Оставшись с Нэнси, Кай смутился, возникла неловкая пауза, которую они оба
хотели разрядить, и неожиданно заговорили разом. Получилась какая-то
неразбериха, и они искренне рассмеялись. Кай поклонился и сказал:
- Говорите первой вы.
Нэнси мельком посмотрела вслед уходящему Тормано и прошептала:
- Пожалуйста, господин Аллард-Ляо, не осуждайте своего дядю за то, что
он представил меня вам вот так. Может быть, вы считаете меня назойливой?
- Не волнуйтесь, Нэнси, пожалуй, единственно хорошее, что он для меня
сделал сегодня, это познакомил с вами. И, пожалуйста, зовите меня Каем.
- Благодарю вас.- Она посмотрела на Кая, и ее глаза блеснули.- Я
действительно ваша поклонница, но такая, знаете, тихая, не как эти, ну...
- Фанаты? Она кивнула:
- Да, совсем не такая.- Она выдержала вежливую паузу, глубоко
вздохнула, и эластичное платье в очередной раз позволило продемонстрировать
ее грудь. Уже более спокойно она продолжала:- Я, наверное, слишком много
говорю. Видите ли, когда я узнала, что ваш дядя будет смотреть битву в вашей
ложе, я сказала ему, что мне бы тоже хотелось когда-нибудь увидеть вас. И
тут он предложил пойти с ним на этот прием и познакомить с вами. Я так
счастлива, для меня это такая честь...
Кай погладил ее руку:
- Не переживайте, все в порядке, я вас прекрасно понимаю. Мой дядя
хочет, чтобы я наслаждался жизнью, но то, что он хочет для меня, не всегда
совпадает с тем, чего я хочу. Но сейчас наши интересы, кажется, совпали.
- Ваш дядя очень добрый человек, он познакомил нас, а я... Ну, я хочу
сказать, что... Я не буду возражать, если вы согласитесь... ну, в общем, я
не против, если мы еще увидимся.- Она смутилась и покраснела, но рассмеялась
и посмотрела на Кая.
- Ну, разумеется, я буду счастлив видеть вас. Она легонько сжала его
руку и тихо прошептала;
- Вы очень мужественный и симпатичный, вы нравитесь мне даже больше,
чем Виктор Дэвион.
- Что вы говорите! - Каю стало неловко, и девушка тут же это заметила.
- Я хотела сказать, что он какой-то замкнутый, мне он кажется слишком
сдержанным и малообщительным.- Она игриво улыбнулась.- А еще низкорослым.
Кай рассмеялся и заметил:
- Нет, вы совершенно не правы, считая Виктора человеком черствым и
мрачным, он совершенно не такой. Он мягкий и добрый, любит своих друзей и
сам умеет быть хорошим другом. Вот с ростом у него действительно плоховато,
вам он будет вот до сих пор.- И Кай дотронулся до щеки Нэнси.
Нэнси положила руку на ладонь Кая, лежащую на ее щеке, и произнесла:
- Очень маленький, мне такие не нравятся, я предпочитаю мужчин высоких,
таких, как вы.
Кай посмотрел на Нэнси и увидел ее глаза, в них был интерес. Он знал,
что когда женщина нравится ему, когда он влюбляется, с ним происходит нечто
неописуемое. Это не волнение, это какой-то импульс, зажигающий все его
сердце. Он смотрел на Нэнси, глядел в ее глаза и ждал, ждал, что сердце его
начнет биться сильнее.
Но ничего не произошло, он не почувствовал ни страстного биения, ни
знакомого импульса, ничто не говорило ему о том, что он нашел женщину,
достойную места в его жизни.
Взгляд Нэнси, всего минуту назад такой страстный, как бы вдруг исчез,
призывный огонек в них погас, она опустила голову и спросила:
- Я вас ошеломила?
- Нет, что вы.- Кай смотрел и не мог понять, играет она или
действительно чувствует то, о чем говорит. Ее жесты и речь были вполне
естественными и в то же время какими-то наигранными. Она была
соблазнительна, и это подчеркивала ее одежда, но она не пыталась соблазнить
его. Она стояла близко и одновременно легонько как бы отстраняла его от
себя.
"Когда она ведет себя естественно, где у нее фальшь, а где нет?" -
думал Кай.
- Мне не хотелось бы огорчать вас, Нэнси, но мой график очень насыщен.
До моей битвы остался месяц с небольшим, и мне придется упорно готовиться к
ней. Ву Дэнь Тань - очень серьезный противник. Поэтому, боюсь, я не смогу
уделять красивым женщинам времени столько, сколько они заслуживают.
Нэнси обиженно отняла руку и смущенно закрыла ладонями щеки, прикрыв
руками свою высокую грудь. Она стояла опустив голову, Кай не сводил взгляда
с ее рук. Нэнси стала медленно поднимать голову, он сделал то же самое и
снова встретился с ней взглядом.
- Вы замечательный человек,- произнесла она.- Мужчины не часто
относятся к женщинам с такой честностью и сочувствием. Те, кто называют вас
Стальной Душой, просто глупцы, самые большие дураки во всей Внутренней
Сфере.
"Во всяком случае, поумнее меня. Уж они-то не дали бы такой красивой
девушке, как ты, так легко ускользнуть".
- Мы останемся друзьями?
Нэнси очаровательно улыбнулась и взяла Кая под руку:
- Я буду счастлива стать вашим другом. Некоторое время.
- Некоторое время? - переспросил Кай. Она кивнула:
- Выигрывайте битву, и потом посмотрим, как далеко наша дружба сможет
завести нас.


Цюрих, Маршрут Сарна. Федеративное Содружество

Дейра устала, ей страшно хотелось спать. Она уже несколько часов сидела
за столом в кабинете экстренной медицинской помощи и еле удерживалась, чтобы
не зевнуть. Откинувшись на спинку кресла и положив ладони на затылок, Дейра
пыталась отвлечься от боли в плечах и снять сонливость.
Она внимательно вчитывалась в текст на экране компьютера. Чтобы ночь не
тянулась так долго, она взялась помочь Анне Томпсон напечатать отчет об
осмотре маленького мальчика, которого только что приносили к ним. Дейре
казалось, что самым правильным будет описать историю болезни так:
"Мальчик-цюр пяти лет бегал нагишом по своему дому, и вдруг их собака ни с
того ни с сего сорвалась с места и начала кусать его за все, что ей
попадалось на глаза". Дейра понимала, что отчет должен быть составлен иначе.
"Но как?" - думала она.
Анна оторвалась от экрана головизора и посмотрела на Дейру:
- Что-нибудь не клеится, доктор?
- Не складывается отчет о травме того малыша, Донни Ли.
- А, это тот мальчик, у которого будут такие странные шрамы?
Несмотря на усталость, Дейра улыбнулась:
- Ладно, сиди смотри, я сама разберусь. Но странно, когда я пытаюсь
составить его по-человечески, получается уж очень смешно, а когда начинаю
писать медицинскими терминами, мне кажется, что те, кто будет читать его,
могут засомневаться, все ли я сделала правильно. Меня это не беспокоит, я
залатала его прекрасно. Меня беспокоит, что другой врач проверкой моего
отчета и вопросами к мальчику может заставить его снова пережить этот ужас и
тем нанесет мальчишке еще одну травму. А ему и так досталось очень сильно.
- Ага, понятно.- Анна выпорхнула из кресла.- Вам следует научиться
думать и говорить особым образом. Представьте себе врача, который очень
торопится. Ему некогда, у него полным-полно пациентов. В этом случае он
изъясняется крайне просто и немногословно. Вот послушайте, как надо
описывать вашего малыша:
"Диагноз - укус собаки, раны - два прокола, одна рваная. Лечение -
антибиотики и семь швов, по два на каждый прокол, три на рваную рану.
Возможные последствия: неярко выраженные шрамы, серьезных нарушений не
будет".- Анна сначала набрала весь текст, затем расставила, где нужно, знаки
препинания, нажала на клавишу "ввод", и текст отчета исчез с экрана
компьютера.
Дейра улыбнулась:
- Прекрасно.
- Спасибо, но ничего особенного.- Анна посмотрела на Дейру.- Меня этому
научил один мой приятель. Он был врачом и долго занимался боевыми
искусствами.
- Я тоже когда-то изучала приемы самообороны. Анна с интересом
посмотрела на Дейру, оперлась о ее стол и спросила:
- А что вы изучали?
- Айкидо.
- Крейг изучал Как Сул Ван. Мы встретились случайно, он удалял мне одну
страшную опухоль.
Через открытую дверь Дейра посмотрела в пустую Приемную, затем
взглянула в окно. В нем отражался экран головизора, за которым чернела
цюрская ночь.
- Он был хирургом?
- Нет, той опухолью был мой предыдущий дружок, который не понимал, что
значит слово "нет".-Анна тяжело вздохнула.- Крейг был хорошим парнем, нам
было интересно с ним, но в один прекрасный день он вдруг взял и исчез.
- И ты не знаешь куда?
Анна тряхнула своими темными волосами, сняла со спинки кресла свитер и
накинула на плечи, завязав спереди рукава.
- Понятия не имею,- ответила она.- Он меня не предупредил и ничего не
сказал, но я думаю, он исчез потому, что в то время я заканчивала учиться и
много времени проводила на практике, в больнице для неизлечимых больных. Он
никак не мог привыкнуть к моей работе. Я знаю, что общение с такими больными
накладывает на человека свой отпечаток, но думала, что Крейг сможет понять
меня.- Она пожала плечами.- Что поделать, я уже привыкла к тому, что все мои
романы кончаются печально.- Анна посмотрела на Дейру.- А что у вас произошло
с господином Лиром?
- М-м-м,- пробурчала Дейра,- как бы тебе сказать, господина Лира в том
смысле, в котором ты имеешь его в виду, не существует.
Анна покраснела:
- Извините, доктор, может быть, я лезу не в свое дело.- Она хлопнула
себя ладонью по лбу.- Извините, когда работаешь в ночную смену, всегда
хочется поболтать о чем-нибудь, а о чем еще нам говорить? Во всяком случае,
извините.
- Странно, что я постоянно только об этом и слышу.- Дейра нахмурилась.-
Ну да ладно, не переживай.- Она погладила Анну по плечу.- Лир - это фамилия
моего отчима, он удочерил меня, когда женился на моей матери. С отцом Дэвида
я встретилась во время войны с кланами. Как видишь, жизнь у нас с ним не
сложилась. Он хороший человек, но моложе меня, и у каждого из нас оказалась
своя дорога.
- Понятно,- серьезно ответила Анна.
- Что ты говоришь! - Дейра покачала головой, имитируя восхищение.- Вот
хорошо, значит, когда-нибудь ты мне все объяснишь?
Анна хотела что-то ответить, но вдруг дверь открылась, и четверо цюров
с криком "шанькоу, шанькоу" вбежали в комнату, неся на толстом ковре,
сплетенном из волокон местного дерева, человека в форме местной полиции.
Дейра схватила телефонную трубку и нажала на кнопку экстренной
внутренней связи, а Анна сняла со стены носилки и вместе с шорами положила
на них раненого.
- Хирургов в комнату скорой помощи, немедленно! - прокричала Дейра и
бросила трубку на аппарат.
Она повернулась, увидела лежащего на носилках и ужаснулась. Зрелище
было не из приятных. На его голубой рубашке расплылись три больших пятна
крови, кровь капала из ран на носилки. Дейра расстегнула ремень его портупеи
и разорвала рубашку. Под ней у полицейского оказался жилет, он быстро
пропитывался сочившейся из ран кровью. "Дай Бог,- подумала Дейра,- чтобы
этот жилет уменьшил степень проникновения пуль в тело".
- Анна,- скомандовала она,- осмотри его, срочно сделай анализ крови и
готовь переливание. Введи ему пенициллин. Спроси цюров, кто он и был ли у
нас когда-нибудь. Проверь, нет ли у него аллергии к пенициллину.
- Его зовут Билли Синь,- переводила Анна,- он был на собрании в своей
деревне, а когда возвращался домой, Чжанчжень де гуани напали на него из
засады. Проверьте по компьютеру, мне кажется, он уже был у нас,-
обернувшись, крикнула Анна, покатив носилки по коридору. Навстречу ей уже
спешила сестра, и вместе они ввезли носилки в дверь операционной.
Дейра показала полицейским на приемную и, пользуясь знаками и обрывками
катайских фраз, попросила их подождать там. Они ушли, закрыв за собой дверь.
Как только они вышли, Дейра включила компьютер и набрала имя Билли
Синя. На экране возникли три лица, Дейра выбрала из них наиболее похожего на
пострадавшего, мужчину лет сорока с лишним. Дейра вызвала его данные и с
радостью обнаружила, что у него нет никаких аллергических реакций.
- Это просто чудо,- прошептала она.- Тогда есть шанс спасти тебя,
господин Билли Синь.- Она посмотрела группу крови и резус-фактор, он
оказался отрицательным.- Еще один шанс в твою пользу. Итак, общий счет:
пятьдесят на пятьдесят. Будем пытаться,- проговорила Дейра и бросилась в
операционную. Рик уже стоял у раковины и намыливал руки.
- Сорок три года, физически крепок, многочисленные пулевые ранения. На
нем пулезащитный жилет, то есть стреляли либо из автомата, либо с близкого
расстояния, а может быть, и то и другое. Думаю, правое легкое у него
пробито,- одним духом проговорила она.
Рик коротко кивнул и, наклонив назад голову, начал смазывать руки. Анна
подошла к нему и надела ему на лицо хирургическую маску.
- Нижняя рана имеет квадратную форму и расширяется, но думаю, что
кишечник не задет,- сказала она.
- Какие-то чудеса,- Дейра посмотрела на нее,- у него отрицательный
резус-фактор и никаких аллергических реакций.
- Похоже, что в нем сидят две пули,- вместо ответа произнесла Анна,
надевая хирургическую маску Дейре.- Одна ударила в ребро под правым легким и
остановилась. Вторая находится прямо у позвоночника, но аорту не задела,
прошла прямо в миллиметре от нее.
- То, что не задела, это хорошо, но рана опасная.- Дейра поглядела на
Рика.- Сначала нужно зашить и очистить легкое, затем закачать в него воздух.
Потом займемся кишечником, а после этого, если, конечно, он выдержит, будем
вытаскивать вторую пулю.
- Так и сделаем.- Рик смыл с рук пену и поднял их вверх.- Перчатки!
Появилась еще одна сестра, в халате и маске. Дейре показалось, что это
Кэти надела на Рика перчатки из латекса. Когда Рик уже отошел от раковины и
Дейра принялась мыть руки, дверь операционной открылась. Рик повернулся к
вошедшему и закричал:
- Сюда нельзя! Выйдите из операционной! В ответ раздалась короткая
очередь, и комната заполнилась дымом. Раздался звон разбитого стекла,
несколько колб вдребезги разлетелись. Анна взвизгнула и бросилась на пол,
Рик упал на одно колено и пригнулся. Остались стоять только Дейра и Кэти,
которая, подняв кверху руки и дрожа всем телом, прижалась к Дейре.
Налетчик заорал:
- Выметайтесь отсюда, все! Быстро! - И навел винтовку на лежавшего
полицейского.- Этот человек враг народа и должен сейчас умереть.


Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество

Стоя в глубине лифта, Гален Кокс улыбался своим мыслям. В его глазах
еще мелькали огни вспышек. Когда он проходил через толпу
фотокорреспондентов, ему показалось, что даже во время битвы с кланами на
Тиенте его так не слепило. За время путешествия с Катрин он ко всему привык,
но только не к этому. Гален чувствовал себя очень неуютно, когда слышал, как
кто-то в толпе произносил его имя и направлял на него камеру.
Гален понимал желание сфотографировать Катрин. Высокая, стройная
красавица, ее длинные золотистые волосы всегда были уложены соответственно
случаю. В сопровождении Галена она играла какую-то свою игру, в которой ее
прическа имела очень большое значение. Иногда она была такой
экстравагантной, что пробуждала особую ярость населения посещаемых ею миров.
Гален относил это на счет недовольства, которое он и Катрин вызывали у
местной аристократии, и тщательно оберегал Катрин, ни на шаг не отходя от
нее. Но на Гинестре, куда они полетели по ее настоянию, он видел и другую
Катрин. Одетая в тяжелые армейские ботинки и потертые джинсы, она помогала
разбирать завалы после землетрясения. Работая с утра до ночи, Катрин
помогала откапывать живых и погибших. Никто не знает, сколько нервов стоил
ему разговор с ней, после которого он согласился изменить график полета и
вместо Арк-Ройяла полететь на Гинестру.
Прижимаясь спиной к стене лифта, Гален смотрел на Катрин, как она,
слегка нагнувшись, что-то шептала Оми Курита. Сегодня волосы Катрин были
сплетены в длинную толстую косу. На ней было осыпанное голубыми и белыми
блестками вечернее платье с большим вырезом на спине. Гален слышал, что это
одна из лучших работ какого-то известного кутюрье с Таркада, он даже
когда-то помнил его имя. Гален видел и то, как идет Катрин ее бриллиантовое
колье и как подходят к нему серьги.
Оми Курита в своей зеленой шелковой юбке и такого же цвета блузке и
пиджаке была также прекрасна. Ее сопровождал Томас Делон. Оба мужчины
понимающе переглянулись, услышав, как кто-то из женщин произнес имя Виктора.
Гален знал о любви Виктора к Оми и одобрял ее. Ему нравилась Оми. Он считал,
что женщина с таким умом, грациозностью и способностью сопереживать может
стать настоящим подарком судьбы для своего мужа. "Печально, что им никогда
не суждено быть вместе",- думал Гален.
В лифт вошли двое телохранителей Дэвиона, и лифт пошел вниз. "Нет,-
думал Гален,- то, что Виктор и Оми смогут быть когда-нибудь вместе, так же
нереально, как и то, что я могу быть с Катрин. Но это не так уж и плохо".
Оми и Виктор не могли соединиться по многим политическим и историческим
соображениям. Несмотря на любовь, их счастье потребует беспрецедентного,
неслыханного в истории союза между нациями, которые веками были врагами.
Этот союз невозможен хотя бы потому, что он вызовет многочисленные протесты
и восстания.
Галена отделяли от Катрин причины другого свойства, не политические, но
и не менее существенные. Катрин - потомственная аристократка, чье
общественное положение неизмеримо выше, чем у него. Родители Галена были
обычными людьми, отец его владел мастерской, и с сильными мира сего они
соприкасались лишь в том случае, когда доставали из кошельков деньги или
наклеивали на конверты марку.
Когда Виктор попросил Галена сопровождать сестру, поручение казалось
Галену сказкой, воплощенной в реальность. Конечно, иногда он давал волю
своим фантазиям, поскольку внешне он был очень эффектен. Выше Катрин, с
волосами почти такого же цвета - они составили бы прекрасную пару. Он
неоднократно представлял, что бы сказали его бывшие подружки или, того
хлеще, родители, если бы случилось невероятное и Катрин согласилась стать
его женой. Он много бы отдал за такую новость, но...
Холодная реальность, строгая оценка фактов и своего положения разбили
все его мечтания еще до того, как он стал паковать чемоданы, готовясь к
поездке. От Катрин его отделяло не море, но целый мир. Он и Виктор были
пэрами, но это звание получал каждый заслуженный воин. Кроме того, в этом
поручении Гален видел доверие, которое ему оказал Виктор, и не собирался им
пользоваться.
Придя к такому выводу, Гален успокоился, все стало для него много
легче, но в то же время тяжелее. Свыкнувшись с мыслью о невозможности
обладания Катрин, Гален чувствовал себя в ее обществе свободно и комфортно,
его часто смешили неумелые и нервозные потуги некоторых мужчин завоевать ее
расположение. Он выработал в себе некое шестое чувство, которое подсказывало
ему, когда следует избавлять Катрин от назойливых просителей и ухажеров, а
когда и вызволять из затруднительных ситуаций.
Его открытость и естественность поведения подействовали на Катрин, и
мало-помалу она начала раскрываться. Он не стал ее доверенным другом, да и
не стремился к этому, он сделался для нее надежным помощником. Они проводили
долгие часы, сидя и болтая сначала ни о чем, затем их разговоры стали более
конкретные. Они заговорили о Викторе, затем как-то незаметно Катрин стала
рассказывать о себе и в конце концов попросила Галена рассказать о себе.
Обычно замкнутый и молчаливый, Гален раскрылся перед Катрин полностью, он
рассказал ей даже то, о чем не отважился заикнуться другому человеку,
исключая, разумеется, неулыбчивого Курайтиса, известного специалиста по
допросам с применением наркотиков.
Когда до него дошло, что он выболтал Катрин все свои секреты, он понял,
что напрасно сделал это. Он захотел отдалиться от Катрин, снова замкнуться,
но не смог. Разница в их положении не допускала между ними физической
близости, но установившаяся духовная связь, та смесь уважения и приязни,
была уже неразрывна. Это состояние было незнакомо Галену, такой духовной
близости и теплоты отношений он никогда не испытывал с другими женщинами.
Это не было похоже на мужскую дружбу, это чувство было выше и таинственней.
Галену постоянно хотелось испытывать это интригующее и прекрасное ощущение.
Лифт остановился, двери открылись. Двое громадных телохранителей вышли
из него и встали по бокам. За ними вышли еще двое, поменьше ростом. Затем
вышли Оми и Катрин, а после них - Делон и Гален.
"И, как обычно, Катрин,- заметил про себя Гален,- ты будешь в центре
внимания". Так и случилось. Как только все увидели Катрин, прежняя, совсем
недавно блиставшая знаменитость была забыта, на лице которой мелькнула
злобная усмешка, мгновенно замеченная Галеном.
Катрин улыбаясь вошла в зал, подошла к какому-то черноволосому мужчине
и обняла его за талию:
- Рада видеть тебя, кузен. Поздравляю с покупкой клуба.
Риан Штайнер вежливо улыбнулся, но кончики губ, опущенные книзу,
выдавали недовольство.
- Я надеюсь, что смогу когда-нибудь уговорить тебя посмотреть одну из
битв в моей ложе?
- С удовольствием соглашусь,- смеясь, ответила Катрин.
Риан повернулся к невысокому худощавому человеку азиатской наружности:
- Герцогиня Катрин Штайнер, позвольте представить вам Тормано Ляо,
устроителя и хозяина нашего вечера.
- Благодарю вас за приглашение,- протянув Тормано руку, произнесла
Катрин. Лицо Тормано засветилось искренней радостью.
- Вы оказали мне высокую честь, согласившись прийти сюда, герцогиня.
Ваш визит будет золотыми буквами вписан в анналы Соляриса,- высокопарно
ответил Тормано.- Он взял руку герцогини и поцеловал кончики ее пальцев.
Риан продолжал представлять гостей Тормано:
- С господином Делоном вы, разумеется, знакомы. Он имеет честь
сопровождать ее высочество Оми Курита.
- Пусть счастье никогда не покидает ваш дом.- Оми низко поклонилась.
- Ваше присутствие здесь, госпожа Оми, доказывает, что ваше пожелание
начинает сбываться,- сказал Тормано, ответив таким же глубоким и долгим
поклоном.
Риан посмотрел на Тормано, лицо его было, как всегда, бледным, почти
безжизненным. Некоторое время Риан молчал, чего-то выжидая, и, странно
поглядывая, произнес, изображая удивление:
- О, я думал, что вы знакомы! Гален шагнул вперед и, слегка наклонив
голову, протянул Тормано руку:
- Командант Кокс, спасибо за оказанную честь.
- Ну что вы говорите,- коварная ухмылка заиграла на губах Риана,- какая
вечеринка может обойтись без верного пса Виктора Дэвиона?





    XV


Цюрих, Маршрут Сарна. Федеративное Содружество 30 марта 3056 г.

- Здесь больше никто не должен умереть,- крикнула Дейра, глядя в лицо
террористу.
- Дейра, у него винтовка,- завизжал Рик.- Не подходи к нему.
Дейра внимательно оглядела террориста.
"Мальчишка, он страшно нервничает",- подумала она.
Террорист навел на нее ствол автоматической винтовки и крикнул:
- Если двинешься, я и тебя убью! - И ткнул стволом вперед. Как только
ствол оказался вблизи Дейры, она двинулась чуть в сторону, а левой ногой
сделала шаг вперед. Одновременно она схватила правой рукой за запястье
террориста, повернулась на левой ноге и оказалась стоящей рядом с ним. Сжав
его правое запястье обеими руками, она рванула ствол винтовки вверх,
одновременно согнув локоть террориста. Винтовка описала в воздухе дугу, и
террорист рухнул на спину. Не отпуская его запястья, Дейра ногой оттолкнула
выпавшую из его рук винтовку. Террорист лежал на спине, кричал от боли в
локте и пытался левой рукой схватить Дейру, но та вывернула его руку вправо,
и он очутился на животе.
- Снотворное, быстро! - крикнула Дейра, с силой ударила террориста
коленом в позвоночник и услышала его глухой стон.- Я кому сказала! - не
своим голосом заорала Дейра.- Снотворное, вкатите ему лошадиную дозу,
слышите вы меня, черт вас подери!
Кэти, пошатываясь, подошла к террористу и воткнула длинную иглу в его
пульсирующую вену у локтя.
Дейра кивнула и почувствовала, как расслабляются его мышцы. Она
подождала, убедилась, что террорист больше не опасен, и отпустила его руку.
В этот момент в комнату вбежали полицейские.
- Отнесите его в приемную, свяжите,- приказала Дейра,- и присматривайте
за ним. Потом я проверю, и если найду хотя бы один синяк или царапину -
держитесь, я вам головы поотрываю.
- Не беспокойтесь, доктор, мы ничего ему не сделаем,- ответили
полицейские и выволокли террориста, прихватив с собой его оружие.
Дейра снова подошла к раковине и опять начала мыть руки.
- Как раненый? - спросила она, но никто не ответил. Она обернулась и
увидела, с каким ошарашенным видом все смотрят на нее.- Очнитесь,- крикнула
Дейра и добавила помягче: - У нас идет операция, возьмите себя в руки.
Первым пришел в себя Рик Брэдфорд:
- Слава Богу, Дейра, тебе просто повезло.
- Дело не в везении,- мотнув головой, ответила Дейра.- Но хватит об
этом, давай приступать.
- Но у него же была винтовка! - Рик никак не мог успокоиться.
Дейра стряхнула капли с рук и повернулась к нему:
- Послушай, Рик, если уж тебе так необходимы объяснения, то слушай. У
этого мальчишки была обычная автоматическая винтовка Стоунера - Браунинга.
После выстрела затвор у нее встал на место, и чтобы выстрелить еще, нужно
было его в очередной раз передернуть. Этот щенок так разволновался, что
забыл это сделать, вот и все. Мне уже попадался один такой забывчивый на
Альине, но там мне пришлось убить его. Все, ты удовлетворен? А теперь
приступаем к операции, и побыстрее. Кэти, мои перчатки! - Дейра подняла
руки.
- Ну вы даете, доктор,- Анна передернула плечами,- вам в руки лучше не
попадаться.
- Черный пояс что-то да значит, милочка,- ответила Дейра.- Так какое