Страница:
Эви наклонилась вперед. Прайс поторопился отвести взгляд.
— Дейв, ты же ученый, а не спецагент. Без сценария ты из рук вон плохой актер. Говори, во что я вляпалась?
— Спроси его о… — начала было Гургейя.
— Ногар, будь добр, скажи ей, чтобы она заткнулась. — Тигр положил лапу на плечо ягуарши. — По-моему, будет лучше, если они разберутся без нас. — И он нырнул за дверь вместе с Гургейей, прежде чем та успела что-либо возразить.
Эви повернулась к Прайсу:
— Итак, Дейв.
— Пожалуйста, пойми… — Прайс зарылся лицом в ладони.
Эви не сомневалась, что сейчас он мучается сильным похмельем. Но его вряд ли будет тошнить. Видок у Прайса такой, будто в желудке у него вообще нет никакого твердого содержимого. Он снова как-то затих и обмяк, и Эви начала подумывать о том, чтобы послать кого-нибудь за очередной пригоршней снега. В конце концов Прайс выдавил из себя:
— Я всегда был против того, чтобы держать тебя в неведении.
— Ну, а какие чувства ты испытывал, когда ко мне подослали этого милашку Габриэля, чтобы тот слегка продырявил меня?
Прайс поднял глаза, все еще потирая лоб.
— Тебе это известно? 3-з-значит ты знаешь, куда занесло всю их честную компанию? Дэвидсон доказал свою ги-ги-гипотезу…
— Представь себе, что нет.
Эви вытащила из кобуры свою автоматическую «пушку» и многозначительно положила на колени.
— Поэтому ты сейчас мне все объяснишь, шаг за шагом, пока я не узнаю все.
— А зачем тебе «пушка», — Прайс покачал головой и потер глаза.
Теперь он имел более разумный вид, однако это еще ни о чем не говорило.
— Я тоже, можно сказать, блуждаю в потемках. — Он виновато улыбнулся. — Неужели я похож на заговорщика? Честно говоря, я все это время ожидал, что Гейб с минуты на минуту явится по мою душу.
— Начинай с самого начала.
Прайс глубоко вздохнул, покосился на пистолет и заговорил.
— Тогда, в августе 53, пришельцы так и не попали дальше «Ангела». В этом деле Фрей был одной из главных фигур, и он ясно представлял себе истинную подоплеку событий, разыгравшихся за фасадом «Мидвест». Фрей без труда разглядел, как коррупция, захлестнувшая Кливленд, распространяется на всю страну. Он понял, хотя и не смог доказать, что именно пришельцы подталкивают Америку на позиции невмешательства в Пан-Азиатской войне. Более того, он увидел, что именно они и являются истинными поджигателями этой войны. А еще увидел, что ему никогда не добиться доверия и поддержки со стороны правительства.
— Надеюсь, теперь все понятно? Эти четыре твари держали в своих руках около четырехсот конгрессменов…
— Но их осудили…
Эви встала и подошла к окну. В комнату залетал снег — никто так и не удосужился заменить разбитое стекло.
— По крайней мере, большинство.
— А что это меняет? Эти твари поставили себе целью привести страну к политическому хаосу. К тому же ты разоблачила только четверых! Фрей решил не давать информации о пришельцах дальнейшего хода и при помощи хитрой электронной уловки записал себя и своих товарищей в разряд покойников. После чего начал набирать себе новую команду. Тех людей, на кого в той или иной степени повлияла деятельность пришельцев, людей с полезными умениями и навыками, тех, кто сочувственно относился к его идее. Таких, как, например, Скотт Фитцджеральд, чье «орбитальное ухо» уже давно подбиралось к пришельцам, однако в мгновенье ока проект был торпедирован конгрессом. Таких, как Дэвид Прайс, с его теориями заговоров, которые никто не хотел принимать всерьез. Как Эрвин Хофштадтер. Фрей совершенно зациклился на Азии. А Хофштадтер был крупнейшим по ней специалистом, — Прайс умолк, чтобы перевести дух и помассировать лоб. — Эксперт-востоковед плюс самый отвратительный из фашистских выродков…
Прайс закрыл глаза и несколько раз пробормотал:
— О, господи…
Эви даже была вынуждена подтолкнуть его пистолетом, чтобы он снова заговорил.
— Это он виноват в том, что в наши ряды затесались Габриэль и Дэвидсон.
— Кстати, а что за птица этот Дэвидсон?
Прайс покачал головой:
— Два года тюрьмы, по уши в дерьме — воровал технологии. Хофштадтер откопал его. Худшего…
— Так ты и Дэвидсона хочешь записать в фашисты?
— Лео Дэвидсон — экспериментатор, а все мы — подопытные кролики.
Если верить Прайсу, все начиналось со скромной частной фирмы. В их задачи входило выкачать из захваченных ею пришельцев всю полезную информацию, чтобы затем приступить к разработке планов на случай отражения дальнейшего их вторжения. «Мозговой Центр» на случай внутреннего кризиса был вполне законным предприятием. С той разницей, что сотрудники его работали не на Агентство, а лично на Фрея.
— Мы бы поставили и тебя в известность, если бы не Х-Х-Хофштадтер. Но у него какой-то патологический страх перед не людьми.
— И поэтому меня не могли отпустить с богом, ведь мне было известно о пришельцах, — Эви встала с кресла и, подойдя к кровати, уперлась дулом Прайсу в подбородок.
Затем приподняла его повыше, чтобы Прайс посмотрел ей в глаза:
— Но зачем же вы тогда тянули резину, почему не пустили меня в расход сразу?
— Я тут не причем, — от его дыхания ствол пистолета покрывался капельками влаги.
Эви прекрасно понимала, что несправедлива к Прайсу, однако была готова лопнуть от злости. Хотя в данный момент Прайс мог сойти за ее союзника, на протяжении шести лет он водил ее за нос, так же как и все остальные.
Прайс испуганно таращился на Эви. Он смотрел ей прямо в глаза; в морозном январском воздухе был ясно различим запах страха.
— Фрей начал терять контроль уже через месяц после того, как среди нас объявился Хофштадтер. У Хофштадтера был свой особый взгляд на пришельцев. Если Фрей видел в них чистую угрозу, то немец-экономист разглядел в них средство для запугивания правительств. Хофштадтер мечтал о том, чтобы исправить положение путем создания на руинах старого общества нового, постдемократического правительства, состоящего целиком из людей. Лео Дэвидсон разделял его недемократические взгляды. По его мнению, политика сводилась к проблемам биоинженерии.
Прайс глубоко втянул воздух.
— А затем, буквально несколько недель назад, все полетело к чертям.
— Объясни.
Если верить Прайсу, проект запуска спутника, которому пришельцы пытались во что бы то ни стало воспрепятствовать, благодаря захваченным у них финансам и стараниям доктора Фитцджеральда, удалось сдвинуть с мертвой точки. Фрей тогда сравнил это событие с первой разведывательной миссией во вражеский лагерь. Было это пять с половиной лет назад. Первая автоматическая космическая станция приближалась к Альфа Центавра. По утверждению Лео Дэвидсона, если пришельцы окопались именно там, не спуская с Земли недремлющего ока, то они уже на протяжении всего последнего месяца ведут наблюдение за излучением, испускаемым главным двигателем станции.
— Дэвидсон оказался прав, — добавил Прайс. — Они действительно засекли излучение.
Эви все так же упиралась в шею Прайса.
— Не считай меня за дуру. Как так можно узнать, что творится черт-те где на другом конце света. До Альфа Центавра четыре с половиной световых года…
— Тахионы, — прохрипел Прайс.
Эви слегка ослабила нажим. Дэвидсон сказал, что, вполне возможно, пришельцы располагают тахионным коммуникатором. Для этого им требуется установленный на одной из планет односторонний мощный ускоритель частиц. А вот принимающее устройство может быть довольно компактным.
Она опустила ствол пистолета еще ниже.
— Так вот почему сейчас заварилась вся эта каша.
Прайс заикался и жадно хватал ртом воздух.
— Наш проект, когда Дэвидсон состряпал свой тахионный приемник, стал носить исключительно оборонительный характер. Совершенно непереводимые сигналы с Альфа Центавра. Инопланетяне дожидались ответных сигналов…
— И они догадались, что те четверо пришельцев не ликвидировали себя, как того от них требовалось, — Эви засунула пистолет в кобуру. — И все-таки почему ты заперся в спальной, да еще вооружился обрезом?
— Я ученый, а не агент-оперативник. Мне было понятно, что бразды правления постепенно переходят в руки Хофштадтера. Этот тахионный приемник взялся невесть откуда, вернее, невесть откуда взялись денежки на него, не меньше миллиона. Я предупредил Фрея, но он мне не поверил. Вот почему я ушел на дно, дожидаясь, когда же в дверь ко мне постучат. Фрей так и не поверил, а когда поверил, было уже поздно…
— Что же переубедило его?
— Не что, а кто. Ты.
Откуда-то издалека через разбитое стекло раздался гул моторов. Аэрокар, а может быть бронетранспортер. Это Хуарес возвращался с остальной командой.
— А теперь самый главный вопрос. Где ваша компания прячет пришельцев?
ГЛАВА 19
— Дейв, ты же ученый, а не спецагент. Без сценария ты из рук вон плохой актер. Говори, во что я вляпалась?
— Спроси его о… — начала было Гургейя.
— Ногар, будь добр, скажи ей, чтобы она заткнулась. — Тигр положил лапу на плечо ягуарши. — По-моему, будет лучше, если они разберутся без нас. — И он нырнул за дверь вместе с Гургейей, прежде чем та успела что-либо возразить.
Эви повернулась к Прайсу:
— Итак, Дейв.
— Пожалуйста, пойми… — Прайс зарылся лицом в ладони.
Эви не сомневалась, что сейчас он мучается сильным похмельем. Но его вряд ли будет тошнить. Видок у Прайса такой, будто в желудке у него вообще нет никакого твердого содержимого. Он снова как-то затих и обмяк, и Эви начала подумывать о том, чтобы послать кого-нибудь за очередной пригоршней снега. В конце концов Прайс выдавил из себя:
— Я всегда был против того, чтобы держать тебя в неведении.
— Ну, а какие чувства ты испытывал, когда ко мне подослали этого милашку Габриэля, чтобы тот слегка продырявил меня?
Прайс поднял глаза, все еще потирая лоб.
— Тебе это известно? 3-з-значит ты знаешь, куда занесло всю их честную компанию? Дэвидсон доказал свою ги-ги-гипотезу…
— Представь себе, что нет.
Эви вытащила из кобуры свою автоматическую «пушку» и многозначительно положила на колени.
— Поэтому ты сейчас мне все объяснишь, шаг за шагом, пока я не узнаю все.
— А зачем тебе «пушка», — Прайс покачал головой и потер глаза.
Теперь он имел более разумный вид, однако это еще ни о чем не говорило.
— Я тоже, можно сказать, блуждаю в потемках. — Он виновато улыбнулся. — Неужели я похож на заговорщика? Честно говоря, я все это время ожидал, что Гейб с минуты на минуту явится по мою душу.
— Начинай с самого начала.
Прайс глубоко вздохнул, покосился на пистолет и заговорил.
— Тогда, в августе 53, пришельцы так и не попали дальше «Ангела». В этом деле Фрей был одной из главных фигур, и он ясно представлял себе истинную подоплеку событий, разыгравшихся за фасадом «Мидвест». Фрей без труда разглядел, как коррупция, захлестнувшая Кливленд, распространяется на всю страну. Он понял, хотя и не смог доказать, что именно пришельцы подталкивают Америку на позиции невмешательства в Пан-Азиатской войне. Более того, он увидел, что именно они и являются истинными поджигателями этой войны. А еще увидел, что ему никогда не добиться доверия и поддержки со стороны правительства.
— Надеюсь, теперь все понятно? Эти четыре твари держали в своих руках около четырехсот конгрессменов…
— Но их осудили…
Эви встала и подошла к окну. В комнату залетал снег — никто так и не удосужился заменить разбитое стекло.
— По крайней мере, большинство.
— А что это меняет? Эти твари поставили себе целью привести страну к политическому хаосу. К тому же ты разоблачила только четверых! Фрей решил не давать информации о пришельцах дальнейшего хода и при помощи хитрой электронной уловки записал себя и своих товарищей в разряд покойников. После чего начал набирать себе новую команду. Тех людей, на кого в той или иной степени повлияла деятельность пришельцев, людей с полезными умениями и навыками, тех, кто сочувственно относился к его идее. Таких, как, например, Скотт Фитцджеральд, чье «орбитальное ухо» уже давно подбиралось к пришельцам, однако в мгновенье ока проект был торпедирован конгрессом. Таких, как Дэвид Прайс, с его теориями заговоров, которые никто не хотел принимать всерьез. Как Эрвин Хофштадтер. Фрей совершенно зациклился на Азии. А Хофштадтер был крупнейшим по ней специалистом, — Прайс умолк, чтобы перевести дух и помассировать лоб. — Эксперт-востоковед плюс самый отвратительный из фашистских выродков…
Прайс закрыл глаза и несколько раз пробормотал:
— О, господи…
Эви даже была вынуждена подтолкнуть его пистолетом, чтобы он снова заговорил.
— Это он виноват в том, что в наши ряды затесались Габриэль и Дэвидсон.
— Кстати, а что за птица этот Дэвидсон?
Прайс покачал головой:
— Два года тюрьмы, по уши в дерьме — воровал технологии. Хофштадтер откопал его. Худшего…
— Так ты и Дэвидсона хочешь записать в фашисты?
— Лео Дэвидсон — экспериментатор, а все мы — подопытные кролики.
Если верить Прайсу, все начиналось со скромной частной фирмы. В их задачи входило выкачать из захваченных ею пришельцев всю полезную информацию, чтобы затем приступить к разработке планов на случай отражения дальнейшего их вторжения. «Мозговой Центр» на случай внутреннего кризиса был вполне законным предприятием. С той разницей, что сотрудники его работали не на Агентство, а лично на Фрея.
— Мы бы поставили и тебя в известность, если бы не Х-Х-Хофштадтер. Но у него какой-то патологический страх перед не людьми.
— И поэтому меня не могли отпустить с богом, ведь мне было известно о пришельцах, — Эви встала с кресла и, подойдя к кровати, уперлась дулом Прайсу в подбородок.
Затем приподняла его повыше, чтобы Прайс посмотрел ей в глаза:
— Но зачем же вы тогда тянули резину, почему не пустили меня в расход сразу?
— Я тут не причем, — от его дыхания ствол пистолета покрывался капельками влаги.
Эви прекрасно понимала, что несправедлива к Прайсу, однако была готова лопнуть от злости. Хотя в данный момент Прайс мог сойти за ее союзника, на протяжении шести лет он водил ее за нос, так же как и все остальные.
Прайс испуганно таращился на Эви. Он смотрел ей прямо в глаза; в морозном январском воздухе был ясно различим запах страха.
— Фрей начал терять контроль уже через месяц после того, как среди нас объявился Хофштадтер. У Хофштадтера был свой особый взгляд на пришельцев. Если Фрей видел в них чистую угрозу, то немец-экономист разглядел в них средство для запугивания правительств. Хофштадтер мечтал о том, чтобы исправить положение путем создания на руинах старого общества нового, постдемократического правительства, состоящего целиком из людей. Лео Дэвидсон разделял его недемократические взгляды. По его мнению, политика сводилась к проблемам биоинженерии.
Прайс глубоко втянул воздух.
— А затем, буквально несколько недель назад, все полетело к чертям.
— Объясни.
Если верить Прайсу, проект запуска спутника, которому пришельцы пытались во что бы то ни стало воспрепятствовать, благодаря захваченным у них финансам и стараниям доктора Фитцджеральда, удалось сдвинуть с мертвой точки. Фрей тогда сравнил это событие с первой разведывательной миссией во вражеский лагерь. Было это пять с половиной лет назад. Первая автоматическая космическая станция приближалась к Альфа Центавра. По утверждению Лео Дэвидсона, если пришельцы окопались именно там, не спуская с Земли недремлющего ока, то они уже на протяжении всего последнего месяца ведут наблюдение за излучением, испускаемым главным двигателем станции.
— Дэвидсон оказался прав, — добавил Прайс. — Они действительно засекли излучение.
Эви все так же упиралась в шею Прайса.
— Не считай меня за дуру. Как так можно узнать, что творится черт-те где на другом конце света. До Альфа Центавра четыре с половиной световых года…
— Тахионы, — прохрипел Прайс.
Эви слегка ослабила нажим. Дэвидсон сказал, что, вполне возможно, пришельцы располагают тахионным коммуникатором. Для этого им требуется установленный на одной из планет односторонний мощный ускоритель частиц. А вот принимающее устройство может быть довольно компактным.
Она опустила ствол пистолета еще ниже.
— Так вот почему сейчас заварилась вся эта каша.
Прайс заикался и жадно хватал ртом воздух.
— Наш проект, когда Дэвидсон состряпал свой тахионный приемник, стал носить исключительно оборонительный характер. Совершенно непереводимые сигналы с Альфа Центавра. Инопланетяне дожидались ответных сигналов…
— И они догадались, что те четверо пришельцев не ликвидировали себя, как того от них требовалось, — Эви засунула пистолет в кобуру. — И все-таки почему ты заперся в спальной, да еще вооружился обрезом?
— Я ученый, а не агент-оперативник. Мне было понятно, что бразды правления постепенно переходят в руки Хофштадтера. Этот тахионный приемник взялся невесть откуда, вернее, невесть откуда взялись денежки на него, не меньше миллиона. Я предупредил Фрея, но он мне не поверил. Вот почему я ушел на дно, дожидаясь, когда же в дверь ко мне постучат. Фрей так и не поверил, а когда поверил, было уже поздно…
— Что же переубедило его?
— Не что, а кто. Ты.
Откуда-то издалека через разбитое стекло раздался гул моторов. Аэрокар, а может быть бронетранспортер. Это Хуарес возвращался с остальной командой.
— А теперь самый главный вопрос. Где ваша компания прячет пришельцев?
ГЛАВА 19
Кто-то из заговорщиков Фрея, подумала Эви, обладал специфическим чувством юмора. Только человек, склонный к болезненной иронии, додумался бы поместить пришельцев в старом комплексе Центра всеамериканских биотехнологических исследований. Именно благодаря ВАБТИ моро добились представления им в США гражданских прав. Но именно поэтому в стране был принят запрет на макрогенетическую инженерию.
ВАБТИ первым начал работу с человеческими генами, но когда ООН приняла запретительную резолюцию, их лаборатории послушно переключились на работу с не человеческим биоматериалом. Однако вмешательство в деятельность ВАБТИ на этом не закончилось. Зверства, имевшие место в Азии, аукнулись в США принятием ужесточенного законодательства, что привело к принятию самого шизофренического решения в конституционной истории США — поправки, запрещавшей проведение в стране широкомасштабных генетических исследований и одновременно предоставлявшей мыслящим продуктам этих экспериментов свободы, гарантированные Биллем о правах. ВАБТИ опять-таки покорно переключился на водоросли и бактерии.
Однако это оказалось не столь выгодно, в отличие от производства «пушечного мяса» для азиатского рынка. Когда же ВАБТИ призвали к ответу, за то что в их лабораториях продолжают производство биомодифицированных животных, или, что еще хуже, биомодифицированных людей, все полезные наработки ВАБТИ провалились в черную бюрократическую дыру. Одним из подобных примеров стала судьба огромного блока медицинских корпусов, что примостился между зданием штаб-квартиры ООН и мостом Квинсборо. Непонятно, каким образом комплекс попал под начало Агентства. Затем потихоньку его прибрал к рукам Фрей со своей компанией. От дома, где жил Фрей, до комплекса было рукой подать. Пришельцев спрятали буквально под носом у всех — «Ниоги», Агентства, у ней самой.
В три-тридцать утра серый «Додж», за рулем которого сидела Эви, устремился на штурм Манхэттена. Мосты через Гарлем-Ривер, запруженные брошенными машинами и перегороженные бетонными блоками-заслонами, выставленными полицейским управлением — были сущим проклятьем. Кое-что из этого было чистой воды камуфляжем. Пока Эви лавировала между препятствиями на мосту 138-ой улицы, ей на глаза попались несколько десятков слегка обгорелых машин, которые, несмотря на свою непрезентабельную наружность, оказались вполне исправными. Хуарес выскакивал из переднего фургона и, подойдя к какому-нибудь обгорелому остову, нырял на останки водительского сиденья. В следующее мгновение у развалюхи оживал мотор, и Хуарес отгонял машину в сторону, создавая в завале достаточно широкий проход, чтобы сквозь него один за другим проскользнули фургоны конвоя. Последний барьер представлял собой один из огромных бетонных блоков, оставленных полицейским управлением. В середине его большой кусок был выбит наружу, а на его место вклинилась кабина грузового трайлера. Осколки аккуратно заполнили собой пространство между двумя бетонными барьерами. На первый взгляд кабина накрепко застряла в проломе; казалось, ее не вытащить оттуда даже подъемным краном. Однако, когда Хуарес забрался в полуобгорелую кабину, грузовик начал послушно откатываться назад, царапая крыльями о бетонные стенки. В результате в барьере образовалась дыра, в которую без труда могла проехать армейская БМП. Три гражданских фургона беспрепятственно проскользнули в отверстие.
Хуарес запрыгнул в фургон к Эви, а третья машина отделилась от них, направляясь к станции спутниковой связи, находившейся где-то в лабиринтах Гринвич-Виллидж. Таким образом, Эви осталась в первом фургоне с Хуаресом, Ногаром и Дэвидом Прайсом, а во втором за ней следовала какая-то крыса-моро с видеокамерой. Если Прайс все еще имел доступ к секретным кодам комплекса ВАБТИ, им удастся захватить объект без единого выстрела, а вся страна получит отличную встряску.
Оба фургона неслись сквозь снегопад по полупустынной Парк-Авеню. Нью-Йорк никогда не ложился спать, но между полчетвертого и полпятого утра наступало легкое затишье.
Машины катились на юг, а стеклянно-стальной каньон Манхэттена становился все глубже. Исполинский шпиль «Ниоги» с его голубой подсветкой высился над обступившими его многоэтажными собратьями, затмевая и принижая их своим величием.
Когда Эви достигла Пятьдесят Шестой улицы, она перевела взгляд на другую сторону — вид небоскребов вызывал у нее дрожь.
Группа захвата приблизилась к комплексу ВАБТИ. Сооружение напоминало собой россыпь ониксовых домишек, словно чья-то рука наугад разбросала плоские костяшки. За полквартала от цели Эви ощутила, что там что-то неладно. Она тотчас связалась по видеокому со вторым фургоном.
— Гургейя.
— Гургейя слушает… — последовала короткая пауза, — … командир.
— Пусть Фернандо включит у себя на датчике усилитель инфракрасного излучения, проверьте-ка здания.
Эви притормозила фургон за полквартала до комплекса и принялась ждать ответного сообщения. В видеокоме ей было слышно, как «мохнурки» во втором фургоне переговариваются между собой по-испански.
— Фернандо говорит, что в здании справа от стоянки им замечено тепловое пятно, — но тут Гергейю перебила крыса, снова что-то оживленно зачирикавшая по-испански.
— Это пожар, там у них что-то горит.
— Есть ли на стоянке машины?
И снова что-то на испанском.
— С полдесятка. Фургон и грузовик; моторы не выключены, — крыса смачно выругалась по-испански.
Гургейя продолжала:
— Фернандо засек, по меньшей мере, двоих псов-моро. Афганы вооружены японскими винтовками. С глушителями.
Эви стукнула кулаком по приборной доске. И снова «Ниоги» опередила их. Что же им теперь делать? Что они в силах предпринять?
— Гургейя?
— Слушаю.
— Тебе следует затаиться. Веди наблюдение за комплексом. Если они выйдут оттуда вместе с пришельцами — следуй за ними. Но ни в коем случае не стреляй в них, поняла? Обойдемся без ненужного героизма.
— Слушаюсь.
Эви оборвала связь.
— А что же мы? — спросил Хуарес.
— А мы пойдем внутрь, — Эви обернулась к своим пассажирам. — Кроме тебя, Прайс.
Эви перепоручила Прайсу контроль за коммуникатором, а сама повела Ногара и Хуареса к корпусам ВАБТИ.
По дороге Ногар шепнул:
— Ты ему доверяешь?
Не поворачивая головы, Эви ответила:
— Я не доверяю тебе.
Следовало отдать должное афганам «Ниоги» — благодаря им Эви и два ее спутника практически без труда преодолели контрольный заслон. Забор, окружающий комплекс, был отключен от сигнализации, главные ворота болтались на петлях. Охраны нигде не было видно. К сожалению, ворота эти вели прямиком на автостоянку и к парочке афганов-моро.
Эви, Хуарес и Ногар подобрались к воротам, сумев не попасть в поле зрения обоих псов, чье внимание было сосредоточено на исследовательском комплексе. Эви со своей командой нашла себе укрытие за незаконно припаркованным лимузином. Какой-то наглец поставил свою роскошную тачку едва ли не у самого входа ВАБТИ.
— Прайс, — шепнула Эви в портативный микрофон, — можно ли попасть внутрь через другую дверь, подальше от автостоянки?
— Разве только через разбитое окно, — прошелестел в наушнике голос Прайса.
— А как насчет крыши?
— Все равно придется взламывать.
Хуарес покачал головой.
— Нет времени, придется идти через главный вход, — прошептал он.
С этими словами одноухий заяц вытащил из ножен за спиной длиннющий нож, сделал несколько быстрых взмахов в сторону автостоянки и одним плавным движением вернул лезвие на место.
— Гургейя, — прошептала Эви в микрофон. — Фернандо видит только двух псов?
— Да, только двух.
«Интересно, — подумала Эви, — что это послышалось в микрофоне — помехи или негромкое рычание Гургейи?»
Эви досадовала, что не захватила с собой снайперской винтовки. Пока что лучшее оружие, которым они располагали — это видавший виды АК-47, что болтался у нее на плече. И хотя эта «пушка» незаменима, чтобы с толком прикрыть все входы и выходы, вместе с тем она тотчас же громогласно возвестит об их присутствии.
Эви посмотрела на коротышку Хуареса:
— Пошел.
Тот направился вперед, двигаясь с подветренной стороны от псов. Казалось, будто серый заяц слился с окружающей местностью. Несмотря на то, что «Калашников» был без глушителя, Эви оперлась стволом о капот лимузина и нацелилась на автостоянку. Она принялась ждать Хуареса, моля бога о том, чтобы ей больше не пришлось открывать огонь.
Пока ей были видны только двое афганов. Один стоял перед огромным трейлером, не сводя глаз с главного входа в самое крупное здание комплекса. Другой прохаживался перед задними дверцами фургона.
Стоит попробовать, прикинула про себя Эви, и уложить их обоих одной очередью.
— Как ты относишься к людям? — Эви не ожидала услышать в наушнике голос Ногара.
Она заставила себя сосредоточить все свое внимание на перекрестье прицела. Интересно, куда девался Хуарес?
— К чему ты клонишь?
— Проще всего было бы ненавидеть их.
— И что дальше?.. Хуарес, куда ты пропал?
— А ты сама?
— А что она?
— Я еще вернусь к этому вопросу.
— Сомневаюсь, что мне это непременно надо знать.
У Эви осталось лишь краткое мгновение для того, чтобы поразмыслить над сказанным. Она заметила, как из-за припаркованного «седана» вынырнул Хуарес и тотчас юркнул под грузовой трейлер. Со стороны афганов не последовало никакой реакции. Эви напряглась, сосредоточив все внимание на трейлере. Хуарес полз на животе к задним колесам.
Один из псов как ни в чем не бывало прошествовал мимо, и Хуарес выскочил из-за кузова. Афган было повернулся, но заяц его опередил. Одной лапой он ухватил пса за морду, в другой, откуда ни возьмись, оказался нож. Оба противника, сцепившись, повалились на асфальт.
Эви перевела ствол своего «Калашникова» на второго пса. Чутье подсказало афгану, что там, позади фургона творится что-то неладное, и он бросился вдоль трейлера на подмогу товарищу. Хуарес вырос словно из-под земли. Он обрушился на второго пса с крыши фургона. Не успел афган перевести взгляд вверх, как Хуарес полоснул ему по горлу ножом.
— Два ноль в нашу пользу, — прошептала Эви.
— Ты уверена? — съехидничал Ногар.
— Не совсем, — Эви включила микрофон. — Гургейя, есть ли у тебя что-нибудь новенькое?
— Фернандо говорит, что даже если что-то и происходит, то только внутри здания.
— О'кей, — сказала Эви Ногару. — Отправляемся.
И они оба бросились бегом к автостоянке. Хуарес забрал у поверженных псов винтовки «Мицубиси» с глушителями и, когда Эви подбежала к трейлеру, бросил ей одну из них. Свой «Калашников» Эви передала Ногару.
— Неплохо бы убрать тела, — произнес Хуарес. — Но с другой стороны, другие псы наверняка их учуют…
Эви кивнула. Подбегая к трейлеру, она явственно ощутила запах крови. Теперь она переключила свое внимание на фургон, припаркованный рядом с трейлером. Там легко могли поместиться не менее десятка псов. Грузовик…
— Ногар, ну-ка открой задние дверцы.
Ногар потянулся к запору. Когда гидравлическая дверь плавно отъехала в сторону, изнутри кузова навстречу им ударила густая волна горячего пара. Вместе с паром воздух наполнился запахам серы.
Пятясь задом, Эви подобралась к фургону. Внутри он скорее напоминал пещеру. Стены покрывала окаменевшая корка, плавно переходящая в пол и потолок. В дальних углах были установлены зеленовато-красные светильники, отбрасывавшие на стены фургона зловещие отблески. Пахло серой и нашатырем.
— Номер люкс, — съязвил Ногар.
Эви не давала покоя мысль, сколько таких, обычных на вид грузовиков колесят по стране со своим зловещим грузом. К счастью, фургон не предназначался для переброски боевиков. Все афганы разместились во втором фургончике.
— Это как раз то, что мне и надо, — произнесла Эви. — Здесь у них наберется максимум десять-одиннадцать псов, возможно, ударными группами по четыре…
Одно из ониксовых зданий-домишек — то, в котором Фернандо обнаружил пожар, взорвалось шаром желтого пламени — оно словно выкатилось из окна и устремилось вверх. Эви повернулась ему навстречу, однако в следующее мгновение до нее, обдав все вокруг обжигающим дыханием, докатилась взрывная волна, и Эви отбросило к стенке трейлера. Как зачарованная, она наблюдала, как автостоянку потряс второй взрыв и из окон всего комплекса зданий посыпались стекла.
— Прайс! — завопила Эви в микрофон — сейчас уже было не до конспирации.
— Да, мне все понятно. Взлетел на воздух главный компьютер и административный комплекс. Твари находятся в главном корпусе. — Затем Прайс еле слышно добавил: — … твою мать…
— Ненавижу взрывчатку, — прошептала Эви.
Ногар с Хуаресом поднялись с земли. Ногар взглянул на охваченный пламенем административный комплекс:
— Вряд ли афганы разделяют твои чувства.
— В главный корпус, — Эви махнула винтовкой в сторону входа.
Переключив оружие на автоматическую стрельбу, Эви бросилась бегом к центральным дверям.
Стеклянные двери, ведущие в центральное здание, были все изрешечены пулями. Подбегая к ним, Эви ощутила запах человеческой и собачьей крови. В вестибюле, позади дверей, словно обезумев, мигали люминесцентные лампы. Эви увидела тела обоих охранников, безжизненно свисавшие из-за вахтерской стойки. Эви пригнулась пониже — в вестибюле было негде укрыться.
Согнувшись в три погибели возле дверей, она наблюдала за вестибюлем сквозь дыру в витраже. Ветер громыхал остатками черных лакированных венецианских ставен. Эви перевела взгляд с перевернутых стульев, усыпанного осколками ковра, массивной бетонной кадки для растений, составлявшей центральный элемент вестибюля, на стойку с мертвыми охранниками.
Краем глаза она засекла какое-то движение и тут же нырнула в окно, пытаясь укрыться за массивной бетонной кадкой. Эви рухнула на пол, вернее, на кучу черных лакированных пластинок в тот самый момент, когда пластиковую листву прошила автоматная очередь. Прежде чем она сумела сориентироваться, огонь прекратился, а в следующее мгновение в искусственных зарослях послышалось шуршание листьев и глухой звук упавшего тела. Одновременно воздух наполнился запахом свежей собачьей крови. Эви осторожно выпрямилась и огляделась по сторонам.
Среди фальшивых пальм мордой вниз лежал наемник-афган, которому кто-то разнес половину черепа. Несколько секунд спустя в вестибюле появился Хуарес, прижимая к груди еще один трофейный «Мицубиси».
Взглянув на одноухого зайца, Эви спросила:
— Откуда этот афган?
Хуарес махнул рукой в сторону лифтов, выстроившихся вдоль правой стены вестибюля.
— Он только что попал сюда. По-моему, решил проверить, почему два других пса прервали радиосвязь. А ты как думаешь?
— Ты считаешь, что он переговаривался с другими псами?
— Теперь не узнаешь. Думаю, вряд ли.
Вслед за Хуаресом в вестибюле появился Ногар:
— И куда теперь?
Эви подошла к стойке.
— Мы немного задержимся здесь. Вы двое держите на прицеле лифты.
Со стойки свешивались тела двух охранников. Эви перекатила мертвецов на пол, а сама спряталась за стойкой. Застигнутые врасплох, охранники так и не успели вытащить оружие.
— Прайс, — спросила Эви в микрофон, — где вы держали пришельцев?
— На третьем подземном этаже.
Эви обвела взглядом вмонтированные в стойку видеоэкраны. На них мелькали полосы помех. Эви пробежала пальцами по клавишам, переключая видеокамеры, пока не добилась нужной картинки, изображавшей афганов.
— Третий подземный этаж, — отозвалась камера, — пятый технический коридор.
На экране кипело настоящее сражение. Камера выхватывала в кадр длинный участок бетонного коридора, ведущий к стальной двери, похожей на вход в хранилище какого-нибудь банка. Перед дверью, словно в ловушку, были загнаны с десяток людей — охранников и научных сотрудников. Все они размахивали пистолетами. Несчастные пытались укрыться за ящиками и перевернутыми лабораторными тележками. Трое из них валялись на полу без каких-либо признаков жизни.
Защитников загнала в угол команда из шести или семи афганских боевиков. Псы сорвали с петель пожарную дверь, и, используя ее как опору, поливали горстку несчастных пулеметными очередями.
На глазах у Эви один из защитников, одетый в лабораторный халат, повалился спиной на дверь, забрызгивая стены фонтанами крови, бьющей из раны в груди.
— Прайс, я смотрю в камеру, нацеленную на пятый технический коридор, и вижу какую-то дверь, — очень похоже на воздушный шлюз.
ВАБТИ первым начал работу с человеческими генами, но когда ООН приняла запретительную резолюцию, их лаборатории послушно переключились на работу с не человеческим биоматериалом. Однако вмешательство в деятельность ВАБТИ на этом не закончилось. Зверства, имевшие место в Азии, аукнулись в США принятием ужесточенного законодательства, что привело к принятию самого шизофренического решения в конституционной истории США — поправки, запрещавшей проведение в стране широкомасштабных генетических исследований и одновременно предоставлявшей мыслящим продуктам этих экспериментов свободы, гарантированные Биллем о правах. ВАБТИ опять-таки покорно переключился на водоросли и бактерии.
Однако это оказалось не столь выгодно, в отличие от производства «пушечного мяса» для азиатского рынка. Когда же ВАБТИ призвали к ответу, за то что в их лабораториях продолжают производство биомодифицированных животных, или, что еще хуже, биомодифицированных людей, все полезные наработки ВАБТИ провалились в черную бюрократическую дыру. Одним из подобных примеров стала судьба огромного блока медицинских корпусов, что примостился между зданием штаб-квартиры ООН и мостом Квинсборо. Непонятно, каким образом комплекс попал под начало Агентства. Затем потихоньку его прибрал к рукам Фрей со своей компанией. От дома, где жил Фрей, до комплекса было рукой подать. Пришельцев спрятали буквально под носом у всех — «Ниоги», Агентства, у ней самой.
В три-тридцать утра серый «Додж», за рулем которого сидела Эви, устремился на штурм Манхэттена. Мосты через Гарлем-Ривер, запруженные брошенными машинами и перегороженные бетонными блоками-заслонами, выставленными полицейским управлением — были сущим проклятьем. Кое-что из этого было чистой воды камуфляжем. Пока Эви лавировала между препятствиями на мосту 138-ой улицы, ей на глаза попались несколько десятков слегка обгорелых машин, которые, несмотря на свою непрезентабельную наружность, оказались вполне исправными. Хуарес выскакивал из переднего фургона и, подойдя к какому-нибудь обгорелому остову, нырял на останки водительского сиденья. В следующее мгновение у развалюхи оживал мотор, и Хуарес отгонял машину в сторону, создавая в завале достаточно широкий проход, чтобы сквозь него один за другим проскользнули фургоны конвоя. Последний барьер представлял собой один из огромных бетонных блоков, оставленных полицейским управлением. В середине его большой кусок был выбит наружу, а на его место вклинилась кабина грузового трайлера. Осколки аккуратно заполнили собой пространство между двумя бетонными барьерами. На первый взгляд кабина накрепко застряла в проломе; казалось, ее не вытащить оттуда даже подъемным краном. Однако, когда Хуарес забрался в полуобгорелую кабину, грузовик начал послушно откатываться назад, царапая крыльями о бетонные стенки. В результате в барьере образовалась дыра, в которую без труда могла проехать армейская БМП. Три гражданских фургона беспрепятственно проскользнули в отверстие.
Хуарес запрыгнул в фургон к Эви, а третья машина отделилась от них, направляясь к станции спутниковой связи, находившейся где-то в лабиринтах Гринвич-Виллидж. Таким образом, Эви осталась в первом фургоне с Хуаресом, Ногаром и Дэвидом Прайсом, а во втором за ней следовала какая-то крыса-моро с видеокамерой. Если Прайс все еще имел доступ к секретным кодам комплекса ВАБТИ, им удастся захватить объект без единого выстрела, а вся страна получит отличную встряску.
Оба фургона неслись сквозь снегопад по полупустынной Парк-Авеню. Нью-Йорк никогда не ложился спать, но между полчетвертого и полпятого утра наступало легкое затишье.
Машины катились на юг, а стеклянно-стальной каньон Манхэттена становился все глубже. Исполинский шпиль «Ниоги» с его голубой подсветкой высился над обступившими его многоэтажными собратьями, затмевая и принижая их своим величием.
Когда Эви достигла Пятьдесят Шестой улицы, она перевела взгляд на другую сторону — вид небоскребов вызывал у нее дрожь.
Группа захвата приблизилась к комплексу ВАБТИ. Сооружение напоминало собой россыпь ониксовых домишек, словно чья-то рука наугад разбросала плоские костяшки. За полквартала от цели Эви ощутила, что там что-то неладно. Она тотчас связалась по видеокому со вторым фургоном.
— Гургейя.
— Гургейя слушает… — последовала короткая пауза, — … командир.
— Пусть Фернандо включит у себя на датчике усилитель инфракрасного излучения, проверьте-ка здания.
Эви притормозила фургон за полквартала до комплекса и принялась ждать ответного сообщения. В видеокоме ей было слышно, как «мохнурки» во втором фургоне переговариваются между собой по-испански.
— Фернандо говорит, что в здании справа от стоянки им замечено тепловое пятно, — но тут Гергейю перебила крыса, снова что-то оживленно зачирикавшая по-испански.
— Это пожар, там у них что-то горит.
— Есть ли на стоянке машины?
И снова что-то на испанском.
— С полдесятка. Фургон и грузовик; моторы не выключены, — крыса смачно выругалась по-испански.
Гургейя продолжала:
— Фернандо засек, по меньшей мере, двоих псов-моро. Афганы вооружены японскими винтовками. С глушителями.
Эви стукнула кулаком по приборной доске. И снова «Ниоги» опередила их. Что же им теперь делать? Что они в силах предпринять?
— Гургейя?
— Слушаю.
— Тебе следует затаиться. Веди наблюдение за комплексом. Если они выйдут оттуда вместе с пришельцами — следуй за ними. Но ни в коем случае не стреляй в них, поняла? Обойдемся без ненужного героизма.
— Слушаюсь.
Эви оборвала связь.
— А что же мы? — спросил Хуарес.
— А мы пойдем внутрь, — Эви обернулась к своим пассажирам. — Кроме тебя, Прайс.
Эви перепоручила Прайсу контроль за коммуникатором, а сама повела Ногара и Хуареса к корпусам ВАБТИ.
По дороге Ногар шепнул:
— Ты ему доверяешь?
Не поворачивая головы, Эви ответила:
— Я не доверяю тебе.
Следовало отдать должное афганам «Ниоги» — благодаря им Эви и два ее спутника практически без труда преодолели контрольный заслон. Забор, окружающий комплекс, был отключен от сигнализации, главные ворота болтались на петлях. Охраны нигде не было видно. К сожалению, ворота эти вели прямиком на автостоянку и к парочке афганов-моро.
Эви, Хуарес и Ногар подобрались к воротам, сумев не попасть в поле зрения обоих псов, чье внимание было сосредоточено на исследовательском комплексе. Эви со своей командой нашла себе укрытие за незаконно припаркованным лимузином. Какой-то наглец поставил свою роскошную тачку едва ли не у самого входа ВАБТИ.
— Прайс, — шепнула Эви в портативный микрофон, — можно ли попасть внутрь через другую дверь, подальше от автостоянки?
— Разве только через разбитое окно, — прошелестел в наушнике голос Прайса.
— А как насчет крыши?
— Все равно придется взламывать.
Хуарес покачал головой.
— Нет времени, придется идти через главный вход, — прошептал он.
С этими словами одноухий заяц вытащил из ножен за спиной длиннющий нож, сделал несколько быстрых взмахов в сторону автостоянки и одним плавным движением вернул лезвие на место.
— Гургейя, — прошептала Эви в микрофон. — Фернандо видит только двух псов?
— Да, только двух.
«Интересно, — подумала Эви, — что это послышалось в микрофоне — помехи или негромкое рычание Гургейи?»
Эви досадовала, что не захватила с собой снайперской винтовки. Пока что лучшее оружие, которым они располагали — это видавший виды АК-47, что болтался у нее на плече. И хотя эта «пушка» незаменима, чтобы с толком прикрыть все входы и выходы, вместе с тем она тотчас же громогласно возвестит об их присутствии.
Эви посмотрела на коротышку Хуареса:
— Пошел.
Тот направился вперед, двигаясь с подветренной стороны от псов. Казалось, будто серый заяц слился с окружающей местностью. Несмотря на то, что «Калашников» был без глушителя, Эви оперлась стволом о капот лимузина и нацелилась на автостоянку. Она принялась ждать Хуареса, моля бога о том, чтобы ей больше не пришлось открывать огонь.
Пока ей были видны только двое афганов. Один стоял перед огромным трейлером, не сводя глаз с главного входа в самое крупное здание комплекса. Другой прохаживался перед задними дверцами фургона.
Стоит попробовать, прикинула про себя Эви, и уложить их обоих одной очередью.
— Как ты относишься к людям? — Эви не ожидала услышать в наушнике голос Ногара.
Она заставила себя сосредоточить все свое внимание на перекрестье прицела. Интересно, куда девался Хуарес?
— К чему ты клонишь?
— Проще всего было бы ненавидеть их.
— И что дальше?.. Хуарес, куда ты пропал?
— А ты сама?
— А что она?
— Я еще вернусь к этому вопросу.
— Сомневаюсь, что мне это непременно надо знать.
У Эви осталось лишь краткое мгновение для того, чтобы поразмыслить над сказанным. Она заметила, как из-за припаркованного «седана» вынырнул Хуарес и тотчас юркнул под грузовой трейлер. Со стороны афганов не последовало никакой реакции. Эви напряглась, сосредоточив все внимание на трейлере. Хуарес полз на животе к задним колесам.
Один из псов как ни в чем не бывало прошествовал мимо, и Хуарес выскочил из-за кузова. Афган было повернулся, но заяц его опередил. Одной лапой он ухватил пса за морду, в другой, откуда ни возьмись, оказался нож. Оба противника, сцепившись, повалились на асфальт.
Эви перевела ствол своего «Калашникова» на второго пса. Чутье подсказало афгану, что там, позади фургона творится что-то неладное, и он бросился вдоль трейлера на подмогу товарищу. Хуарес вырос словно из-под земли. Он обрушился на второго пса с крыши фургона. Не успел афган перевести взгляд вверх, как Хуарес полоснул ему по горлу ножом.
— Два ноль в нашу пользу, — прошептала Эви.
— Ты уверена? — съехидничал Ногар.
— Не совсем, — Эви включила микрофон. — Гургейя, есть ли у тебя что-нибудь новенькое?
— Фернандо говорит, что даже если что-то и происходит, то только внутри здания.
— О'кей, — сказала Эви Ногару. — Отправляемся.
И они оба бросились бегом к автостоянке. Хуарес забрал у поверженных псов винтовки «Мицубиси» с глушителями и, когда Эви подбежала к трейлеру, бросил ей одну из них. Свой «Калашников» Эви передала Ногару.
— Неплохо бы убрать тела, — произнес Хуарес. — Но с другой стороны, другие псы наверняка их учуют…
Эви кивнула. Подбегая к трейлеру, она явственно ощутила запах крови. Теперь она переключила свое внимание на фургон, припаркованный рядом с трейлером. Там легко могли поместиться не менее десятка псов. Грузовик…
— Ногар, ну-ка открой задние дверцы.
Ногар потянулся к запору. Когда гидравлическая дверь плавно отъехала в сторону, изнутри кузова навстречу им ударила густая волна горячего пара. Вместе с паром воздух наполнился запахам серы.
Пятясь задом, Эви подобралась к фургону. Внутри он скорее напоминал пещеру. Стены покрывала окаменевшая корка, плавно переходящая в пол и потолок. В дальних углах были установлены зеленовато-красные светильники, отбрасывавшие на стены фургона зловещие отблески. Пахло серой и нашатырем.
— Номер люкс, — съязвил Ногар.
Эви не давала покоя мысль, сколько таких, обычных на вид грузовиков колесят по стране со своим зловещим грузом. К счастью, фургон не предназначался для переброски боевиков. Все афганы разместились во втором фургончике.
— Это как раз то, что мне и надо, — произнесла Эви. — Здесь у них наберется максимум десять-одиннадцать псов, возможно, ударными группами по четыре…
Одно из ониксовых зданий-домишек — то, в котором Фернандо обнаружил пожар, взорвалось шаром желтого пламени — оно словно выкатилось из окна и устремилось вверх. Эви повернулась ему навстречу, однако в следующее мгновение до нее, обдав все вокруг обжигающим дыханием, докатилась взрывная волна, и Эви отбросило к стенке трейлера. Как зачарованная, она наблюдала, как автостоянку потряс второй взрыв и из окон всего комплекса зданий посыпались стекла.
— Прайс! — завопила Эви в микрофон — сейчас уже было не до конспирации.
— Да, мне все понятно. Взлетел на воздух главный компьютер и административный комплекс. Твари находятся в главном корпусе. — Затем Прайс еле слышно добавил: — … твою мать…
— Ненавижу взрывчатку, — прошептала Эви.
Ногар с Хуаресом поднялись с земли. Ногар взглянул на охваченный пламенем административный комплекс:
— Вряд ли афганы разделяют твои чувства.
— В главный корпус, — Эви махнула винтовкой в сторону входа.
Переключив оружие на автоматическую стрельбу, Эви бросилась бегом к центральным дверям.
Стеклянные двери, ведущие в центральное здание, были все изрешечены пулями. Подбегая к ним, Эви ощутила запах человеческой и собачьей крови. В вестибюле, позади дверей, словно обезумев, мигали люминесцентные лампы. Эви увидела тела обоих охранников, безжизненно свисавшие из-за вахтерской стойки. Эви пригнулась пониже — в вестибюле было негде укрыться.
Согнувшись в три погибели возле дверей, она наблюдала за вестибюлем сквозь дыру в витраже. Ветер громыхал остатками черных лакированных венецианских ставен. Эви перевела взгляд с перевернутых стульев, усыпанного осколками ковра, массивной бетонной кадки для растений, составлявшей центральный элемент вестибюля, на стойку с мертвыми охранниками.
Краем глаза она засекла какое-то движение и тут же нырнула в окно, пытаясь укрыться за массивной бетонной кадкой. Эви рухнула на пол, вернее, на кучу черных лакированных пластинок в тот самый момент, когда пластиковую листву прошила автоматная очередь. Прежде чем она сумела сориентироваться, огонь прекратился, а в следующее мгновение в искусственных зарослях послышалось шуршание листьев и глухой звук упавшего тела. Одновременно воздух наполнился запахом свежей собачьей крови. Эви осторожно выпрямилась и огляделась по сторонам.
Среди фальшивых пальм мордой вниз лежал наемник-афган, которому кто-то разнес половину черепа. Несколько секунд спустя в вестибюле появился Хуарес, прижимая к груди еще один трофейный «Мицубиси».
Взглянув на одноухого зайца, Эви спросила:
— Откуда этот афган?
Хуарес махнул рукой в сторону лифтов, выстроившихся вдоль правой стены вестибюля.
— Он только что попал сюда. По-моему, решил проверить, почему два других пса прервали радиосвязь. А ты как думаешь?
— Ты считаешь, что он переговаривался с другими псами?
— Теперь не узнаешь. Думаю, вряд ли.
Вслед за Хуаресом в вестибюле появился Ногар:
— И куда теперь?
Эви подошла к стойке.
— Мы немного задержимся здесь. Вы двое держите на прицеле лифты.
Со стойки свешивались тела двух охранников. Эви перекатила мертвецов на пол, а сама спряталась за стойкой. Застигнутые врасплох, охранники так и не успели вытащить оружие.
— Прайс, — спросила Эви в микрофон, — где вы держали пришельцев?
— На третьем подземном этаже.
Эви обвела взглядом вмонтированные в стойку видеоэкраны. На них мелькали полосы помех. Эви пробежала пальцами по клавишам, переключая видеокамеры, пока не добилась нужной картинки, изображавшей афганов.
— Третий подземный этаж, — отозвалась камера, — пятый технический коридор.
На экране кипело настоящее сражение. Камера выхватывала в кадр длинный участок бетонного коридора, ведущий к стальной двери, похожей на вход в хранилище какого-нибудь банка. Перед дверью, словно в ловушку, были загнаны с десяток людей — охранников и научных сотрудников. Все они размахивали пистолетами. Несчастные пытались укрыться за ящиками и перевернутыми лабораторными тележками. Трое из них валялись на полу без каких-либо признаков жизни.
Защитников загнала в угол команда из шести или семи афганских боевиков. Псы сорвали с петель пожарную дверь, и, используя ее как опору, поливали горстку несчастных пулеметными очередями.
На глазах у Эви один из защитников, одетый в лабораторный халат, повалился спиной на дверь, забрызгивая стены фонтанами крови, бьющей из раны в груди.
— Прайс, я смотрю в камеру, нацеленную на пятый технический коридор, и вижу какую-то дверь, — очень похоже на воздушный шлюз.