Страница:
— Почему ты спрашиваешь об этом у меня? — на лице мага отразилось удивление. — Пустыня — твой дом, ее законы — твоя жизнь. Мне же слишком многое здесь кажется странным.
— Что? За все время, что ты идешь с нами, ты почти ни о чем не спрашивал…
— Я не привык задавать вопросы… Однако, ты прав: я не смогу понять этот мир лишь при помощи сказок и того, что вижу вокруг… Почему они стремились купить помощь, вместо того, чтобы просто попросить?
— Нельзя просить чужого.
— Разве все караванщики не братья по пути?
— Да, как все горожане — братья по храму… Но это ничего не меняет. Видишь ли, — караванщику и в голову не могло прийти, что кому-то надо разъяснять эти несомненные истины. "Однако, Шамаш ведь из другого мира, — напомнил себе Атен. — Нет ничего странного в том, что он не понимает…" — Каждый караван-это живое существо, у которого много голов, рук и ног… Прости, я не знаю иного способа объяснить это, только тот, каким мы рассказываем детям…
— Всякий, вступивший в новый мир — в чем-то ребенок. Продолжай.
— Так вот, караван — это гусеница… По пустыне путешествует много караванов, как много гусениц в городском саду. Одни меньше, другие больше… Но они — не единое целое. Чтобы выжить, гусеница должна заботиться лишь о себе и не думать о других… Таков закон.
— Почему же вы помогли мне?
— Этого хотела Мати. Я не мог отказать дочери, — караванщику меньше всего хотелось вновь вспоминать, тем более говорить об этом с магом, но он не мог скрывать от него правду. — Мы очень рисковали, пустыня могла прогневаться на нас, решив, что мы отнимаем у нее принадлежащее ей… Поэтому люди первое время держались от тебя в стороне. Так было до тех пор, пока они не поняли, что, приняв тебя, не нарушили воли богов… Шамаш, мы идем по грани, всегда боясь оступиться, ошибиться… Не осуждай нас за сомнения.
— Кто я такой, чтобы судить? — маг качнул головой. — Но мне не совсем понятно… Эти люди стояли на краю гибели, их… предводитель говорил, что ценит жизнь превыше всего… Неужели если бы ты отказался продать ему помощь, он и тогда не стал бы просить?
— Не стал, — уверенно ответил Атен. — Он настоящий караванщик. Для него жизнь — существование каравана, а для каравана главное — свобода.
— Выходит, всякий свободный, попросив о помощи, становится рабом?
— Это так. Прося, человек признает, что не может более жить собственными силами. Он полагается на волю другого, всецело подчиняясь ему. Таков закон. Разве в вашем мире все было иначе? Мне казалось, что тебе известно это правило. Ведь ты не просил нас тогда ни о чем, хоть и был всего в шаге от смерти. Я думал, ты тоже считаешь, что свобода стоит того, чтобы за нее умереть… Шамаш, — он бросил быстрый взгляд на мага, — ведь ты бы тогда не стал ни о чем просить нас… если бы Мати не…? - караванщик должен был получить ответ. Ему казалось, что вот-вот привычный мир рухнет в бездну.
Какое-то время колдун молчал, словно прислушиваясь к своим чувствам.
— Нет, — наконец, ответил он, и караванщик уже вздохнул с облегчением, но маг продолжал: — Ради себя — нет… Но я бы не раздумывая сделал это, если бы был не один. Что значит свобода, если ее ценой можно спасти хотя бы одну жизнь?
— Если ты хочешь, мы изменимся…
— Нет, — маг качнул головой. — Я понимаю жизнь иначе, но это сознание другого мира. Оно может оказаться неправильным здесь, в снежной пустыне… Торговец, я готов делать для каравана все, что в моих силах, но не проси меня давать советы, решать что-то… Я еще слишком плохо знаю ваш мир. Но главное даже не это. Как бы я ни старался измениться, моя душа все еще живет тем, покинутым ею, краем. Он слишком отличается от всего, что я вижу вокруг… И я не хочу ошибиться, ибо это может очень дорого стоить.
— Мне понятны твои опасения, — вздохнув, кивнул Атен. — Давно, в самый первый год пути, когда мы только-только покинули город и были вынуждены изменять нашу жизнь, подчиняя ее совсем иным законам, я чувствовал что-то подобное. Боги уберегли меня от смертельных ошибок… Но я помню, как тогда мы шарахались от всего и всех… С годами это прошло, сомнения забылись… Шамаш, спасибо тебе за то, что ты принимаешь нас такими, какие мы есть, за то, что уважаешь наши законы, за то, что стремишься понять… И прости, если порой наши слова, действия… — он так и не смог договорить, умолкнув на половине фразы.
— Тебе не за что просить прощение, — глаза мага залучились теплом. — На своем пути я встречал много добрых людей, но никто из них никогда не предлагал мне того, что так щедро даете вы. Да славятся боги, соединившие наши дороги.
— Хвала богам… Я хотел еще спросить… Мне показалось, что тебя по какой-то причине обеспокоила встреча с чужим караваном. От них исходит опасность?
На этот раз Шамаш молчал куда дольше.
— Когда-то, — наконец, заговорил он. — Стремясь достичь наивысшей справедливости, боги сковали цепью Счастье и Беду. Поэтому с чем бы ни сталкивался человек на своем пути, каждая встреча несет ему и радость, и горе…
— Ты видишь будущее? — Атен знал, что очень немногие Хранители наделены даром предвидения. Но, возможно, Шамаш был как раз из таких магов-пророков…
— Да, — спокойно, и, в то же время с нескрываемой тоской, подтвердил тот. — Пути вашего мира слишком коротки, чтобы не знать, куда они ведут… Наверно, поэтому здесь лишенные дара понимают грядущее лучше, чем на это были способны самые сильные колдуны моей страны, — он пристально посмотрел на Атена.
— Я… — тот опустил голову. — Я лишь чувствую…
— И стремишься избежать предчувствий, — прервал его маг. Голос Шамаша стал резким, острым, словно лезвие меча. — Но почему ты так уверен, что всякий раз боги предупреждают тебя о беде, не о счастье? Или радость не нуждается в том, чтобы к ее приходу готовились?
Атен с удивлением смотрел на мага. "Как? — билось у него в висках. — Как за столь краткое время ему удалось понять меня лучше, чем я сам себя знаю?"
Глава 4
— Что? За все время, что ты идешь с нами, ты почти ни о чем не спрашивал…
— Я не привык задавать вопросы… Однако, ты прав: я не смогу понять этот мир лишь при помощи сказок и того, что вижу вокруг… Почему они стремились купить помощь, вместо того, чтобы просто попросить?
— Нельзя просить чужого.
— Разве все караванщики не братья по пути?
— Да, как все горожане — братья по храму… Но это ничего не меняет. Видишь ли, — караванщику и в голову не могло прийти, что кому-то надо разъяснять эти несомненные истины. "Однако, Шамаш ведь из другого мира, — напомнил себе Атен. — Нет ничего странного в том, что он не понимает…" — Каждый караван-это живое существо, у которого много голов, рук и ног… Прости, я не знаю иного способа объяснить это, только тот, каким мы рассказываем детям…
— Всякий, вступивший в новый мир — в чем-то ребенок. Продолжай.
— Так вот, караван — это гусеница… По пустыне путешествует много караванов, как много гусениц в городском саду. Одни меньше, другие больше… Но они — не единое целое. Чтобы выжить, гусеница должна заботиться лишь о себе и не думать о других… Таков закон.
— Почему же вы помогли мне?
— Этого хотела Мати. Я не мог отказать дочери, — караванщику меньше всего хотелось вновь вспоминать, тем более говорить об этом с магом, но он не мог скрывать от него правду. — Мы очень рисковали, пустыня могла прогневаться на нас, решив, что мы отнимаем у нее принадлежащее ей… Поэтому люди первое время держались от тебя в стороне. Так было до тех пор, пока они не поняли, что, приняв тебя, не нарушили воли богов… Шамаш, мы идем по грани, всегда боясь оступиться, ошибиться… Не осуждай нас за сомнения.
— Кто я такой, чтобы судить? — маг качнул головой. — Но мне не совсем понятно… Эти люди стояли на краю гибели, их… предводитель говорил, что ценит жизнь превыше всего… Неужели если бы ты отказался продать ему помощь, он и тогда не стал бы просить?
— Не стал, — уверенно ответил Атен. — Он настоящий караванщик. Для него жизнь — существование каравана, а для каравана главное — свобода.
— Выходит, всякий свободный, попросив о помощи, становится рабом?
— Это так. Прося, человек признает, что не может более жить собственными силами. Он полагается на волю другого, всецело подчиняясь ему. Таков закон. Разве в вашем мире все было иначе? Мне казалось, что тебе известно это правило. Ведь ты не просил нас тогда ни о чем, хоть и был всего в шаге от смерти. Я думал, ты тоже считаешь, что свобода стоит того, чтобы за нее умереть… Шамаш, — он бросил быстрый взгляд на мага, — ведь ты бы тогда не стал ни о чем просить нас… если бы Мати не…? - караванщик должен был получить ответ. Ему казалось, что вот-вот привычный мир рухнет в бездну.
Какое-то время колдун молчал, словно прислушиваясь к своим чувствам.
— Нет, — наконец, ответил он, и караванщик уже вздохнул с облегчением, но маг продолжал: — Ради себя — нет… Но я бы не раздумывая сделал это, если бы был не один. Что значит свобода, если ее ценой можно спасти хотя бы одну жизнь?
— Если ты хочешь, мы изменимся…
— Нет, — маг качнул головой. — Я понимаю жизнь иначе, но это сознание другого мира. Оно может оказаться неправильным здесь, в снежной пустыне… Торговец, я готов делать для каравана все, что в моих силах, но не проси меня давать советы, решать что-то… Я еще слишком плохо знаю ваш мир. Но главное даже не это. Как бы я ни старался измениться, моя душа все еще живет тем, покинутым ею, краем. Он слишком отличается от всего, что я вижу вокруг… И я не хочу ошибиться, ибо это может очень дорого стоить.
— Мне понятны твои опасения, — вздохнув, кивнул Атен. — Давно, в самый первый год пути, когда мы только-только покинули город и были вынуждены изменять нашу жизнь, подчиняя ее совсем иным законам, я чувствовал что-то подобное. Боги уберегли меня от смертельных ошибок… Но я помню, как тогда мы шарахались от всего и всех… С годами это прошло, сомнения забылись… Шамаш, спасибо тебе за то, что ты принимаешь нас такими, какие мы есть, за то, что уважаешь наши законы, за то, что стремишься понять… И прости, если порой наши слова, действия… — он так и не смог договорить, умолкнув на половине фразы.
— Тебе не за что просить прощение, — глаза мага залучились теплом. — На своем пути я встречал много добрых людей, но никто из них никогда не предлагал мне того, что так щедро даете вы. Да славятся боги, соединившие наши дороги.
— Хвала богам… Я хотел еще спросить… Мне показалось, что тебя по какой-то причине обеспокоила встреча с чужим караваном. От них исходит опасность?
На этот раз Шамаш молчал куда дольше.
— Когда-то, — наконец, заговорил он. — Стремясь достичь наивысшей справедливости, боги сковали цепью Счастье и Беду. Поэтому с чем бы ни сталкивался человек на своем пути, каждая встреча несет ему и радость, и горе…
— Ты видишь будущее? — Атен знал, что очень немногие Хранители наделены даром предвидения. Но, возможно, Шамаш был как раз из таких магов-пророков…
— Да, — спокойно, и, в то же время с нескрываемой тоской, подтвердил тот. — Пути вашего мира слишком коротки, чтобы не знать, куда они ведут… Наверно, поэтому здесь лишенные дара понимают грядущее лучше, чем на это были способны самые сильные колдуны моей страны, — он пристально посмотрел на Атена.
— Я… — тот опустил голову. — Я лишь чувствую…
— И стремишься избежать предчувствий, — прервал его маг. Голос Шамаша стал резким, острым, словно лезвие меча. — Но почему ты так уверен, что всякий раз боги предупреждают тебя о беде, не о счастье? Или радость не нуждается в том, чтобы к ее приходу готовились?
Атен с удивлением смотрел на мага. "Как? — билось у него в висках. — Как за столь краткое время ему удалось понять меня лучше, чем я сам себя знаю?"
Глава 4
Дни тянулись медленно, не торопясь. Величественно вскинув голову и расправив плечи, время смотрело свысока на окружающий мир, его бескрайнюю белизну и зевало от тоски. Лишь изредка яркие огоньки любопытства вспыхивали в его глазах, заставляя шагать быстрее во власти какого-то порой совсем необъяснимым задором. Однако потом, стоило этому огню угаснуть, движения вновь становились плавно сонливы, а мысли длинны и неповоротливы.
И, все же, незаметно мгновения сливались в дни, а те неуклонно перерастали в неделю, делая то, что еще совсем недавно казалось непривычным и даже пугающим, блеклой обыденностью.
Люди восприняли произошедшие перемены, живым олицетворением которых был чужой караван, на удивление спокойно. Атен опасался, что караванщики выкажут свое недовольство, возможно, даже соберутся на сход, надеясь, что их единая воля заставит хозяина каравана изменить решение. Но этого не произошло. Более того, сколько он ни вглядывался в лица своих спутников, он не видел ни укора, ни сожаления о случившемся.
Впрочем, Атен сознавал, что в сохранении спокойствия была и заслуга чужаков. Они правильно себя повели: старались быть полезными, но не досаждали вниманием, были приветливы и разговорчивы, но не лезли с ненужными расспросами и не вмешивались не в свои дела.
Собственно, между караванами уже давно не было черты: и дозорные действовали сообща, и люди шагали друг рядом с другом, и подростки передружились… Все шло к тому, что караваны вот-вот сольются воедино, объединяя свои знания и силу. И, все же, что-то удерживало Атена от этого шага, который, в сущности, лишь подтвердил бы то, что произошло на деле. Он чувствовал в людях другого каравана нечто… чужое, что ли. Он просто не мог подобрать другого слова.
Оглядываясь вокруг, хозяин каравана читал то же чувство в глазах спутников. И самым ярким проявлением его было недоверие. Даже дети, вряд ли до конца понимая, что заставляло их родителей скрывать правду, упрямо молчали, не пытаясь похвастаться тем, что в их караване идет маг. Сам же Шамаш держался в стороне от чужаков. Он скорее избегал их, чем просто присматривался со стороны.
Мати и вовсе с первого мига не понравились люди другого каравана. Был ли это страх или простое нежелание расставаться с привычным положением вещей, — наверное, всего понемногу. В ее глазах подолгу задерживалась обида, словно девочке казалось, что отец, все взрослые, и даже сама Метель предали ее. Скрывшись от всего мира в повозке, она лелеяла это чувство, укачивала, будто любимую куклу, питала слезами…
Девочка предпочла бы вовсе не вылезать из своего укрытия, но скука гнала ее к людям.
Осторожно подобравшись к пологу, словно за ним бушевали самые жестокие и дикие ветра, сравнявшие небо с землей, Мати выглянула наружу и разочарованно поморщилась: вокруг царил ясный солнечный денек. Голубой купол небес шатром вставал над золотистыми, похожими на сладкую сахарную пряжу, снегами, ветер легонько посвистывал на тоненькой веселой дудочке, словно звал поиграть…
Нет, сейчас ей хотелось лишь одного: чтобы проснулась Метель, разбросала по миру свои длинные белые локоны, замела следы, запорошила глаза и оторвала от них этот чужой караван, унесла подальше, прочь, так, чтоб они никогда не смогли отыскать их вновь… Мати была уверена, что смогла бы уговорить госпожу Айю помочь ей. Только бы Та услышала ее и пришла…
Личико девочки напряглось, острые стрелки бровей сошлись на переносице, губы упрямо сжались, глаза не моргая впились в горизонтную даль… Когда она увидела белую пушистую тень, оторвавшуюся от горизонта и, казалось, готовую застелить туманным покровом небо, сердечко бешено застучалось в груди, глаза засверкали, рот приоткрылся в ожидании чуда: "Метель услышала меня! Она придет! Вот, сейчас!" — от этой мысли ей сразу стало так легко и весело, что захотелось вскочить, броситься бежать навстречу…Но прошел еще миг, и тень исчезла, растворившись в синеве небес.
— А! — сжав кулачок, Мати яростно стукнула им по деревянному краю повозки. Ее глаза наполнились слезами боли и обиды. Она отпрянула от полога, бросилась на кучу одеял, уткнулась в них и заплакала. Если даже Метель отвернулась от нее, если она осталась совсем одна, как жить дальше, зачем жить?
Но нельзя же плакать без конца. Прошло совсем немного времени, и боль ушла, слезы высохли. "Шамаш! Он меня поймет! Ему тоже не нравятся чужаки. Он вызовет Метель!" — и девочка поспешно выбралась из повозки.
— Ты что это, плакала? — Лина хотела остановить девочку, но та прошмыгнула у нее между рук, не произнеся ни слова в ответ.
Мати бежала к повозке Шамаша. Ей хотелось только одного: поскорее оказаться рядом с магом, под его защитой, услышать его тихий, шуршащий, как дыхание ветра, голос и, наконец, успокоиться, справиться с обидой, пока та вновь, как тогда, пару месяцев назад, не подчинила одной себе все ее мысли и чувства.
Девочка не заметила, как налетела на кого-то. Только ударившись, почувствовав боль, она вернулась к реальности.
Мати сидела в снегу. Большие пушистые хлопья залепили ей лицо, погасив пламень слез быстрее, чем тот успел разгореться. Морозный, бодрящий покой словно принял в себя всю горечь, прятавшуюся в сердце девочки.
Первое, что она увидела, был поднимавшийся с земли высокий парень, которого Мати сбила с ног. В этот миг, весь в снегу, он казался таким забавным, неповоротливым, что девочка рассмеялась. Пока он отряхивался, стремясь поскорее избавиться от снега, умудрившегося забиться в рукава и за воротник полушубка, она, встав с белого полога земли, с любопытством рассматривала его, вместо того, чтобы убежать прочь в тот же миг, когда поняла, что перед ней чужак. Ей не было страшно, только очень любопытно…
Это был худощавый молодой парень с непоседливыми карими глазами и легким пушком первых усов. Сверстник Ри, он был на него так похож, что Мати просто не могла его бояться или ненавидеть. Впервые расплывчатое, с неясными очертаниями слово «чужак», стало обретать в ее глазах облик. А разве может быть знакомое чужим?
— Прости, — девочка первая сделала шаг навстречу. — Я не заметила тебя, — ей страстно захотелось расспросить его обо всем, о другом караване…
— Да уж, — протирая лицо, буркнул тот. Он бросил на девочку полный неприязни взгляд, но у него ведь была для этого причина, не так ли?
— Знаешь, ты очень похож на одного моего знакомого. Его зовут Ри. А тебя?
Парень ничего не сказал в ответ, лишь исподлобья глянул на Мати, всем своим видом показывая, что у него нет ни малейшего желания возиться с маленькой чужачкой, которая свалилась на него как снег на голову.
Но Мати даже не заметила этого неприветливого выражения, привыкнув, что все старшие смотрят на нее свысока своего роста и возраста.
— Сид, ты что, потерял в сугробе свою вежливость? — к ним подошел высокий сухощавый караванщик с густыми рыжими усами и окладистой бородой. Он бросил на юношу взгляд, полный осуждения и недовольства, под которым тот сразу сник, опустив голову. Караванщик же тем временем повернулся в девочке: — Прости его, деточка. Он совсем не хотел тебя обидеть… Надеюсь, ты не ушиблась? Мой сын не должен был стоять столбом на дороге, мне очень жаль, что так получилось… — было видно, что он готов на все, лишь бы случившееся не легло тенью на отношения между караванами.
— Я сама виновата, — ей вовсе не хотелось, чтобы другого наказывали вместо нее, даже если речь шла о чужаке.
— Что-то я не видел тебя раньше. Ты пряталась? Но почему? Неужели боялась нас?
Мати покраснела. Ей стало стыдно за то, что она вела себя точно маленький ребенок.
— Конечно, случившееся не может не казаться тебе странным и даже страшным…
— Да нет, все в порядке, — она наконец решилась взглянуть чужаку в глаза. Они были светло-карие, почти золотые, словно солнечный луч коснулся их своим крылом.
Караванщик медленно шел рядом, позволяя девочке получше разглядеть себя, привыкнуть.
— Ты должна гордиться своей семьей, — вновь заговорил он. — То, что вы сделали для нас, достойно, чтобы об этом сложили легенды… Однако прости, мне пора идти. Оставляю с тобой Сида. Надеюсь, теперь он будет поприветливее и ответит на все твои вопросы, — и, пронзив сына твердым, повелительным взглядом, караванщик ушел в сторону повозок чужаков.
— У тебя суровый отец, — промолвила Мати.
— Да уж, — хоть ему этого совсем не хотелось, юноша был вынужден согласиться.
— А мой — нет, — на ее губы легла улыбка. Она вдруг почувствовала себя такой счастливой: у нее есть отец, который любит ее всей душой, дядя, друзья, и, конечно, Шамаш — ее маг!
— Взрослые все одинаковые, — хмыкнул тот. — Просто ты девчонка. Родители всегда холят и лелеют девочек, а нам достаются все шишки и упреки. Слышала бы ты, как он говорит с моей младшей сестрой — само воплощение заботы и доброты!
— Почему? — Мати была удивлена. Конечно, у нее у самой не было брата, но она привыкла видеть, с какой теплотой и любовью относится Лис к своим сыновьям…
— Потому что, — чужак упрямо смотрел себе под ноги. Он шмыгнул носом, всем своим видом показывая, что, несмотря на волю отца, не собирается рассыпаться в любезностях перед какой-то девчонкой.
Однако Мати совсем не собиралась так просто отступать и, наверное, постаралась бы добиться более ясного ответа, но тут к ним подбежали две девочки и мальчик — ровесники Мати.
— Сид! — бросилась к пареньку та, которая была пониже ростом. — Папа сказал, что ты встретил… — и тут она увидела Мати. Ее карие, как у брата, глаза залучились радостью. — Здравствуй, меня зовут Нани, а это Инна и Киш. И мы хотим с тобой дружить, — она отодвинула Сида в сторону, взяла девочку за руку, потащила куда-то, ни на миг не умолкая: — Как хорошо, что ты, наконец, вышла! Посмотри, какая славная погода! И почему ты так долго сидела в своей повозке? Не могла выбраться пораньше? Тогда мы бы уже давно познакомились. Скажи, а у тебя в караване есть друзья? Только такие же, как ты. С мелюзгой неинтересно, да их и не выпустят, а старшие слишком большие зазнайки, чтобы снизойти до наших игр, вот как Сид…
— Раз уж я здесь все равно лишний, — воспользовавшись тем, что разговор зашел о нем, промолвил юноша, — пойду-ка…
— И куда это ты? — руки в боки, воскликнула та. — Между прочим, папа велел тебе приглядывать за нами, а то мы маленькие, глупенькие, можем заблудиться в двух шагах, — задорно рассмеявшись, она бросилась бежать, увлекая за собой остальных.
— Так что, кто-нибудь еще пойдет с нами? — вновь спросила она Мати.
Та только качнула головой.
— Бедненькая, мы-то хоть втроем… Хорошо в городах, у них там целые толпы сверстников, выбирай друзей — не хочу…
Они уже подбегали к головной повозке, когда раздался голос отца:
— Мати, куда ты?
— Не бойтесь, мы просто хотим поиграть, — ответила за нее Нани. — Разрешите ей, ну пожалуйста! — совсем недавно, когда она говорила с братом, ее голос звучал властно и требовательно, сейчас же он заискивающе просил лепетанием маленького ребенка так, что взрослый, даже если бы он захотел отказать, никак не смог этого сделать.
— Хорошо, хорошо! — сразу же сдался Атен. — Только не убегайте далеко!
— Спасибо! — и они весело смеявшейся гурьбой побежали дальше, к другому каравану. — Ты мне сразу понравилась! Сейчас мы немного поиграем в снежки, а потом я покажу тебе свои сокровища, — звенел над пустыней звонкий детский голосок, не затихая ни на миг.
Проводив их взглядом, хозяин каравана качнул головой.
— Что-нибудь случилось? — к нему подошел Лис.
— Кажется, Мати нашла, наконец, себе друзей для игр.
— И хорошо. А то это не дело — сидеть день напролет в повозке, уткнувшись в свиток, а то и в пустоту… Как думаешь, может послать кого-нибудь за ней присматривать?
— Не надо. Она ведь не одна. Да и что с ней может случиться? Разве на свете найдется человек, способный причинить зло ребенку?
— Ты забываешь о разбойниках…
— Они — не люди. И давай не будем говорить о них, а то снова накличем беду.
— И то верно…
Мати еще никогда раньше не было так весело, легко и беззаботно. Она обо всем позабыла, заразившись безграничным задором Нани, выдумкам которой, казалось, не было конца. Инна и Киш явно проигрывали ей, безропотно уступая главенство в их маленькой компании. Но и в каждом из них было что-то свое, особенное. Пусть Инна казалась тихой и незаметной, порой ее даже пугали некоторые выходки подруги… Вон как она сжалась, даже спряталась за повозку, когда та попала снежком в одного из взрослых… Но как же она была красива! У Мати дух захватывало, когда она видела ее громадные золотые глаза, длиннющие черные ресницы, маленький, прямой носик… А Киш. Пусть он медлителен и неповоротлив, зато какой весельчак! Над его шутками нельзя было не смеяться, да что так шутки — простые слова, даже движения порой вызывали такой безудержный смех, что девчонки останавливались, сгибаясь от хохота…
Только поздним вечером Мати вернулась в свою повозку и, ни слова не говоря, бросилась на шею отцу.
— Ну, что ты? — он оторвал от своей груди ее улыбающееся счастливое личико. — Как провела день?
— Замечательно! Мне было так весело! Они такие славные! Па, можно я завтра снова пойду с ними играть?
— Конечно, — он пристально взглянул на дочь. — А ты не хочешь привести друзей сюда? Вам совсем не обязательно играть рядом с чужим караваном.
— Может быть, — кивнула она. — Только не завтра. Они ведь уже пригласили меня к себе.
— Ты могла бы им столько всего показать, у тебя множество разных украшений, нарядов, игрушек…
— Потом, — она махнула рукой. — Пап, — она наморщила лоб, на лицо на миг набежала тень. — А можно скрывать что-то от друзей?
— О чем ты, дочка?
— Ну…Нани хочет поиграть в секреты…Это, знаешь, когда рассказываешь какую-то тайну… Если я скажу им, что у меня нет тайны, никто ведь не рассердится на меня?
— А почему кто-то должен на тебя сердиться?
— Потому что это неправда.
— Значит, у тебя есть тайна?
Девочка кивнула.
— И я ее знаю?
Она быстро замотала головой:
— Не обижайся, папочка, я тебя очень люблю… Но я никому-никому не могу рассказать… Ведь это тайна!… Ты только не обижайся!
— Я и не обижаюсь…Мати, если ты не хочешь говорить им — не говори ничего. Потому что если ты расскажешь часть, не все, твои друзья решат, что ты подогреваешь их любопытство, или, того хуже, показываешь, что не доверяешь.
— Да, я лучше просто промолчу, — и, зевнув, она спряталась под одеялом.
Эту ночь Мати спала удивительно крепким сном, словно сама Метель набила ее подушку своими снегами-снами, а небо укрыло туманным пушистым покровом, хороня от дурной мысли, косого взгляда, страшного сна.
На следующий же день она снова побежала играть.
Ближе к вечеру, раскрасневшиеся, с горящими глазами, они веселой гурьбой забрались в повозку Нани.
Девочка долго разглядывала все вокруг, не в силах скрыть своего удивления. То, что она увидела, слишком уж отличалось от привычного для нее вида жилища.
Если внешне все повозки караванщиков казались абсолютно одинаковыми, словно их сделал один и тот же мастер, то внутри… Здесь была своя прихожая — маленький закуток за пологом, да и само внутреннее пространство делилось с помощью занавесов на несколько крохотных комнаток.
— Чему ты удивляешься? — не спуская с нее взгляда цепких, внимательных глаз, спросила Нани. — Разве твой дом не такой же?
— Нет, у нас повозка внутри совсем другая… Она… — девочка замешкалась, не сразу сумев найти нужное слово, — целая…
— Странно, — ее новые друзья переглянулись. — Почему? Так ведь удобнее и много теплее.
Мати не знала, что ответить. Она никогда не задумывалась над тем, почему повозка построена так, а не как-то иначе, ей просто не приходил в голову такой вопрос. Это казалось столь же нелепым, как спрашивать, почему окружающий мир — бескрайняя снежная пустыня, а не ледяной дворец с множеством белых зал.
— Я слышал, — пришел ей на помощь Киш, — что у первых караванщиков, когда они только-только начинали свои странствия, были неразделенные повозки… Но потом, со временем, они поняли, что будет удобнее устроить перегородки, заполняя пространство, чтобы его было легче согревать.
— Вам тоже надо так сделать, — было видно, что Нани не слышала раньше ни о чем подобном, но она совсем не собиралась в этом признаваться и, тем более, позволять кому-то выглядеть умнее. — Ты скажи взрослым.
— Скажу, — кивнула Мати, хотя ей вовсе не хотелось этого делать: ей не нравилось, что целое пытаются разделить на части, словно от этого оно становилось не просто меньше, но и ущербнее.
— Когда мы стояли месяц в снегах, — тихо начала Инна. — Было так холодно! Если бы не эти занавесы, мы бы, наверно, совсем замерзли… А сколько страху мы натерпелись…!
— А я вот не боялась!…Ну разве что чуть-чуть, — Нани повела плечами. Ей не хотелось вспоминать о пережитом, но раз разговор зашел… — Вот только голодно было — жуть. Но я верила, знала, что мы не умрем. Великие боги не допустили бы этого, ведь мы во всем следовали Их законам… А теперь, — она поспешила перевести разговор на другое, более приятное и интересное, — давайте рассказывать тайны…Мати, начинай.
— Почему я?
— Ты ведь новенькая, у тебя и тайны новые, а, значит, они много интереснее, чем наши, которые мы пересказывали друг другу уже столько раз, — раздался голосок Инны, которая отползла в дальний темный уголок, словно показывая, что она готова слушать, но не говорить.
— Или, может, ты боишься? — Нани, наоборот, придвинулась к гостье почти вплотную.
— Я… — Мати не хотелось признаваться, что она испугалась, но рассказывать о сокровенном… — Да, - она опустила голову, — боюсь. Ведь я вас почти не знаю…
— Не доверяешь, значит? А почему мы тогда должны верить тебе? — Нани говорила с таким презрением, что девочка была готова сорваться с места, броситься бежать, спрятаться где-нибудь.
— Я не знаю, — все-таки сумев подавить вспыхнувшие в ее душе чувства, она заставила себя остаться. — Я никогда раньше не играла в эту… игру…
— Ладно, — великодушно простила ее Нани. — Тогда я буду первой. Но потом — ты. Обещаешь?
— Да.
— И не станешь отнекиваться?
— Не стану, — она вся как-то сжалась. Ей перестала нравиться эта игра, хотелось домой, но любопытство было сильнее ее. Мати так хотелось узнать тайну своей новой подружки…!
Та встала на четвереньки, подобралась к пологу, выглянула за него, проверяя, нет ли рядом кого, кто бы смог подслушать их, и лишь убедившись, что они одни вернулась назад и зашептала:
— Сид мне не брат… Вернее, брат, но не совсем. У нас один папа, а матери разные…
— У твоего отца две жены? — удивилась Мати.
— Нет, просто до мамы у него была другая женщина.
— И что с ней стало?
— Умерла, — пожала плечами Нани. Ей это было неинтересным. Главным была тайна, а остальное — так, шелуха семечек. — Только Сид этого не знает, он был маленький и ничего не помнит.
— А кто рассказал тебе…
— Никто, — девочка взглянула на Мати как на дурочку. — О таких вещах детям знать не положено. Я просто подслушала, как об этом говорили родители, — спокойно пояснила она, словно в этом не было ничего зазорного.
— Моя мама тоже умерла, — ей вдруг стало жаль Сида: не только потерять родную мать, но и ничего не знать о ней! У нее хотя бы остались мечты, фантазии, лунный замок Матушки Метелицы. Девочка вздохнула, продолжая: — Но папа не стал брать новой жены. Я знаю, он до сих пор любит маму.
И, все же, незаметно мгновения сливались в дни, а те неуклонно перерастали в неделю, делая то, что еще совсем недавно казалось непривычным и даже пугающим, блеклой обыденностью.
Люди восприняли произошедшие перемены, живым олицетворением которых был чужой караван, на удивление спокойно. Атен опасался, что караванщики выкажут свое недовольство, возможно, даже соберутся на сход, надеясь, что их единая воля заставит хозяина каравана изменить решение. Но этого не произошло. Более того, сколько он ни вглядывался в лица своих спутников, он не видел ни укора, ни сожаления о случившемся.
Впрочем, Атен сознавал, что в сохранении спокойствия была и заслуга чужаков. Они правильно себя повели: старались быть полезными, но не досаждали вниманием, были приветливы и разговорчивы, но не лезли с ненужными расспросами и не вмешивались не в свои дела.
Собственно, между караванами уже давно не было черты: и дозорные действовали сообща, и люди шагали друг рядом с другом, и подростки передружились… Все шло к тому, что караваны вот-вот сольются воедино, объединяя свои знания и силу. И, все же, что-то удерживало Атена от этого шага, который, в сущности, лишь подтвердил бы то, что произошло на деле. Он чувствовал в людях другого каравана нечто… чужое, что ли. Он просто не мог подобрать другого слова.
Оглядываясь вокруг, хозяин каравана читал то же чувство в глазах спутников. И самым ярким проявлением его было недоверие. Даже дети, вряд ли до конца понимая, что заставляло их родителей скрывать правду, упрямо молчали, не пытаясь похвастаться тем, что в их караване идет маг. Сам же Шамаш держался в стороне от чужаков. Он скорее избегал их, чем просто присматривался со стороны.
Мати и вовсе с первого мига не понравились люди другого каравана. Был ли это страх или простое нежелание расставаться с привычным положением вещей, — наверное, всего понемногу. В ее глазах подолгу задерживалась обида, словно девочке казалось, что отец, все взрослые, и даже сама Метель предали ее. Скрывшись от всего мира в повозке, она лелеяла это чувство, укачивала, будто любимую куклу, питала слезами…
Девочка предпочла бы вовсе не вылезать из своего укрытия, но скука гнала ее к людям.
Осторожно подобравшись к пологу, словно за ним бушевали самые жестокие и дикие ветра, сравнявшие небо с землей, Мати выглянула наружу и разочарованно поморщилась: вокруг царил ясный солнечный денек. Голубой купол небес шатром вставал над золотистыми, похожими на сладкую сахарную пряжу, снегами, ветер легонько посвистывал на тоненькой веселой дудочке, словно звал поиграть…
Нет, сейчас ей хотелось лишь одного: чтобы проснулась Метель, разбросала по миру свои длинные белые локоны, замела следы, запорошила глаза и оторвала от них этот чужой караван, унесла подальше, прочь, так, чтоб они никогда не смогли отыскать их вновь… Мати была уверена, что смогла бы уговорить госпожу Айю помочь ей. Только бы Та услышала ее и пришла…
Личико девочки напряглось, острые стрелки бровей сошлись на переносице, губы упрямо сжались, глаза не моргая впились в горизонтную даль… Когда она увидела белую пушистую тень, оторвавшуюся от горизонта и, казалось, готовую застелить туманным покровом небо, сердечко бешено застучалось в груди, глаза засверкали, рот приоткрылся в ожидании чуда: "Метель услышала меня! Она придет! Вот, сейчас!" — от этой мысли ей сразу стало так легко и весело, что захотелось вскочить, броситься бежать навстречу…Но прошел еще миг, и тень исчезла, растворившись в синеве небес.
— А! — сжав кулачок, Мати яростно стукнула им по деревянному краю повозки. Ее глаза наполнились слезами боли и обиды. Она отпрянула от полога, бросилась на кучу одеял, уткнулась в них и заплакала. Если даже Метель отвернулась от нее, если она осталась совсем одна, как жить дальше, зачем жить?
Но нельзя же плакать без конца. Прошло совсем немного времени, и боль ушла, слезы высохли. "Шамаш! Он меня поймет! Ему тоже не нравятся чужаки. Он вызовет Метель!" — и девочка поспешно выбралась из повозки.
— Ты что это, плакала? — Лина хотела остановить девочку, но та прошмыгнула у нее между рук, не произнеся ни слова в ответ.
Мати бежала к повозке Шамаша. Ей хотелось только одного: поскорее оказаться рядом с магом, под его защитой, услышать его тихий, шуршащий, как дыхание ветра, голос и, наконец, успокоиться, справиться с обидой, пока та вновь, как тогда, пару месяцев назад, не подчинила одной себе все ее мысли и чувства.
Девочка не заметила, как налетела на кого-то. Только ударившись, почувствовав боль, она вернулась к реальности.
Мати сидела в снегу. Большие пушистые хлопья залепили ей лицо, погасив пламень слез быстрее, чем тот успел разгореться. Морозный, бодрящий покой словно принял в себя всю горечь, прятавшуюся в сердце девочки.
Первое, что она увидела, был поднимавшийся с земли высокий парень, которого Мати сбила с ног. В этот миг, весь в снегу, он казался таким забавным, неповоротливым, что девочка рассмеялась. Пока он отряхивался, стремясь поскорее избавиться от снега, умудрившегося забиться в рукава и за воротник полушубка, она, встав с белого полога земли, с любопытством рассматривала его, вместо того, чтобы убежать прочь в тот же миг, когда поняла, что перед ней чужак. Ей не было страшно, только очень любопытно…
Это был худощавый молодой парень с непоседливыми карими глазами и легким пушком первых усов. Сверстник Ри, он был на него так похож, что Мати просто не могла его бояться или ненавидеть. Впервые расплывчатое, с неясными очертаниями слово «чужак», стало обретать в ее глазах облик. А разве может быть знакомое чужим?
— Прости, — девочка первая сделала шаг навстречу. — Я не заметила тебя, — ей страстно захотелось расспросить его обо всем, о другом караване…
— Да уж, — протирая лицо, буркнул тот. Он бросил на девочку полный неприязни взгляд, но у него ведь была для этого причина, не так ли?
— Знаешь, ты очень похож на одного моего знакомого. Его зовут Ри. А тебя?
Парень ничего не сказал в ответ, лишь исподлобья глянул на Мати, всем своим видом показывая, что у него нет ни малейшего желания возиться с маленькой чужачкой, которая свалилась на него как снег на голову.
Но Мати даже не заметила этого неприветливого выражения, привыкнув, что все старшие смотрят на нее свысока своего роста и возраста.
— Сид, ты что, потерял в сугробе свою вежливость? — к ним подошел высокий сухощавый караванщик с густыми рыжими усами и окладистой бородой. Он бросил на юношу взгляд, полный осуждения и недовольства, под которым тот сразу сник, опустив голову. Караванщик же тем временем повернулся в девочке: — Прости его, деточка. Он совсем не хотел тебя обидеть… Надеюсь, ты не ушиблась? Мой сын не должен был стоять столбом на дороге, мне очень жаль, что так получилось… — было видно, что он готов на все, лишь бы случившееся не легло тенью на отношения между караванами.
— Я сама виновата, — ей вовсе не хотелось, чтобы другого наказывали вместо нее, даже если речь шла о чужаке.
— Что-то я не видел тебя раньше. Ты пряталась? Но почему? Неужели боялась нас?
Мати покраснела. Ей стало стыдно за то, что она вела себя точно маленький ребенок.
— Конечно, случившееся не может не казаться тебе странным и даже страшным…
— Да нет, все в порядке, — она наконец решилась взглянуть чужаку в глаза. Они были светло-карие, почти золотые, словно солнечный луч коснулся их своим крылом.
Караванщик медленно шел рядом, позволяя девочке получше разглядеть себя, привыкнуть.
— Ты должна гордиться своей семьей, — вновь заговорил он. — То, что вы сделали для нас, достойно, чтобы об этом сложили легенды… Однако прости, мне пора идти. Оставляю с тобой Сида. Надеюсь, теперь он будет поприветливее и ответит на все твои вопросы, — и, пронзив сына твердым, повелительным взглядом, караванщик ушел в сторону повозок чужаков.
— У тебя суровый отец, — промолвила Мати.
— Да уж, — хоть ему этого совсем не хотелось, юноша был вынужден согласиться.
— А мой — нет, — на ее губы легла улыбка. Она вдруг почувствовала себя такой счастливой: у нее есть отец, который любит ее всей душой, дядя, друзья, и, конечно, Шамаш — ее маг!
— Взрослые все одинаковые, — хмыкнул тот. — Просто ты девчонка. Родители всегда холят и лелеют девочек, а нам достаются все шишки и упреки. Слышала бы ты, как он говорит с моей младшей сестрой — само воплощение заботы и доброты!
— Почему? — Мати была удивлена. Конечно, у нее у самой не было брата, но она привыкла видеть, с какой теплотой и любовью относится Лис к своим сыновьям…
— Потому что, — чужак упрямо смотрел себе под ноги. Он шмыгнул носом, всем своим видом показывая, что, несмотря на волю отца, не собирается рассыпаться в любезностях перед какой-то девчонкой.
Однако Мати совсем не собиралась так просто отступать и, наверное, постаралась бы добиться более ясного ответа, но тут к ним подбежали две девочки и мальчик — ровесники Мати.
— Сид! — бросилась к пареньку та, которая была пониже ростом. — Папа сказал, что ты встретил… — и тут она увидела Мати. Ее карие, как у брата, глаза залучились радостью. — Здравствуй, меня зовут Нани, а это Инна и Киш. И мы хотим с тобой дружить, — она отодвинула Сида в сторону, взяла девочку за руку, потащила куда-то, ни на миг не умолкая: — Как хорошо, что ты, наконец, вышла! Посмотри, какая славная погода! И почему ты так долго сидела в своей повозке? Не могла выбраться пораньше? Тогда мы бы уже давно познакомились. Скажи, а у тебя в караване есть друзья? Только такие же, как ты. С мелюзгой неинтересно, да их и не выпустят, а старшие слишком большие зазнайки, чтобы снизойти до наших игр, вот как Сид…
— Раз уж я здесь все равно лишний, — воспользовавшись тем, что разговор зашел о нем, промолвил юноша, — пойду-ка…
— И куда это ты? — руки в боки, воскликнула та. — Между прочим, папа велел тебе приглядывать за нами, а то мы маленькие, глупенькие, можем заблудиться в двух шагах, — задорно рассмеявшись, она бросилась бежать, увлекая за собой остальных.
— Так что, кто-нибудь еще пойдет с нами? — вновь спросила она Мати.
Та только качнула головой.
— Бедненькая, мы-то хоть втроем… Хорошо в городах, у них там целые толпы сверстников, выбирай друзей — не хочу…
Они уже подбегали к головной повозке, когда раздался голос отца:
— Мати, куда ты?
— Не бойтесь, мы просто хотим поиграть, — ответила за нее Нани. — Разрешите ей, ну пожалуйста! — совсем недавно, когда она говорила с братом, ее голос звучал властно и требовательно, сейчас же он заискивающе просил лепетанием маленького ребенка так, что взрослый, даже если бы он захотел отказать, никак не смог этого сделать.
— Хорошо, хорошо! — сразу же сдался Атен. — Только не убегайте далеко!
— Спасибо! — и они весело смеявшейся гурьбой побежали дальше, к другому каравану. — Ты мне сразу понравилась! Сейчас мы немного поиграем в снежки, а потом я покажу тебе свои сокровища, — звенел над пустыней звонкий детский голосок, не затихая ни на миг.
Проводив их взглядом, хозяин каравана качнул головой.
— Что-нибудь случилось? — к нему подошел Лис.
— Кажется, Мати нашла, наконец, себе друзей для игр.
— И хорошо. А то это не дело — сидеть день напролет в повозке, уткнувшись в свиток, а то и в пустоту… Как думаешь, может послать кого-нибудь за ней присматривать?
— Не надо. Она ведь не одна. Да и что с ней может случиться? Разве на свете найдется человек, способный причинить зло ребенку?
— Ты забываешь о разбойниках…
— Они — не люди. И давай не будем говорить о них, а то снова накличем беду.
— И то верно…
Мати еще никогда раньше не было так весело, легко и беззаботно. Она обо всем позабыла, заразившись безграничным задором Нани, выдумкам которой, казалось, не было конца. Инна и Киш явно проигрывали ей, безропотно уступая главенство в их маленькой компании. Но и в каждом из них было что-то свое, особенное. Пусть Инна казалась тихой и незаметной, порой ее даже пугали некоторые выходки подруги… Вон как она сжалась, даже спряталась за повозку, когда та попала снежком в одного из взрослых… Но как же она была красива! У Мати дух захватывало, когда она видела ее громадные золотые глаза, длиннющие черные ресницы, маленький, прямой носик… А Киш. Пусть он медлителен и неповоротлив, зато какой весельчак! Над его шутками нельзя было не смеяться, да что так шутки — простые слова, даже движения порой вызывали такой безудержный смех, что девчонки останавливались, сгибаясь от хохота…
Только поздним вечером Мати вернулась в свою повозку и, ни слова не говоря, бросилась на шею отцу.
— Ну, что ты? — он оторвал от своей груди ее улыбающееся счастливое личико. — Как провела день?
— Замечательно! Мне было так весело! Они такие славные! Па, можно я завтра снова пойду с ними играть?
— Конечно, — он пристально взглянул на дочь. — А ты не хочешь привести друзей сюда? Вам совсем не обязательно играть рядом с чужим караваном.
— Может быть, — кивнула она. — Только не завтра. Они ведь уже пригласили меня к себе.
— Ты могла бы им столько всего показать, у тебя множество разных украшений, нарядов, игрушек…
— Потом, — она махнула рукой. — Пап, — она наморщила лоб, на лицо на миг набежала тень. — А можно скрывать что-то от друзей?
— О чем ты, дочка?
— Ну…Нани хочет поиграть в секреты…Это, знаешь, когда рассказываешь какую-то тайну… Если я скажу им, что у меня нет тайны, никто ведь не рассердится на меня?
— А почему кто-то должен на тебя сердиться?
— Потому что это неправда.
— Значит, у тебя есть тайна?
Девочка кивнула.
— И я ее знаю?
Она быстро замотала головой:
— Не обижайся, папочка, я тебя очень люблю… Но я никому-никому не могу рассказать… Ведь это тайна!… Ты только не обижайся!
— Я и не обижаюсь…Мати, если ты не хочешь говорить им — не говори ничего. Потому что если ты расскажешь часть, не все, твои друзья решат, что ты подогреваешь их любопытство, или, того хуже, показываешь, что не доверяешь.
— Да, я лучше просто промолчу, — и, зевнув, она спряталась под одеялом.
Эту ночь Мати спала удивительно крепким сном, словно сама Метель набила ее подушку своими снегами-снами, а небо укрыло туманным пушистым покровом, хороня от дурной мысли, косого взгляда, страшного сна.
На следующий же день она снова побежала играть.
Ближе к вечеру, раскрасневшиеся, с горящими глазами, они веселой гурьбой забрались в повозку Нани.
Девочка долго разглядывала все вокруг, не в силах скрыть своего удивления. То, что она увидела, слишком уж отличалось от привычного для нее вида жилища.
Если внешне все повозки караванщиков казались абсолютно одинаковыми, словно их сделал один и тот же мастер, то внутри… Здесь была своя прихожая — маленький закуток за пологом, да и само внутреннее пространство делилось с помощью занавесов на несколько крохотных комнаток.
— Чему ты удивляешься? — не спуская с нее взгляда цепких, внимательных глаз, спросила Нани. — Разве твой дом не такой же?
— Нет, у нас повозка внутри совсем другая… Она… — девочка замешкалась, не сразу сумев найти нужное слово, — целая…
— Странно, — ее новые друзья переглянулись. — Почему? Так ведь удобнее и много теплее.
Мати не знала, что ответить. Она никогда не задумывалась над тем, почему повозка построена так, а не как-то иначе, ей просто не приходил в голову такой вопрос. Это казалось столь же нелепым, как спрашивать, почему окружающий мир — бескрайняя снежная пустыня, а не ледяной дворец с множеством белых зал.
— Я слышал, — пришел ей на помощь Киш, — что у первых караванщиков, когда они только-только начинали свои странствия, были неразделенные повозки… Но потом, со временем, они поняли, что будет удобнее устроить перегородки, заполняя пространство, чтобы его было легче согревать.
— Вам тоже надо так сделать, — было видно, что Нани не слышала раньше ни о чем подобном, но она совсем не собиралась в этом признаваться и, тем более, позволять кому-то выглядеть умнее. — Ты скажи взрослым.
— Скажу, — кивнула Мати, хотя ей вовсе не хотелось этого делать: ей не нравилось, что целое пытаются разделить на части, словно от этого оно становилось не просто меньше, но и ущербнее.
— Когда мы стояли месяц в снегах, — тихо начала Инна. — Было так холодно! Если бы не эти занавесы, мы бы, наверно, совсем замерзли… А сколько страху мы натерпелись…!
— А я вот не боялась!…Ну разве что чуть-чуть, — Нани повела плечами. Ей не хотелось вспоминать о пережитом, но раз разговор зашел… — Вот только голодно было — жуть. Но я верила, знала, что мы не умрем. Великие боги не допустили бы этого, ведь мы во всем следовали Их законам… А теперь, — она поспешила перевести разговор на другое, более приятное и интересное, — давайте рассказывать тайны…Мати, начинай.
— Почему я?
— Ты ведь новенькая, у тебя и тайны новые, а, значит, они много интереснее, чем наши, которые мы пересказывали друг другу уже столько раз, — раздался голосок Инны, которая отползла в дальний темный уголок, словно показывая, что она готова слушать, но не говорить.
— Или, может, ты боишься? — Нани, наоборот, придвинулась к гостье почти вплотную.
— Я… — Мати не хотелось признаваться, что она испугалась, но рассказывать о сокровенном… — Да, - она опустила голову, — боюсь. Ведь я вас почти не знаю…
— Не доверяешь, значит? А почему мы тогда должны верить тебе? — Нани говорила с таким презрением, что девочка была готова сорваться с места, броситься бежать, спрятаться где-нибудь.
— Я не знаю, — все-таки сумев подавить вспыхнувшие в ее душе чувства, она заставила себя остаться. — Я никогда раньше не играла в эту… игру…
— Ладно, — великодушно простила ее Нани. — Тогда я буду первой. Но потом — ты. Обещаешь?
— Да.
— И не станешь отнекиваться?
— Не стану, — она вся как-то сжалась. Ей перестала нравиться эта игра, хотелось домой, но любопытство было сильнее ее. Мати так хотелось узнать тайну своей новой подружки…!
Та встала на четвереньки, подобралась к пологу, выглянула за него, проверяя, нет ли рядом кого, кто бы смог подслушать их, и лишь убедившись, что они одни вернулась назад и зашептала:
— Сид мне не брат… Вернее, брат, но не совсем. У нас один папа, а матери разные…
— У твоего отца две жены? — удивилась Мати.
— Нет, просто до мамы у него была другая женщина.
— И что с ней стало?
— Умерла, — пожала плечами Нани. Ей это было неинтересным. Главным была тайна, а остальное — так, шелуха семечек. — Только Сид этого не знает, он был маленький и ничего не помнит.
— А кто рассказал тебе…
— Никто, — девочка взглянула на Мати как на дурочку. — О таких вещах детям знать не положено. Я просто подслушала, как об этом говорили родители, — спокойно пояснила она, словно в этом не было ничего зазорного.
— Моя мама тоже умерла, — ей вдруг стало жаль Сида: не только потерять родную мать, но и ничего не знать о ней! У нее хотя бы остались мечты, фантазии, лунный замок Матушки Метелицы. Девочка вздохнула, продолжая: — Но папа не стал брать новой жены. Я знаю, он до сих пор любит маму.