— Есть его фото или приметы?
   — Ничего. Он второй их человек-загадка. Нет лица. Все время в тени. Сомневаюсь, что хотя бы двое знают его настоящие приметы. Посмотрю, что про него можно выяснить, но боюсь, это пустяки. Он знает несколько языков и говорит по-английски без всякого акцента. Итак, парень, держись!
   — От вас что-то мало толку.
   — Прими во внимание одну вещь. Помнишь Сонни Картера, ты с ним работал?
   — Да.
   — Он рассказал, что во время «атомного дела» он сотрудничал с Интеллидженс сервис и ранил одного парня в перестрелке. Он предполагает, что ранил его в правое плечо, этот парень может быть Спаадом.
   — Это уже кое-что. Если еще до чего-либо докопаетесь, то позвоните в Ньюаркский контрольный центр, пожалуйста.
   — Да, и еще тебе подарочек!
   — Какой?
   — Ты у них теперь не просто в списке "А". Ты его возглавляешь. Добыча номер один.
   — Какая честь, — ответил я и повесил трубку.
   Приняв душ, я упал на кровать и несколько минут лежал неподвижно, заложив руки за голову и прокручивая в памяти события одно за другим.
   Задача была достаточно ясной: заставить Габена Мартреля заговорить. Если Рондина выйдет на него и он убедится, что Соня в безопасности, это вполне вероятно. Может быть. Если наш план сработает, мы скоро получим ответ. Но тут было еще что-то, ускользавшее от меня, что-то, пугающее своей неопределенностью...
   Проснувшись от телефонной трели, я взглянул на часы и увидел, что удалось поспать только десять минут. Я взял трубку. Это мне уже не нравилось. Мои регулярные контакты уже состоялись, и никто, кроме этих людей, не знал, где я окопался.
   Портье ответил мне и сказал:
   — Девушка намерена подняться в вашу комнату. Вы уверены, что хотите ее видеть?
   — Как она выглядит?
   — Сущий ангел, сэр.
   Я повесил трубку и улыбнулся. Моя милая Рондина вошла в контакт с Мартрелем и теперь шла, чтобы подарить мне себя.
   Итак, она все-таки выиграла свой приз.
   Прежде чем я успел одеться, в дверь слабо постучали. Я открыл замок, отворил ее. И чуть было не погиб из-за своей ошибки.
   Если бы я не имел привычки стоять боком у двери при выключенном свете, то два выстрела из пистолета с глушителем прошили бы меня насквозь, выпустив кишки.
   Он был высоким кряжистым парнем, с сияющей улыбкой, которая быстро исчезла. На его лице отразился животный ужас, он хотел что-то предпринять, но одной рукой я вышиб у него пистолет, а второй мертвой хваткой вцепился ему в запястье.
   Втащив в комнату, я одним ударом повалил его на пол, ногой захлопнув входную дверь. Потом слегка прижал его коленом. Парень попробовал вырваться и встать на четвереньки, но я обрушился на него сверху и нанес два тяжелых удара в переносицу, сломав ему кость.
   Зная, что последует дальше, он попробовал закричать, но я не дал ему поднять шум. У парня был шанс, но он его упустил. Теперь я был хозяином положения. Чувствовал удары по голове, но не обращал внимания. Я упал на него, навалившись всем телом и сжав его горло, пока парень не стал издавать булькающие звуки. Потом он слабо вздохнул, теряя сознание от боли и недостатка воздуха. Я переменил позицию, слегка привстал и оторвал колени от его горла, ведь, чтобы сломать ему шею, нужно было всего лишь посильнее нажать коленом.
   — Как ты меня нашел?
   В отблесках рекламы, падающих в темноте на его лицо, я стал различать отдельные черты. Его глаза открылись, они были пустыми. Я чуть сильнее нажал на его горло, и глаза его стали вылезать из орбит. Теперь он смотрел на меня не отрываясь и просипел:
   — Понял, что ты... сообразишь насчет одежды... Ждал... пошел следом.
   Это была глупость с моей стороны. Я должен был догадаться, что сверток с одеждой используют как наживку.
   Вдруг из его глаз исчезли ужас и страх, остались только дикая злоба и ненависть. Парень совершил свою следующую ошибку, вытащив откуда-то нож и попытавшись всадить его мне в спину, но промахнулся. Это стоило ему жизни.
   Почувствовав, что нож скользнул по моим мышцам, я нажал сильнее, и тут же с хрустом сломались его шейные позвонки.
   Я слез с убитого, зажал рукой порез и проковылял в ванную. Промыл рану и туго перевязал ее разорванным на полосы полотенцем, чтобы остановить кровотечение. Потом быстро оделся, включил свет и посмотрел на парня.
   Он был профессионалом. При нем не было никаких личных вещей и документов. Пистолет 32-го калибра с самодельным глушителем я оставил лежать рядом с ним.
   Я позвонил портье и спросил:
   — Вы видели девушку, которая шла ко мне?
   Скучным голосом он ответил:
   — За последние полчаса не входила ни одна женщина.
   — Вы мне не звонили?
   — Нет, сэр. Я просто перевел внешний вызов на ваш номер.
   Старые штучки. Зная о Рондине и проследив меня, позвонили из ближайшего автомата. Моя ошибка. Я должен был запомнить голос портье. И должен помнить об этом в будущем.
   Я быстро собрал вещи. Если убитый уведомил кого-то, его могут ждать. Или послать кого-нибудь еще.
   Внизу я воспользовался старой уловкой, попросив посыльного заплатить по счету, и вышел через черный ход.
   Удостоверившись, что за мной никто не следит, отправился к Уолли Гиббонсу. Это ему, конечно, не понравится, но у меня не было выбора. И я оказался прав. Уолли уставился на меня с ужасом, потом открыл дверь пошире, мотнув головой. Это было молчаливое приглашение заходить. Он стоял в коридоре в пижаме, руки в боки, и смотрел, как я ставлю в угол чемодан. Потом спросил:
   — Знаешь, что бывает тому, кто укрывает беглеца?
   — Но у меня в «Брайам-отеле» появился компаньон-покойник.
   Уолли открыл рот и рухнул в кресло:
   — Парень, ты спятил! Ты его убил?
   — Конечно.
   — Зачем тогда говорить об этом мне? Ты знаешь, кто я теперь? Я знаю об убийстве, и это...
   — Заткнись, ладно? Или вызови полицию и сообщи, что у тебя в квартире тип, который еще не смыл кровь невинного младенца со своей одежды. Давай, давай!
   — Ты знаешь, что я этого не сделаю. В полиции догадаются, что мы с тобой — два сапога пара, и станут следить за мной. Потом тебя заберут, а меня тоже не оставят резвиться на травке. Слушай, Тайгер...
   — Ты слушай, — холодно ответил я. — Это дело национальной безопасности. Вели Дэйву Северну поднять шум. Счет идет на минуты. Парень стрелял в меня, и полиция найдет пули. Моя цель предельно ясна — хочу чтобы это убийство попало в газеты и наделало как можно больше шума. Чем больше мы шумим, тем больше шансов пронюхать что-нибудь под этот шум. — Я рассказал ему детали и добавил: — Их агенты знают обо мне и Рондине, о нашей роли в последней операции. Они используют ее теперь как приманку, могут следить за ней и через нее находить меня.
   Он посмотрел на меня и вдруг спросил:
   — Ну, допустим, они ее схватят. Допустим, у тебя выбор — национальная безопасность или Рондина. Что тогда?
   — Тогда пусть она умрет, — спокойно ответил я.
   Он кивнул, встал и набрал номер, вызвав Дэйва Северна и дав ему указания. Когда он закончил, я позвонил Чарли Корбинету и уведомил его. Он быстро сориентировался и попросил, чтобы я перезвонил через пять минут. Когда я вторично позвонил, он заявил:
   — Дело зашло слишком далеко, Тайгер.
   — Еще не совсем.
   — Все теперь против тебя. Хэл Рэндольф и все прочие хотят с тобой поговорить.
   — Отлично.
   — Они до тебя так или иначе доберутся. Альберт Каттер доложил, что возникли подозрения по поводу Рондины из-за ее выхода из-под его наблюдения на некоторое время.
   — Скверно.
   — Есть кое-что и похуже.
   — Да?
   — Каттер не уверен, но ему показалось, что кто-то еще слоняется поблизости от ее дома. Он не мог покинуть свой пост, чтобы проверить это, но Каттер — парень глазастый и хорошо знает что почем. Доложил, что Рондина вернулась в квартиру, но к телефону никто не подходит, видимо, она опять куда-то вышла. Может быть, другим выходом, за которым он не вел наблюдения.
   — Спасибо, полковник.
   Я положил трубку. Возможно, еще одна ошибка. Служба безопасности послала человека на случай ее появления, чтобы поймать мой след. Не двух, а одного. Только одного. Но ему придется здорово поработать, чтобы этого добиться. Ах, черт, Рондина в западне, и если она вышла из парадного, за которым наблюдали они, то...
   — Уолли...
   — Нет, — ответил он устало, — теперь... нет...
   — Они держат Мартреля в Центральной больнице. Она собиралась войти с ним в контакт. Не секрет, что его комната под охраной, ты легко можешь это проверить Посмотри внимательней, нет ли ее...
   — Нет.
   — Скажи, чтобы сразу звонила сюда... И, ради бога, оставайся с ней. Не спускай с нее глаз. Если понадобится, отдай ее под охрану полиции. Я останусь здесь и буду ждать твоего звонка.
   — Нет, — сказал он еще раз, но сам начал одеваться; когда он был уже у двери, то посмотрел на меня со злобой и выпалил: — Черт тебя побери!
   Как только Уолли ушел, я вызвал Ньюаркский контрольный центр. Пять минут спустя на проводе был Вирджил Адамс, дал отзыв в ответ на пароль и, выслушав мой доклад, сказал:
   — Высшее начальство опять вызвало Мартина Грейди, что-то пронюхало. Когда лос-анджелесская группа была в Мексике, ее дороги скрестились со Спаадом Хело, снимавшим документальный политический фильм. Он прекрасно знает язык, входил и выходил повсюду по поддельным документам как электрик. Проникал также в некоторые засекреченные здания, где, как подозревают, сделал снимки. Это выяснилось после той перестрелки, когда одному из агентов, по-видимому, удалось его ранить. Потом он внезапно исчез.
   — Что же последовало дальше?
   — Наш оператор подслушал странный разговор. Вызов был сделан из конторы томлинсоновского небоскреба на Бродвее.
   — Тема?
   — Говорили на иностранном языке, но несколько английских слов оператору удалось уловить: «немедленно», «Мартрель» и «убить».
   — Как они узнали, что это был Спаад?
   — Он оставил о себе память — разбитое кольцо. Камень, оникс, треснул, и Спаад отдал кольцо в ремонт. Ювелир хотел сделать ему приятное и приступил к работе немедленно, а не в порядке очереди. Он увидел внутри гравировку: «Спааду от Анны». Один из наших парней, зайдя к ювелиру, совершенно обалдел от радости и велел ему задержать кольцо. Мы оцепили весь район на тот случай, если он когда-нибудь попробует взять кольцо обратно.
   — Спасибо. Проверю томлинсоновский небоскреб.
   — Возможно, ты ничего и не обнаружишь. Там ряд обычных телефонов междугородной связи — и все. Мартин Грейди считает это важным, потому что в тот день здесь был очень сильный, почти ураганный ветер, одним словом, носа нельзя было высунуть на улицу. У него наверняка были инструкции звонить откуда-нибудь из другого места, но ему не захотелось, и в нарушение приказа он позвонил из здания.
   — Обычная «комедия ошибок», а в итоге вы выиграли очко, — сказал я в ответ и отключился.
   Я сел в кресло, положил ноги на подоконник и стал молча смотреть в ночь за окном. Потом закрыл глаза и заснул в той же позе.
   Словно издалека, я услышал звонок телефона и медленно поднял веки. На секунду солнечные лучи, плещущиеся за окном, почти ослепили меня, и я посмотрел на часы. Шесть с небольшим.
   Я поднял трубку и услышал голос Уолли:
   — Тайгер?
   — Да.
   — Вода становится горячей.
   — Ты чист?
   — Я звоню из телефона-автомата в приемной больницы.
   — Где Рондина?
   — Ее пасут несколько парней из ФБР. Она была одета медсестрой и прошла мимо полицейского в комнату Габена Мартреля, толкая перед собой столик на колесах. Все обошлось бы, но ее поймали в туалетной комнате для сестер, где она переодевалась, когда туда вошли поболтать две настоящие медсестры.
   — Как ее раскрыли?
   — Кто-то послал чудесный цветок в горшке в комнату Мартреля. Он постоянно получает цветы, и никто бы не обратил внимания, если бы один из фэбээровцев не оказался чересчур дотошным. Кажется, ему уже приходилось сталкиваться с чем-то подобным. В земле для цветов обнаружили установленное на определенное время приспособление с баллончиком газообразного цианида. Оцепили весь квартал, но не смогли поймать посыльного, который принес цветок, зато настигли Рондину. Полицейский на этаже опознал ее, как и двое или трое пациентов.
   — Она говорит?
   — Как попугай, но она неудачно попалась. Они проверяют всех и каждого. Слушай, шел бы ты из моего дома, а?
   Я ему не ответил и, тихо положив трубку на рычаг, отправился смотреть рассвет над крышами.
   Теперь они выйдут на меня. Рондина станет персоной нон грата, ее вышлют в Англию, далеко от меня, если не обвинят в чем-нибудь еще. Но во всяком случае, она вошла в контакт с Габеном.
   Я оставил свой чемодан, спустился вниз и пошел пешком до обиталища Чарли Корбинета.
   Когда он открыл дверь, я по глазам понял, что ему все известно.
   — Заходи, Тайгер, как раз тебя поджидаю.
   Я вошел и закрыл за собой дверь.
   — Чарли, скажи Рэндольфу, что я буду говорить с ними при одном условии.
   — Он не примет никаких условий.
   — Тогда скажи: пусть убирается ко всем чертям!
   Чарли пожал плечами и пошел в комнату.
   — Тем не менее я скажу о твоем условии.
   — Отпустите Рондину. Она здесь ни при чем.
   — Может быть, и так, но агентура засекла ее, и теперь ее заставят ответить на все вопросы. Ты должен это знать.
   — Глупости.
   — Я знаю Рэндольфа.
   — Хорошо, полковник, поговорим с ним иначе.
   — Только не по телефону. Он хочет видеть тебя лично.
   — Пусть. В четыре около твоего дома тебя и Рэндольфа будет ждать машина. Куда вы поедете и что станете делать — моя забота.
   — Он ухмыльнулся, и я понял, о чем он думает.
   — Рэндольф, может, захочет взять с собой еще кое-кого.
   — Он может взять хоть целую армию, мне плевать.
   — Возвращаются старые добрые дни, Тайгер?
   — Черт возьми, конечно.
   — Мы будем готовы в четыре часа.
   Он открыл дверь и, увидев мой взгляд, остановился. На стене висели сувениры далекого времени, голос минувшего — автоматы, ножи, кастеты, — все, чем мы пользовались, прежде чем мир начал медленно сходить с ума. Кое-что из коллекции было его личным оружием. Кое-что — моим. Большинство хозяев оружия остались гнить в Европе, в земле, уцелела только горсточка.
   Организация всего, что мне требовалось, не заняла много времени. У Мартина Грейди есть фонды, оборудование и контакты, чтобы получить даже невозможное.
   Машина была готова, и на случай наличия у них электронного пеленгатора, передающего сигналы другой машине, имелся глушитель. Две другие машины стояли наготове, чтобы задержать движение, если применят обычное преследование на автомобиле. Я мрачно улыбнулся этим приготовлениям. Мартин Грейди, видно, слишком нуждался во мне и не хотел терять в уличной перестрелке, во всяком случае сейчас.
   Между тем у меня впереди был почти целый день для работы.
* * *
   Томлинсоновский небоскреб был одним из старых, похожих друг на друга зданий в районе сороковых улиц, где размещались театры. Холл как и во всех других домах: лифтер около входа, расписание этажей на стене, целый ряд телефонов-автоматов и три лифта. Около одного из них топтался утомленный человек лет шестидесяти в изношенной униформе; по той клиентуре, которая входила в здание и выходила, нельзя было сказать, что здесь занимались прибыльными делами.
   Я осмотрелся по сторонам, потом направился к кабинам, достал телефонную книгу Манхэттена и начал систематически просматривать названия в списке на стене. Это заняло около часа, меня то и дело отрывали, требуя дать телефонную книгу, да и лифтер уже начал посматривать в мою сторону, но, когда я закончил, у меня были выписаны три конторы, чьих номеров не было в книге, зато вывески значились по порядку в списке этажей здания. Это было запрещено, но кто-то сумел обойти правила.
   Сквозь толпу в холле я пробился к лифтеру, держа свернутый банкнот в двадцать долларов. Он увидел зеленый цвет и достоинство банкнота, и его настороженное выражение быстро сменилось дружеской улыбкой, когда он жестом фокусника извлек бумажку у меня из пальцев.
   — Это слишком много за то, что вы хотите здесь приобрести, но платите вы, мистер.
   Я дал ему взглянуть на название контор, которые выписал из книги: «Прадо продактс», «Ф.И. Бессер» и «Фаунтаймс мейл ордерс».
   Он кивнул, потом быстро глянул по сторонам и заявил:
   — Догадываюсь, что вы не из полиции.
   — Скажем, провожу розыск.
   — Что, назревает скандальчик?
   — Нет, если я вмешаюсь.
   — "Бессер" — букмекер. Об этом все знают.
   — Почему нет телефона?
   — Вы что, смеетесь? У него их там дюжина наверху, но ни одного нет в телефонной книге.
   Я мысленно вычеркнул «Ф.И. Бессера» из списка.
   — Ну, а двое остальных?
   Он сделал озадаченное лицо, потом повернулся и нажал на кнопку. Один из лифтов начал подниматься, а лифтер тихо сказал:
   — Ничего о них не знаю. Вижу, как люди приходят и уходят. «Фаунтаймс» получает и рассылает много почты, и я думаю, что тут все законно. Маленькая фирма, старающаяся пробить себе дорогу, вот и все. Маленький бизнес.
   — У них тоже нет телефона?
   — Они в нем не нуждаются. Им требуется только человек, который таскает мешки с конвертами.
   — Осталась «Прадо продактс».
   — Тут я пас, мистер. Об этой компании совсем ничего не знаю.
   — Компания?
   — Конечно. Их там полдюжины сидит, каждую неделю появляются новые. Иногда у них бывают и куколки, тогда посылают коридорного за выпивкой. Я видел, как они приносили с собой несколько раз коробки с пленкой, и хотя не могу сказать наверняка, но они, по-моему, делают там кое-какие пикантные снимки. — Он покосился на меня и добавил: — Там даже дамы бывали и кое-кто из высшего общества.
   — Чудесно.
   — Иногда и такое случается, — пожал он плечами.
   — Контора сейчас работает?
   — Нет, ни одна из этих контор сегодня не работает. Никого из них я не видел, а если до этого времени они не появились, то сегодня уже не появятся.
   Я ему подмигнул:
   — Мне бы хотелось там побродить.
   — Это будет стоить вам пятьдесят долларов, — ответил он.
   Когда я снабдил его требуемой суммой, он пошел к себе в каморку и вернулся с двумя ключами, которые сунул мне в руку:
   — Эти подойдут, если в конторах не вставили новые замки. Только помните: я вас в жизни своей не видел и больше не увижу.
   — Ты тоже это запомни, — ответил я ему.
   — Конечно, раз это стоит семьдесят баксов. — Он показал на лифт. — Вот на нем и поднимайтесь.
   Мои пятьдесят долларов не дали мне ничего, кроме разочарования. Ключи подошли, но на дверях были еще замки. Они были стандартные и отняли у меня несколько минут (мне приходилось останавливать работу, когда проезжал лифт или раздавался стук открываемой двери). Отмычки нашего Эрни действовали безотказно.
   Я начал с «Прадо продактс». Войдя, я закрыл за собой дверь. Внутри пахло химикатами и был маленький просмотровый зал с креслами. Мне сразу стало понятно зачем. Здесь занимались производством порнографических фильмов на 16-миллиметровой пленке; около стены стояла большая посудина, закрытая крышкой, — из нее пахло ацетоном. Она стояла там на случай обыска. Если его начнут проводить, то все пленки можно бросить туда и уничтожить, прежде чем войдет полиция.
   Они не оставили ничего, за что бы я мог зацепиться. Ни клочка бумаги, ни обрезка пленки на полу. На одной из полок лежали коробки с чистой пленкой, в кладовой развешана женская и мужская одежда, парики и всякая актерская ерунда.
   Окончив осмотр комнат, я вышел за дверь, закрыл ее за собой и прошел по коридору до двери со стеклянной табличкой, на которой золотыми буквами было написано: «Фаунтаймс мейл ордерс».
   Эта дверь отняла у меня тридцать минут, потому что движение на этаже усилилось, но в конце концов замок щелкнул, и я вошел внутрь.
   Здесь действительно работали с бумагами.
   На двух столах были навалены конверты разного формата. Судя по почтовым штемпелям, большинство писем пришло из южных штатов и со Среднего Запада и очень немного — из крупных городов.
   Было несложно понять всю систему. В самых заштатных провинциальных журналах помещали рекламу, предлагая либо предметы домашнего обихода, либо женские костюмы-бикини и всякое модное женское белье и чулки. Они покупали товар оптом в одном из крупнейших универмагов, перепродавали с наценкой и, кажется, хорошо устраивали свои делишки.
   На столе лежала книга, целый том: список постоянных покупателей с их размерами и адресами; и еще одна книга, в которую заносились особые заказы покупательниц. Я просмотрел все, что там было, и ничего не выудил.
   Кто бы ни воспользовался телефоном внизу, он пришел сюда откуда-то еще, и предположение Мартина Грейди оказалось ошибочным. Я вышел, запер дверь, спустился вниз на лифте и не счел нужным попрощаться с лифтером. Это могло бы обойтись еще в какую-то сумму.
   В десять минут шестого я сел в машину, приготовленную для меня Ньюаркским контрольным центром, свернул к северу по Вест-Сайдскому шоссе и по мосту Джорджа Вашингтона проехал в Джерси. Повернул направо по Полисейдс-Парквей, через пятнадцать минут нашел нужный мне дом. Припарковал машину, убедился, что выход чист, и уселся ждать.
   Уже почти совсем стемнело, когда я услышал шум подъехавшей машины. Вскоре повернулся ключ в замке комнаты, в которой я сидел.
   Разговаривали четверо. Один голос принадлежал Чарли Корбинету, второй — Хэлу Рэндольфу, отдающему какие-то распоряжения относительно организации встречи, остальных я не знал. Когда они уселись за стол, я нажал кнопку переключателя на ящичке, стоявшем передо мной на столе, увидел, что загорелся красный огонек, и сказал по интеркому:
   — Бросьте оружие к стене, джентльмены.
   Чарли расхохотался, но два пистолета один за другим покатились с шумом по полу. Свет оставался включенным.
   — Еще один. Давай, давай.
   Последовала дискуссия шепотом, потом еще один кусок металла с глухим шумом упал на пол, и свет погас. Я открыл скользящую панель в стене и сидел, глядя на них сквозь стальную решетку, разделяющую нас. Они повернулись в мою сторону и уставились так, будто видели меня впервые в жизни.
   — Под Столом металлический детектор, Хэл, — сказал Чарли.
   Рэндольф не удостоил Чарли ответом. Его глаза впились в меня, и он хрипло сказал:
   — К черту, Мэнн, это уж слишком! Ты и так перешел всякие границы.
   — Не совсем, приятель. Теперь давай поговорим.
   — Ты знаешь, в чем тебя обвиняют?
   — Во многом. Меня это мало трогает.
   — В любом случае — криминала достаточно. Вмешательство в...
   — Вы не смогли заставить Мартреля говорить, верно?
   Рэндольф и двое остальных переглянулись. Я этих двоих никогда прежде не видел, но с первого взгляда было ясно: они из того же теста, что и мы. Обоим чуть побольше тридцати, острый колючий взгляд и особая манера вести себя, говорившая о незаурядности.
   — Ты представишь своих друзей?
   Прежде чем Рэндольф собрался ответить, Чарли сказал:
   — Пока что их можно назвать Смитом и Джонсом. Оба они из Вашингтона.
   Тот, кого он назвал Смитом, сказал:
   — Он не нуждается в подробностях.
   Слова полковника звучали как команда:
   — Не пытайтесь водить его за нос. Вся картинка у него как на ладони.
   Рэндольф развалился в кресле:
   — У нас твоя невеста, Мэнн. Она тоже перестаралась.
   — Попробуйте удержать ее, — сказал я, — когда...
   — Нет, торговаться мы не станем, Мэнн, — перебил меня он, набычившись. — Так или иначе, но до тебя мы доберемся.
   — А истинная картина пусть катится ко всем чертям?
   — Что же это за истинная картина, Мэнн? — спросил Джонс очень спокойно.
   — Надо заставить говорить Габена Мартреля.
   — Правда?
   Он так это произнес, что меня обдало холодом. Сказано было слишком просто.
   Он понял, что задел меня за живое, и добавил:
   — А если я скажу, что нам известно то, что знает Мартрель, и мы пока хотим, чтобы он помолчал?
   — Глупости.
   Джонс небрежно махнул рукой:
   — Тогда я вам что-то скажу. Мы собираемся освободить Габена в ближайшие несколько дней.
   Я уставился на него:
   — Это после двух покушений на его жизнь?
   — А почему нет? Раз он на свободе, значит, ясно, что он уже все рассказал.
   — У нас до сих пор нет никаких сведений о проекте Белтова, или ООНА-3, — сказал я.
   — Почему вы так думаете? Мне казалось, что уж при вашем-то опыте вы должны понимать, как хорошо осведомлена наша организация. У нас есть свои люди среди правительственных работников, точно так же, как их парни внедрены у нас.
   — Вы осудили его на смерть, приятель?
   — Мы так не думаем.
   — Черта с два вы не думаете! — усмехнулся я в ответ. — Что вы хотите от меня?
   Рэндольф наклонился вперед, его рот оскалился так, что видны были десны.
   — Четверо убитых — и ты в этом замешан.
   — Ты знаешь обстоятельства дела. Их тебе объяснил полковник.
   — Дело в том, Мэнн, что ты ввязался в дела коммунистов и затронул вещи, которые тебя не касаются. У тебя есть кое-какая информация, которой нет у нас и которую мы хотели бы получить.
   Я кивнул, продолжая улыбаться:
   — Напомни мне еще раз об осведомленности вашей организации.
   — Ты убедишься в ней, когда твоя невеста угодит в тюрьму.
   Я тоже хорошо умею играть в игру с недомолвками и поэтому спросил:
   — Вам нужен Спаад Хело, верно?
   Снова последовал молчаливый обмен взглядами. Только Чарли Корбинет слегка кивнул одобрительно.