Магнус с трудом сглотнул слюну.
— В дом к-к-колдуна.
— Ага, — колдун медленно кивнул, огоньки засверкали ярче. — По крайней мере, ты умен. И что же делает колдун, дрожащий мальчик мой?
— Он делает... он варит... магические зелья.
— Вот как! Ты и это знаешь! Но ведомо ль тебе, что самые могучие из нас — еще находят новые волшебные составы. Как я. Вы верно догадались, что перед вами я — Лонтар, чье имя здесь известно каждому в округе... Лонтар, который знаменит коварными и прочными заклятьями!
Дети оцепенели, узнав имя того самого колдуна, который проклял старую Фагию.
А на его морщинистом лице снова расплылась ущербная улыбка.
— И я открыл проклятие такое, которое дает мне в руки власть над каждою душой во всей округе! Да что округа — графство, королевство, а вскоре очередь дойдет до всего мира!
Грегори посмотрел в глаза старику и подумал:
«Он безумен».
— Тише! — прошипел Магнус, ухватив младшего за плечо. Грегори передал свою мысль открыто, не пользуясь тайным семейным умением. Но Лонтар, услышав ее, только шире ухмыльнулся.
— Терпение! Он молод. Он еще не знает, что каждый чародей услышать может, что думает другой. Но я, я, я... — он стукнул себя в грудь, — умею во сто крат больше! Я могу вложить свои раздумья в головы чужие — да, да, и даже в этот глиняный горшок, что головой крестьянина зовется, и где, как не ищи, ты не найдешь ни зернышка волшебной силы!
Дети только молча глядели.
Колдун довольно пошамкал губами, явно смакуя неподдельный испуг в детских глазенках.
— Но я могу внушить не только мысли! Уж много лет я изучал, трудился, старался раз за разом овладеть искусством тайным, дух свой ободряя волшебными снадобьями — и овладел! Сначала на простых червях проверил, потом на жаворонке, что червей склевал, Потом на полевых мышах, на кроликах, волках, медведях — на всех! И все, все, все — склонились предо мной! Все убегают с воем и стенаньем, лишь только заклинание мое коснется их сознанья!
— А что за заклинание? — даже Джефри не удалось до конца скрыть дрожь в голосе.
— Боль! — колдун довольно зачмокал. — Боль, боль, и больше ничего! Страдание, пронзающее насквозь, как будто голова твоя в огне, а тело стонет от уколов жал бессчетных тысяч разъяренных пчел! Боль, боль — вот истинная власть! Боль порождает страх, а страх — всех ставит на колени! Но! — тут он ткнул в потолок длинным костяным пальцем. — Мой труд еще не кончен! Не могу я выступить вперед и в руки взять бразды правленья графством! И посему я не достиг еще своей последней цели!
— И какова ж она? — голос Магнуса дрожал, несмотря на все усилия. Старший из Гэллоугласов уже догадывался, каким будет ответ.
— Люди! Люди! Вот на ком желаю я проверить новое свое уменье! С волками — да, с медведем — да, но люди — еще ни разу я не пробовал на них! — глаза колдуна зажглись. — Ах! Огнем ужалить душу человека, заставить смертных выть и извиваться — по мановению руки! По моему желанью! Вы спросите, чего ж я ждал столь долго? Я ждал лишь жертву, на которой попробовать бы смог... увы, в глуши моей нечасто можно встретить одиноких странников. Всегда, всегда гурьбой, по трое, четверо — а то и местные, которых вся деревня отправится искать, коль не вернутся в срок.
— Мы тоже местные! — твердо соврал Джефри. — Нас тоже вся деревня выйдет искать, если не вернемся!
— Ты лжешь, — колдун ткнул в него указательным пальцем. — Еще ни разу взору моему не попадался ты. Ты странник и пришел издалека, один, и ни отец, ни мать с тобою не пошли — так странствуют сироты — иль беглецы от лорда!
Он снова зашамкал, довольный своей сообразительностью.
— Никто, никто не станет вас искать — вы сгинете, никто и не узнает.
— А как же граф? — вскричал Магнус, цепляясь за последнюю соломинку. — Граф Гленн за нами стражников пошлет, они придут к дверям твоей хибары...
— Граф? — пропел Лонтар. — Графа нет в помине! Как! Неужто вы не знали? Огромный великан схватил его! В полночный час ворота замка пали, в мешок засунут граф со всей своей семьей! А рыцарям и войску великан отдал приказ — сложить оружье наземь, не то простится с жизнью граф в одно мгновенье! И всех достойных воинов согнал в глубокие темницы, в подземелье, и запер там, а графа уволок к себе в берлогу, где — никто не знает. Граф? Он бессилен! И еще бессильней он станет в час, когда заклятие мое достигнет всей ужасной силы! Он, даже он не сможет устоять, и Грогат-великан падет передо мною! Его повергну я, и на коленях поползет разбойник, взывая о пощаде, чтоб лишиться боли, словно вертел раскаленный, пронзающей его! Никто не устоит, я в прах повергну всех!
Грегори замер, не мигая уставившись на колдуна.
— И начну с тебя, деточка, — палец старика указал на Корделию.
— Вы не посмеете! — вспышка ярости опалила Магнуса, в одно мгновение все его чувства превратились в ненависть и сосредоточились на старом колдуне. В потоке эмоций сплелись злость Джефри, страх и ужас Корделии.
— Нашел! — вскрикнул Грегори, и в то же мгновение его братья и сестра увидели умение старого колдуна, умение концентрации мысли и внушения боли. И вместе с этим они почувствовали память о страданиях и ужасе, который испытали сотни животных, малых и больших. И это еще сильней подхлестнуло детскую ярость, и этот страх и ненависть вдвойне обратились на колдуна, бесконечный вопль и ужас Корделии ударили в его мозг, многократно усиленные напором братьев, забились в висках, пронизывая мозг болью, которую он сам же и выпестовал. Вопль старика превратился в хриплый, животный визг — и оборвался. Его тело напряглось, руки сжались так, что ногти впились в ладони, спина выгнулась, на мгновение он замер — и опал кучей мятого тряпья.
В комнате наступила тишина. Наконец Корделия дрожащим голосом спросила:
— Он... он?..
Грегори пристально смотрел на тело старика.
— Его сердце остановилось.
— Мы убили его! — в страхе вскрикнула Корделия.
— Тем лучше! — отрезал Джефри.
— Нет! — вмешался Магнус. — Нет! Мы не должны без надобности пачкать свои руки кровью! Что сказали бы папа и мама?
— Что он злобный, гнусный старикашка, — не унимался Джефри, — готовый подвергнуть болевой пытке любое живое существо.
— Но родители сказали бы обязательно, что мы должны были сохранить ему жизнь — и мы все еще можем сохранить ее, — Корделия опустилась на колени рядом с телом старого колдуна, неотрывно глядя в лицо Лонтара. — То, что мы делали до сих пор, они одобрили бы — ведь вы защищали меня, и я благодарна вам, о братья!
Тут она одарила всех троих таким теплым и благодарным взглядом, что даже Джефри на мгновение позабыл о своем отношении к зловредному старикану. Потом снова склонилась над телом.
— Но теперь совсем другое дело. Теперь мы можем сохранить ему жизнь — если заставим его сердце биться вновь.
— И как же ты это сделаешь? — ехидно спросил Джефри, но Магнус уже присоединился к Корделии и Грегори у неподвижного тела.
— Я покажу, — прошептала Корделия. — По здешним обычаям, это женская работа. Сжимайте его сердце слева, когда я скажу — давайте!
Телекинезом они принялись массировать сердце старика. Все трое мысленно сжимали сердце слева, сразу же отпуская его.
— Теперь справа, — скомандовала Корделия. — Теперь снова слева... снова справа... слева... справа...
Так продолжалось несколько минут. Джефри сердито стоял в стороне, сложив руки на груди.
— Кажется, оно уже бьется само, — прошептал Грегори.
— Да, но еще слишком слабо. Массируйте, но полегче.
Постепенно они ослабляли давление, пока сердце старика не забилось само по себе, ровно и уверенно. Корделия протяжно вздохнула, с облегчением выпрямляясь.
— Готово!
— Мама гордилась бы тобой! — до ушей улыбнулся малыш Грегори.
— И тобой тоже, — Корделия выдавила слабую улыбку и снова вздохнула. — О братья! Никогда больше я не хочу быть столь близкой к тому, чтобы причинить смерть!
— А если и причинишь, — проворчал Джефри, — надеюсь, покойник будет заслуживать ее не меньше, чем этот.
Корделия сердито посмотрела на старого колдуна.
— Да, он причинил много горя и страданий.
Грегори наморщил лоб.
— Папа с мамой как-то говорили, что если сердце долго не бьется, то мозги могут повредиться.
— И еще как повредиться, — кивнул Магнус, заглядывая в глаза старику и сосредоточившись. Братья и сестра внимательно смотрели. Наконец Магнус выпрямился и кивнул.
— Вроде все в порядке. Насколько я понимаю, никакого вреда клиническая смерть не нанесла.
— А жаль, — фыркнул Джефри. Магнус раздраженно покосился не него, но возражать не стал — средний был безусловно прав.
— Думаю, что Лонтар не скоро примется за старое, — заметила Корделия.
— Так-то так... но лучше быть уверенным, — Магнус посмотрел на лежащего без сознания Лонтара. — Давай, Грегори.
Грегори скорчил рожу, а потом глубоко сосредоточился. Магнус — тоже. С дрожащей улыбкой он вытер пот со лба.
— Что-что, а это его придержит.
Брат и сестра кивнули. Они услышали, что за мысль Магнус и Грегори вложили в голову старика.
— С этого дня, — начала Корделия, — если он только захочет причинить другому боль...
— Каждый раз, — кивнул Грегори, — каждый раз...
Они вышли, захлопнув за собой дверь и оставив лежащего без чувств колдуна одного. В свое время он проснется — с ассоциативной связью, накрепко заложенной в мозгу. Если он хоть раз подумает, только подумает о том, чтобы причинить боль другому, моментально почувствует отголосок той боли, которую дети обрушили на его собственный мозг. И в его ушах эхом зазвенит детский голосок:
— Нехорошо, дедушка, на старости лет быть таким вредным!
— В дом к-к-колдуна.
— Ага, — колдун медленно кивнул, огоньки засверкали ярче. — По крайней мере, ты умен. И что же делает колдун, дрожащий мальчик мой?
— Он делает... он варит... магические зелья.
— Вот как! Ты и это знаешь! Но ведомо ль тебе, что самые могучие из нас — еще находят новые волшебные составы. Как я. Вы верно догадались, что перед вами я — Лонтар, чье имя здесь известно каждому в округе... Лонтар, который знаменит коварными и прочными заклятьями!
Дети оцепенели, узнав имя того самого колдуна, который проклял старую Фагию.
А на его морщинистом лице снова расплылась ущербная улыбка.
— И я открыл проклятие такое, которое дает мне в руки власть над каждою душой во всей округе! Да что округа — графство, королевство, а вскоре очередь дойдет до всего мира!
Грегори посмотрел в глаза старику и подумал:
«Он безумен».
— Тише! — прошипел Магнус, ухватив младшего за плечо. Грегори передал свою мысль открыто, не пользуясь тайным семейным умением. Но Лонтар, услышав ее, только шире ухмыльнулся.
— Терпение! Он молод. Он еще не знает, что каждый чародей услышать может, что думает другой. Но я, я, я... — он стукнул себя в грудь, — умею во сто крат больше! Я могу вложить свои раздумья в головы чужие — да, да, и даже в этот глиняный горшок, что головой крестьянина зовется, и где, как не ищи, ты не найдешь ни зернышка волшебной силы!
Дети только молча глядели.
Колдун довольно пошамкал губами, явно смакуя неподдельный испуг в детских глазенках.
— Но я могу внушить не только мысли! Уж много лет я изучал, трудился, старался раз за разом овладеть искусством тайным, дух свой ободряя волшебными снадобьями — и овладел! Сначала на простых червях проверил, потом на жаворонке, что червей склевал, Потом на полевых мышах, на кроликах, волках, медведях — на всех! И все, все, все — склонились предо мной! Все убегают с воем и стенаньем, лишь только заклинание мое коснется их сознанья!
— А что за заклинание? — даже Джефри не удалось до конца скрыть дрожь в голосе.
— Боль! — колдун довольно зачмокал. — Боль, боль, и больше ничего! Страдание, пронзающее насквозь, как будто голова твоя в огне, а тело стонет от уколов жал бессчетных тысяч разъяренных пчел! Боль, боль — вот истинная власть! Боль порождает страх, а страх — всех ставит на колени! Но! — тут он ткнул в потолок длинным костяным пальцем. — Мой труд еще не кончен! Не могу я выступить вперед и в руки взять бразды правленья графством! И посему я не достиг еще своей последней цели!
— И какова ж она? — голос Магнуса дрожал, несмотря на все усилия. Старший из Гэллоугласов уже догадывался, каким будет ответ.
— Люди! Люди! Вот на ком желаю я проверить новое свое уменье! С волками — да, с медведем — да, но люди — еще ни разу я не пробовал на них! — глаза колдуна зажглись. — Ах! Огнем ужалить душу человека, заставить смертных выть и извиваться — по мановению руки! По моему желанью! Вы спросите, чего ж я ждал столь долго? Я ждал лишь жертву, на которой попробовать бы смог... увы, в глуши моей нечасто можно встретить одиноких странников. Всегда, всегда гурьбой, по трое, четверо — а то и местные, которых вся деревня отправится искать, коль не вернутся в срок.
— Мы тоже местные! — твердо соврал Джефри. — Нас тоже вся деревня выйдет искать, если не вернемся!
— Ты лжешь, — колдун ткнул в него указательным пальцем. — Еще ни разу взору моему не попадался ты. Ты странник и пришел издалека, один, и ни отец, ни мать с тобою не пошли — так странствуют сироты — иль беглецы от лорда!
Он снова зашамкал, довольный своей сообразительностью.
— Никто, никто не станет вас искать — вы сгинете, никто и не узнает.
— А как же граф? — вскричал Магнус, цепляясь за последнюю соломинку. — Граф Гленн за нами стражников пошлет, они придут к дверям твоей хибары...
— Граф? — пропел Лонтар. — Графа нет в помине! Как! Неужто вы не знали? Огромный великан схватил его! В полночный час ворота замка пали, в мешок засунут граф со всей своей семьей! А рыцарям и войску великан отдал приказ — сложить оружье наземь, не то простится с жизнью граф в одно мгновенье! И всех достойных воинов согнал в глубокие темницы, в подземелье, и запер там, а графа уволок к себе в берлогу, где — никто не знает. Граф? Он бессилен! И еще бессильней он станет в час, когда заклятие мое достигнет всей ужасной силы! Он, даже он не сможет устоять, и Грогат-великан падет передо мною! Его повергну я, и на коленях поползет разбойник, взывая о пощаде, чтоб лишиться боли, словно вертел раскаленный, пронзающей его! Никто не устоит, я в прах повергну всех!
Грегори замер, не мигая уставившись на колдуна.
— И начну с тебя, деточка, — палец старика указал на Корделию.
— Вы не посмеете! — вспышка ярости опалила Магнуса, в одно мгновение все его чувства превратились в ненависть и сосредоточились на старом колдуне. В потоке эмоций сплелись злость Джефри, страх и ужас Корделии.
— Нашел! — вскрикнул Грегори, и в то же мгновение его братья и сестра увидели умение старого колдуна, умение концентрации мысли и внушения боли. И вместе с этим они почувствовали память о страданиях и ужасе, который испытали сотни животных, малых и больших. И это еще сильней подхлестнуло детскую ярость, и этот страх и ненависть вдвойне обратились на колдуна, бесконечный вопль и ужас Корделии ударили в его мозг, многократно усиленные напором братьев, забились в висках, пронизывая мозг болью, которую он сам же и выпестовал. Вопль старика превратился в хриплый, животный визг — и оборвался. Его тело напряглось, руки сжались так, что ногти впились в ладони, спина выгнулась, на мгновение он замер — и опал кучей мятого тряпья.
В комнате наступила тишина. Наконец Корделия дрожащим голосом спросила:
— Он... он?..
Грегори пристально смотрел на тело старика.
— Его сердце остановилось.
— Мы убили его! — в страхе вскрикнула Корделия.
— Тем лучше! — отрезал Джефри.
— Нет! — вмешался Магнус. — Нет! Мы не должны без надобности пачкать свои руки кровью! Что сказали бы папа и мама?
— Что он злобный, гнусный старикашка, — не унимался Джефри, — готовый подвергнуть болевой пытке любое живое существо.
— Но родители сказали бы обязательно, что мы должны были сохранить ему жизнь — и мы все еще можем сохранить ее, — Корделия опустилась на колени рядом с телом старого колдуна, неотрывно глядя в лицо Лонтара. — То, что мы делали до сих пор, они одобрили бы — ведь вы защищали меня, и я благодарна вам, о братья!
Тут она одарила всех троих таким теплым и благодарным взглядом, что даже Джефри на мгновение позабыл о своем отношении к зловредному старикану. Потом снова склонилась над телом.
— Но теперь совсем другое дело. Теперь мы можем сохранить ему жизнь — если заставим его сердце биться вновь.
— И как же ты это сделаешь? — ехидно спросил Джефри, но Магнус уже присоединился к Корделии и Грегори у неподвижного тела.
— Я покажу, — прошептала Корделия. — По здешним обычаям, это женская работа. Сжимайте его сердце слева, когда я скажу — давайте!
Телекинезом они принялись массировать сердце старика. Все трое мысленно сжимали сердце слева, сразу же отпуская его.
— Теперь справа, — скомандовала Корделия. — Теперь снова слева... снова справа... слева... справа...
Так продолжалось несколько минут. Джефри сердито стоял в стороне, сложив руки на груди.
— Кажется, оно уже бьется само, — прошептал Грегори.
— Да, но еще слишком слабо. Массируйте, но полегче.
Постепенно они ослабляли давление, пока сердце старика не забилось само по себе, ровно и уверенно. Корделия протяжно вздохнула, с облегчением выпрямляясь.
— Готово!
— Мама гордилась бы тобой! — до ушей улыбнулся малыш Грегори.
— И тобой тоже, — Корделия выдавила слабую улыбку и снова вздохнула. — О братья! Никогда больше я не хочу быть столь близкой к тому, чтобы причинить смерть!
— А если и причинишь, — проворчал Джефри, — надеюсь, покойник будет заслуживать ее не меньше, чем этот.
Корделия сердито посмотрела на старого колдуна.
— Да, он причинил много горя и страданий.
Грегори наморщил лоб.
— Папа с мамой как-то говорили, что если сердце долго не бьется, то мозги могут повредиться.
— И еще как повредиться, — кивнул Магнус, заглядывая в глаза старику и сосредоточившись. Братья и сестра внимательно смотрели. Наконец Магнус выпрямился и кивнул.
— Вроде все в порядке. Насколько я понимаю, никакого вреда клиническая смерть не нанесла.
— А жаль, — фыркнул Джефри. Магнус раздраженно покосился не него, но возражать не стал — средний был безусловно прав.
— Думаю, что Лонтар не скоро примется за старое, — заметила Корделия.
— Так-то так... но лучше быть уверенным, — Магнус посмотрел на лежащего без сознания Лонтара. — Давай, Грегори.
Грегори скорчил рожу, а потом глубоко сосредоточился. Магнус — тоже. С дрожащей улыбкой он вытер пот со лба.
— Что-что, а это его придержит.
Брат и сестра кивнули. Они услышали, что за мысль Магнус и Грегори вложили в голову старика.
— С этого дня, — начала Корделия, — если он только захочет причинить другому боль...
— Каждый раз, — кивнул Грегори, — каждый раз...
Они вышли, захлопнув за собой дверь и оставив лежащего без чувств колдуна одного. В свое время он проснется — с ассоциативной связью, накрепко заложенной в мозгу. Если он хоть раз подумает, только подумает о том, чтобы причинить боль другому, моментально почувствует отголосок той боли, которую дети обрушили на его собственный мозг. И в его ушах эхом зазвенит детский голосок:
— Нехорошо, дедушка, на старости лет быть таким вредным!
Глава двенадцатая
Когда они вышли из хижины, дождь все еще моросил.
— Уж лучше промокнуть под дождем, чем сидеть под одной крышей с таким чудовищем! — заявил Джефри.
Корделия поежилась, но храбро добавила:
— Я тоже так думаю!
— Келли с самого начала обо всем догадывался, — Магнус помрачнел. — Нужно было его послушать, он-то и близко к хибаре не подошел.
— И мой единорог тоже, — повесила нос Корделия. — Бедненький! Он, наверное, весь промок!
— Нет, уж он-то привык к лесу, — Магнус огляделся. — Келли! Куда ты запропастился? Ты что, бросил нас?
— Нет, он вас не бросил, — пробасил кто-то у него под ногами. — И я тоже.
— Робин! — радостно воскликнула Корделия.
— Мы-то думали, что ты разведал все опасности у нас на пути, — ехидно заметил Джефри.
— Да, но я не думал, что вы свернете с дороги, ведущей домой. Однако вы прекрасно справились!
— Как?! Нас чуть не замучили до смерти! — вскрикнула Корделия.
— Ну, не замучили же окончательно, — уверенно пожал плечами Пак, и Келли, кивнув, стал рядом.
— Если бы хоть на мгновение возникла настоящая опасность, дети, ваш огромный черный конь вышиб бы дверь в эту хибару, а меткий удар эльфа вышиб бы из колдуна и без того хилый дух.
— Из него уже чуть не вышибли дух, — буркнул Джефри.
— Это так, — согласился Пак, — но ведь он был слабее вас четверых, вместе взятых.
Магнус недоуменно покосился на Келли.
— А откуда вы знаете, что там внутри произошло?
— У камина прятался домовой. Волшебный Народец давным-давно покинул этот дом, однако когда они увидели, что вы входите внутрь, один пробрался через мышиную нору и подглядывал.
— Тьфу ты! — Джефри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. — Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи?
— Так вы и так победили, — ответил Пак. — Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети.
— Ты заранее знал это, — обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой.
— Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка.
— Тогда нас спасли бы эльфы, — фыркнул Джефри.
— Да, они спасли бы вас, — подбоченился Пак. — Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили — победа целиком за вами, за вами одними.
— Настанет день, — мрачно предрек Джефри, — настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак!
— Победишь, когда подрастешь, — кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. — А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели.
— Освободить графа? — с надеждой спросил Джефри. Пак кивнул.
— Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, — и он рявкнул изо всех сил:
— Келли!
— Чего тебе? — проворчал тот.
— Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину.
Келли кивнул.
— Катапульту тоже одолжить?
— Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса!
— Если бы дело не обстояло так серьезно, — ехидно заметил Келли, — я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал!
— Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках.
— Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, — сверкнул глазами Келли напоследок, — я повинуюсь.
И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука.
— Пошли, дети! — и Пак зашагал к дороге. — На замок Гленн!
Пак раздраженно покосился на малыша.
— У вас что, у всех часы в голове?
— Нет, только у Грегори, — Магнус нежно сжал плечо младшего брата. — А где же Келли?
— Он уже тут.
Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов.
— Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да?
— Осиное гнездо? — Пак подбоченился. — Ну-ка, объяснись!
— Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже.
— Как!
— Неужели он отрекся от нас?
— Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея?
Келли пожал плечами.
— Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске?
— Но почему король не прислушался к просьбам Пака? — нахмурился эльф. — Отвечай, Келли!
— Почему же, он прислушался к тебе — или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже.
Пак нахмурился.
— Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись.
— Ни больше, ни меньше — именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их — они слишком заняты, выясняя отношения между собой.
Дети со страхом глядели на него.
— И королю приходится самому наводить порядок? — прошептал Джефри. Келли кивнул.
— И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших?
— После твоего объяснения нисколько.
— Но как же это получается? — удивился Магнус. — Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно...
— Это заговор, — покачал головой Джефри. — Нутром чую...
Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул.
— Конечно. Это все было заранее придумано, так? — он повернулся к Паку. — Так куда же отправились наши папа и мама?
— Наверное, вы сами должны об этом знать, — растерянно ответил эльф. — Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался.
— Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир-Хлис, — прошептал Магнус.
Грегори навострил уши.
— Да, так, — согласился Пак.
— Это была не случайность и не наскоро придуманный план, — Джефри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх.
— Конечно, нет, — кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. — Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой?
— Должно быть, похитители заманили их, — подумал Джефри. — И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду.
— Тогда они готовились к этому за много дней, — добавил Грегори. — Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю.
Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал.
Джефри подвел черту.
— Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов — в один и тот же день.
— Но как это можно было сделать? — удивилась Корделия.
— Есть сотни способов, — Джефри нетерпеливо пожал плечами.
— Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ — Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, — вмешался Фесс.
— Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, — вскричал Джефри. Потом наклонил голову и задумался. — Хо, а ведь это похоже на правду, а?
— Конечно, — кивнул Келли. — Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план.
— Он больше походит на марионетку, чем на партнера, — покачал головой Пак.
— А как насчет врагов? — спросил Магнус. — Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ — Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться.
— Да, в нашем случае видна и рука тоталитаристов, — согласился Фесс.
Они снова замолчали, обдумывая положение.
— А может быть, это происки Шир-Рифа? — подумал Грегори.
— Кажется, ты прав, — вскинул голову Джефри.
— Дети, дети, вы снова лезете на рожон, — вмешался Пак. — Мне это не нравится.
— Но ведь так или иначе у нас будут неприятности, — Корделия развела руками. — Ведь мы же меченые, а, Пак?
Эльф на мгновение замолчал. Потом медленно кивнул:
— Да... я не подумал о том, чтобы следить за вашим домом.
— Тоже мне подумал, — фыркнул Келли. — Тебе и думать не надо было! Если бы какой-нибудь верзила сидел в лесу и наблюдал за домом Верховного Чародея, что, эльфы сидели бы сложа руки?
— Так-то оно так, — согласился Пак, повернувшись к детям. — Но враги вашего отца обладают могучими заклинаниями, которых мы не знаем. И с помощью этих заклинаний они могли наблюдать за вашим домом незаметно.
Дети молчали. Наконец Корделия тихонько спросила:
— Так значит, нам нельзя вернуться домой?
— Кажется, да, — мрачно ответил Пак. — Впрочем, я отправлю к дому эльфов, пусть попробуют выследить шпионов.
— А где же спрячемся мы? — спросил Грегори.
— Да где угодно. Но ни в одном месте мы не задержимся дольше, чем на одну ночь.
— Ну, тогда замок Гленн — самое подходящее убежище! — подскочил Джефри. — Чем вам не место? Нам придется только победить великана, и все!
— Давай, давай! — прогрохотал громовой голос, и на них свалилась сеть из толстых веревок.
Келли ойкнул, прыгнул сквозь ячейки сети и исчез. Пак тоже как сквозь землю провалился. Единорог мотнул головой, отбросив сеть в сторону, и прыгнул на свободу, но Грогат махнул палицей, как бейсбольной битой, и смел со спины единорога Корделию и Грегори. Они грохнулись наземь, боль прострелила до самых пят, кругом все поплыло. Они услышали грубый гогот Грогата и яростное ржание Фесса, оборвавшееся звонким грохотом железа о камни.
— Вот же гад, испортил Фесса! — взвыл Джефри, пытаясь выбраться из сети. — Скотина! Ты сломал лошадь нашего папы!
— Вот закончу с вами и разнесу его на кусочки, — гаркнул Грогат.
Он одной рукой сгреб с земли Грегори с Корделией, бросил их в сеть к братьям и потянул за завязки. Сеть затянулась, как мешок, Грогат перекинул ее через плечо вместе с добычей и с хохотом зашагал по полю, горланя победную песню.
Подскакивавшие у него за спиной дети устроили неслышимый военный совет.
«Он большой, — подумал Джефри, — но он только один».
«И у него всего две руки и две ноги», — согласился Магнус.
«И только одна голова, — добавил Грегори. — Осторожней, Делия!»
Сестра прижимала его к себе, чтобы хоть как-то защитить от толчков.
«Я стараюсь, братик. Держись крепче».
«Нет, братья, — подумал Магнус. — Мы уже один раз убили мерзкого колдуна, и нам пришлось снова возвращать его к жизни».
«А жаль», — заметил Джефри.
«И у того же колдуна мы узнали заклинание, причиняющее огромную боль», — продолжил Грегори.
«Никогда мы не воспользуемся им! — тут же подумал Магнус. — Хотя... разве что против Грогата...»
«Это он у нас в руках, а не мы у него, — подытожил Джефри. Он выглянул наружу через ячейку сети. — Пак только что говорил, что вокруг нас всегда будет охрана, но я не вижу ни его, ни Келли».
«И не увидишь, — отозвался Магнус. — Но будь уверен — если нам не под силу будет закончить то, что мы задумали, они помогут нам».
Мысли Корделии были самыми кровожадными:
«Если он сломал нашего Фесса...»
«Вряд ли, — успокоил ее Магнус. — Фесс побывал во многих битвах и не потерял ни шестеренки. Его надо будет просто включить».
«Ага, — Джефри мрачно посмотрел на братьев. — Но все-таки я не собираюсь щадить этого ужасного великана. Что скажете, братья, сестра? Мы прикончим его сейчас или малость погодим?»
На мгновение они замолчали.
«Ну нет! — не выдержал Джефри. — Неужели вы и в самом деле хотите оставить разбойника в живых?»
«Пока — да», — подумала Корделия.
«Она права, — согласился Магнус. — Мы хотели попасть в замок Гленн, так ведь? Вот он нас туда и несет».
«И потом, — добавил Грегори. — Я еще ни разу не видел настоящего великана».
Однако Грогат принес их не в замок Гленн, а в старые развалины в лесу.
Он протопал через огромный зал, остановился перед камином, в котором пылал огромный костер, развязал сеть и перевернул. Дети попадали на пол, зашипев от боли, а Грогат ласково улыбнулся:
— Вот! У меня новые игрушки!
Дети медленно поднялись на ноги. Джефри кровожадно взглянул на великана, но Магнус успокаивающе положил ему руку на плечо:
— Разве у вас никогда не было друзей, чтобы поиграть?
Глаза Грогата на мгновение застыли. Затем он осклабился, и Магнус заметил, что главные зубы великана заметно длиннее остальных.
— Вы мои игрушки, а не друзья!
— Конечно, конечно, — Джефри наклонил голову, все еще кровожадно поглядывая на великана. — А во что вы собираетесь играть? В кегли?
— В бирюльки! — гаркнул Грогат. — Ты что, парень? Не соображаешь, что речь идет о твоей жизни и смерти?
Джефри промолчал, но быстро вмешался Магнус.
— Мы еще многого не понимаем. Мы всего лишь дети. Может быть, вы нам расскажете кое о чем?
Грогат изумленно уставился на Магнуса. В его глазках блеснуло подозрение.
— О чем это?
— Да о многом, — Магнус был сама воплощенная невинность.
Грогат уселся на скамью, медленно облокотился о стол, настороженно глядя на детей.
— Бедный великан, — Корделия просто расточала симпатии. — Вам, наверное, не часто приходилось играть с друзьями?
— Что мне толку играться? — буркнул великан.
— Кто же не любит поиграть? — развел руками Магнус. — Бьюсь об заклад, вы ни разу не играли в загадки!
— Загадки? — нахмурился Грогат. — Это еще что такое?
— Это очень просто, — лучезарно улыбнулась Корделия. — Один из нас загадает вам загадку, и если вы ее не разгадаете, то ответите на любой наш вопрос.
— Мы поумнеем на целую разгадку, — жизнерадостно добавил Магнус, — а ты развлечешься!
Грогат пристально посмотрел на них, и Магнусу показалось, что они немножко перестарались. В конце концов великан кивнул:
— И в самом деле, это может быть забавно. Ну, как хотите. Давайте ваши загадки!
Дети облегченно вздохнули. Магнус начал:
Грогат сосредоточенно наморщил лоб. Дети, затаив дыхание, ждали, пока он задумчиво разглядывал пламя в камине. Наконец он повернулся к Магнусу:
— Ерунда какая-то! Как это король со всей своей ратью не может удержать одного человека? Да еще разогнавшего свой полк?
— Конечно, это ерунда, — с готовностью согласился Магнус. — Это просто так говорится, для интереса.
— Вот, — кивнул великан. — Ну, говори — кто такой этот Артур О'Бауэр?
— Ветер, вот кто!
— Ветер... — у Грогата отвисла челюсть. Затем он оглушительно заржал, откинув голову назад.
— Ну, конечно! Теперь я понял, что это такое, теперь я знаю, как играть в загадки! Ну-ка, дайте-ка я вам загадаю!
— Постойте! — Магнус поднял руку. — Сначала ответьте на вопрос! Ведь по уговору вы сперва должны ответить, а уж потом загадывать.
— Разве вы забыли? — добавила Корделия. Грогат обиженно покосился на них, затем чуть не улыбнулся:
— Ну, так и быть, я ведь не угадал. Давайте ваш вопрос.
— Вы уродились великаном? — спросила Корделия. — Или просто все росли и росли, пока не вымахали выше всех?
— Уж лучше промокнуть под дождем, чем сидеть под одной крышей с таким чудовищем! — заявил Джефри.
Корделия поежилась, но храбро добавила:
— Я тоже так думаю!
— Келли с самого начала обо всем догадывался, — Магнус помрачнел. — Нужно было его послушать, он-то и близко к хибаре не подошел.
— И мой единорог тоже, — повесила нос Корделия. — Бедненький! Он, наверное, весь промок!
— Нет, уж он-то привык к лесу, — Магнус огляделся. — Келли! Куда ты запропастился? Ты что, бросил нас?
— Нет, он вас не бросил, — пробасил кто-то у него под ногами. — И я тоже.
— Робин! — радостно воскликнула Корделия.
— Мы-то думали, что ты разведал все опасности у нас на пути, — ехидно заметил Джефри.
— Да, но я не думал, что вы свернете с дороги, ведущей домой. Однако вы прекрасно справились!
— Как?! Нас чуть не замучили до смерти! — вскрикнула Корделия.
— Ну, не замучили же окончательно, — уверенно пожал плечами Пак, и Келли, кивнув, стал рядом.
— Если бы хоть на мгновение возникла настоящая опасность, дети, ваш огромный черный конь вышиб бы дверь в эту хибару, а меткий удар эльфа вышиб бы из колдуна и без того хилый дух.
— Из него уже чуть не вышибли дух, — буркнул Джефри.
— Это так, — согласился Пак, — но ведь он был слабее вас четверых, вместе взятых.
Магнус недоуменно покосился на Келли.
— А откуда вы знаете, что там внутри произошло?
— У камина прятался домовой. Волшебный Народец давным-давно покинул этот дом, однако когда они увидели, что вы входите внутрь, один пробрался через мышиную нору и подглядывал.
— Тьфу ты! — Джефри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову. — Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи?
— Так вы и так победили, — ответил Пак. — Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети.
— Ты заранее знал это, — обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой.
— Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка.
— Тогда нас спасли бы эльфы, — фыркнул Джефри.
— Да, они спасли бы вас, — подбоченился Пак. — Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили — победа целиком за вами, за вами одними.
— Настанет день, — мрачно предрек Джефри, — настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак!
— Победишь, когда подрастешь, — кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. — А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели.
— Освободить графа? — с надеждой спросил Джефри. Пак кивнул.
— Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, — и он рявкнул изо всех сил:
— Келли!
— Чего тебе? — проворчал тот.
— Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину.
Келли кивнул.
— Катапульту тоже одолжить?
— Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса!
— Если бы дело не обстояло так серьезно, — ехидно заметил Келли, — я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал!
— Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках.
— Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, — сверкнул глазами Келли напоследок, — я повинуюсь.
И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука.
— Пошли, дети! — и Пак зашагал к дороге. — На замок Гленн!
* * *
— Полчаса уже прошло, — сообщил Грегори.Пак раздраженно покосился на малыша.
— У вас что, у всех часы в голове?
— Нет, только у Грегори, — Магнус нежно сжал плечо младшего брата. — А где же Келли?
— Он уже тут.
Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов.
— Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да?
— Осиное гнездо? — Пак подбоченился. — Ну-ка, объяснись!
— Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже.
— Как!
— Неужели он отрекся от нас?
— Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея?
Келли пожал плечами.
— Кто прислушивается к детям, когда судьбы королевства повисли на волоске?
— Но почему король не прислушался к просьбам Пака? — нахмурился эльф. — Отвечай, Келли!
— Почему же, он прислушался к тебе — или к своему верховному советнику Брому О'Берину, что, в общем, то же самое, если Бром просит за тебя, Пак. Но Туан стоит перед той же проблемой, только в сто раз больше, на юге, на западе и на востоке. Кстати, и на севере тоже.
Пак нахмурился.
— Ты говоришь загадками, Келли. Объяснись.
— Ни больше, ни меньше — именно то, что я сказал. Каждый мелкопоместный вассал неожиданно поднялся против своих соседей. Их сеньоры и пальцем не пошевелили, чтобы усмирить их — они слишком заняты, выясняя отношения между собой.
Дети со страхом глядели на него.
— И королю приходится самому наводить порядок? — прошептал Джефри. Келли кивнул.
— И вы еще удивляетесь, что у него не нашлось для вас ни конных, ни пеших?
— После твоего объяснения нисколько.
— Но как же это получается? — удивился Магнус. — Я понимаю, когда один граф затевает войну с соседом. Но чтобы все одновременно...
— Это заговор, — покачал головой Джефри. — Нутром чую...
Взгляды присутствующих обратились на него. Магнус кивнул.
— Конечно. Это все было заранее придумано, так? — он повернулся к Паку. — Так куда же отправились наши папа и мама?
— Наверное, вы сами должны об этом знать, — растерянно ответил эльф. — Мы прошли по их следам до прелестного пруда в лесу. Там мы нашли следы драки, а след ваших родителей оборвался.
— Все точно так, как в прошлый раз. Когда их похитили и перенесли в Тир-Хлис, — прошептал Магнус.
Грегори навострил уши.
— Да, так, — согласился Пак.
— Это была не случайность и не наскоро придуманный план, — Джефри заговорил со злостью, чтобы скрыть охвативший его страх.
— Конечно, нет, — кивнула Корделия. Страх читался и на ее личике. — Это был заговор. Но откуда они могли знать, куда отправятся мама с папой?
— Должно быть, похитители заманили их, — подумал Джефри. — И расставили свою колдовскую оснастку на всем пути к этому коварному пруду.
— Тогда они готовились к этому за много дней, — добавил Грегори. — Такие могучие заклинания требуют тяжелой оснастки... даже не знаю.
Дети замолкли. Не то что Грегори нечасто признавался, что не знает, как что-то работает. Просто обычно он знал.
Джефри подвел черту.
— Тот, кто похитил папу и маму, еще и спланировал бунт баронов — в один и тот же день.
— Но как это можно было сделать? — удивилась Корделия.
— Есть сотни способов, — Джефри нетерпеливо пожал плечами.
— Эти события укладываются в последовательность, характерную для СПИРТ — Секты Предотвращения Интеграции Разобщенных Телепатов, этих анархистов, врагов вашего отца, — вмешался Фесс.
— Тогда и Грогат должен быть с ними заодно, — вскричал Джефри. Потом наклонил голову и задумался. — Хо, а ведь это похоже на правду, а?
— Конечно, — кивнул Келли. — Судя по тому, что мы о нем знаем, я буду весьма удивлен, если он сам придумал такой план.
— Он больше походит на марионетку, чем на партнера, — покачал головой Пак.
— А как насчет врагов? — спросил Магнус. — Папа говорил, что команде СПИРТа противостоит мощнейшая и разветвленнейшая организация СПРУТ — Секретные Посланцы Распространители Универсального Тоталитаризма, которая стремится к тому, чтобы править железной рукой везде, куда та способна дотянуться.
— Да, в нашем случае видна и рука тоталитаристов, — согласился Фесс.
Они снова замолчали, обдумывая положение.
— А может быть, это происки Шир-Рифа? — подумал Грегори.
— Кажется, ты прав, — вскинул голову Джефри.
— Дети, дети, вы снова лезете на рожон, — вмешался Пак. — Мне это не нравится.
— Но ведь так или иначе у нас будут неприятности, — Корделия развела руками. — Ведь мы же меченые, а, Пак?
Эльф на мгновение замолчал. Потом медленно кивнул:
— Да... я не подумал о том, чтобы следить за вашим домом.
— Тоже мне подумал, — фыркнул Келли. — Тебе и думать не надо было! Если бы какой-нибудь верзила сидел в лесу и наблюдал за домом Верховного Чародея, что, эльфы сидели бы сложа руки?
— Так-то оно так, — согласился Пак, повернувшись к детям. — Но враги вашего отца обладают могучими заклинаниями, которых мы не знаем. И с помощью этих заклинаний они могли наблюдать за вашим домом незаметно.
Дети молчали. Наконец Корделия тихонько спросила:
— Так значит, нам нельзя вернуться домой?
— Кажется, да, — мрачно ответил Пак. — Впрочем, я отправлю к дому эльфов, пусть попробуют выследить шпионов.
— А где же спрячемся мы? — спросил Грегори.
— Да где угодно. Но ни в одном месте мы не задержимся дольше, чем на одну ночь.
— Ну, тогда замок Гленн — самое подходящее убежище! — подскочил Джефри. — Чем вам не место? Нам придется только победить великана, и все!
— Давай, давай! — прогрохотал громовой голос, и на них свалилась сеть из толстых веревок.
Келли ойкнул, прыгнул сквозь ячейки сети и исчез. Пак тоже как сквозь землю провалился. Единорог мотнул головой, отбросив сеть в сторону, и прыгнул на свободу, но Грогат махнул палицей, как бейсбольной битой, и смел со спины единорога Корделию и Грегори. Они грохнулись наземь, боль прострелила до самых пят, кругом все поплыло. Они услышали грубый гогот Грогата и яростное ржание Фесса, оборвавшееся звонким грохотом железа о камни.
— Вот же гад, испортил Фесса! — взвыл Джефри, пытаясь выбраться из сети. — Скотина! Ты сломал лошадь нашего папы!
— Вот закончу с вами и разнесу его на кусочки, — гаркнул Грогат.
Он одной рукой сгреб с земли Грегори с Корделией, бросил их в сеть к братьям и потянул за завязки. Сеть затянулась, как мешок, Грогат перекинул ее через плечо вместе с добычей и с хохотом зашагал по полю, горланя победную песню.
Подскакивавшие у него за спиной дети устроили неслышимый военный совет.
«Он большой, — подумал Джефри, — но он только один».
«И у него всего две руки и две ноги», — согласился Магнус.
«И только одна голова, — добавил Грегори. — Осторожней, Делия!»
Сестра прижимала его к себе, чтобы хоть как-то защитить от толчков.
«Я стараюсь, братик. Держись крепче».
«Нет, братья, — подумал Магнус. — Мы уже один раз убили мерзкого колдуна, и нам пришлось снова возвращать его к жизни».
«А жаль», — заметил Джефри.
«И у того же колдуна мы узнали заклинание, причиняющее огромную боль», — продолжил Грегори.
«Никогда мы не воспользуемся им! — тут же подумал Магнус. — Хотя... разве что против Грогата...»
«Это он у нас в руках, а не мы у него, — подытожил Джефри. Он выглянул наружу через ячейку сети. — Пак только что говорил, что вокруг нас всегда будет охрана, но я не вижу ни его, ни Келли».
«И не увидишь, — отозвался Магнус. — Но будь уверен — если нам не под силу будет закончить то, что мы задумали, они помогут нам».
Мысли Корделии были самыми кровожадными:
«Если он сломал нашего Фесса...»
«Вряд ли, — успокоил ее Магнус. — Фесс побывал во многих битвах и не потерял ни шестеренки. Его надо будет просто включить».
«Ага, — Джефри мрачно посмотрел на братьев. — Но все-таки я не собираюсь щадить этого ужасного великана. Что скажете, братья, сестра? Мы прикончим его сейчас или малость погодим?»
На мгновение они замолчали.
«Ну нет! — не выдержал Джефри. — Неужели вы и в самом деле хотите оставить разбойника в живых?»
«Пока — да», — подумала Корделия.
«Она права, — согласился Магнус. — Мы хотели попасть в замок Гленн, так ведь? Вот он нас туда и несет».
«И потом, — добавил Грегори. — Я еще ни разу не видел настоящего великана».
Однако Грогат принес их не в замок Гленн, а в старые развалины в лесу.
Он протопал через огромный зал, остановился перед камином, в котором пылал огромный костер, развязал сеть и перевернул. Дети попадали на пол, зашипев от боли, а Грогат ласково улыбнулся:
— Вот! У меня новые игрушки!
Дети медленно поднялись на ноги. Джефри кровожадно взглянул на великана, но Магнус успокаивающе положил ему руку на плечо:
— Разве у вас никогда не было друзей, чтобы поиграть?
Глаза Грогата на мгновение застыли. Затем он осклабился, и Магнус заметил, что главные зубы великана заметно длиннее остальных.
— Вы мои игрушки, а не друзья!
— Конечно, конечно, — Джефри наклонил голову, все еще кровожадно поглядывая на великана. — А во что вы собираетесь играть? В кегли?
— В бирюльки! — гаркнул Грогат. — Ты что, парень? Не соображаешь, что речь идет о твоей жизни и смерти?
Джефри промолчал, но быстро вмешался Магнус.
— Мы еще многого не понимаем. Мы всего лишь дети. Может быть, вы нам расскажете кое о чем?
Грогат изумленно уставился на Магнуса. В его глазках блеснуло подозрение.
— О чем это?
— Да о многом, — Магнус был сама воплощенная невинность.
Грогат уселся на скамью, медленно облокотился о стол, настороженно глядя на детей.
— Бедный великан, — Корделия просто расточала симпатии. — Вам, наверное, не часто приходилось играть с друзьями?
— Что мне толку играться? — буркнул великан.
— Кто же не любит поиграть? — развел руками Магнус. — Бьюсь об заклад, вы ни разу не играли в загадки!
— Загадки? — нахмурился Грогат. — Это еще что такое?
— Это очень просто, — лучезарно улыбнулась Корделия. — Один из нас загадает вам загадку, и если вы ее не разгадаете, то ответите на любой наш вопрос.
— Мы поумнеем на целую разгадку, — жизнерадостно добавил Магнус, — а ты развлечешься!
Грогат пристально посмотрел на них, и Магнусу показалось, что они немножко перестарались. В конце концов великан кивнул:
— И в самом деле, это может быть забавно. Ну, как хотите. Давайте ваши загадки!
Дети облегченно вздохнули. Магнус начал:
— Вот! — Корделия сверкнула глазами. — Отвечайте-ка — кто такой этот Артур О'Бауэр?
Артур О'Бауэр свой полк разогнал,
Артур О'Бауэр в небо умчал.
Шотландский король и вся его рать
Артура О'Бауэра не могут сдержать!
Грогат сосредоточенно наморщил лоб. Дети, затаив дыхание, ждали, пока он задумчиво разглядывал пламя в камине. Наконец он повернулся к Магнусу:
— Ерунда какая-то! Как это король со всей своей ратью не может удержать одного человека? Да еще разогнавшего свой полк?
— Конечно, это ерунда, — с готовностью согласился Магнус. — Это просто так говорится, для интереса.
— Вот, — кивнул великан. — Ну, говори — кто такой этот Артур О'Бауэр?
— Ветер, вот кто!
— Ветер... — у Грогата отвисла челюсть. Затем он оглушительно заржал, откинув голову назад.
— Ну, конечно! Теперь я понял, что это такое, теперь я знаю, как играть в загадки! Ну-ка, дайте-ка я вам загадаю!
— Постойте! — Магнус поднял руку. — Сначала ответьте на вопрос! Ведь по уговору вы сперва должны ответить, а уж потом загадывать.
— Разве вы забыли? — добавила Корделия. Грогат обиженно покосился на них, затем чуть не улыбнулся:
— Ну, так и быть, я ведь не угадал. Давайте ваш вопрос.
— Вы уродились великаном? — спросила Корделия. — Или просто все росли и росли, пока не вымахали выше всех?