– Капуччино и свежеиспеченная лепешка с луком, – простонала Фрэнки. – Я попала в рай. – Она откусила кусочек лепешки и запила кофе. – Ничуть не хуже, чем в Риме!
   – Можешь сказать это миссис Би. Она будет в восторге.
   – Ты знаешь, Райан улетел в Англию, – промямлила Фрэнки с набитым ртом.
   – Знаю. Он звонил.
   Эшли поднесла к губам чашку с черным чаем. Она всегда пила черный чай наутро после приступа мигрени.
   – Неужели?! Он становится заботливым! Даже ма не всегда знает о его отъездах! В понедельник я позвонила ему попозже, чтобы спокойно поболтать, но он уже был в аэропорту и шел на посадку. Пришлось напомнить ему, чтобы позвонил ма. А теперь скажи, ты не передумала?
   – Я не могу себе этого позволить, – призналась Эшли. – Твой брат кажется славным парнем и по крайней мере не охотится за моими деньгами. Ничего, мы прекрасно уживемся.
   – Вы уже подписали брачный договор?
   – Да, на прошлой неделе.
   – Райан так и не сказал маме, что это всего лишь деловое соглашение. Она считает, что все будет, как у нее и отца: достаточно священнику поженить вас, а дальше все устроится само собой. Она получила приглашение в субботу и долго гадала, почему вы решили обойтись без венчания в церкви.
   – Райану придется объяснить ей самому. Лина – его мать, не моя. И не мне говорить с ней на эти темы, – отрезала Эшли.
   – Знаю. Только он ничего не собирается объяснять. Райан никак не хочет понять, что она считает этот брак вечным. Пока смерть не разлучит вас. Она еще способна признать брак по сговору, но не брак по расчету, где любая из сторон может попросить развода, когда пожелает.
   – И что прикажешь делать мне? – с некоторым раздражением спросила Эшли. Наверное, в этой ситуации ее брат повел бы себя точно так же! Почему мужчины бывают такими идиотами в подобных вопросах? Что ни говори, а честность – лучшая политика!
   – Послушай, я проведу здесь несколько дней. Не могла бы ты в последний день моего пребывания пригласить ма на ленч? Я помогу тебе потолковать с ней, когда она спросит о венчании, потому что она непременно спросит.
   Эшли задумалась. Лина Малкахи сердечно встретила ее в своем доме. Если Райан не собирается откровенно поговорить с матерью, значит, это она обязана сказать все будущей свекрови. Признаться, что хоть их брак и законен, все же долго не продлится, поскольку они женятся только для того, чтобы спасти свои задницы.
   – В субботу я пошлю за ней Бернса, а обратно она может вернуться с тобой, – решила она наконец.
   – Так ты согласна? – с облегчением улыбнулась Фрэнки.
   – Разумеется. Попрошу миссис Би приготовить что-нибудь вкусное. Проведу Лину по дому и саду. И мы поговорим. Твоя мать мне нравится, но я не хочу, чтобы она питала какие-то иллюзии относительно нашего брака.
   – Как по-твоему, ты могла бы влюбиться в моего брата? – неожиданно спросила Фрэнки.
   Эшли ощутила, как щекам стало жарко. Почему эти Малкахи вечно заставляют ее краснеть?
   – Вот оно! – торжествующе воскликнула Фрэнки. – Я так и думала!
   – Не знаю, – вздохнула Эшли. – Я никогда не умела разбираться в мужчинах, но, похоже, между мной и твоим братом существует почти неодолимое сексуальное притяжение.
   Фрэнки вопросительно вскинула брови:
   – Вы уже попытались погасить огонь? Кое-кто из его бывших любовниц утверждает, что он очень хорош в постели.
   – Нет, мы не спали вместе, – покачала головой Эшли. – Он, конечно, пытался что-то предпринять, но я не сплю с мужчинами до свадьбы. Вернее… я спала с двумя своими женихами, и взгляни, чем это кончилось! На этот раз я не собираюсь рисковать. Знаешь, как меня прозвали в Эгрет-Пойнт? Вечной невестой! Но я не желаю, чтобы меня бросили в четвертый раз. Кроме того, в подписанном нами соглашении говорится, что секс возможен только по согласию обеих сторон.
   – И ты внесла это в брачный контракт? – засмеялась Фрэнки.
   – Нет, это небольшое дополнительное соглашение о том, что мы можем и чего не можем делать, где будем жить, принимать гостей и так далее, – пояснила Эшли. – Необходимо было обговорить каждую деталь, чтобы потом мы смогли без помех развестись. Но все законно, и никто не сможет сказать, что наш брак фиктивен, тем более в завещаниях не сказано, что мы обязаны жениться по любви или по какой-то иной причине. Там только говорится, что мы обязаны вступить в брак к определенному возрасту.
   – Но тебе нравится Райан? – допытывалась Фрэнки.
   – Да. Он просто неотразим. Но это еще не причина влюбляться в него. Однако между нами существует взаимная симпатия, и, может быть, это начало. И с его стороны очень любезно позвонить мне и сказать о своем отъезде. Райан позвонил в магазин, но Нина сказала, что я нездорова. Он спросил, как я себя чувствую, и, судя по голосу, искренне встревожился. Впрочем, может, просто боялся, что я умру до свадьбы, и тогда его положение станет просто безвыходным.
   – Только не Райан! Он не из таких, – бросилась Фрэнки на защиту брата. – Если тебе показалось, что он тревожился, значит, так оно и есть. И вообще, он хороший парень, вот почему я так зла на остальных сестер. Они настоящая чертова стая стервятников, а Райан вовсе не заслужил такого отношения. Па всегда был скуповат – уж такое воспитание. Именно Райан всегда уговаривал отца помогать сестрам и заставил отписать такие большие деньги по завещанию. И вот чем они ему отплатили! Нашли покупателя на фирму, заклятого врага Райана!
   – Не понимаю твоих сестер, – пожала плечами Эшли. – Мы с Беном готовы были сделать друг для друга все на свете.
   – Что я могу сказать? – вздохнула Фрэнки. – Я тоже их не понимаю. Знаю только, что они просто ненасытны в своих желаниях. – Она допила последние капли кофе и встала. – Ну что ж, пора начинать. Завтра приедет бригада маляров и отделочников.
   – Где ты их разместишь? – взволновалась Эшли.
   – В мотеле, рядом с парковкой, – пояснила Фрэнки. – Новую кровать привезут в пятницу, а все остальное придет по почте на этой неделе. К приезду ма все будет закончено. Ой, смотри, солнце выходит из-за туч. Значит, день все-таки будет хорошим. Мы не могли бы потом поплавать? Райан все восхищался твоим бассейном.
   – Конечно! Только сначала работа, – предупредила Эшли.
   – Вот уж ничего не скажешь, – хихикнула Фрэнки, – ты идеальная партия для моего братца. Надеюсь, вы влюбитесь друг в друга и брак не развалится через два года.
   Эшли улыбнулась. Кажется, она тоже на это надеется…

Глава 5

   Анджелина Малкахи вышла из «линкольна» и огляделась. Стоял прекрасный жаркий августовский день, и над заливом, усеянным точками маленьких яхт, висела серебристая дымка. Фрэнки и Эшли уже встречали ее. Анджелина расцеловала обеих женщин.
   – Какой прекрасный дом, дорогая! – сказала она Эшли.
   – Погоди, вот увидишь комнаты! – пообещала Фрэнки. – Обставлены старинной мебелью, причем подлинной. Эшли говорит, что ее семья уже несколько веков владеет всем этим антиквариатом.
   – Франческа! Не будь вульгарной! – упрекнула мать.
   – Не ругайте ее, Лина, – рассмеялась Эшли. – Она, как и Райан, по достоинству оценила все, что много лет собирала моя семья. Заходите скорее.
   Женщины вошли в дом. Поскольку часы только пробили десять, Эшли пригласила всех на веранду, где на маленьком столике уже стояли кофейный сервиз, чашки с только что приготовленным клубничным йогуртом и блюдо с миниатюрными датскими рулетиками, испеченными этим утром. При виде соблазнительной картины Анджелина одобрительно кивнула, а Фрэнки заговорщически подмигнула Эшли. Когда они поели, Эшли предложила Анджелине показать дом.
   – Вы, конечно, хотите посмотреть, где будет новый дом Райана, – заметила она, уводя гостий с веранды. – Фрэнки превзошла самое себя. И поскольку мы скоро станем родственниками, вам просто необходимо своими глазами все увидеть перед свадьбой.
   Хотя интерьер дома произвел на Анджелину очень сильное впечатление, ее красивое лицо оставалось бесстрастным, никак не отражая чувств. Здесь действительно было на что посмотреть. Гостиная была большой, но уютной, с красивой резной каминной полкой, но столовая поистине ошеломляла: огромный обеденный стол и стулья работы Дункана Файфа с атласной обивкой в бежевую и темно-зеленую полоску. В центре стола стояла большая фарфоровая чаша с аранжировкой из разноцветных георгин. На обоих концах буфета красовались большие серебряные плоские блюда, а посередине – серебряная чаша для пунша с такой же ложкой. В столовой тоже был камин, как и в библиотеке с обшитыми деревянными панелями стенами.
   – Сколько же каминов у вас в доме? – не выдержала наконец Анджелина.
   Эшли на минуту задумалась.
   – Кажется, двенадцать. В спальнях и в кухне тоже камины.
   Гостиная. Столовая. Библиотека. Кухня. Значит, спален должно быть восемь. Это дом для семьи. Дружной большой семьи.
   Анджелина последовала за Эшли наверх, где ее привели в только что отделанные хозяйские комнаты с гостиной, спальней, двумя ванными и двумя гигантскими шкафами, от пола до потолка. Анджелину потрясли размеры мебели и комнат. Она невольно вспомнила крохотную спальню, где спала с мужем почти все годы брака.
   – Ну, ма, что ты думаешь? – не выдержала Фрэнки. – Я хорошо потрудилась?
   – Превосходно, – признала Анджелина, не в силах сдержать одобрительных ноток в голосе.
   Они вошли в гостиную, выкрашенную в два цвета: сверху светло-зеленый, внизу – темно-зеленый. На стенах висели дорогие картины: пейзажи и два портрета предков в потускневших позолоченных рамах. Светло-кремовое ковровое покрытие закрывало пол. В одном углу стоял кленовый секретер. Волнистое стекло в дверце указывало на почтенный возраст. Кроме секретера, в комнате стояли диван с темно-зеленой обивкой и декоративными подушками и два удобных кресла, на обивке которых цвели большие розы, нежно-зеленые на кремовом фоне. Здесь же находились маленькие антикварные пристенные столики с чудесными лампами.
   – Ты еще не видела спальни! – оживилась Фрэнки. – Я привезла кровать из мастерской Райана. Копия английской кровати восемнадцатого века с обтянутым полотном изголовьем. Настоящий дуб. В этой комнате до самой своей смерти жил дедушка Эшли, и, как ни странно, его кровать была единственным современным предметом обстановки. Поэтому мы отослали ее в магазин «Абитат» [6]в соседнем городе. Ну как?
   – Сначала кровать кажется чересчур большой, но размеры комнаты позволяют вместить и не такую, – кивнула Эшли.
   Анджелина оглядела кровать с темно-зелеными бархатными занавесями. Эта комната была оклеена обоями из кремовой шелковой бумаги с изящными зелеными папоротниками. У одной стены стоял великолепный двойной комод шестнадцатого века, у другой – бюро семнадцатого века с необычайно красивым зеркалом.
   – Подумать только, – тихо сказала Анджелина, – что ваши дети будут зачаты в этой постели. Из таких кроватей выходят целые династии!
   – Взгляни на ванные, ма, – поспешно попросила Фрэнки, уводя мать в другую сторону. – У Райана утки на рыжеватом фоне. Настоящие мужские обои. А у Эш – бледно-розовые лилии с зелеными листьями на кремовом фоне. Правда, миленькие?
   Анджелина все осмотрела, после чего захотела увидеть другие спальни. И улыбнулась, когда Эшли сказала:
   – Можете выбрать любую, в которой будете останавливаться каждый раз, когда приезжаете к нам. Надеюсь, Лина, вы будете часто у нас гостить. Во всех спальнях есть ванные. Бернс будет всегда рад привезти и увезти вас.
   Наконец они спустились вниз и снова уселись на веранде в ожидании ленча. Здесь легкий ветерок немного смягчал жару.
   – Какой чудесный дом! – заметила Анджелина. – И столько спален для детей, которые, Бог даст, появятся у вас с Райаном. Но скажи, дорогая, почему вы не хотите венчаться в церкви? Конечно, у вас разные религии, но Райан, конечно, объяснил, что вы можете венчаться в церкви, а дети должны воспитываться в католической вере.
   – Римско-католической, – поправила Эшли. – Анджелина, боюсь, Райан не был с вами достаточно откровенным. Видимо, как большинство мужчин, он избегает неприятных разговоров с матерью. Наш брак – это брак по расчету. Если мы не поженимся, нам обоим грозит потеря наследства. Это единственная причина, по которой мы решили пожениться. Мы оба подписали брачный контракт, а также соглашение, в котором оговаривается, как нам следует вести себя в продолжение нашего брака. Мы не венчаемся в церкви не из-за различия религий, а потому что брак продлится не более двух лет. Если кто-то из нас влюбится, он совершенно свободен начать жизнь сначала не только в духовном смысле, но и вступив в новый брак. Мне очень жаль, что Райан умолчал обо всем этом. Не знаю, стыдился он или боялся. Надеюсь, вы сможете его простить и простите меня.
   – Но как же вы в таком случае поженитесь? – спросила побледневшая Анджелина.
   – Гражданская церемония. Судья Палмер поженит нас. Этот брак вполне законен в этом и любом другом штате, – пояснила Эшли. – И тогда мы с Райаном спасем наши деньги.
   – Неужели такое возможно?! – воскликнула Анджелина. – Меня на свадьбу не ждите!
   – Ма! – воскликнула Фрэнки. – Не разыгрывай трагедию! Что значит «не ждите»? Это свадьба Райана.
   – Это деловое соглашение, – отрезала Анджелина, – а не настоящий брак. Как я могу одобрить подобный союз, Франческа?! Чем успокою свою совесть?!
   – Довольно религиозного фанатизма, – твердо сказала Фрэнки. – Ты прекрасно знаешь, что без Райана у отца не было бы и двадцатой доли того, что он имел. Райан мог бы работать на Уолл-стрит и сколотить состояние. Но вместо этого постарался сделать отца мультимиллионером. Па позаботился о том, чтобы ты была обеспечена, оставил дочерям огромные суммы, но не мог умереть без того, чтобы даже из могилы диктовать Райану свою волю. Райан должен жениться. Должен продолжить великий род Малкахи или потеряет все. Не считаешь, что это нечестно? Где же твоя совесть в этом случае? А ведь это ты сказала мне, что мы не можем позволить остальным отобрать у Райана компанию. Это ты пошла к адвокату и попросила найти Райану жену. Ну, Рей так и сделал, а теперь ты недовольна, потому что, видите ли, этот брак будет ненастоящим! Чего ты хочешь, ма? Чтобы мои сестры продали бизнес Райана – да, черт возьми, именно Райана – Джерри Клейну? Конечно, Джерри давно об этом мечтает, но не пройдет и года, как он разорит фирму своим неумелым руководством. Именно этого ты добиваешься, потому что Райан и Эшли не хотят венчаться в церкви и жить, как примерные супруги?!
   – Я хочу, чтобы мой сын имел то же, что имели мы с его отцом, – стояла на своем Анджелина.
   – И какого черта это значит? – рассердилась дочь.
   – Фрэнки, пожалуйста, твоя ма расстроена, и я вполне ее понимаю, – вмешалась Эшли.
   – Мы с твоим отцом обвенчались в церкви, как полагается всем порядочным людям. У нас был настоящий брак, с детьми, а не деловое соглашение. Я хотела, чтобы Рей нашел ему порядочную девушку из Старого Света. Из Италии или Ирландии.
   – Проснись, ма! Порядочных девушек из Старого Света больше не существует! Это мир рок-н-ролла, наркотиков и денег, которые ставят превыше Господа Бога! Рей нашел твоему сыну идеальную партию. Ради всего святого, пойми, он доволен и смирился с обстоятельствами. Попробуй не приехать на свадьбу, и наши сестрицы немедленно начнут судебный процесс, чтобы, обвинив Райана в мошенничестве, отобрать у него бизнес. Ты этого действительно хочешь, ма?
   Анджелина не успела ответить.
   – Послушайте, Лина. – начала Эшли. – Я никогда не скажу этого Райану из опасения оттолкнуть его, но мне в самом деле нравится ваш сын. Мало того, меня тянет к нему, и, судя по всему, он отвечает мне взаимностью. Сама я не слишком разбираюсь в мужчинах, что доказали три провальных попытки выйти замуж, но ведь Райана выбрала не я. Нас свели Рей и Джо Пьетро д'Анджело. Пока что все идет гладко. Мы с большой осторожностью отнеслись к их планам, но, честно говоря, каждый хотел бы без помех и лишних неприятностей освободиться от этого брака, если из него ничего не выйдет. Но, думаю, у нас что-то получится. И, Фрэнки, если ты хоть словом обмолвишься об этом брату и я все узнаю, клянусь, собственными руками прикончу тебя. Да, мы ставим телегу впереди лошади, поженившись и не успев узнать друг друга лучше. Но разве вы с вашим мужем не сделали то же самое? Священник обвенчал вас. И вы беспрекословно произнесли обеты верности полузнакомому человеку. К счастью, брак оказался если не счастливым, то спокойным. Честно говоря, я в лучшем положении, чем Райан. До тридцати пяти лет мне остается полтора года. У меня есть время. Но Райану всего через семь месяцев будет сорок. Он просто не успеет найти подходящую девушку. Даже если вы пошлете за невестой в Италию или Ирландию, она никак не успеет приехать в срок из-за формальностей иммиграционной службы и возни с бесчисленными бумагами. Разве это не даст вашим дочерям возможности отобрать у Райана все? Они скажут, что он женится на первой попавшейся девушке, чтобы защитить свое наследство. Да, его отец не ставил никаких определенных условий в своем завещании. Там просто сказано, что он должен жениться к сорока годам. У его сестер нет оснований для судебного иска, но они могут попытаться. А если он женится на мне, они ничего не смогут поделать, что бы там ни воображали себе. Потому что они не знают, что это брак по расчету.
   Анджелина долго молчала.
   – Так он тебе нравится, дорогая? – спросила она наконец.
   – Да, – кивнула Эшли, чувствуя, как краска бросилась в лицо. – Он умен, остроумен и временами заставляет меня краснеть.
   – И он пытался затащить ее в постель, ма, но она отказала ему, пока они не поженятся, – вставила Фрэнки с хитрой улыбочкой.
   Анджелина медленно кивнула:
   – Значит, она ему тоже нравится.
   – Больше, чем он сознает, ма, по крайней мере, мне так кажется, – заверила Фрэнки. – Сама знаешь, бизнес для Райана – все. А Эшли, возможно, единственная женщина в мире, которая это понимает. И понимает его. Это действительно брак, заключенный на небесах, хоть и не освященный церковью.
   – Пожалуйста, приезжайте на свадьбу, Лина, – попросила Эшли.
   – Я приеду, но только при одном условии.
   Женщины встревоженно уставились на нее.
   – Когда мой глупый сын поймет, что любит тебя, вы должны обвенчаться в церкви как полагается, – объявила она.
   – Конечно, обвенчаемся, – заверила Эшли. – Я плохо помню мать, но знаю, что она хотела бы для нас того же. Когда Райан решит, что наш брак выдержал испытание временем, мы сделаем это для себя, наших детей и будем счастливы.
   – Ленч подан, – объявил Бернс, выходя на веранду.
   – Бернс, покажите миссис Малкахи, где она может освежиться, – попросила Эшли. – Лина, приходите поскорее. Это очень легкий обед, но здесь так хорошо!
   Бернс увел Анджелину. Фрэнки немедленно оживилась:
   – Ты прекрасно справилась с ма, Эшли.
   – Но я говорила чистую правду, – возразила она. – Если твой брат решит, что брак по расчету может стать браком по взаимному влечению, и если это сделает вашу мать счастливой, я обращусь к священнику. Нет, к обоим священникам. Хочу, чтобы англиканская церковь тоже благословила мой брак. И мне нужна дружба твоей матери, Фрэнки. Она мне нравится, и ты тоже.
   К тому времени как вернулась Анджелина, Бернс уже установил на веранде маленький столик, накрыл вышитой полотняной скатертью и расставил тарелки, стаканы и серебряные приборы. Когда все уселись, он предложил им чай со льдом или домашний лимонад.
   – Я бы попросила вина, но Фрэнки сегодня еще вести машину, – пояснила Эшли.
   На тарелках лежали горки фруктового салата и сандвичи с куриным салатом на маленьких свежеиспеченных булочках. Когда женщины поели, дворецкий быстро убрал тарелки, заменив их на другие, на которых лежали ломтики теплого хлебного пудинга с черникой и шарики домашнего ванильного мороженого. Бернс следил, чтобы стаканы не оставались пустыми.
   Откладывая салфетку, Анджелина тихо заметила:
   – Тебе не обязательно учиться готовить, дорогая. Твоя миссис Би – настоящее сокровище.
   Эшли и Фрэнки дружно рассмеялись. Еще через полчаса гостьи поднялись и стали прощаться. Бернс уже уложил вещи Фрэнки в багажник ее машины. Эшли поблагодарила будущую золовку за прекрасную работу, расцеловала ее и Анджелину и сказала, что ждет их на свадьбе. Помахала им вслед и со вздохом вернулась в дом.
   На душе было тоскливо. Жаль, что Анджелине не сразу сказали правду. Когда она и сестры после Второй мировой войны приехали из Италии, ситуация была иной. Тогда мир только начинал меняться. И брак, узаконенный священником, считался вещью вполне приемлемой, потому что девушкам полагалось выходить замуж и рожать детей, пока мужчины старались заработать достаточно денег на содержание семьи. В то время и жизнь текла медленнее. Не то что сейчас.
   Райан позвонил несколько дней спустя.
   – Я говорил с Фрэнки. Она рассказала о твоем смелом поступке, – сказал он.
   – Тебе следовало самому объяснить это Лине, – язвительно заметила Эшли.
   – Знаю, знаю. Но ведь она искренне считала, что все должно быть, как у них с отцом, а я боялся открыть ей глаза. Честно говоря, я надеялся вообще избежать этой чертовой темы, а ей не обязательно было это знать. Но через два года, когда мы расстанемся и она расстроится, я напомню, что мы поженились не в церкви, и это означает, что можно начать все сначала с девушкой моей мечты. Тогда она будет довольна.
   – Но ты забыл, что пока именно я девушка твоей мечты, – усмехнулась Эшли. – Пора бы уже привыкнуть. Как Англия? Ты уже добрался до Йорка?
   – Да, и будь я проклят, если у этого парня действительно нет оригинальных форм для фурнитуры шестнадцатого-семнадцатого веков. Но он уходит на покой. Поэтому я купил все. Теперь остается найти того, кто мог бы сделать отливки по этим шаблонам у нас в Америке. На аукционах пока не нашел ничего интересного, но завтра еду в окрестности Вустера, где, по слухам, есть превосходные вещи. Послезавтра буду в Херефордшире, потом в Глостере, в Девоне и снова в Лондоне.
   – Похоже, до самого отлета у тебя совсем не будет времени, – посочувствовала Эшли..
   – Не посчитаешь, что я спятил, если скажу, что соскучился по тебе? – вдруг заявил Райан, к удивлению Эшли. – И как это ни странно, но я скучаю по Эгрет-Пойнт.
   – Уверен, что по мне, а не по стряпне миссис Би? – поддела Эшли.
   Он немного помолчал, словно размышляя над ее словами.
   – Нет, Эш, определенно по тебе. И, конечно, по «девочкам», – многозначительно подчеркнул он.
   Она рассмеялась:
   – Ты ужасный, но, по правде говоря, они тоже по тебе скучают.
   – Я хочу заняться с тобой любовью, Эшли, – тихо признался он.
   – Знаю.
   – А мы займемся любовью?
   – Возможно. Но только после свадьбы.
   – Но я не собираюсь исчезать с экранов радара, – рассмеялся Райан.
   – Опыт научил меня не полагаться на женихов, – сурово проговорила Эшли. – Кстати, твоя сестра уже отделала наши комнаты. Кровать привезли из твоей мастерской, и она просто ошеломляет. Изголовье шириной в восемь футов!
   – Черт! Та самая, с полотняной панелью? – расстроился Райан.
   – Да, а что?
   – Это был специальный заказ для клиента, – пояснил он, но тут же рассмеялся: – Правда, этим летом он путешествует по Европе, и я обещал кровать только к осени. Придется передвинуть заказ на конец ноября. Очень сложная резьба в изголовье.
   – Прости, – расстроилась Эшли. – Я не знала.
   – Ничего страшного. Фрэнки уже не раз проделывала нечто подобное. Прокрадывается в мастерские и умыкает все, что ей на глаза попадется.
   – Но кровать впечатляет, – пробормотала Эшли. – Мы здорово на ней позабавимся.
   Он снова рассмеялся:
   – У меня все встает при одной мысли об этом. Ты краснеешь, Эш? Я отчетливо ощущаю, что ты краснеешь.
   – Нашелся умник! – вознегодовала она. – Как тебе это удается? Никто на свете больше этого не умеет!
   – Никто? – переспросил он.
   – Ни один человек!
   – Может, брак по расчету станет чем-то другим? – предположил он. – Чем-то большим?
   Эшли долго молчала, прежде чем ответить:
   – Не стоит питать романтических иллюзий, Райан. Мы еще не успели как следует узнать друг друга.
   – Ничего, узнаем. Через несколько дней, – заверил он.
   – У тебя в голове один секс, – упрекнула Эшли. – А в Англии сейчас середина ночи. Тебе нужно поспать. Ложись скорее.
   – Можно подумать, тебе не все равно, – поддразнил он.
   – Значит, не все равно. Доброй ночи, Райан Малкахи.
   – Доброй ночи, Эшли Кимбро. Скоро увидимся, – пообещал он.
   Четыре дня. Через четыре дня она будет замужней женщиной. Все готово и ждет. Судья. Гости. Обеденное меню. Цветы. Подвенечное платье.
   Она улыбнулась. С платьем ей повезло, хотя, в строгом смысле слова, подвенечным его назвать можно с большой натяжкой.
   Как-то Эшли бродила в маленьком торговом центре в двадцати милях от Эгрет-Пойнт и случайно заглянула в элегантный маленький магазин, торгующий женской одеждой более традиционных фасонов, чем та, которую она обычно носила. В витрине висел идеальный свадебный наряд из кремового шелкового шифона с кокетливой юбкой до середины икры, рукавами-фонариками и драпированным вырезом-лодочкой. Она вошла, примерила и тут же купила.
   – Какая-то особенная вечеринка, мисс Кимбро? – с улыбкой спросила продавщица.