Страница:
– Прекрати. Ты не тот, за кого себя выдаешь! – Би отложила пролистанную книгу. – Гоблин Отто не твой дедушка!
– Чудеса проницательности! – усмехнулся тот.
– Признавайся. Я же не отстану. – Девочка ожесточенно шелестела страницами.
– Ну признаюсь, и что? – Он сел вполоборота, облокотившись на спинку стула. – Думаешь, я тебе сейчас на шею кинусь? Ах! Она меня узнала! Вспомнить бы еще, кто ты такая.
– Робин Хаулинг, а была Робин Бонни, – отрезала Би.
– Неужто замуж вышла? – Мальчишка явно издевался.
– Не я, остряк. Мама. – Она взяла третью книгу из стопки.
Бесплодные взаимные колкости ни к чему не приводили, оставалось все выяснить прямо и начистоту.
– Три года назад новость о том, что ты умер, очень сильно меня потрясла. – Выпуклые глаза смотрели не мигая. – Хотя я не помню, чтобы мы были особенно дружны. Я вообще не помню почти полгода, перед тем, как оказалась в пансионе.
– А когда ты попала в пансион? – Клаус нахмурился.
– В конце девяносто четвертого. Зимой, – помолчав немного, ответила Робин.
– Примерно тогда же и я перестал страдать провалами в памяти. – Мальчишка потер лоб. – Интересно получается.
– Интересно не это, – возразила она. – У меня был… дар. Потом он пропал. А появился снова, когда я встретила Эмьюз. Мне кажется, все как-то связано…
– Маленький нюанс, – оборвал тот. – Леди Варлоу – Тень. Нарушение Декрета Секретности карается смертью. Если у нас и было общее прошлое, вспомнить его не удастся. Не стоит искушать судьбу. Не знаю, как ты, но я планирую жить долго.
Робин отвела взгляд. Казалось, правда рядом, только Никодемас-Клаус совсем не желал признавать ее. В сердце шевельнулась горькая обида.
– Знаешь, – снова отвернувшись к столу, тихо произнес он, – ты… очень изменилась. Из неуклюжей плаксы превратилась в…
– Ну, спасибо! – Би с чувством захлопнула четвертую книгу.
– Это мог быть комплимент, – пожал плечами тот. – Я присутствовал на своих похоронах.
Он достал ту самую пожелтевшую вырезку.
– Вот, видишь ворона? – Клаус протянул девочке лист. – Это я. Рядом мошенница, выдававшая себя за мою родственницу. Ее арестовали неделю спустя. Сдохла в тюрьме. Дом моей матери выкупил Отто.
– Зачем соврал про шесть лет в далеких вселенных? – осторожно спросила Робин. – Набивал себе цену?
– Нет, – покачал головой тот. – Мы с дедом много путешествовали. Это по документам мне четырнадцать, а на самом деле все девятнадцать. Когда дед искал лекарство от старости, мы годами жили во внешних мирах. Здесь проходили секунды, а там…месяцы и дни.
– И нашли, что искали? – Серая тоска стремительно заполняла душу.
– Конечно, нет, – признался он. – Дедушка не теряет надежду, но боится не успеть.
– Мой дар… – начала было Би.
– Молчи! – Мальчишка поднялся на ноги. – Я не хочу знать, когда Отто умрет. Он – единственный друг и вся моя родня.
– Не хочу тебя расстраивать, – Робин подцепила измалеванную закладку двумя пальцами, – но теперь у тебя появится море друзей.
– Боюсь, я к этому не готов. – Его голос потеплел.
– Смирись с неизбежностью, Никодемас, – улыбнулась та.
– Не зови меня этим именем. – Зыбкую обиду сменил бескрайний покой. – Привык быть Клаусом. Тащи книгу, на глаз понятно, что антидота не хватит. Нам предстоит потрудиться.
Глава 23. Город иллюзий
– Чудеса проницательности! – усмехнулся тот.
– Признавайся. Я же не отстану. – Девочка ожесточенно шелестела страницами.
– Ну признаюсь, и что? – Он сел вполоборота, облокотившись на спинку стула. – Думаешь, я тебе сейчас на шею кинусь? Ах! Она меня узнала! Вспомнить бы еще, кто ты такая.
– Робин Хаулинг, а была Робин Бонни, – отрезала Би.
– Неужто замуж вышла? – Мальчишка явно издевался.
– Не я, остряк. Мама. – Она взяла третью книгу из стопки.
Бесплодные взаимные колкости ни к чему не приводили, оставалось все выяснить прямо и начистоту.
– Три года назад новость о том, что ты умер, очень сильно меня потрясла. – Выпуклые глаза смотрели не мигая. – Хотя я не помню, чтобы мы были особенно дружны. Я вообще не помню почти полгода, перед тем, как оказалась в пансионе.
– А когда ты попала в пансион? – Клаус нахмурился.
– В конце девяносто четвертого. Зимой, – помолчав немного, ответила Робин.
– Примерно тогда же и я перестал страдать провалами в памяти. – Мальчишка потер лоб. – Интересно получается.
– Интересно не это, – возразила она. – У меня был… дар. Потом он пропал. А появился снова, когда я встретила Эмьюз. Мне кажется, все как-то связано…
– Маленький нюанс, – оборвал тот. – Леди Варлоу – Тень. Нарушение Декрета Секретности карается смертью. Если у нас и было общее прошлое, вспомнить его не удастся. Не стоит искушать судьбу. Не знаю, как ты, но я планирую жить долго.
Робин отвела взгляд. Казалось, правда рядом, только Никодемас-Клаус совсем не желал признавать ее. В сердце шевельнулась горькая обида.
– Знаешь, – снова отвернувшись к столу, тихо произнес он, – ты… очень изменилась. Из неуклюжей плаксы превратилась в…
– Ну, спасибо! – Би с чувством захлопнула четвертую книгу.
– Это мог быть комплимент, – пожал плечами тот. – Я присутствовал на своих похоронах.
Он достал ту самую пожелтевшую вырезку.
– Вот, видишь ворона? – Клаус протянул девочке лист. – Это я. Рядом мошенница, выдававшая себя за мою родственницу. Ее арестовали неделю спустя. Сдохла в тюрьме. Дом моей матери выкупил Отто.
– Зачем соврал про шесть лет в далеких вселенных? – осторожно спросила Робин. – Набивал себе цену?
– Нет, – покачал головой тот. – Мы с дедом много путешествовали. Это по документам мне четырнадцать, а на самом деле все девятнадцать. Когда дед искал лекарство от старости, мы годами жили во внешних мирах. Здесь проходили секунды, а там…месяцы и дни.
– И нашли, что искали? – Серая тоска стремительно заполняла душу.
– Конечно, нет, – признался он. – Дедушка не теряет надежду, но боится не успеть.
– Мой дар… – начала было Би.
– Молчи! – Мальчишка поднялся на ноги. – Я не хочу знать, когда Отто умрет. Он – единственный друг и вся моя родня.
– Не хочу тебя расстраивать, – Робин подцепила измалеванную закладку двумя пальцами, – но теперь у тебя появится море друзей.
– Боюсь, я к этому не готов. – Его голос потеплел.
– Смирись с неизбежностью, Никодемас, – улыбнулась та.
– Не зови меня этим именем. – Зыбкую обиду сменил бескрайний покой. – Привык быть Клаусом. Тащи книгу, на глаз понятно, что антидота не хватит. Нам предстоит потрудиться.
Глава 23. Город иллюзий
Посреди гостиной вырос громадный шатер!
– Дэн и Бэн привыкли мыслить масштабно, – заметив недоумение Клауса, пояснила Би.
Вблизи конструкция представляла собой крепко связанные простыни, закрепленные на свисавших с потолка веревках, концы которых держали ведра, до верху полные угля. Сами мальчишки почетным караулом стояли у импровизированной двери.
– Принесли? – коротко спросил Дэн.
– Да, – Робин кивнула.
– Чего так долго? – Бэн откинул полог, пропуская новоявленных врачевателей внутрь. – Самое интересное уже закончилось. Ритуальное сожжение Фьюри на воображаемом костре нужно было видеть.
– Мы были заняты более серьезными делами, – оборвал того Клаус.
– Ишь ты! Профессор. – Дэн поправил чалму из полотенца, съехавшую на один бок.
– Комедианты, – выплюнул мальчишка и нырнул вслед на Би.
– Дырм зюрюк, – отметил Бэн.
В глубине шатра все осталось по-прежнему: два дивана, кресло и невысокий столик. Свет от масляной лампы создавал странно уютную атмосферу. Люди и предметы отбрасывали мягкие тени, вздрагивавшие вместе с пританцовывающим пламенем.
– Как она? – найдя взглядом Урд, поинтересовался Клаус.
– Как овощ. – Йонсон сидела на полу, скрестив ноги. – Где вы были?
– Рассчитали дозу. Получилось мало, пришлось готовить дополнительную порцию, – призналась Робин.
– Мы тут концерт по заявкам устраивали. – Два шерстяных шарика у самой лампы на поверку оказались мышами. – Чтобы никто не догадался, разыграли целый спектакль.
– Дикая помесь спящей красавицы и сказок народов мира. – Дэн бесцеремонно протолкнул Клауса к центру шатра. – Вы лечить пришли или глазки строить? А может, тебя все и так устраивает?
Лицо Клауса потемнело.
– Отставить, Дэниэл! – угрожающе рыкнула Урд. – Обижать нашего нового друга позволено только Эмьюз и мне. И то, исключительно для профилактики по большим праздникам. Если бы он хотел сделать что-нибудь непотребное, уже бы все провернул. Подозрениями ты оскорбляешь его. И меня.
– А тебя-то почему? – Дэн потупился.
– Додумаешься, получишь приз, – усмехнулась та.
Клер освободила кресло, позволяя Клаусу сесть.
– Снадобье готово, но есть некоторые сложности. – Он поставил на стол принесенную бутылочку. – Вводить его нужно… через шприц… в вену. Я пас. Добровольцы есть?
Откуда-то сверху спикировала летучая мышь. Крошечное тельце неуклюже плюхнулось на диван.
– Я колола собаку! – пискнула неприятного вида мелкая тварь.
– Бесценный опыт, Вай. – Урд картинно закатила глаза.
– Хоть такой, – возразила Вайолет, принимая человеческий облик. – Есть чем колоть-то?
Вместо ответа Клаус вытянул из-за пазухи гирлянду тоненьких шприцев в прозрачных пакетиках, вскрыл один и протянул девочке.
– Набери лекарство сам, я же не знаю, сколько нужно, – попросила Вай.
– Ей не будет больно? – Мэй привстала на задние лапки, пушистые усики вздрагивали.
– Сейчас нет. – Мальчишка не спешил открывать крышечку. – Процедуру придется повторять с интервалом в полчаса. Всего десять инъекций. С каждым разом уколы для Эмьюз будут все чувствительнее и чувствительнее.
– Ну, в таком случае, – Урд поднялась и мягко потеснила Вайолет, – я уколю сама.
– А ты умеешь? – с нескрываемым облегчением поинтересовалась та.
– Я вообще много всего умею, – мрачно отозвалась Йонсон.
Наклонив бутылочку, Клаус проткнул резиновую пробку иглой, набрал лекарство, да там ее и бросил. Мальчишка достал новую иглу и поставил на место испорченной.
– Робин, возьми у меня из правого кармана флакон спирта и пару ватных тампонов, – приказал он.
– Пойду, пожалуй, снаружи покараулю. – Дэн побледнел и выскочил вон.
– Еще слабонервные есть? – не удержался Клаус.
– Я потерплю, – заверила Эйприл, закрывая глаза лапками.
Без долгих предисловий Урд приняла у мальчишки шприц. В напряженном молчании она осторожно стравила воздух, пока на кончике иглы не набухла прозрачная ленивая капля.
– Медсестра Хаулинг, подготовьте место укола! – Йонсон широко улыбнулась.
– …шутить в такой момент… – Вай тоже зажмурилась.
– А когда, если не сейчас? – Урд подвернула рукав мешковатой рубахи, в которую девочки обрядили Эмьюз вместо промокшей формы. – Ну, поехали.
Внезапно острая боль пронзила руку Клауса. Такая сильная и резкая, что тот вскрикнул и начал заваливаться на бок.
– Все не слава Богу, – простонала Урд, застыв в нерешительности.
– Наверное, дед просто забыл мне сказать, – тяжело дыша, выговорил Клаус.
– Что делать? – В шприце еще оставалась добрая половина лекарства.
– Коли уже! – Он попытался сесть ровно. – Как будто у нас есть выбор!
Смуглое лицо приобрело серо-зеленый оттенок, но мальчишка выглядел расслабленным. Черные глаза смотрели куда-то сквозь покровы самодельного шатра и каменные стены замка.
– Ты как? – Урд легонько встряхнула Клауса за плечо.
– Бывало и хуже, – подчеркнуто бодро отозвался тот.
– Это все побочные эффекты, или есть еще? – Би присела на диван и осторожно погладила Эмьюз по волосам.
– Для меня не знаю, а для нее мучения впереди. – Почему-то никто не удивился.
Клаус вскрыл следующую упаковку и наполнил новый шприц прозрачной жидкостью.
– Засеките время. – Просьба больше напоминала приказ.
– Когда Эмьюз станет лучше? – Эйприл и Мэй перебрались с крышки стола мальчишке на колени.
– Прошу прощения, – Клаус подхватил прытких крох за холки и вернул на место, – грызуны – это слишком.
– Она моргнула! – взвизгнула Би.
Друзья сгрудились вокруг бедняжки. Даже неприметный серый кот выскользнул из-под кресла и вскочил на одеяло.
– Эмьюз, посмотри на меня! Где киса, Эмьюз? Где киса? – Добежав девочке до самого лица, Мэйсон с чувством лизнул ее в щеку длинным шершавым языком.
– Киса щас будет на полу, дорогой, – рассмеялась Урд. – Варлоу, конечно, лишилась временно возможности мыслить, но не отупела. В глубине души она прежняя.
– Пропустите. – Клаус встал из кресла и, пошатываясь, поковылял к дивану.
Стоило ему приблизиться, как в пустых до того глазах девочки очнулся живой блеск, а бледные губки растянулись в глупой улыбке.
– Неужели я так же выгляжу со стороны? – Эйприл вскарабкалась на спинку дивана.
– О! Всегда, – иронически отозвалась Мэй.
– Вот спасибо, – надулась та. – Я спросила о тех моментах, когда… влюбляюсь.
– У Эмьюз это не любовь, – почти шепотом поправил Клаус.
– Хорошо, что ты такой понятливый. – Никто не слышал, как Дэн вошел.
– Сцены ревности здесь неуместны, – встав между мальчиками, возразила Робин.
– А пусть ни на что не рассчитывает, – вскинулся тот.
Тут дверь в гостиную открылась и закрылась.
– Команда на смыв! – только и успел крикнуть Бэн.
– Так, гос-господа заговорщики, – от спокойного голоса ректора у ребят поджилки затряслись, – сам-самовольная застройка, з-значит? Пропустите меня, ми-мистер Арчер.
– Пароль? – с надеждой спросил шут.
– «Письмо родителям» под-подойдет? – Профессор Финн явно находился в хорошем расположении духа.
Пока Бэн тянул время, изображая раздумья, в шатре судорожно заметали следы. Робин и Урд перевернули Эмьюз лицом к спинке дивана, а почти на самую ее голову улегся Мэйсон, делая вид, что спит уже давно.
– Помирать, так скопом, – прошептал Дэн и вынырнул на помощь другу.
Клер, Клаус и Вай шустро рассовывали компрометирующие предметы по укромным уголкам (между диванными подушками и под кресло на случай личного досмотра).
– Доброй ночи, господин ректор. – Урд, лучезарно улыбаясь, откинула полог.
– Доб-доброй, мисс Йонсон. – Мужчина шагнул под самодельный свод.
Заговорщики стеной выстроились вдоль смирно лежащей Эмьюз.
– У в-вас уютно. – Сэр Финн устроился в кресле. – Са-садитесь, господа. Почему я дол-должен искать оправдание св-своей редакции, прогулявшей последние пар-пары в полном составе? Это при том, что макет газ-газеты я еще в глаза не видел. В-вы садитесь, садитесь.
– Весь материал собран, – отрапортовал Дэн. – Только способ его отпечатать мы еще не нашли.
– Это меня не в-волнует. – Сэр Таранис нахмурился.
– А за прогул нет нам прощения! – продолжил Бэн. – Оправдание одно: нас поразила страшная эпидемия желудочных колик.
– Такая ст-страшная, что вы возвели храм, чтоб вы-вымолить прощение у желудочного бога с помощью мн-многочасового представления? – Ректор откинулся на спинку кресла.
– Именно, Сэр! – Одинаковые мальчишки энергично закивали.
– А в-вы что скажете, господин Раббе? – В глубоких голубых глазах явственно приплясывали крошечные искорки.
Клаус откашлялся.
– А я вообще вольный слушатель, – признался он. – Хочу – хожу на пары, хочу – сам в библиотеке занимаюсь. Про газету вообще ни сном, ни духом…
– Сюда-то что в-вас привело? – Профессор Финн излучал доброжелательность.
– Не поверите. Желудочные колики, Сэр! – Так нелепо лгать Танцору, хоть и бывшему, – забавное занятие.
– Не п-поверю, – согласился тот. – И как? Помогло?
– Не то слово, Сэр. – Мальчишка чувствовал, что игра обречена на провал, но не желал сдаваться. – Первая часть показалась просто сногсшибательной! А вторая окончательно связала меня дружескими узами с присутствующими студентами.
Плечи Урд вздрагивали от беззвучного смеха.
– Это с к-какими же?
Клер незаметно похлопала себя по запястью. Полчаса стремительно таяли.
– Может, вы уже пойдете, Сэр? – Дэн зажмурился и закрыл голову руками.
– Да, – поддержал Бэн, – нам все это безобразие убрать еще нужно.
– Дети мои, имейте с-совесть! – усмехнулся ректор. – Я, м-может, еще отправлю в-вас мыть посуду на ку-кухню на недельку-другую. Каждый день после у-ужина.
– И меня? – искренне удивился Клаус.
– Особенно в-вас, господин Раббе. – Сэр Таранис явно собирался переиграть их всех. – Дол-долго мне ждать ответа о вашем с-сближении с нашей бандой?
– Вот мисс Йонсон, например, – предстояло быстро выкручиваться, – она просто настоящая росомаха. Господа антропоморфы неподражаемы, а с Вайолет…
– …Браддок, – вставила порозовевшая девочка.
– Да, с мисс Браддок… – Клаус понимал, что пришло время прикусить язык, но раз уж начал… – С ней мы собирались обсудить некоторые вопросы ветеринарии.
– Что-то я и в сам-самом деле засиделся, – неожиданно объявил профессор Финн.
Заговорщики понимали, что расслабляться рано.
– Как ты меня назвал? – шепотом спросила Урд.
– Росомаха, зверек такой… хищный, – проклиная свою болтливость, пояснил мальчишка. – С виду неуклюжий, но связываться с такой себе дороже.
– Где ж ты раньше был?! А то все «крыса» да «крыса»… – Йонсон стерла со лба воображаемый пот тыльной стороной ладони. – Ффух! Иди я тебя расцелую!
– Протестую! – донеслось с дивана.
– И в-вы здесь, мистер Мотли? – Сэр Таранис жестом приказал ребятам расступиться. – На чем это вы сп-спали?
Серый кот прижал ушки и изобразил на острой мордочке такую бурю эмоций, что только начисто лишенный сострадания человек решился бы продолжить мучить вопросами несчастное животное.
– Врагу не сд-сдаемся, своих не сдаем? – Профессор Финн грустно усмехнулся. – Только с каких пор я стал в-врагом? Если интересно, Амбер Лэндвик по мо-моему приказу взята под стражу, а ее сообщниц до-допрашивает Сэр Тангл.
Живой азарт сменился свинцовым раскаяньем. Общую веселость как ветром сдуло. Все ждали, что же дальше скажет ректор, на лице которого явственно читалось разочарование.
– З-занятная тенденция, – тихо продолжил он, – ни вы, до-дорогие мои дети; ни в-вы, мистер Раббе; ни д-даже ваш дедушка с Сэром Руфусом Танглом… никто, абсолютно никто не удосужился поставить м-меня в известность. Сколько бы я не ис-искал вразумительного об-объяснения сему факту, ничего путного не нашел.
Диванные подушки вздрогнули, будто под ними прошмыгнул невидимый зверь. Порыв ветра, взявшегося из ниоткуда, качнул длинные седые волосы Финна, а на столе выстроились в ряд все с таким тщанием спрятанные улики.
– Если никто не проговорился, то как вы узнали? – Мэйсон соскользнул на пол.
– К счастью, в этом учебном за-заведении все еще остались студенты, считающие м-меня персоной, заслуживающей доверия. – Сэр Таранис загадочно улыбнулся. – Хоть и мертвые.
Воздух по правую руку от профессора начал сгущаться, превращаясь в подобие тумана. В лица ребятам повеяло легким холодком, а может, просто ни с того ни с сего, мурашки пробежали по спинам. Между тем, невесомый туман приобретал узнаваемые формы.
– Не подозревала, что ты доносчик, Дезмонд, – укоризненно нахмурилась Клер.
Услышав это, призрачный мальчик затрясся всем телом. Он метнулся к обидчице прямо сквозь стол. Губы призрака шевелились, будто бы тот кричал, только вместо слов из груди духа вырывался лишь тихий хрип.
– Хв-хватит, – попросил Сэр Таранис.
– Мы все… просто хотели защитить Эмьюз. – Мэйсон в человеческом обличье встал рядом с Урд.
– Воп-вопрос: от кого? – Дезмонд кивнул и растворился. – От м-меня? Я страшный з-злодей.
– А еще вы официальное лицо, – спокойно продолжил пятикурсник. – Вы обязаны ставить представителей Ордена в известность.
– Какие ум-умные пошли студенты! – парировал Финн. – Если бы я вып-выполнял все предписания, гос-господа Арчер и Кросс давно покинули бы гостеприимные стены Шейдивейл. Разве не так?
– Так. – Дэн и Бэн с утрированным интересом разглядывали свои ботинки.
– Пока есть шанс в-все исправить, – подытожил ректор. – Не оставляйте надежду. Ваши пр-прогулы я закрываю первый и последний раз. В-вам же, господин Раббе, я вообще ничем не могу помочь.
Мужчина поднял со стола шприц и протянул Урд.
– Если бы в-вы внимательно читали пар-параграфы целиком, а не только выноски и рецепты, приняли бы м-меры, чтоб оградить себя, – назидательно произнес профессор Финн. – Теперь поз-поздно. Желаю в-вам мужественно перенести все.
– Мрачный умник дал маху, – громким шепотом вставил Дэн.
– Времени у в-вас немного, – игнорируя едкое замечание, продолжил тот. – Если Леди Варлоу не явится завтра ко в-второй паре на занятия, мне придется следовать св-своим обязанностям. Не обманите м-мое доверие.
Ректор поднялся на ноги и направился к выходу.
– Что будет со второй Тенью, Сэр? – окликнул его Клаус.
– Карлики уже пр-проводили ее в подземелье, – бросил тот. – Хорошо, что Леди Фьюри п-понимает, в чем виновата. Еще лет сто н-назад для нее все зак-закончилось бы судом Трибунала и п-приговором. А сейчас несколько дней наедине с рас-раскаяньем и книгами.
Лицо профессора ожесточилось, но только на несколько секунд.
– И, п-пока не забыл, у меня есть сенсация для н-нашей газеты, – улыбнулся он.
Липовые близнецы, не сговариваясь, по-собачьи сложили лапки и вывалили языки.
– Дивный Борджес п-погиб сегодня. – Под самодельным сводом заметался вздох облегчения.
– Значит, с замка снимут слепое пятно? – уточнил Клаус.
– Пока в-все остается, как есть, – отозвался ректор. – Расследование официально не за-закончено. И потом, такие вопросы пр-представители Ордена решают коллегиально.
– Как? – переспросила Би.
– Все в-вместе, – пояснил Сэр Финн.
– И вы тоже, профессор? – спросила девочка и смутилась.
– Нет, – покачал головой он. – Только че-четыре Рыцаря-Стража. Даже уполномоченный в-вести расследование Сэр Руфус Тангл им-имеет лишь совещательный голос. В-всего одно «за» и три «против». Пятно Призмы не пом-помешает провести праздник, которого в-вы так ждете.
Пока все внимание оказалось приковано к больной, одинаковые мальчишки куда-то улизнули, избавленные от необходимости что-либо пояснять. Собственно, их отсутствие никого не смутило.
Со всех сторон приятные новости ободряли, вытесняя некоторую неловкость. После второго укола состояние Эмьюз улучшилось едва-едва, и следующие полчаса ребята горячо обсуждали услышанное. Правда, Урд отчего-то больше не шутила.
Для этого путешествия услуги Натана не понадобились. Сэр Тангл просто оставил связного в замке. «Даже таким, как ты, нужно отдыхать», – честнее было бы сказать, что некоторые вещи нужно делать самому, но Руфус очень хотел выглядеть благородным. Только гнетущее чувство вины все равно тянуло к земле, а где-то под ребрами неуютно ворочалась совесть.
«Может, профессор Дарроу прав? Я и в самом деле отвратительнейший наставник в истории Ордена», – Руф опустился на мощеную дорожку. – «Каким бы ни был Маркус, с его унизительными методами воспитания, он никогда не причинял подопечным непоправимого вреда».
Западная сторожевая башня стрелой уходила в черное небо. Лишенные всякого намека на дверь, гладкие камни будто ждали чего-то. Руфус невольно вздрогнул, когда сверху полился ровный голубоватый свет, чем-то похожий на лунный, а по кладке от смотровой площадки к подножию побежали ручейки сияния. Толстые и тонкие линии закручивались, переплетались и снова расходились в разные стороны.
Все длилось не больше пары минут. Как раз хватило времени собраться с мыслями. Мина достаточно хорошо знала Финна, чтоб суметь вернуть его уважение опальному наставнику, при условии, что удастся убедить ее в собственном раскаянии. Благо, его у несчастного Руфуса имелось в избытке!
Четыре сторожевые башни построены так, что никто, кроме Теней, не проникнет внутрь, даже если очень постарается. С другой стороны, это только снаружи все поражает воображение, в плену гладких стен уныло и пусто.
В кармане шевельнулось зеркальце.
– Уже устала тебя ждать, – вместо приветствия сообщила Мина.
– Ну так впусти меня, – попросил Руфус. – Я внизу.
– Хорошо, – кивнула та и пропала.
В нескольких шагах каменная кладка пришла в движение. Часть стены подалась вперед и разъехалась двумя створками, за которыми скрывалась массивная плита, испещренная надписями и узорами, сходившимися к металлическому кругу с крошечным отверстием в центре.
Сэр Тангл прикоснулся к нему кончиками пальцев. «А мерзкому Симадзу пришлось бы вставать на цыпочки», – промелькнуло в голове. Шаг сквозь тьму – и где-то за спиной каменные створки вернулись на прежнее место.
От просторной комнаты с мягким диваном, столом и парой кресел вела узкая винтовая лестница. Представив себя считающим злосчастные ступеньки, Руф оторвался от пола.
«Кто бы мог подумать, они разные», – до сегодняшнего дня Руфусу доводилось бывать только в Южной башне. Там на стенах горят факелы, а этажей целых пять. Вернее, сама башня разбита на пять равных частей.
Винтовая лестница уперлась в круглый люк, ведущий на смотровую площадку. Сэр Тангл перемахнул через перила и опустился на сетчатые металлические ступеньки. Вежливость требовала постучать, только он почему-то медлил.
– Заходи уже! – Мина рывком распахнула люк. – Чего так долго?
– Во-первых, не хотел мешать выполнять свою работу. – Руфус выбрался на небольшой пятачок, отдаленно напоминающий площадку маяка.
– Прекрати, это невообразимая скучища. – Тень облокотилась о массивную пустую чашу на невысокой каменной тумбе. – Всех обязанностей – раз в сутки посылать сигнал о том, что и так известно. Обыкновенная формальность, коих в нашей службе пруд пруди.
Он рассчитывал на что угодно, только не на доверительную беседу в стиле «старые друзья».
– Не смотри на меня так! – Замешательство собеседника Мина истолковала по-своему. – Да. Быть Стражем Спрятанного Города почетно дальше некуда, только осточертело, хоть вой! Здесь не происходит ни-че-го! Спасибо, дивные развлекли, жаль, недолго.
– А сколько ты здесь? – Оставалось принять правила игры.
– Лет десять, как минимум, – вздохнула та. – Не могу больше.
– Говоришь так, будто хочешь махнуться жизнями не глядя. – Руфус ловко уселся на широкие перила.
– Веришь? С радостью! – Мина медленно приблизилась.
– Даже со мной? – Он грустно улыбнулся. – После того, как меня признали позором Ордена?
– Терри, как обычно, погорячился, – отмахнулась Тень. – Были и похуже, не только Маркус. Рассмотрим плюсы. У меня появился еще один повод уважать эту девочку: она крепче, чем кажется. Полезная черта. Ты, конечно, не прав в выборе методов. Но после того как невозмутимый Сэр Финн лично чуть не сломал тебе нос, самой добавлять даже как-то жалко.
– Понимаю. – Руфус подвинулся. – Надеюсь, ты не поведала, что в действительности представлял из себя «каменный пояс»? Только забудешь, а оно опять наружу лезет. Я ей: «Почему не рассказала мне о покушениях?», а она мне… про это!
– А что такого? – искренне удивилась Мина. – Подумаешь, здоровая каменная…
– Хватит! – Руф протянул руку и закрыл той рот. – Представь: главный холл Шейдивейл, а я не могу ни спрятаться, ни убежать. Подростки просто звери! Он смеются, тычут в меня пальцами. Потом эта штука вырастает настолько, что я падаю на колени. Сутки моральных и физических мучений! А мне всего неделя! И я, черт побери, не понимаю: за что?! Нравится? Ректор, видите ли, отсутствовал! Да, когда он приехал, Маркус получил свое. Реконструкторы залатали раны и собрали раздавленные кости. Но вот незадача, они лечат только тело.
Мина осторожно опустилась рядом.
– Единственный человек, попытавшийся тогда остановить Маркуса, теперь дивный. – Неприятные воспоминания толкались локтями, причиняя боль.
– А ты не пытался забыть? Очистить свою память от этого? – Тень незаметно пододвинулась ближе.
– Дэн и Бэн привыкли мыслить масштабно, – заметив недоумение Клауса, пояснила Би.
Вблизи конструкция представляла собой крепко связанные простыни, закрепленные на свисавших с потолка веревках, концы которых держали ведра, до верху полные угля. Сами мальчишки почетным караулом стояли у импровизированной двери.
– Принесли? – коротко спросил Дэн.
– Да, – Робин кивнула.
– Чего так долго? – Бэн откинул полог, пропуская новоявленных врачевателей внутрь. – Самое интересное уже закончилось. Ритуальное сожжение Фьюри на воображаемом костре нужно было видеть.
– Мы были заняты более серьезными делами, – оборвал того Клаус.
– Ишь ты! Профессор. – Дэн поправил чалму из полотенца, съехавшую на один бок.
– Комедианты, – выплюнул мальчишка и нырнул вслед на Би.
– Дырм зюрюк, – отметил Бэн.
В глубине шатра все осталось по-прежнему: два дивана, кресло и невысокий столик. Свет от масляной лампы создавал странно уютную атмосферу. Люди и предметы отбрасывали мягкие тени, вздрагивавшие вместе с пританцовывающим пламенем.
– Как она? – найдя взглядом Урд, поинтересовался Клаус.
– Как овощ. – Йонсон сидела на полу, скрестив ноги. – Где вы были?
– Рассчитали дозу. Получилось мало, пришлось готовить дополнительную порцию, – призналась Робин.
– Мы тут концерт по заявкам устраивали. – Два шерстяных шарика у самой лампы на поверку оказались мышами. – Чтобы никто не догадался, разыграли целый спектакль.
– Дикая помесь спящей красавицы и сказок народов мира. – Дэн бесцеремонно протолкнул Клауса к центру шатра. – Вы лечить пришли или глазки строить? А может, тебя все и так устраивает?
Лицо Клауса потемнело.
– Отставить, Дэниэл! – угрожающе рыкнула Урд. – Обижать нашего нового друга позволено только Эмьюз и мне. И то, исключительно для профилактики по большим праздникам. Если бы он хотел сделать что-нибудь непотребное, уже бы все провернул. Подозрениями ты оскорбляешь его. И меня.
– А тебя-то почему? – Дэн потупился.
– Додумаешься, получишь приз, – усмехнулась та.
Клер освободила кресло, позволяя Клаусу сесть.
– Снадобье готово, но есть некоторые сложности. – Он поставил на стол принесенную бутылочку. – Вводить его нужно… через шприц… в вену. Я пас. Добровольцы есть?
Откуда-то сверху спикировала летучая мышь. Крошечное тельце неуклюже плюхнулось на диван.
– Я колола собаку! – пискнула неприятного вида мелкая тварь.
– Бесценный опыт, Вай. – Урд картинно закатила глаза.
– Хоть такой, – возразила Вайолет, принимая человеческий облик. – Есть чем колоть-то?
Вместо ответа Клаус вытянул из-за пазухи гирлянду тоненьких шприцев в прозрачных пакетиках, вскрыл один и протянул девочке.
– Набери лекарство сам, я же не знаю, сколько нужно, – попросила Вай.
– Ей не будет больно? – Мэй привстала на задние лапки, пушистые усики вздрагивали.
– Сейчас нет. – Мальчишка не спешил открывать крышечку. – Процедуру придется повторять с интервалом в полчаса. Всего десять инъекций. С каждым разом уколы для Эмьюз будут все чувствительнее и чувствительнее.
– Ну, в таком случае, – Урд поднялась и мягко потеснила Вайолет, – я уколю сама.
– А ты умеешь? – с нескрываемым облегчением поинтересовалась та.
– Я вообще много всего умею, – мрачно отозвалась Йонсон.
Наклонив бутылочку, Клаус проткнул резиновую пробку иглой, набрал лекарство, да там ее и бросил. Мальчишка достал новую иглу и поставил на место испорченной.
– Робин, возьми у меня из правого кармана флакон спирта и пару ватных тампонов, – приказал он.
– Пойду, пожалуй, снаружи покараулю. – Дэн побледнел и выскочил вон.
– Еще слабонервные есть? – не удержался Клаус.
– Я потерплю, – заверила Эйприл, закрывая глаза лапками.
Без долгих предисловий Урд приняла у мальчишки шприц. В напряженном молчании она осторожно стравила воздух, пока на кончике иглы не набухла прозрачная ленивая капля.
– Медсестра Хаулинг, подготовьте место укола! – Йонсон широко улыбнулась.
– …шутить в такой момент… – Вай тоже зажмурилась.
– А когда, если не сейчас? – Урд подвернула рукав мешковатой рубахи, в которую девочки обрядили Эмьюз вместо промокшей формы. – Ну, поехали.
Внезапно острая боль пронзила руку Клауса. Такая сильная и резкая, что тот вскрикнул и начал заваливаться на бок.
– Все не слава Богу, – простонала Урд, застыв в нерешительности.
– Наверное, дед просто забыл мне сказать, – тяжело дыша, выговорил Клаус.
– Что делать? – В шприце еще оставалась добрая половина лекарства.
– Коли уже! – Он попытался сесть ровно. – Как будто у нас есть выбор!
Смуглое лицо приобрело серо-зеленый оттенок, но мальчишка выглядел расслабленным. Черные глаза смотрели куда-то сквозь покровы самодельного шатра и каменные стены замка.
– Ты как? – Урд легонько встряхнула Клауса за плечо.
– Бывало и хуже, – подчеркнуто бодро отозвался тот.
– Это все побочные эффекты, или есть еще? – Би присела на диван и осторожно погладила Эмьюз по волосам.
– Для меня не знаю, а для нее мучения впереди. – Почему-то никто не удивился.
Клаус вскрыл следующую упаковку и наполнил новый шприц прозрачной жидкостью.
– Засеките время. – Просьба больше напоминала приказ.
– Когда Эмьюз станет лучше? – Эйприл и Мэй перебрались с крышки стола мальчишке на колени.
– Прошу прощения, – Клаус подхватил прытких крох за холки и вернул на место, – грызуны – это слишком.
– Она моргнула! – взвизгнула Би.
Друзья сгрудились вокруг бедняжки. Даже неприметный серый кот выскользнул из-под кресла и вскочил на одеяло.
– Эмьюз, посмотри на меня! Где киса, Эмьюз? Где киса? – Добежав девочке до самого лица, Мэйсон с чувством лизнул ее в щеку длинным шершавым языком.
– Киса щас будет на полу, дорогой, – рассмеялась Урд. – Варлоу, конечно, лишилась временно возможности мыслить, но не отупела. В глубине души она прежняя.
– Пропустите. – Клаус встал из кресла и, пошатываясь, поковылял к дивану.
Стоило ему приблизиться, как в пустых до того глазах девочки очнулся живой блеск, а бледные губки растянулись в глупой улыбке.
– Неужели я так же выгляжу со стороны? – Эйприл вскарабкалась на спинку дивана.
– О! Всегда, – иронически отозвалась Мэй.
– Вот спасибо, – надулась та. – Я спросила о тех моментах, когда… влюбляюсь.
– У Эмьюз это не любовь, – почти шепотом поправил Клаус.
– Хорошо, что ты такой понятливый. – Никто не слышал, как Дэн вошел.
– Сцены ревности здесь неуместны, – встав между мальчиками, возразила Робин.
– А пусть ни на что не рассчитывает, – вскинулся тот.
Тут дверь в гостиную открылась и закрылась.
– Команда на смыв! – только и успел крикнуть Бэн.
– Так, гос-господа заговорщики, – от спокойного голоса ректора у ребят поджилки затряслись, – сам-самовольная застройка, з-значит? Пропустите меня, ми-мистер Арчер.
– Пароль? – с надеждой спросил шут.
– «Письмо родителям» под-подойдет? – Профессор Финн явно находился в хорошем расположении духа.
Пока Бэн тянул время, изображая раздумья, в шатре судорожно заметали следы. Робин и Урд перевернули Эмьюз лицом к спинке дивана, а почти на самую ее голову улегся Мэйсон, делая вид, что спит уже давно.
– Помирать, так скопом, – прошептал Дэн и вынырнул на помощь другу.
Клер, Клаус и Вай шустро рассовывали компрометирующие предметы по укромным уголкам (между диванными подушками и под кресло на случай личного досмотра).
– Доброй ночи, господин ректор. – Урд, лучезарно улыбаясь, откинула полог.
– Доб-доброй, мисс Йонсон. – Мужчина шагнул под самодельный свод.
Заговорщики стеной выстроились вдоль смирно лежащей Эмьюз.
– У в-вас уютно. – Сэр Финн устроился в кресле. – Са-садитесь, господа. Почему я дол-должен искать оправдание св-своей редакции, прогулявшей последние пар-пары в полном составе? Это при том, что макет газ-газеты я еще в глаза не видел. В-вы садитесь, садитесь.
– Весь материал собран, – отрапортовал Дэн. – Только способ его отпечатать мы еще не нашли.
– Это меня не в-волнует. – Сэр Таранис нахмурился.
– А за прогул нет нам прощения! – продолжил Бэн. – Оправдание одно: нас поразила страшная эпидемия желудочных колик.
– Такая ст-страшная, что вы возвели храм, чтоб вы-вымолить прощение у желудочного бога с помощью мн-многочасового представления? – Ректор откинулся на спинку кресла.
– Именно, Сэр! – Одинаковые мальчишки энергично закивали.
– А в-вы что скажете, господин Раббе? – В глубоких голубых глазах явственно приплясывали крошечные искорки.
Клаус откашлялся.
– А я вообще вольный слушатель, – признался он. – Хочу – хожу на пары, хочу – сам в библиотеке занимаюсь. Про газету вообще ни сном, ни духом…
– Сюда-то что в-вас привело? – Профессор Финн излучал доброжелательность.
– Не поверите. Желудочные колики, Сэр! – Так нелепо лгать Танцору, хоть и бывшему, – забавное занятие.
– Не п-поверю, – согласился тот. – И как? Помогло?
– Не то слово, Сэр. – Мальчишка чувствовал, что игра обречена на провал, но не желал сдаваться. – Первая часть показалась просто сногсшибательной! А вторая окончательно связала меня дружескими узами с присутствующими студентами.
Плечи Урд вздрагивали от беззвучного смеха.
– Это с к-какими же?
Клер незаметно похлопала себя по запястью. Полчаса стремительно таяли.
– Может, вы уже пойдете, Сэр? – Дэн зажмурился и закрыл голову руками.
– Да, – поддержал Бэн, – нам все это безобразие убрать еще нужно.
– Дети мои, имейте с-совесть! – усмехнулся ректор. – Я, м-может, еще отправлю в-вас мыть посуду на ку-кухню на недельку-другую. Каждый день после у-ужина.
– И меня? – искренне удивился Клаус.
– Особенно в-вас, господин Раббе. – Сэр Таранис явно собирался переиграть их всех. – Дол-долго мне ждать ответа о вашем с-сближении с нашей бандой?
– Вот мисс Йонсон, например, – предстояло быстро выкручиваться, – она просто настоящая росомаха. Господа антропоморфы неподражаемы, а с Вайолет…
– …Браддок, – вставила порозовевшая девочка.
– Да, с мисс Браддок… – Клаус понимал, что пришло время прикусить язык, но раз уж начал… – С ней мы собирались обсудить некоторые вопросы ветеринарии.
– Что-то я и в сам-самом деле засиделся, – неожиданно объявил профессор Финн.
Заговорщики понимали, что расслабляться рано.
– Как ты меня назвал? – шепотом спросила Урд.
– Росомаха, зверек такой… хищный, – проклиная свою болтливость, пояснил мальчишка. – С виду неуклюжий, но связываться с такой себе дороже.
– Где ж ты раньше был?! А то все «крыса» да «крыса»… – Йонсон стерла со лба воображаемый пот тыльной стороной ладони. – Ффух! Иди я тебя расцелую!
– Протестую! – донеслось с дивана.
– И в-вы здесь, мистер Мотли? – Сэр Таранис жестом приказал ребятам расступиться. – На чем это вы сп-спали?
Серый кот прижал ушки и изобразил на острой мордочке такую бурю эмоций, что только начисто лишенный сострадания человек решился бы продолжить мучить вопросами несчастное животное.
– Врагу не сд-сдаемся, своих не сдаем? – Профессор Финн грустно усмехнулся. – Только с каких пор я стал в-врагом? Если интересно, Амбер Лэндвик по мо-моему приказу взята под стражу, а ее сообщниц до-допрашивает Сэр Тангл.
Живой азарт сменился свинцовым раскаяньем. Общую веселость как ветром сдуло. Все ждали, что же дальше скажет ректор, на лице которого явственно читалось разочарование.
– З-занятная тенденция, – тихо продолжил он, – ни вы, до-дорогие мои дети; ни в-вы, мистер Раббе; ни д-даже ваш дедушка с Сэром Руфусом Танглом… никто, абсолютно никто не удосужился поставить м-меня в известность. Сколько бы я не ис-искал вразумительного об-объяснения сему факту, ничего путного не нашел.
Диванные подушки вздрогнули, будто под ними прошмыгнул невидимый зверь. Порыв ветра, взявшегося из ниоткуда, качнул длинные седые волосы Финна, а на столе выстроились в ряд все с таким тщанием спрятанные улики.
– Если никто не проговорился, то как вы узнали? – Мэйсон соскользнул на пол.
– К счастью, в этом учебном за-заведении все еще остались студенты, считающие м-меня персоной, заслуживающей доверия. – Сэр Таранис загадочно улыбнулся. – Хоть и мертвые.
Воздух по правую руку от профессора начал сгущаться, превращаясь в подобие тумана. В лица ребятам повеяло легким холодком, а может, просто ни с того ни с сего, мурашки пробежали по спинам. Между тем, невесомый туман приобретал узнаваемые формы.
– Не подозревала, что ты доносчик, Дезмонд, – укоризненно нахмурилась Клер.
Услышав это, призрачный мальчик затрясся всем телом. Он метнулся к обидчице прямо сквозь стол. Губы призрака шевелились, будто бы тот кричал, только вместо слов из груди духа вырывался лишь тихий хрип.
– Хв-хватит, – попросил Сэр Таранис.
– Мы все… просто хотели защитить Эмьюз. – Мэйсон в человеческом обличье встал рядом с Урд.
– Воп-вопрос: от кого? – Дезмонд кивнул и растворился. – От м-меня? Я страшный з-злодей.
– А еще вы официальное лицо, – спокойно продолжил пятикурсник. – Вы обязаны ставить представителей Ордена в известность.
– Какие ум-умные пошли студенты! – парировал Финн. – Если бы я вып-выполнял все предписания, гос-господа Арчер и Кросс давно покинули бы гостеприимные стены Шейдивейл. Разве не так?
– Так. – Дэн и Бэн с утрированным интересом разглядывали свои ботинки.
– Пока есть шанс в-все исправить, – подытожил ректор. – Не оставляйте надежду. Ваши пр-прогулы я закрываю первый и последний раз. В-вам же, господин Раббе, я вообще ничем не могу помочь.
Мужчина поднял со стола шприц и протянул Урд.
– Если бы в-вы внимательно читали пар-параграфы целиком, а не только выноски и рецепты, приняли бы м-меры, чтоб оградить себя, – назидательно произнес профессор Финн. – Теперь поз-поздно. Желаю в-вам мужественно перенести все.
– Мрачный умник дал маху, – громким шепотом вставил Дэн.
– Времени у в-вас немного, – игнорируя едкое замечание, продолжил тот. – Если Леди Варлоу не явится завтра ко в-второй паре на занятия, мне придется следовать св-своим обязанностям. Не обманите м-мое доверие.
Ректор поднялся на ноги и направился к выходу.
– Что будет со второй Тенью, Сэр? – окликнул его Клаус.
– Карлики уже пр-проводили ее в подземелье, – бросил тот. – Хорошо, что Леди Фьюри п-понимает, в чем виновата. Еще лет сто н-назад для нее все зак-закончилось бы судом Трибунала и п-приговором. А сейчас несколько дней наедине с рас-раскаяньем и книгами.
Лицо профессора ожесточилось, но только на несколько секунд.
– И, п-пока не забыл, у меня есть сенсация для н-нашей газеты, – улыбнулся он.
Липовые близнецы, не сговариваясь, по-собачьи сложили лапки и вывалили языки.
– Дивный Борджес п-погиб сегодня. – Под самодельным сводом заметался вздох облегчения.
– Значит, с замка снимут слепое пятно? – уточнил Клаус.
– Пока в-все остается, как есть, – отозвался ректор. – Расследование официально не за-закончено. И потом, такие вопросы пр-представители Ордена решают коллегиально.
– Как? – переспросила Би.
– Все в-вместе, – пояснил Сэр Финн.
– И вы тоже, профессор? – спросила девочка и смутилась.
– Нет, – покачал головой он. – Только че-четыре Рыцаря-Стража. Даже уполномоченный в-вести расследование Сэр Руфус Тангл им-имеет лишь совещательный голос. В-всего одно «за» и три «против». Пятно Призмы не пом-помешает провести праздник, которого в-вы так ждете.
* * *
Неприязнь Дэна и Бэна к Клаусу постепенно таяла, уступая место уважению. Важную роль во всем этом сыграли неведомые страдания, которые тот стойко переносил ради выздоровления Эмьюз.Пока все внимание оказалось приковано к больной, одинаковые мальчишки куда-то улизнули, избавленные от необходимости что-либо пояснять. Собственно, их отсутствие никого не смутило.
Со всех сторон приятные новости ободряли, вытесняя некоторую неловкость. После второго укола состояние Эмьюз улучшилось едва-едва, и следующие полчаса ребята горячо обсуждали услышанное. Правда, Урд отчего-то больше не шутила.
* * *
Холодный ветер дразнил запахом мертвых листьев. Манящие городские огни, оставшиеся далеко позади, перемигивались со звездами.Для этого путешествия услуги Натана не понадобились. Сэр Тангл просто оставил связного в замке. «Даже таким, как ты, нужно отдыхать», – честнее было бы сказать, что некоторые вещи нужно делать самому, но Руфус очень хотел выглядеть благородным. Только гнетущее чувство вины все равно тянуло к земле, а где-то под ребрами неуютно ворочалась совесть.
«Может, профессор Дарроу прав? Я и в самом деле отвратительнейший наставник в истории Ордена», – Руф опустился на мощеную дорожку. – «Каким бы ни был Маркус, с его унизительными методами воспитания, он никогда не причинял подопечным непоправимого вреда».
Западная сторожевая башня стрелой уходила в черное небо. Лишенные всякого намека на дверь, гладкие камни будто ждали чего-то. Руфус невольно вздрогнул, когда сверху полился ровный голубоватый свет, чем-то похожий на лунный, а по кладке от смотровой площадки к подножию побежали ручейки сияния. Толстые и тонкие линии закручивались, переплетались и снова расходились в разные стороны.
Все длилось не больше пары минут. Как раз хватило времени собраться с мыслями. Мина достаточно хорошо знала Финна, чтоб суметь вернуть его уважение опальному наставнику, при условии, что удастся убедить ее в собственном раскаянии. Благо, его у несчастного Руфуса имелось в избытке!
Четыре сторожевые башни построены так, что никто, кроме Теней, не проникнет внутрь, даже если очень постарается. С другой стороны, это только снаружи все поражает воображение, в плену гладких стен уныло и пусто.
В кармане шевельнулось зеркальце.
– Уже устала тебя ждать, – вместо приветствия сообщила Мина.
– Ну так впусти меня, – попросил Руфус. – Я внизу.
– Хорошо, – кивнула та и пропала.
В нескольких шагах каменная кладка пришла в движение. Часть стены подалась вперед и разъехалась двумя створками, за которыми скрывалась массивная плита, испещренная надписями и узорами, сходившимися к металлическому кругу с крошечным отверстием в центре.
Сэр Тангл прикоснулся к нему кончиками пальцев. «А мерзкому Симадзу пришлось бы вставать на цыпочки», – промелькнуло в голове. Шаг сквозь тьму – и где-то за спиной каменные створки вернулись на прежнее место.
От просторной комнаты с мягким диваном, столом и парой кресел вела узкая винтовая лестница. Представив себя считающим злосчастные ступеньки, Руф оторвался от пола.
«Кто бы мог подумать, они разные», – до сегодняшнего дня Руфусу доводилось бывать только в Южной башне. Там на стенах горят факелы, а этажей целых пять. Вернее, сама башня разбита на пять равных частей.
Винтовая лестница уперлась в круглый люк, ведущий на смотровую площадку. Сэр Тангл перемахнул через перила и опустился на сетчатые металлические ступеньки. Вежливость требовала постучать, только он почему-то медлил.
– Заходи уже! – Мина рывком распахнула люк. – Чего так долго?
– Во-первых, не хотел мешать выполнять свою работу. – Руфус выбрался на небольшой пятачок, отдаленно напоминающий площадку маяка.
– Прекрати, это невообразимая скучища. – Тень облокотилась о массивную пустую чашу на невысокой каменной тумбе. – Всех обязанностей – раз в сутки посылать сигнал о том, что и так известно. Обыкновенная формальность, коих в нашей службе пруд пруди.
Он рассчитывал на что угодно, только не на доверительную беседу в стиле «старые друзья».
– Не смотри на меня так! – Замешательство собеседника Мина истолковала по-своему. – Да. Быть Стражем Спрятанного Города почетно дальше некуда, только осточертело, хоть вой! Здесь не происходит ни-че-го! Спасибо, дивные развлекли, жаль, недолго.
– А сколько ты здесь? – Оставалось принять правила игры.
– Лет десять, как минимум, – вздохнула та. – Не могу больше.
– Говоришь так, будто хочешь махнуться жизнями не глядя. – Руфус ловко уселся на широкие перила.
– Веришь? С радостью! – Мина медленно приблизилась.
– Даже со мной? – Он грустно улыбнулся. – После того, как меня признали позором Ордена?
– Терри, как обычно, погорячился, – отмахнулась Тень. – Были и похуже, не только Маркус. Рассмотрим плюсы. У меня появился еще один повод уважать эту девочку: она крепче, чем кажется. Полезная черта. Ты, конечно, не прав в выборе методов. Но после того как невозмутимый Сэр Финн лично чуть не сломал тебе нос, самой добавлять даже как-то жалко.
– Понимаю. – Руфус подвинулся. – Надеюсь, ты не поведала, что в действительности представлял из себя «каменный пояс»? Только забудешь, а оно опять наружу лезет. Я ей: «Почему не рассказала мне о покушениях?», а она мне… про это!
– А что такого? – искренне удивилась Мина. – Подумаешь, здоровая каменная…
– Хватит! – Руф протянул руку и закрыл той рот. – Представь: главный холл Шейдивейл, а я не могу ни спрятаться, ни убежать. Подростки просто звери! Он смеются, тычут в меня пальцами. Потом эта штука вырастает настолько, что я падаю на колени. Сутки моральных и физических мучений! А мне всего неделя! И я, черт побери, не понимаю: за что?! Нравится? Ректор, видите ли, отсутствовал! Да, когда он приехал, Маркус получил свое. Реконструкторы залатали раны и собрали раздавленные кости. Но вот незадача, они лечат только тело.
Мина осторожно опустилась рядом.
– Единственный человек, попытавшийся тогда остановить Маркуса, теперь дивный. – Неприятные воспоминания толкались локтями, причиняя боль.
– А ты не пытался забыть? Очистить свою память от этого? – Тень незаметно пододвинулась ближе.