Страница:
— Какая прелесть! — воскликнула Лаки, но на душе у нее было неспокойно: ведь ей предстояло овладеть сведениями не только о реальном, но и о вымышленном мире. — Расскажи мне о вампирах. Почему ты вспомнил о них?
— Я просто неудачно пошутил. Вампиры — это люди с клыками. Они набрасываются на ничего не подозревающих женщин — обычно это происходит ночью, когда женщины видят десятый сон, — впиваются клыками им в шею и пьют кровь.
— Ужас! — Лаки попыталась представить себе, как клыки чудовища прокусывают ей шею. — Какая же связь между вампирами и Италией?
— Глупость, конечно. — Грег не мог оторвать взгляд от ее губ. — В Италии не родилось ни одной легенды о вампирах, потому что итальянцы едят много чеснока. Считается, что вампиры боятся чесночного духа. Сегодня в спагетти было столько чеснока, что теперь мы с тобой способны обратить в бегство целую стаю вампиров. Ну и черт с ними! Мы с тобой оба ели чеснок, поэтому мне не страшно тебя поцеловать.
Он нагнул голову. Лаки попыталась отстраниться, но было поздно: в тот момент, когда она уперлась ладонями ему в грудь, его губы нашли ее рот. Ей стало нестерпимо жарко. От кого исходил этот жар — от него, от нее, от обоих?
Лаки было уже все равно. Прижавшись к нему всем телом, она приоткрыла рот, чтобы дать возможность его языку проникнуть туда. Ее оглушали удары собственного сердца, она предвкушала, как вберет в себя его мужское естество.
— Представь, что я вампир, — прошептал Грег. Лаки с готовностью прыснула, но в следующее мгновение он нашел губами самое чувствительное место у нее на горле, и ей стало не до смеха. Такого наслаждения Лаки еще не приходилось испытывать. Он коснулся зубами кожи, и возбуждение пронзило ее с головы до ног, как разряд молнии.
— Кажется, не все рассказы про вампиров — вранье, — прошептала она.
Грег оторвался от ее горла и устремил на нее призывный взгляд. Лаки не смогла справиться с собой и начала расстегивать его рубашку. Они отошли довольно далеко от ресторана, единственным источником света была теперь луна, но и этого было достаточно, чтобы не замешкаться с пуговицами. Лаки хотелось осыпать его грудь поцелуями, почувствовать, как он сначала замирает, а потом приходит в восторг. Тяжело дыша, она провела ладонью по волосам у него на груди, прикоснулась к твердым соскам.
Вал желания, обрушившийся на обоих, мог сравниться только с самым сокрушительным прибоем. Слишком долго они противились соблазну, призывая на помощь всю силу воли! Оба знали, что не смогут вечно сопротивляться неизбежному.
— Ангел, — проговорил Грег, перехватывая ее руку. — Ты хочешь меня! Зачем отрицать?
В глубине души Лаки была целиком согласна с ним, но ей не хотелось признаваться в своей слабости и доступности. Впрочем, сейчас она не смогла бы его оттолкнуть даже под страхом смерти. Рука Грега легла на ее грудь — такая же горячая и настойчивая, как огонь страсти в его глазах.
— Смотри, мы же не можем не прикасаться друг к другу! Зачем эта борьба?
Лаки не ответила, но не стала сбрасывать его руку, не отпрянула, когда его палец нащупал сквозь ткань платья напряженный сосок. Вожделение, охватившее ее, причиняло почти физическую боль; все тело молило о продолжении. Грег снова стал ее целовать, прижимая к себе все сильнее. Лаки поняла, что еще секунда — и они опустятся на песок, преодолевая последнюю преграду...
Взрыв смеха, внезапно раздавшийся неподалеку, привел ее в чувство. Что они себе позволяют в общественном месте, прямо на пляже?! Чутье подсказывало ей, что, не остановившись сейчас, она тем более не сможет остановиться потом. Лаки отстранилась и молча уставилась на него, тяжело дыша.
— Идем, ангел. Поедем домой. Нас ждет постель.
— Нет! — выдавила она, собрав остаток сил. — Я буду спать одна.
Грег мгновенно напрягся и взглянул на нее.
— Сколько раз будет повторяться одно и то же?!
— Постарайся меня понять! Я не хочу, чтобы ты относился ко мне, как...
Ей хотелось объяснить, что она чувствует, но на язык не шли нужные слова. Только сегодня, занимаясь малюткой Абигейл, Лаки впервые поняла, что может уважать себя. Но это было лишь робкое начало. Ей не хотелось возвращаться в прошлое, снова становиться женщиной, которая добивается желаемого исключительно с помощью секса.
— Я помню лицо, которое увидела тогда в зеркале. Не хочу больше быть крашеной шлюхой! Не хочу вести себя так, как тогда, в палатке!
Грег, не отвечая ей, медленно застегивал пуговицы на рубашке. Он был сердит на нее, и Лаки знала, что не имеет права его за это осуждать. Она сама была недовольна собой. Такой чудесный вечер, первое свидание, начало новой жизни — а что наделала она? Все испортила!
— Я прекрасно к тебе отношусь, — произнес наконец Грег. — Не знаю, что сделать, чтобы убедить тебя в этом.
— Надеюсь, что когда-нибудь я в это поверю. Мне сейчас уже гораздо лучше, чем было после аварии... — Лаки постеснялась добавить, что сегодня она впервые почувствовала себя реальным человеком, с собственной жизнью, а не ярмарочным уродцем.
Грег зашагал по пляжу, но не к ресторану, а в противоположную сторону. Лаки проклинала себя за глупость. Зачем она так упрямится? Неудивительно, что он сердится. Она молча шла с ним рядом, ломая голову, что бы такое сказать в свое оправдание.
— Как прошел прием у врача? Я так и не успел тебя об этом расспросить.
— Хорошо, — поспешно ответила Лаки, радуясь, что не слышит в его голосе злости, хотя счастливым его, конечно, нельзя было назвать. — Сначала он мне не понравился, но потом я изменила свое отношение.
— Почему?
— Он рассказал о синдроме Хойта — Мелленберга много такого, чего я раньше не понимала.
Они дошли до валунов, разделявших пляж на две части. Грег оперся о пористый вулканический камень.
Лаки подошла к другому валуну, стараясь держаться подальше от Грега, чтобы не повторять свою ошибку.
— Меня удивляло, что некоторые лица, которые я вижу, кажутся знакомыми, но я не могу вспомнить имена. Теперь я знаю, в чем причина. Некоторые пострадавшие вообще не способны запомнить ни одного лица. А мне придется заново узнавать людей, о которых имеет представление каждый ребенок — вроде принцессы Дианы или Элвиса Пресли.
Грег задумчиво кивал, но не делился с ней своими соображениями.
— Меня тревожит, что я столького не знаю. С каждым днем я кажусь себе все более невежественной! Такое впечатление, что сразу после аварии было даже лучше, чем сейчас.
— Дело в том, что тогда твой мирок был крошечным, размером с больничную палату, а потом — с тюремную камеру. Теперь диапазон расширился, и ты понимаешь, что должна овладеть огромным объемом знаний. — Он быстро, по-дружески чмокнул ее в лоб. — Не беспокойся, ангел, со временем все наладится.
Лаки хотелось разделять его уверенность, но это было выше ее сил. Ей внезапно пришло на ум какое-то смутное воспоминание. Это было похоже на скользнувшую в траве змею: прежде чем она спохватилась, воспоминание померкло. И все-таки она поняла, что определенно должна что-то припомнить...
— Мне надо с тобой поговорить, — сказал Грег таким тоном, что Лаки сразу почувствовала: новость будет не из приятных. — Очень многие захотят воспользоваться твоим состоянием. Прежде чем откровенничать с кем-то, всякий раз думай, не опасно ли это.
— Но вокруг столько прекрасных людей! Я знаю, что, например, Сара и Номо искренне хотят мне помочь.
— Да, но, кроме них, есть мерзавцы вроде Фентона Бьюли, мечтающие нажиться на твоей беде. Ты же читала его статейки в «Таттлер»?
— Читала и удивлялась, откуда он мог все это узнать. Я с ним не разговаривала. Наверное, он поймал кого-то в институте.
— Понятно. В общем, если он к тебе обратится, молчи. — Грег замялся. — И больше не встречайся с Карлтоном Саммервиллом.
— Почему? — встревоженно спросила она. — Доктор Саммервилл очень мне помог. Благодаря ему я лучше поняла свое состояние.
— Знаю. Хорошо, что тебе полегчало, но этот человек обманул тебя. Он давно уже не практикует, не помогает людям, перенесшим психические травмы. Он пишет книгу. О тебе.
Лаки зажмурилась, не желая показывать, как она разочарована, как потрясена. Почему все пытаются ее использовать?! Лучше бы оставили в покое!
20
— Я просто неудачно пошутил. Вампиры — это люди с клыками. Они набрасываются на ничего не подозревающих женщин — обычно это происходит ночью, когда женщины видят десятый сон, — впиваются клыками им в шею и пьют кровь.
— Ужас! — Лаки попыталась представить себе, как клыки чудовища прокусывают ей шею. — Какая же связь между вампирами и Италией?
— Глупость, конечно. — Грег не мог оторвать взгляд от ее губ. — В Италии не родилось ни одной легенды о вампирах, потому что итальянцы едят много чеснока. Считается, что вампиры боятся чесночного духа. Сегодня в спагетти было столько чеснока, что теперь мы с тобой способны обратить в бегство целую стаю вампиров. Ну и черт с ними! Мы с тобой оба ели чеснок, поэтому мне не страшно тебя поцеловать.
Он нагнул голову. Лаки попыталась отстраниться, но было поздно: в тот момент, когда она уперлась ладонями ему в грудь, его губы нашли ее рот. Ей стало нестерпимо жарко. От кого исходил этот жар — от него, от нее, от обоих?
Лаки было уже все равно. Прижавшись к нему всем телом, она приоткрыла рот, чтобы дать возможность его языку проникнуть туда. Ее оглушали удары собственного сердца, она предвкушала, как вберет в себя его мужское естество.
— Представь, что я вампир, — прошептал Грег. Лаки с готовностью прыснула, но в следующее мгновение он нашел губами самое чувствительное место у нее на горле, и ей стало не до смеха. Такого наслаждения Лаки еще не приходилось испытывать. Он коснулся зубами кожи, и возбуждение пронзило ее с головы до ног, как разряд молнии.
— Кажется, не все рассказы про вампиров — вранье, — прошептала она.
Грег оторвался от ее горла и устремил на нее призывный взгляд. Лаки не смогла справиться с собой и начала расстегивать его рубашку. Они отошли довольно далеко от ресторана, единственным источником света была теперь луна, но и этого было достаточно, чтобы не замешкаться с пуговицами. Лаки хотелось осыпать его грудь поцелуями, почувствовать, как он сначала замирает, а потом приходит в восторг. Тяжело дыша, она провела ладонью по волосам у него на груди, прикоснулась к твердым соскам.
Вал желания, обрушившийся на обоих, мог сравниться только с самым сокрушительным прибоем. Слишком долго они противились соблазну, призывая на помощь всю силу воли! Оба знали, что не смогут вечно сопротивляться неизбежному.
— Ангел, — проговорил Грег, перехватывая ее руку. — Ты хочешь меня! Зачем отрицать?
В глубине души Лаки была целиком согласна с ним, но ей не хотелось признаваться в своей слабости и доступности. Впрочем, сейчас она не смогла бы его оттолкнуть даже под страхом смерти. Рука Грега легла на ее грудь — такая же горячая и настойчивая, как огонь страсти в его глазах.
— Смотри, мы же не можем не прикасаться друг к другу! Зачем эта борьба?
Лаки не ответила, но не стала сбрасывать его руку, не отпрянула, когда его палец нащупал сквозь ткань платья напряженный сосок. Вожделение, охватившее ее, причиняло почти физическую боль; все тело молило о продолжении. Грег снова стал ее целовать, прижимая к себе все сильнее. Лаки поняла, что еще секунда — и они опустятся на песок, преодолевая последнюю преграду...
Взрыв смеха, внезапно раздавшийся неподалеку, привел ее в чувство. Что они себе позволяют в общественном месте, прямо на пляже?! Чутье подсказывало ей, что, не остановившись сейчас, она тем более не сможет остановиться потом. Лаки отстранилась и молча уставилась на него, тяжело дыша.
— Идем, ангел. Поедем домой. Нас ждет постель.
— Нет! — выдавила она, собрав остаток сил. — Я буду спать одна.
Грег мгновенно напрягся и взглянул на нее.
— Сколько раз будет повторяться одно и то же?!
— Постарайся меня понять! Я не хочу, чтобы ты относился ко мне, как...
Ей хотелось объяснить, что она чувствует, но на язык не шли нужные слова. Только сегодня, занимаясь малюткой Абигейл, Лаки впервые поняла, что может уважать себя. Но это было лишь робкое начало. Ей не хотелось возвращаться в прошлое, снова становиться женщиной, которая добивается желаемого исключительно с помощью секса.
— Я помню лицо, которое увидела тогда в зеркале. Не хочу больше быть крашеной шлюхой! Не хочу вести себя так, как тогда, в палатке!
Грег, не отвечая ей, медленно застегивал пуговицы на рубашке. Он был сердит на нее, и Лаки знала, что не имеет права его за это осуждать. Она сама была недовольна собой. Такой чудесный вечер, первое свидание, начало новой жизни — а что наделала она? Все испортила!
— Я прекрасно к тебе отношусь, — произнес наконец Грег. — Не знаю, что сделать, чтобы убедить тебя в этом.
— Надеюсь, что когда-нибудь я в это поверю. Мне сейчас уже гораздо лучше, чем было после аварии... — Лаки постеснялась добавить, что сегодня она впервые почувствовала себя реальным человеком, с собственной жизнью, а не ярмарочным уродцем.
Грег зашагал по пляжу, но не к ресторану, а в противоположную сторону. Лаки проклинала себя за глупость. Зачем она так упрямится? Неудивительно, что он сердится. Она молча шла с ним рядом, ломая голову, что бы такое сказать в свое оправдание.
— Как прошел прием у врача? Я так и не успел тебя об этом расспросить.
— Хорошо, — поспешно ответила Лаки, радуясь, что не слышит в его голосе злости, хотя счастливым его, конечно, нельзя было назвать. — Сначала он мне не понравился, но потом я изменила свое отношение.
— Почему?
— Он рассказал о синдроме Хойта — Мелленберга много такого, чего я раньше не понимала.
Они дошли до валунов, разделявших пляж на две части. Грег оперся о пористый вулканический камень.
Лаки подошла к другому валуну, стараясь держаться подальше от Грега, чтобы не повторять свою ошибку.
— Меня удивляло, что некоторые лица, которые я вижу, кажутся знакомыми, но я не могу вспомнить имена. Теперь я знаю, в чем причина. Некоторые пострадавшие вообще не способны запомнить ни одного лица. А мне придется заново узнавать людей, о которых имеет представление каждый ребенок — вроде принцессы Дианы или Элвиса Пресли.
Грег задумчиво кивал, но не делился с ней своими соображениями.
— Меня тревожит, что я столького не знаю. С каждым днем я кажусь себе все более невежественной! Такое впечатление, что сразу после аварии было даже лучше, чем сейчас.
— Дело в том, что тогда твой мирок был крошечным, размером с больничную палату, а потом — с тюремную камеру. Теперь диапазон расширился, и ты понимаешь, что должна овладеть огромным объемом знаний. — Он быстро, по-дружески чмокнул ее в лоб. — Не беспокойся, ангел, со временем все наладится.
Лаки хотелось разделять его уверенность, но это было выше ее сил. Ей внезапно пришло на ум какое-то смутное воспоминание. Это было похоже на скользнувшую в траве змею: прежде чем она спохватилась, воспоминание померкло. И все-таки она поняла, что определенно должна что-то припомнить...
— Мне надо с тобой поговорить, — сказал Грег таким тоном, что Лаки сразу почувствовала: новость будет не из приятных. — Очень многие захотят воспользоваться твоим состоянием. Прежде чем откровенничать с кем-то, всякий раз думай, не опасно ли это.
— Но вокруг столько прекрасных людей! Я знаю, что, например, Сара и Номо искренне хотят мне помочь.
— Да, но, кроме них, есть мерзавцы вроде Фентона Бьюли, мечтающие нажиться на твоей беде. Ты же читала его статейки в «Таттлер»?
— Читала и удивлялась, откуда он мог все это узнать. Я с ним не разговаривала. Наверное, он поймал кого-то в институте.
— Понятно. В общем, если он к тебе обратится, молчи. — Грег замялся. — И больше не встречайся с Карлтоном Саммервиллом.
— Почему? — встревоженно спросила она. — Доктор Саммервилл очень мне помог. Благодаря ему я лучше поняла свое состояние.
— Знаю. Хорошо, что тебе полегчало, но этот человек обманул тебя. Он давно уже не практикует, не помогает людям, перенесшим психические травмы. Он пишет книгу. О тебе.
Лаки зажмурилась, не желая показывать, как она разочарована, как потрясена. Почему все пытаются ее использовать?! Лучше бы оставили в покое!
20
Коди поставил полицейский джип на стоянке перед гостиничной прачечной, круглосуточно выпускавшей в небо тугую струю пара. Рядом находился бар, популярный среди отбросов местного общества. В основном здесь околачивались гавайские мафиози — разновидность «ангелов ада» с поправкой на райские условия. Попадались среди клиентов бара и приличные парни, трудившиеся в прачечной, но таких было немного.
Скотт Хелмер выбрал для их встречи то еще местечко! Впрочем, чего еще ждать от агента ФБР в обличье панка? Коди предвидел неприятный разговор: придется рассказать этому Хелмеру о том, что Грег сообщил ему недавно по телефону.
Коди толкнул дверцу и оказался в темном помещении бара. Светилась только рекламная надпись над стойкой. Пол под квадратными деревянными столиками, покрытыми клеенкой в красную и белую клетку, был усеян арахисовой шелухой. Пробковая обшивка во многих местах отставала от стен. Коди бросилась в глаза кривая надпись, сделанная на пробке раскаленным железом: «Рожденного для виселицы не застрелить!» Вокруг этого откровения посетители понавешали презервативов — новых и не очень, обычного размера и пригодных для быков-производителей, однотонных и разноцветных.
Для усугубления атмосферы в баре «Живая приманка» надрывался видавший виды музыкальный автомат. Под потолком крутился вентилятор, перемешивая запахи прокисшего пива, магазинной пиццы и давно не мытых тел. Коди много бы отдал, чтобы развернуться и укатить домой, к Саре.
Привыкнув к потемкам, он обвел взглядом посетителей, заглянувших выпить пивка. Его форма ни у кого не вызвала интереса. Здесь, на островах, полиция не вселяла такого страха, как на материке, ибо старалась не распугивать туристов. Наверное, это можно было понять: в раю недопустим полицейский произвол. Но снисходительное отношение к туристам распространялось и на местных жителей. Порой Коди ощущал себя сиделкой в фартуке, а не грозным фараоном.
Хелмер любезничал с официанткой в вызывающе коротеньких обтягивающих шортах. Он ничем не выделялся из обычной клиентуры бара: типичный бездельник с материка, занимающийся серфингом и подрабатывающий на стройке, чтобы погасить долг за жилье.
Коди поздоровался с несколькими знакомыми и заказал пиво, хоть полагал, что для успокоения нервов потребуется кое-что покрепче: от Хелмера он ждал самых дурных вестей.
— Ваш офис прослушивается, — сообщил панк, не успел Коди сесть.
— Не может быть!
— Может, — заверил его Скотт. — Зато в доме и в полицейских машинах ничего нет.
— Вы побывали в моем доме? — Коди почувствовал себя жертвой кражи со взломом.
— Разумеется, — пожал плечами Хелмер и глотнул пива из горлышка. — У вашего брата тоже все чисто. Жучок был поставлен только в ваш кабинет, на край письменного стола.
— С противоположной стороны?
— Именно. Долго ли — зайти и приляпать? Коди вспомнил людей, наведывавшихся к нему по поводу Лаки: Фентон Бьюли, доктор в дорогом костюме, Тони Трейлор, гипнотизерша. От подозрения не был застрахован ни один из них.
— Где же приемник? Раз есть подслушивающее устройство, значит, кто-то ведет запись? Хелмер глотнул еще.
— Черт его знает, где он. Система новейшей модели, радиус действия — полмили. Приемник может находиться в любом месте в Кахулуи, хоть здесь. Нам его не найти, но это не важно. Мы навяжем им те сведения, которые сочтем нужными.
Официантка с размаху поставила на стол заказанное Коди пиво, еще одну бутылку «Ред Дог» для Хелмера и вазочку с орешками и удалилась, виляя задом. Бандюги за соседним столиком оценили представление по достоинству.
— Вы никому не говорили, что туристка опознана? Коди покачал головой и выпил одним махом полбутылки. Он не знал, как рассказать агенту про свою оплошность.
— Будем держать эту информацию в тайне, пока не узнаем, кто тут у вас такой любопытный. — Хелмер обтер ладонями запотевшую бутылку. — Кстати, в передаче «Пропали и разыскиваются» пройдет сюжет про блондинку.
— Ну да? — оживился Коди. Главной его задачей было избавиться от Лаки.
— Мы побеседовали с ними и убедили дать сюжет. Поговорите о передаче в своем кабинете — для «жучка». Пусть получат для начала правдивую информацию. Программа выйдет в эфир через две недели.
— Так не скоро? — разочарованно протянул Коди. К тому времени Лаки станет лучшей подругой Сары и настолько влезет в жизнь брата, что потребуется ядерный взрыв, чтобы их разлучить.
— Это еженедельная передача. Чтобы подготовить постановку, требуется время.
Коди хотел попросить еще пива, но официантка в этот момент кокетничала с подручными Тони Трейлора.
— Как насчет Трейдера? — спросил Коди.
— Работаем, — сдержанно ответил Хелмер и недовольно поерзал.
Коди заключил, что агент знает о толстяке много компрометирующих сведений, но пока что не собирается ими делиться.
— Как по-вашему, могла Лаки быть одной из девчонок Трейлора?
— Не исключено. Ему по вкусу дешевые грудастые блондинки.
— Сегодня я узнал кое-что любопытное о погибшей туристке, — решился наконец Коди. — Осматривая Тельму Оверхолт, коронер нашел у нее в волосах двух необычных насекомых.
Хелмер отодвинул вторую опорожненную бутылку.
— Почему я не читал об этом в рапорте?
— Потому что в рапорт это не попало! — раздраженно ответил Коди. Паренек так удивился, как будто услышал, что в офисе коронера орудуют инопланетяне. — Учтите, в раю свои правила. Трупами у нас на острове занимаются по очереди три похоронные конторы. Если случается что-то серьезное, мы отправляем тело в Гонолулу. Но то, что произошло с Тельмой, выглядело как обычный несчастный случай.
— Это не несчастный случай, — процедил сквозь зубы Хелмер. — Я получил заключение экспертов. Причина смерти — черепная травма, но это не удар головой о камень, а удар острым предметом по голове. Остальные подробности еще не выяснены. Полная картина появится позже.
— Убийство! Так я и знал...
Коди не сомневался, что во всем замешана Лаки. Что ж, неплохой шанс избавить от нее Грега. Участие в убийстве — хороший повод надолго упечь ее за решетку.
— Об этом никому, ни одной живой душе, ясно? — Коди вяло согласился. — А теперь давайте про своих насекомых.
— Друг моего брата по имени Алан Домбар увидел их только сегодня утром. По его словам, это большая редкость. В мире есть всего одно место, где эта пакость...
— Момент! Выходит, вы не отправили их в Квонтико вместе с телом? Почему?
Парень был готов лопнуть от злости, и Коди не мог его осуждать. Действительно, непростительная оплошность!
— Насекомые не были приобщены к вещественным доказательствам. Коронер вынул их из волос потерпевшей и передал в общество охраны гавайской природы, считая, что это — обитатели джунглей, представляющие научный интерес.
— Хорошо, что вы вспомнили про них хотя бы теперь!
Коди не стал уточнять, что сказал о жуках Грегу только после появления Лаки, когда лихорадочно искал повод для разговора с братом.
— Родина этих жуков — Ян-Хонг в южном Китае, на реке Меконг, на самой границе с Лаосом.
— Что же получается? Что потерпевшая перелетела из Сингапура в Китай, а потом сюда, не имея авиабилета и ни разу не пройдя паспортный контроль? — Хелмер помахал официантке и показал два пальца. — Мне нужны эти жуки! У нас в Квонтико есть судмедэксперт-энтомолог. Надо, чтобы он на них взглянул.
— Вот это да! Свой энтомолог? Хелмер посмотрел на Коди, как на умственно отсталого.
— До того как нам урезали бюджет, у нас их было несколько. По насекомым можно установить время смерти и определить, связано ли убийство с наркотиками. Иногда наличие каких-нибудь клопов свидетельствует о том, перемещали ли тело.
— Конечно, жуков может исследовать и ваш специалист, но его заключение едва ли будет отличаться от заключения Данбара. Он — лучший энтомолог страны и заработал на этой нечисти целое состояние.
Как обычно, упоминание крупных сумм сыграли свою роль.
Панк взъерошил и без того торчащие дыбом волосы.
— Южный Китай, говорите? Что-то я не пойму... Коди положил локти на стол и наклонился к недоумевающему собеседнику, наслаждаясь производимым впечатлением.
— Сейчас вы услышите самое интересное. Таких козявок можно найти только на орхидеях особой разновидности.
Официантка подала пиво. Хелмер схватил свою бутылку и принялся ее подкидывать. Коди казалось, что сейчас он услышит скрежет — так отчаянно панк ворочал мозгами. Выждав немного, Коди сжалился и преподнес подсказку:
— Этот вид орхидей открыли всего несколько лет назад, когда китайские власти стали пускать путешественников с Запада в свои джунгли. Очень редкий, исчезающий вид.
— Значит, надо заняться теми, кто импортирует орхидеи... Кому еще известно о насекомых?
— Данбару, моему брату. Лаки. — Коди поразмыслил. — Еще, наверное, жене Данбара.
— Черт! Это все равно, что раструбить о насекомых в шестичасовых новостях!
— Я предупредил брата, чтобы он не...
— Я вручу всем вам специальное предписание ФБР с запретом на обсуждение с кем бы то ни было этой темы.
Коди не слыхал о подобных предписаниях, но не усомнился в их существовании.
— Наверное, прежде чем прилететь к нам, эта дамочка из «Америкэн экспресс» побывала в Южном Китае, — предположил он.
— Исключено. За два дня до своей гибели Тельма встречалась с нашим агентом в Сингапуре. Она сказала, что напала на след тех, кто подделывает кредитные карточки. Они собирались еще раз встретиться следующим вечером, но она так и не появилась. Как видите, добраться до Китая она бы не успела. Наличие этих насекомых у нее в волосах должно иметь какое-то иное объяснение. Надо немедленно переправить их в Квонтико. Там во всем разберутся.
На следующее утро Лаки и Грег встретились в институте с сотрудником ФБР из Гонолулу довольно странного вида. Он вручил им предписание не комментировать ни в письменной, ни в устной форме любой вопрос о насекомых, живых или мертвых, в целях ненанесения ущерба полицейскому расследованию.
— Что за абракадабра? — спросила Лаки у Грега после ухода агента.
— Очевидно, открытие Алана показалось им важным, и они не хотят утечек.
— Я не проговорюсь, — пообещала Лаки и отправилась к Абби, на этот раз она взяла с собой Доджера.
После объяснения на пляже Грег держался с ней отчужденно. Его нельзя было обвинить ни в холодности, ни в грубости, но он предпочитал находиться у себя в кабинете, редко заглядывал к Абби и вообще старался не оставаться с Лаки наедине.
По пути к бассейну для молодняка Лаки думала о том, что, в сущности, добилась желаемого. Разве она не хотела держать Грега на расстоянии? Правда, раньше ей казалось, что она сумеет побороть свою природу — нужно только быть готовой дать отпор, если Грег проявит настойчивость. Вся штука была в том, что Грег проявил не столько настойчивость, сколько робость! Это совершенно обезоружило Лаки. Оставалось утешаться тем, что он покорен ею и ждет одного ее словечка.
Все было бы неплохо, если бы не приводило в замешательство собственное состояние. Откуда это непреодолимое желание внезапно завизжать? Что за беспричинная злость, при которой ей стоит огромного труда взять себя в руки? «Успокойся! — уговаривала она себя. — Все утрясется».
Лаки сунула руку в карман шортов и нащупала зуб Руди, свой талисман. Накануне звонил Коди с известием, что в программе «Пропали и разыскиваются» будет показан сюжет, посвященный ей. Чем черт не шутит, вдруг ее опознают, вдруг она услышит наконец свое имя?
Лаки потрепала Доджера по спине и сказала:
— У меня будет настоящее имя. Я перестану быть Джейн Доу и Лаки.
Доджер лизнул ей руку, глядя на нее влюбленными глазами. Она была почти счастлива и безмерно удивлялась этому. Пройдет совсем немного времени — и у нее появится собственное прошлое. Только бы прошлое было достойным! Только бы она не оказалась той женщиной в зеркале...
У Лаки существовал тайный план. Впрочем, назвать его абсолютной тайной было нельзя: она подолгу беседовала с животными, о ее замыслах знали Доджер, Руди, а теперь и Абби. Как бы то ни было. Лаки решила, что, если ее прошлое не окажется постыдным, она останется на Мауи.
Но жить заново она сможет только тогда, когда узнает о себе всю правду.
Абби встретила ее тявканьем и шлепаньем ластами — так она просилась на руки.
— Сейчас, сейчас! — Лаки нагнулась и подняла малютку. — Смотри-ка, какая тяжеленькая! В тебе уже фунтов семь.
Абби помигала грустными глазами и издала сосущий звук. Лаки достала из кармана бутылочку с козьим молоком.
— Умница! — Она погладила указательным пальцем черный нос тюлененка. — Сейчас я тебя накормлю.
Доджер терся об ее ноги, тоже требуя внимания, и Лаки опустилась на колени, не желая его обидеть.
— Знакомься. Это Абби.
Пес сначала попятился, потом вернулся, обнюхал Абби и лизнул ее головку своим большим языком. Абби заблеяла от удовольствия, и Доджер лизнул ее еще разок — уже более уверенно.
— Тяф-тяф! — поблагодарила его Абби.
— Вот вы и подружились! — сказала Лаки и погладила Доджера.
Она любила зверей и доверяла им больше, чем людям. А эти двое и вообще были ее семьей. Общение с бездушным компьютером удовлетворяло ее гораздо меньше, предпочтение она отдавала уходу за животными. Если бы Грегу не требовалась ее помощь в офисе, она бы не отходила от своих питомцев весь день.
Лаки кормила Абби из бутылочки, напевала ей песенку и гладила Доджера, когда раздались шаги. Она подняла голову и увидела Сару и Молли.
— Юки, Юки! — крикнула Молли, бросившись к Лаки.
— Детка, Лаки занята. Не может же она держать на руках и тебя, и малышку тюленя!
— Привет! — обрадованно воскликнула Лаки. — Как вы здесь оказались?
— Решили проведать тебя. А еще я захотела посмотреть, как поживают Корни твоих волос. Я так и думала! Твои волосы еще темнее, чем эта краска. Они у тебя такого же цвета, как брови.
— Значит, придется краситься еще раз?
— Я думаю, можно оставить все как есть. Разница почти незаметна. Посмотри на тюленя, детка! — позвала Сара дочь, заинтересовавшуюся мусорной корзиной. — Ну-ка, скажи: «Тю-лень».
Не обращая внимания на мать, Молли заковыляла к Доджеру.
— Песик, песик!
Она шумно чмокнула пса прямо в морду и обратилась к нему на одном ей понятном языке.
— Как поживаешь? — спросила Сара у Лаки. — Все в порядке?
— Лучше не бывает!
Лаки очень хотелось поделиться с ней новостью о жуках, но она помнила предписание.
— А мне кажется, что появились проблемы. Коди перестал рассказывать мне о твоем деле. Он твердит, что все в порядке и просто нет никаких новостей, но, по-моему, он что-то скрывает...
Глядя на Лаки, прижимающую к груди сонного тюлененка, Сара догадалась, что и она чем-то обеспокоена.
— Слыхала? Меня покажут в «Пропавших»!
— Да, Коди мне сказал. Я уверена, что кто-нибудь обязательно тебя узнает. — Сара положила руку Лаки на плечо и участливо на нее взглянула. — Если повезет, сразу после передачи прозвенит звонок...
Лаки хотела прикоснуться к зубу Руди, чтобы это предсказание сбылось, но где там: у нее на руках спала Абби.
Король Орхидей наблюдал за погрузкой последнего шестифутового деревянного ящика в самолет-рефрижератор, отправляющийся в Чикаго. Партнер оказался прав: склад в Чайнатауне очень пригодился. Исчезла необходимость зависеть от поставок с Востока, где организованная преступность грозила вторжением в созданный им бизнес. Королю давно надоело отбиваться от банд, не соблюдающих никаких правил.
— Читал последний номер «Таттлер»? — раздался за его спиной голос партнера.
Правильнее сказать, просматривал: он взял за правило знакомиться с ежедневными отчетами их человека перед утренней пробежкой, но сегодня было слишком много дел.
— Что там на этот раз?
— «Призрак Пиэлы и ее братец-акуленок любят опакапаку». Целая полоса посвящена тому, как спасенная ею акула проникла в садок рыбной фермы и полакомилась опакапакой. А она сама тем же вечером посетила со своим Бракстоном ресторан и заказала ту же рыбу.
— Можно было бы найти тему поинтереснее. Землетрясение, пожар, на худой конец, убийство...
— Ты не понял!
Король все отлично понял, просто не хотел обсуждать. Женщина, которую он любил, не только спала с Бракстоном, но и появлялась с ним на людях. Что это, как не попытка начать жить заново?
— Через две недели в «Пропавших» будет сюжет о ней. Впрочем, я знал, что это входит в их планы.
— Подождем две недели и посмотрим, что будет, — пожал плечами партнер.
Две недели казались двумя десятилетиями, но об этом Король умолчал. Вместо этого он взял двумя пальцами свежую экзотическую орхидею с фиолетовыми лепестками, темно-синими у основания.
— Полюбуйся!
Партнер не проявил интереса к цветку: он не разделял восторга Короля перед орхидеями.
Скотт Хелмер выбрал для их встречи то еще местечко! Впрочем, чего еще ждать от агента ФБР в обличье панка? Коди предвидел неприятный разговор: придется рассказать этому Хелмеру о том, что Грег сообщил ему недавно по телефону.
Коди толкнул дверцу и оказался в темном помещении бара. Светилась только рекламная надпись над стойкой. Пол под квадратными деревянными столиками, покрытыми клеенкой в красную и белую клетку, был усеян арахисовой шелухой. Пробковая обшивка во многих местах отставала от стен. Коди бросилась в глаза кривая надпись, сделанная на пробке раскаленным железом: «Рожденного для виселицы не застрелить!» Вокруг этого откровения посетители понавешали презервативов — новых и не очень, обычного размера и пригодных для быков-производителей, однотонных и разноцветных.
Для усугубления атмосферы в баре «Живая приманка» надрывался видавший виды музыкальный автомат. Под потолком крутился вентилятор, перемешивая запахи прокисшего пива, магазинной пиццы и давно не мытых тел. Коди много бы отдал, чтобы развернуться и укатить домой, к Саре.
Привыкнув к потемкам, он обвел взглядом посетителей, заглянувших выпить пивка. Его форма ни у кого не вызвала интереса. Здесь, на островах, полиция не вселяла такого страха, как на материке, ибо старалась не распугивать туристов. Наверное, это можно было понять: в раю недопустим полицейский произвол. Но снисходительное отношение к туристам распространялось и на местных жителей. Порой Коди ощущал себя сиделкой в фартуке, а не грозным фараоном.
Хелмер любезничал с официанткой в вызывающе коротеньких обтягивающих шортах. Он ничем не выделялся из обычной клиентуры бара: типичный бездельник с материка, занимающийся серфингом и подрабатывающий на стройке, чтобы погасить долг за жилье.
Коди поздоровался с несколькими знакомыми и заказал пиво, хоть полагал, что для успокоения нервов потребуется кое-что покрепче: от Хелмера он ждал самых дурных вестей.
— Ваш офис прослушивается, — сообщил панк, не успел Коди сесть.
— Не может быть!
— Может, — заверил его Скотт. — Зато в доме и в полицейских машинах ничего нет.
— Вы побывали в моем доме? — Коди почувствовал себя жертвой кражи со взломом.
— Разумеется, — пожал плечами Хелмер и глотнул пива из горлышка. — У вашего брата тоже все чисто. Жучок был поставлен только в ваш кабинет, на край письменного стола.
— С противоположной стороны?
— Именно. Долго ли — зайти и приляпать? Коди вспомнил людей, наведывавшихся к нему по поводу Лаки: Фентон Бьюли, доктор в дорогом костюме, Тони Трейлор, гипнотизерша. От подозрения не был застрахован ни один из них.
— Где же приемник? Раз есть подслушивающее устройство, значит, кто-то ведет запись? Хелмер глотнул еще.
— Черт его знает, где он. Система новейшей модели, радиус действия — полмили. Приемник может находиться в любом месте в Кахулуи, хоть здесь. Нам его не найти, но это не важно. Мы навяжем им те сведения, которые сочтем нужными.
Официантка с размаху поставила на стол заказанное Коди пиво, еще одну бутылку «Ред Дог» для Хелмера и вазочку с орешками и удалилась, виляя задом. Бандюги за соседним столиком оценили представление по достоинству.
— Вы никому не говорили, что туристка опознана? Коди покачал головой и выпил одним махом полбутылки. Он не знал, как рассказать агенту про свою оплошность.
— Будем держать эту информацию в тайне, пока не узнаем, кто тут у вас такой любопытный. — Хелмер обтер ладонями запотевшую бутылку. — Кстати, в передаче «Пропали и разыскиваются» пройдет сюжет про блондинку.
— Ну да? — оживился Коди. Главной его задачей было избавиться от Лаки.
— Мы побеседовали с ними и убедили дать сюжет. Поговорите о передаче в своем кабинете — для «жучка». Пусть получат для начала правдивую информацию. Программа выйдет в эфир через две недели.
— Так не скоро? — разочарованно протянул Коди. К тому времени Лаки станет лучшей подругой Сары и настолько влезет в жизнь брата, что потребуется ядерный взрыв, чтобы их разлучить.
— Это еженедельная передача. Чтобы подготовить постановку, требуется время.
Коди хотел попросить еще пива, но официантка в этот момент кокетничала с подручными Тони Трейлора.
— Как насчет Трейдера? — спросил Коди.
— Работаем, — сдержанно ответил Хелмер и недовольно поерзал.
Коди заключил, что агент знает о толстяке много компрометирующих сведений, но пока что не собирается ими делиться.
— Как по-вашему, могла Лаки быть одной из девчонок Трейлора?
— Не исключено. Ему по вкусу дешевые грудастые блондинки.
— Сегодня я узнал кое-что любопытное о погибшей туристке, — решился наконец Коди. — Осматривая Тельму Оверхолт, коронер нашел у нее в волосах двух необычных насекомых.
Хелмер отодвинул вторую опорожненную бутылку.
— Почему я не читал об этом в рапорте?
— Потому что в рапорт это не попало! — раздраженно ответил Коди. Паренек так удивился, как будто услышал, что в офисе коронера орудуют инопланетяне. — Учтите, в раю свои правила. Трупами у нас на острове занимаются по очереди три похоронные конторы. Если случается что-то серьезное, мы отправляем тело в Гонолулу. Но то, что произошло с Тельмой, выглядело как обычный несчастный случай.
— Это не несчастный случай, — процедил сквозь зубы Хелмер. — Я получил заключение экспертов. Причина смерти — черепная травма, но это не удар головой о камень, а удар острым предметом по голове. Остальные подробности еще не выяснены. Полная картина появится позже.
— Убийство! Так я и знал...
Коди не сомневался, что во всем замешана Лаки. Что ж, неплохой шанс избавить от нее Грега. Участие в убийстве — хороший повод надолго упечь ее за решетку.
— Об этом никому, ни одной живой душе, ясно? — Коди вяло согласился. — А теперь давайте про своих насекомых.
— Друг моего брата по имени Алан Домбар увидел их только сегодня утром. По его словам, это большая редкость. В мире есть всего одно место, где эта пакость...
— Момент! Выходит, вы не отправили их в Квонтико вместе с телом? Почему?
Парень был готов лопнуть от злости, и Коди не мог его осуждать. Действительно, непростительная оплошность!
— Насекомые не были приобщены к вещественным доказательствам. Коронер вынул их из волос потерпевшей и передал в общество охраны гавайской природы, считая, что это — обитатели джунглей, представляющие научный интерес.
— Хорошо, что вы вспомнили про них хотя бы теперь!
Коди не стал уточнять, что сказал о жуках Грегу только после появления Лаки, когда лихорадочно искал повод для разговора с братом.
— Родина этих жуков — Ян-Хонг в южном Китае, на реке Меконг, на самой границе с Лаосом.
— Что же получается? Что потерпевшая перелетела из Сингапура в Китай, а потом сюда, не имея авиабилета и ни разу не пройдя паспортный контроль? — Хелмер помахал официантке и показал два пальца. — Мне нужны эти жуки! У нас в Квонтико есть судмедэксперт-энтомолог. Надо, чтобы он на них взглянул.
— Вот это да! Свой энтомолог? Хелмер посмотрел на Коди, как на умственно отсталого.
— До того как нам урезали бюджет, у нас их было несколько. По насекомым можно установить время смерти и определить, связано ли убийство с наркотиками. Иногда наличие каких-нибудь клопов свидетельствует о том, перемещали ли тело.
— Конечно, жуков может исследовать и ваш специалист, но его заключение едва ли будет отличаться от заключения Данбара. Он — лучший энтомолог страны и заработал на этой нечисти целое состояние.
Как обычно, упоминание крупных сумм сыграли свою роль.
Панк взъерошил и без того торчащие дыбом волосы.
— Южный Китай, говорите? Что-то я не пойму... Коди положил локти на стол и наклонился к недоумевающему собеседнику, наслаждаясь производимым впечатлением.
— Сейчас вы услышите самое интересное. Таких козявок можно найти только на орхидеях особой разновидности.
Официантка подала пиво. Хелмер схватил свою бутылку и принялся ее подкидывать. Коди казалось, что сейчас он услышит скрежет — так отчаянно панк ворочал мозгами. Выждав немного, Коди сжалился и преподнес подсказку:
— Этот вид орхидей открыли всего несколько лет назад, когда китайские власти стали пускать путешественников с Запада в свои джунгли. Очень редкий, исчезающий вид.
— Значит, надо заняться теми, кто импортирует орхидеи... Кому еще известно о насекомых?
— Данбару, моему брату. Лаки. — Коди поразмыслил. — Еще, наверное, жене Данбара.
— Черт! Это все равно, что раструбить о насекомых в шестичасовых новостях!
— Я предупредил брата, чтобы он не...
— Я вручу всем вам специальное предписание ФБР с запретом на обсуждение с кем бы то ни было этой темы.
Коди не слыхал о подобных предписаниях, но не усомнился в их существовании.
— Наверное, прежде чем прилететь к нам, эта дамочка из «Америкэн экспресс» побывала в Южном Китае, — предположил он.
— Исключено. За два дня до своей гибели Тельма встречалась с нашим агентом в Сингапуре. Она сказала, что напала на след тех, кто подделывает кредитные карточки. Они собирались еще раз встретиться следующим вечером, но она так и не появилась. Как видите, добраться до Китая она бы не успела. Наличие этих насекомых у нее в волосах должно иметь какое-то иное объяснение. Надо немедленно переправить их в Квонтико. Там во всем разберутся.
На следующее утро Лаки и Грег встретились в институте с сотрудником ФБР из Гонолулу довольно странного вида. Он вручил им предписание не комментировать ни в письменной, ни в устной форме любой вопрос о насекомых, живых или мертвых, в целях ненанесения ущерба полицейскому расследованию.
— Что за абракадабра? — спросила Лаки у Грега после ухода агента.
— Очевидно, открытие Алана показалось им важным, и они не хотят утечек.
— Я не проговорюсь, — пообещала Лаки и отправилась к Абби, на этот раз она взяла с собой Доджера.
После объяснения на пляже Грег держался с ней отчужденно. Его нельзя было обвинить ни в холодности, ни в грубости, но он предпочитал находиться у себя в кабинете, редко заглядывал к Абби и вообще старался не оставаться с Лаки наедине.
По пути к бассейну для молодняка Лаки думала о том, что, в сущности, добилась желаемого. Разве она не хотела держать Грега на расстоянии? Правда, раньше ей казалось, что она сумеет побороть свою природу — нужно только быть готовой дать отпор, если Грег проявит настойчивость. Вся штука была в том, что Грег проявил не столько настойчивость, сколько робость! Это совершенно обезоружило Лаки. Оставалось утешаться тем, что он покорен ею и ждет одного ее словечка.
Все было бы неплохо, если бы не приводило в замешательство собственное состояние. Откуда это непреодолимое желание внезапно завизжать? Что за беспричинная злость, при которой ей стоит огромного труда взять себя в руки? «Успокойся! — уговаривала она себя. — Все утрясется».
Лаки сунула руку в карман шортов и нащупала зуб Руди, свой талисман. Накануне звонил Коди с известием, что в программе «Пропали и разыскиваются» будет показан сюжет, посвященный ей. Чем черт не шутит, вдруг ее опознают, вдруг она услышит наконец свое имя?
Лаки потрепала Доджера по спине и сказала:
— У меня будет настоящее имя. Я перестану быть Джейн Доу и Лаки.
Доджер лизнул ей руку, глядя на нее влюбленными глазами. Она была почти счастлива и безмерно удивлялась этому. Пройдет совсем немного времени — и у нее появится собственное прошлое. Только бы прошлое было достойным! Только бы она не оказалась той женщиной в зеркале...
У Лаки существовал тайный план. Впрочем, назвать его абсолютной тайной было нельзя: она подолгу беседовала с животными, о ее замыслах знали Доджер, Руди, а теперь и Абби. Как бы то ни было. Лаки решила, что, если ее прошлое не окажется постыдным, она останется на Мауи.
Но жить заново она сможет только тогда, когда узнает о себе всю правду.
Абби встретила ее тявканьем и шлепаньем ластами — так она просилась на руки.
— Сейчас, сейчас! — Лаки нагнулась и подняла малютку. — Смотри-ка, какая тяжеленькая! В тебе уже фунтов семь.
Абби помигала грустными глазами и издала сосущий звук. Лаки достала из кармана бутылочку с козьим молоком.
— Умница! — Она погладила указательным пальцем черный нос тюлененка. — Сейчас я тебя накормлю.
Доджер терся об ее ноги, тоже требуя внимания, и Лаки опустилась на колени, не желая его обидеть.
— Знакомься. Это Абби.
Пес сначала попятился, потом вернулся, обнюхал Абби и лизнул ее головку своим большим языком. Абби заблеяла от удовольствия, и Доджер лизнул ее еще разок — уже более уверенно.
— Тяф-тяф! — поблагодарила его Абби.
— Вот вы и подружились! — сказала Лаки и погладила Доджера.
Она любила зверей и доверяла им больше, чем людям. А эти двое и вообще были ее семьей. Общение с бездушным компьютером удовлетворяло ее гораздо меньше, предпочтение она отдавала уходу за животными. Если бы Грегу не требовалась ее помощь в офисе, она бы не отходила от своих питомцев весь день.
Лаки кормила Абби из бутылочки, напевала ей песенку и гладила Доджера, когда раздались шаги. Она подняла голову и увидела Сару и Молли.
— Юки, Юки! — крикнула Молли, бросившись к Лаки.
— Детка, Лаки занята. Не может же она держать на руках и тебя, и малышку тюленя!
— Привет! — обрадованно воскликнула Лаки. — Как вы здесь оказались?
— Решили проведать тебя. А еще я захотела посмотреть, как поживают Корни твоих волос. Я так и думала! Твои волосы еще темнее, чем эта краска. Они у тебя такого же цвета, как брови.
— Значит, придется краситься еще раз?
— Я думаю, можно оставить все как есть. Разница почти незаметна. Посмотри на тюленя, детка! — позвала Сара дочь, заинтересовавшуюся мусорной корзиной. — Ну-ка, скажи: «Тю-лень».
Не обращая внимания на мать, Молли заковыляла к Доджеру.
— Песик, песик!
Она шумно чмокнула пса прямо в морду и обратилась к нему на одном ей понятном языке.
— Как поживаешь? — спросила Сара у Лаки. — Все в порядке?
— Лучше не бывает!
Лаки очень хотелось поделиться с ней новостью о жуках, но она помнила предписание.
— А мне кажется, что появились проблемы. Коди перестал рассказывать мне о твоем деле. Он твердит, что все в порядке и просто нет никаких новостей, но, по-моему, он что-то скрывает...
Глядя на Лаки, прижимающую к груди сонного тюлененка, Сара догадалась, что и она чем-то обеспокоена.
— Слыхала? Меня покажут в «Пропавших»!
— Да, Коди мне сказал. Я уверена, что кто-нибудь обязательно тебя узнает. — Сара положила руку Лаки на плечо и участливо на нее взглянула. — Если повезет, сразу после передачи прозвенит звонок...
Лаки хотела прикоснуться к зубу Руди, чтобы это предсказание сбылось, но где там: у нее на руках спала Абби.
Король Орхидей наблюдал за погрузкой последнего шестифутового деревянного ящика в самолет-рефрижератор, отправляющийся в Чикаго. Партнер оказался прав: склад в Чайнатауне очень пригодился. Исчезла необходимость зависеть от поставок с Востока, где организованная преступность грозила вторжением в созданный им бизнес. Королю давно надоело отбиваться от банд, не соблюдающих никаких правил.
— Читал последний номер «Таттлер»? — раздался за его спиной голос партнера.
Правильнее сказать, просматривал: он взял за правило знакомиться с ежедневными отчетами их человека перед утренней пробежкой, но сегодня было слишком много дел.
— Что там на этот раз?
— «Призрак Пиэлы и ее братец-акуленок любят опакапаку». Целая полоса посвящена тому, как спасенная ею акула проникла в садок рыбной фермы и полакомилась опакапакой. А она сама тем же вечером посетила со своим Бракстоном ресторан и заказала ту же рыбу.
— Можно было бы найти тему поинтереснее. Землетрясение, пожар, на худой конец, убийство...
— Ты не понял!
Король все отлично понял, просто не хотел обсуждать. Женщина, которую он любил, не только спала с Бракстоном, но и появлялась с ним на людях. Что это, как не попытка начать жить заново?
— Через две недели в «Пропавших» будет сюжет о ней. Впрочем, я знал, что это входит в их планы.
— Подождем две недели и посмотрим, что будет, — пожал плечами партнер.
Две недели казались двумя десятилетиями, но об этом Король умолчал. Вместо этого он взял двумя пальцами свежую экзотическую орхидею с фиолетовыми лепестками, темно-синими у основания.
— Полюбуйся!
Партнер не проявил интереса к цветку: он не разделял восторга Короля перед орхидеями.