, но теплую, надел тяжелые ботинки. После этого я натянул на себя кольчугу, перекинул за спину меч и нахлобучил шлем. Кроме того, я положил в мешок несколько томов заклинаний и других предметов магии.
   Теперь я готов! Ко всему готов!
   - Кэр Педриван почти рядом! Встань сюда, Дюффус Джэнюэр, и держи меня за руки!
   Я подошел и встал рядом с ней. Ее руки стиснули мои, и мы застыли в ожидании.
   5. ПУТЕШЕСТВИЕ ВО ВРАЩАЮЩИЙСЯ ЗАМОК
   - Ты чувствуешь что-нибудь? Джэнюэр, ты чувствуешь, что тебя тянет? возбужденно спрашивала Аннис.
   - Я ничего не чувствую. Все происходит так, как я и предполагал, ничего не происходит!
   От разочарования мне было очень плохо. Я увидел всю перспективу своей скучной жизни: унылый Голливуд, тоскливая Калифорния, грустная Земля и...
   Внезапно мигнули огни, и стало темно. Аннис крепче сжала мою руку.
   - Сейчас! Сейчас!..
   Теперь я понял, что мигали не огни, это мигала комната. Стены библиотеки мерцали и постепенно тускнели. Теперь я видел это, чувствовал своим разумом, что меня тянуло куда-то словно шелковыми веревками, обвившими тело. Стены растаяли, и вокруг нас появился золотой туман. Мы двигались... Нет, не двигались, мы стояли на месте, а сквозь нас двигалось пространство. Стены библиотеки появились снова. Казалось, что они вокруг нас, только очень далеко, невообразимо далеко, как будто библиотека расширилась до размеров Лос-Анджелеса. Затем они растаяли совсем, и все покрыл золотой туман. Потом и он исчез, а мы очутились в темноте, совершенной темноте.
   - Дюффус! - голос Аннис был слаб, в нем чувствовался страх.
   - Слушаю! Что случилось?
   - Ничего. Я хотела убедиться, что ты здесь.
   Так как мы держались за руки, было ясно, что я здесь, и я сказал ей об этом.
   - Знаю, но я боялась, вдруг что-нибудь случится и... останутся одни руки.
   - Что-нибудь случится?
   - Да, между мирами может быть всякое.
   Момент был очень удобен для такого сообщения. Мы были в настолько абсолютной темноте, что я понял, что до этого темноты не видел. Это было не просто отсутствие света, а почти материальная тьма. И эта девушка говорит, что здесь может случиться всякое.
   - Меч! - воскликнул я и попытался освободить руки, чтобы достать его.
   - Нет-нет! Если мы потеряемся, то никогда не найдем друг друга! вскрикнула она. - А кроме того, я не думаю, что здесь, между мирами, меч может помочь!
   Я не был в этом уверен. Он же магический. Я не мог представить себе никого, чей череп он не смог бы расколоть. Конечно, если имелся череп...
   Вокруг сгущался холод. Он был таким же полным и абсолютным, как и темнота, окружавшая нас. Я забеспокоился от ощущения, что в этом холоде есть дыхание кого-то, кто подстерегает нас. Подстерегает для чего? Чтобы сбить нас с пути между мирами?
   - Что случилось? - спросил я, когда почувствовал, что под ногами у нас ничего нет и мы стоим здесь в ужасном мраке без какой-либо опоры.
   - Мы сейчас между мирами и перемещаемся в Лимбо. Мы должны верить Бранвен и Охранникам Пути.
   - Помоги нам, Бранвен! Помоги нам, Прекрасногрудая! О Богиня Любви! молился я про себя. - Вспомни, какое приятное время мы провели для тебя. Покажи нам путь отсюда!
   - Дюффус!.. Дюффус!.. - в голосе Аннис звучал страх.
   - Что?
   - Что-то приближается к нам. А хаирм здесь не действуют... я боюсь... здесь что-то есть!
   Я тоже почувствовал это. В темноте появилась какая-то дьявольская сила, очень злая и могущественная. Аннис била дрожь. Откуда у королевы иного мира, которая, вероятно, обладает большим могуществом, этот страх? Впрочем, боязнь непонятного - одно из свойств ведьмы.
   - Дюффус! Оно приближается! О! Нет... нет...
   Я притянул ее к себе, и ее руки сжали мою кольчугу. Мои руки освободились, я выхватил из ножен меч и взмахнул им над головой. И вдруг стало светло. От меча исходило сияние, которого я никогда не видел раньше. Сияние победило тьму Лимба, и теперь мы стояли в освещенном круге.
   - Меч! - выдохнула Аннис. - Он волшебный!
   Я почти жалел, что темнота исчезла, так как теперь было видно нечто, подобравшееся так близко к нам. Я видел, как оно отступало под ударами меча, и, призывая Бранвен в свидетели, могу с уверенностью сказать, что даже в страшных снах не встречал ничего подобного. Оно было огромное и бесформенное, а от основной массы непрерывно отделялись извивающиеся щупальца, которые, казалось, впивались прямо в наш разум.
   - Закрой мой мозг! Закрой мой мозг! - кричала Аннис, зарываясь лицом в кольчугу и цепляясь за меня, как насмерть перепуганная школьница.
   Как мне закрыть мозг? Ведь у него нет подъемных мостов или дверей, которые можно было бы запереть. Жуткое холодное существо отбрасывалось назад магической силой меча, но отбрасывалось чисто физически. Оно воздействовало на нас каким-то другим способом, как будто холодный зонд вводился внутрь черепа. Я чувствовал, что теряю голову, что зонд скручивает, сдавливает меня.
   У себя в библиотеке я держал много томов заклинаний на все случаи жизни: заклинания для богатства, для невидимости, для неотразимости у женщин, заклинания для излечения от страшных болезней - но теперь, когда было нужно, я не мог вспомнить ни одного. И к тому же не был уверен, что они могли бы защитить меня от этих щупалец.
   Я мог только положиться на силу своего меча. С повисшей на мне Аннис я рванулся вперед, направив меч на нечто. Оно подалось назад, потом расширилось и закружилось вокруг нас, держась на расстоянии от лезвия. Я почувствовав, что холодный зонд в мозгу стал ослаблять свое давление, а потом снова начал сжимать мозг. И тут меч ударил по чему-то тугому, что некоторое время сопротивлялось, затем расслабилось, и меч вошел внутрь. Раздался беззвучный крик боли, который звучал и многократно повторялся в мозгу, отчего я решил, что он сведет меня с ума. Наконец что-то холодное исчезло.
   - Оно ушло! Благодарю тебя, Бранвен, оно ушло! - всхлипывала Аннис.
   Я подумал, что нужно благодарить мой меч, а не Бранвен, но не сказал этого. Может, в таких ситуациях не следует сетовать на Бранвен. В конце концов, у богини любви и плодородия совсем другие заботы.
   Стало немного светлее, и опять появился золотой туман. Я решил, что мы приближаемся к месту назначения, и был бы ужасно разочарован, если бы это место оказалось павильоном в какой-нибудь киностудии и все приключение свелось к надувательству. Но все-таки, хоть я и не мог угадать последующего, в том, что это не надувательство, я был уверен.
   - Что это было? - спросил я у Аннис.
   - Не знаю, - неохотно ответила она. - Иногда те, кто пытался пройти между мирами, не попадали в место прибытия.
   - И тот, с кем мы встретились, виновник этого? Мне казалось, что он хочет поглотить мою жизненную силу или разум. Вероятно, его природа такова, что он питается разумом. Но теперь, с дыркой, которую сделал мой меч, он никому не доставит неприятностей.
   Аннис только дрожала. Она оказалась впечатлительной. Что касается меня, то я не думал, что это существо хуже механических монстров моего мира. "С кем бы я предпочел встретиться, - спросил я себя, - с бесформенным существом или с "фордом" на шоссе?"
   Золотой туман заполнил все вокруг, и холод пространства стал рассеиваться вместе с темнотой. Какая-то тень появилась в тумане.
   - Кэр Педриван! Благодарю тебя, Бранвен, мы в безопасности!
   Вокруг нас возникало здание. И какое здание! Оно выглядело как роскошный замок такого размера и великолепия, что по сравнению с ним собор Святого Петра выглядел просто деревенской церквушкой. Мы были в огромной комнате со сводчатым потолком площадью примерно с дюжину футбольных полей. Я слышал, что на мысе Канаверал есть такое высокое здание, что внутрь заплывают облака, и не был бы удивлен, если бы увидел тут под сводами грозовые тучи. Комната освещалась лучами красновато-золотистого света, которые проникали через необъятные окна, находившиеся высоко над нами. Везде были люди. Все они спешили в разных направлениях и были одеты в самую разнообразную одежду: одни в мехах, другие в каких-то тогах или туниках. Все они входили и выходили из множества маленьких тамбуров, подобных тому, в котором находились и мы. Создавалось впечатление, что это гигантская железнодорожная станция с прибывающими и уезжающими пассажирами.
   И тогда я увидел контролеров в плащах с капюшонами. Они не были людьми! Странные удлиненные формы выдавали их явно неземное происхождение. Они стояли на возвышении под ротондой. Спешащие пассажиры - я могу назвать их только так - проходили мимо, и каждый на некоторое время останавливался перед ними. Я не видел ничего похожего на билеты или деньги. В физический контакт они тоже не вступали, но я был уверен, что это контролеры.
   - Наше путешествие оплачено? - спросил я у Аннис.
   - Что ты сказал? - она странно посмотрела на меня.
   - Я спрашиваю, оплатила ли Бранвен наш проезд?
   - Нет, - покачала она головой. - Платить должна я. - И она пошла к возвышению, выглядя не очень счастливой.
   - Какую плату они берут? - спросил я. - Не думаю, что они возьмут чек.
   Аннис не ответила. Она шла прямо к возвышению, и ее высокие каблуки стучали по мраморному полу. Я двигался немного сзади, прокладывая путь через толпу и разглядывая публику. Справа от меня шел монах, прямо сошедший со страниц книги о Робин Гуде. Он был одет в коричневую рясу и сандалии, но в одной руке держал модную сумку, а в другой - теннисную ракетку. Мне показалось, что он проводил уик-энд на Лонг-Айленд [остров, на котором расположены два района Нью-Йорка] и переоделся в свою средневековую одежду, как только прибыл сюда с Земли. Рядом с ним был человек в костюме от братьев Брукс, с блондинкой в мини-юбке. Они оба несли узлы с какими-то свертками, наверняка внеземного происхождения. Высокий седобородый человек в белом халате с кушаком тащил серповидную палку, а его лысую голову покрывал венок из остролиста. Я никогда не видел друидов, но если это не друид, то я готов проглотить свой меч.
   Группа маленьких человечков, весьма напоминавших троллей, волочила чемоданы, набитые, вероятно, всяческими химреактивами и аппаратурой. Из всего, что я видел, можно было заключить, что между этим миром и Землей существует довольно оживленная коммерческая связь. Трудно только понять, как это сохраняется в тайне на Земле, но это было тайной, оберегаемой уже многие годы, а может быть, и столетия. Я подумал о наших легендах, особенно о тех, где говорится о спрятанных странах и других мирах, откуда приходят удивительные существа. Я подумал и об исчезновениях с Земли самолетах и кораблях, пропадающих бесследно, о людях, которые выходили на прогулку и о которых больше никто не слышал. Кэр Педриван объяснял многие исчезновения. Но во всем этом есть еще одна сторона: кто-то имеет на этом хороший бизнес. Но черт меня побери, что же они собирают с пассажиров?
   Все это промелькнуло у меня в голове, пока я шел за Аннис к пропускному пункту. Она встала в очередь за высокой бледной женщиной с красными волосами, вид которой бросил меня в дрожь, так как она была очень похожа на вампиров, какими их описывают в книгах. Очередь шла быстро, пассажиры на секунду останавливались перед охранниками и проходили дальше. Подошла очередь Аннис, и я внимательно наблюдал за происходящим. Однако не было ни разговоров, ни передавши чего-нибудь из рук в руки. Затем она пошла дальше, а я поспешил присоединиться к ней.
   - Что все это значит? - спросил я. - Что они с тобой сделали?
   Аннис была бледна и взволнована, как будто прошла через какое-то тяжелое испытание.
   - Не обращай внимания, - покачала она головой. - Пошли, я расплатилась по счету. Мы должны найти комнату на ночь, а затем корабль в Лохлэнн.
   С толпами других вновь прибывших мы прошли через большую арку и вышли на мраморную террасу, окружавшую здание. Кэр Педриван стоял на высоком холме. Улица, мощенная камнем, вела вниз по склону. За городом были доки и гавань, и мы могли видеть мачты кораблей над черепичными крышами домов. За гаванью виднелось море неправдоподобного сине-зеленого цвета, над которым висело солнце, гораздо более красное, чем на Земле.
   - Мы зовем наш мир Анивн, - сказала Аннис, показывая рукой на все это. - Твой мир мы называем Абред.
   В ее голосе все еще было волнение, а когда мы спустились с террасы по широким ступеням на улицу, она оперлась на мою руку.
   - Что произошло? Какова плата за наш проход?
   Она посмотрела на меня измученными глазами.
   - Жизненная сила. Охранники поглощают жизненную силу тех, кто пользуется их воротами. Они берут немного, но это нелегко.
   - Тогда, значит, тот, между мирами, был...
   Она кивнула.
   - Я солгала тебе, сказав, что не знаю, кто это. Это охранник-преступник. Он выброшен из их общества. Вместо того чтобы брать немного жизненной силы, он поглощает ее всю, и жертва погибает.
   - Но эти охранники выглядят совсем не так.
   - Они скрыты под плащами с капюшонами, - пожала плечами Аннис. - Если встать перед ним, он поднимает капюшон, чтобы взять плату, и ты видишь, что он такой же, как и тот.
   Мы спустились по ступеням, и к нам подскочил владелец носилок, который принялся усиленно зазывать Аннис в свой экипаж, приводимый в движение рабами.
   - Прямо в лучшую гостиницу города, - говорил владелец на языке, который показался мне смесью ирландского и староанглийского. - Цена у меня самая низкая, а рабы - самые быстрые на острове.
   Аннис кивнула и села, я последовал за ней. Рабы недовольно заворчали, с заметным усилием поднимая мои двести тридцать фунтов и фунтов сто Аннис.
   - К "Голубому дельфину", и побыстрей! - приказала Аннис.
   Кнут хозяина щелкнул, и шесть бритоголовых подпоясанных рабов пустились в путь. Через несколько минут мы прибыли в город и понеслись по улицам. Дома по сторонам улиц были средневекового типа, построены из камня и покрыты черепицей. На улицах было много торговцев и богато одетых людей, возможно, купцов. Нагруженные мулы двигались по направлению к гавани. Они везли мешки и ящики совершенно земного типа, что подтверждало мое предположение о том, что дорога между мирами - это оживленный торговый путь.
   - "Голубой дельфин" совсем близко от гавани, - пояснила Аннис. - В нем останавливается много капитанов, и мы сможем договориться о каюте на корабле, следующем в Лохлэнн.
   Я рассеянно кивнул, так как во все глаза рассматривал город. Он очаровал меня закутанными в мантии женщинами, которых несли в паланкинах закованные в кольчуги мужчины, знатью и крестьянами, торговцами и моряками, проталкивающимися сквозь узкие улочки. А запахи! Город был весь пропитан множеством удивительных запахов: смолы и морской соли, грязи сточных канав и пищи, которая готовилась прямо на углях посреди улиц, экзотических трав и специй, названия которых я никогда и не слышал. И над всем этим корабли! С мачтами и белыми парусами на них! Святая Бранвен! На кораблях белые паруса, а город воняет навозом, грязью и сточными водами вместо смога!