- Ступай-ка спать, девочка, - мягко произнес купец, глядя на неё так ласково, как до того он смотрел только на Висканьо.
- Позволь мне побыть немного с вами, отец, - Данита прильнула к плечу старика, ластясь, заглянула в его глаза. - Совсем немного...
- Ну хорошо, - тут же растаял Кармио. - Только тогда принеси для Дигона того агранского, которое привезли прошлой луной. Данита чмокнула отца в седой висок, вспорхнула легко, и, махнув рукой аккерийцу, скрылась за дверью.
- Я знаю, о чем ты думаешь, Дигон, - прямо посмотрев на гостя, сказал вдруг купец, - и могу сказать тебе вот что: ступай своей дорогой. Моя беда не должна мешать жить тебе. Я виноват сам, а значит, и расплачиваться должен сам. А ты - ступай. Я только хотел бы, друг, чтобы ты не забывал нас... Капитан криво ухмыльнулся. Предначертание Низы уже сбывается первый человек, коего он узнал в лицо, наконец "сообщил ему о дальнейших его действиях", посоветовав ступать своей дорогой. То есть он сказал именно то, что Дигон и хотел от него услышать. Значит ли это, что Митра по-прежнему благоволит к нему и желает одарить великой Силой без промедления? ... Он вспомнил схватку со снежными тиграми - белыми полосатыми ублюдками, которые перекрыли ему путь в Аркадию... Потом семь дней и ночей в хижине колдуньи... Потом её волшбу и после - угасание, начало то ли смерти, то ли долгого беспамятства... Кто их знает, этих богов! Нынче они благосклонны, наутро хмуры, через день зловредны... К Бургану их всех! ...Он, Дигон, ничем теперь не связан с прошлым, что бы там ни нагадала ему Низа. Ступать своей дорогой? Отлично! Бодрые, хотя и несколько сумбурные мысли эти тем не менее вяло прокручивались в голове аккерийца. Сердце же его вообще молчало. Со вздохом обратил он взор свой на Кармио Газа, что поник головой и, кажется, собирался вздремнуть.
- Вот что, Кармио, - медленно произнес Дигон, размышляя о том, напомнить ли купцу, что расплачивается за свою ошибку не он один - он-то остался дома, а вот талисмана умыкнули... Решив и на сей раз сдержаться, капитан встал, прошел к дальней стене, где валялся брошенный им кубок, и подняв его, вернулся на место. - Вот что, Кармио, я скажу тебе. Если Виск ещё живой - я найду его. Так решительно произнес Дигон, и сам опешил. А в общем, сие уже было предопределено, и как он ни сопротивлялся, против себя пойти не мог. Расчетливый мозг его отвергал столь нерациональный поступок, как розыск ничем - для него ничем - не примечательного мальчишки. Но - и это выяснялось с годами - кроме работы ума внутри него происходила ещё и работа души, которую он, суровый воин, прежде с презрением не желал признавать. Затем стало понятно, что душа и есть он сам, и его мозг у неё лишь подмастерье, а уже как следствие этого открытия Дигон склонен был теперь прислушиваться к своим чувствам - правда, пока только порою... Лицо купца вытянулось. Дрема в мгновение слетела с его тяжелых век, и он уставился на аккерийца с изумлением, чуть ли не с ужасом, словно тот сказал нечто богохульное, за что немедленно будет поражен молнией либо обратится в камень. Но следующий вздох его был вздох облегчения. Некогда полные и розовые, а ныне сухие бесцветные губы его дрогнули в растерянной улыбке, а глаза вновь наполнились слезами - на этот раз счастливыми. На вошедшую же в этот самый момент Даниту старик уже смотрел с такой радостью, что девушка остановилась в дверях, не понимая, что произошло.
- Хей, Данита, - благодушно буркнул капитан, к которому понемногу возвращалось доброе настроение. - Ты принесла вина?
- Да. Она подалась к нему, протягивая сосуд с обещанным агранским, и Дигон, забирая его, едва сумел подавить возглас удивления.
- Эту флягу купил Висканьо, - звонко объявила девушка, усаживаясь на скамью рядом с отцом. - В порту, у одного черного гребца.
- Прах и пепел... - проворчал аккериец. - Я так и понял. Фляга сия оказалась сделана в форме трубящего слона, что, конечно, сразу напомнило Дигону о третьем предложенном колдуньей числе, кое должно было развеять его сомнения. Что ж, теперь и в самом деле не приходилось сомневаться - он пойдет на поиски рыжего, если уж все числа совпадают именно на этом... Наливая в кубок вино из задранного вверх хобота слона, капитан уже не мучал себя размышлениями ни по поводу талисмана, ни по какому иному поводу: сумбур в голове развеялся, все было совершенно ясно. Он с удовольствием глотнул великолепного агранского, ощущая себя если не королем, то во всяком случае принцем, а вовсе не гостем в доме багусского купца, и весело посмотрел на старика с дочерью, что взирали на него влюбленными глазами и молчали.
- Ну, Кармио. Теперь поговорим о деле?
* * *
- Дважды я отправлял в Тим своих слуг - самых молодых, самых пронырливых и хватких. Увы, они возвращались ни с чем... Не то что моего мальчика, но даже Деденихи и его сына Лау-Ко они не смогли обнаружить там. Постоялый двор в предместьях Руха действительно есть, но он заброшен давно - местные крестьяне поведали, что хозяев не видели с десяток лет!
- И кто же были хозяева?
- Ты будешь удивлен, добрый друг, но они говорили именно о Лау-Ко и его матери, почему-то вовсе не упоминая отца...
- А почему слуги твои не искали младшего Деденихи? - осведомился капитан, прикладываясь к весьма понравившемуся ему агранскому.
- В темнице? Искали! В том-то все и дело, Дигон, что в Рухе его нет, и никто там о нем не слыхивал!
- Отец, - робко вступила в разговор Данита. - Ты просил Дигона найти Висканьо?
- Я не просил, дочка, - с улыбкой ответил купец. - Наш друг сам решил помочь нам, за что я буду благодарить его до конца дней своих...
- И я... - Данита опустила глаза. Щеки её покрылись нежным румянцем, и она, почувствовав это, отвернула лицо.
- Не будем терять время, - пробурчал аккериец, тем не менее довольно усмехаясь. А впрочем, благодарить его пока было не за что - он ещё не только не нашел рыжего, но даже и не начал его искать. - Это все, что тебе известно, Кармио?
- Увы, - пожал плечами старик.
- Негусто... Стахом клянусь, негусто. Ладно, теперь это моя забота. Если понадобится, я найду ублюдка Деденихи и распотрошу его. Кармио, вели к рассвету приготовить для меня лошадь, ну и... Все. Да, пусть ещё соберут дорожный мешок - и чтоб там была фляга агранского.
- А леведийского красного?
- И леведийского красного... Отдав такие распоряжения, капитан допил вино из кубка и встал. До рассвета оставалось совсем немного времени, а долгая беседа утомила его так, что он не чувствовал в себе сил даже на то, чтоб попрощаться с Данитой как хотел... Последняя мысль промелькнула в его голове уже у входа в отведенные ему покои. Содрав с себя куртку и штаны, Дигон рухнул на поистине королевское ложе свое, уткнул нос в подушку, и тут же провалился в глубокий, без сновидений, сон.
* * *
Перед рассветом в дверь его тихонько постучали. Пока гномоподобный Пепино с умильной улыбкой разглядывал помятую физиономию гостя, сам гость принял из рук его новую одежду, о коей успел позаботиться Кармио Газа, облачился в нее, затем осушил с полбутыли полюбившегося ему агранского, и лишь после этого позволил слуге полить ему на руки из серебряного кувшина. У ворот уже разгуливал купец, явно поджидая Дигона. Он не спал всю ночь глаза его отекли и превратились в щелки, углы губ были устало опущены, а плечи сгорблены. Сейчас он выглядел дряхлым стариком, и капитан внутренне содрогнулся, представив вдруг, что когда-нибудь и он может стать таким. Но в его возрасте подобные думы редко задерживаются надолго, а посему, положившись на милость Митры, он выкинул их из головы и подошел к купцу.
- Что не спишь, Кармио?
- Не могу, - улыбнулся старик. - Последнее время я плохо сплю - все думаю о мальчике... Да и годы уже...
- Лошадь готова?
- И лошадь, и дорожный мешок - все, как ты велел. Если позволишь, я хотел бы отправить с тобой Пепино. Несмотря на малый свой рост он обладает силою и сноровкой, и может пригодиться тебе...
- Нет! - наотрез отказался капитан. - Еще Пепино мне не хватало.
- Тогда возьми меня! Аккериец и купец обернулись. От дома к ним направлялась Данита, одетая в мужское платье, и даже издалека было заметно то суровое выражение, какое она старательно пыталась придать своему нежному милому личику. Дигон расхохотался.
- Прах и пепел! Да ты смелая девочка, я смотрю!
- О, нет! - замахал руками старик. - Нет, Данита, и не думай! Я никуда тебя не отпущу! Митра свидетель, хватит с меня и того, что пропал мой Виви!
- Но отец!..
- Ступай домой! - приказал Кармио, и Дигон впервые услышал в его мягком голосе железные нотки.
- Я не возьму тебя, Данита, - поддержал он старика. - Мне и Пепино-то не нужен, а ты...
- Да я умею больше, чем Пепино! Я умею стрелять из лука и бросать копье, я умею...
- Я не возьму тебя, Данита, - твердо повторил Дигон, отворачиваясь. Кармио, пусть подают лошадь. Вороная кобыла, приведенная сонным привратником, была достойна особ королевских кровей - высокая, тонконогая, с маленькой породистой головой и огромными фиолетовыми глазами, она обошлась купцу не менее, чем в пятьдесят золотых, и, подозревал аккериец, считалась в его конюшне лучшей; под стать ей была и сбруя. Дигону захотелось немедленно оседлать красавицу, но дорога предстояла неблизкая, и поэтому сначала следовало проверить содержание его дорожного мешка.
- Все, - заключил капитан, снова завязывая мешок. - Ну, Кармио, прощай пока. Он вскочил на вороную - она капризно дернулась под его массивным телом, - наклонился и потрепал по волосам Даниту, которая точно так же капризно дернулась под его рукой; рассмеявшись, аккериец направил кобылу к воротам. Оглядываться он не хотел: долгие проводы означали частые воспоминания, а уж что-что, но воспоминаний ему в последнее время и без того хватало... Стрелой помчалась его красавица по длинной улице спящей ещё Иссантии, и вскоре дом Кармио Газа остался далеко позади - зато далеко впереди Дигона-капитана ждали другие люди и другие приключения... А что ещё нужно вечному страннику? Несколько удивленный собственным определением самого себя, аккериец снова засмеялся - наконец-то легко и бездумно - и пришпорил лошадь.
* * *
К вечеру того же дня Дигон был уже на полпути от Тима. Поначалу он собирался ехать подальше от берега моря, помня о том, что ветры порой не просто бушуют там, а безумствуют; но по прошествии некоторого времени изменил это решение, ибо погода и ночью и днем стояла на редкость мягкая, спокойная и теплая. Вблизи моря воздух был чист и свеж, а полоса густого плодородного леса обеспечивала его кобыле постоянный корм, так что капитану оставалось лишь заботиться о пресной воде для неё - у него самого на случай жажды в дорожном мешке лежали три аккуратно заткнутые фляги: с агранским, леведийским красным, и багусским белым. Правда, в первой вино уже плескалось на дне, зато две другие были полны, и по его расчету, до первого постоялого двора он вполне мог ими обойтись. Привязав лошадь к толстой обломанной ветке старого дуба, аккериец развел костер. На фоне темно-синего, как его глаза в гневе и страсти, неба золотые и красные искры казались осколками далеких звезд, что сияли сейчас так ярко, словно не только зажглись, а уже догорали. Закусив остаток агранского куском свежей розовой ветчины, Дигон расстелил на траве теплый плащ, так же предусмотрительно как и вино упакованный слугой купца в его дорожный мешок, и смежил веки - это была первая его остановка за день, а посему и сон оказался близок. ... Но так же внезапно, как уснул, посреди ночи Дигон пробудился. Он не стал вслушиваться в тишину, опустившуюся к берегу моря Запада, не стал всматриваться в черную даль и не менее черную близь ничего такого, что могло бы потревожить его, здесь не было. Полный покой дарил южный Багус одинокому путешественнику в эту ночь... Редкие вскрики птиц, стрекотанье цикад, еле слышный мягкий плеск волн - вот все звуки, кои вплелись в ночную тишину, ничуть не нарушая её. То же, от чего он вдруг вернулся в явь, было совсем другого происхождения, не природного. Ему приснился сон купца - тот самый, о схватке Добра и Зла; Дигон не раз за последние дни думал о нем, искренне сожалея, что Кармио Газа не удалось увидеть финала. Не то, чтобы его так уж волновал исход битвы (он отлично знал - как бы там ни было во сне, на самом деле истина в Великом Равновесии, и пока земля не раскололась на тысячи кусков, ни Зло, ни Добро не одержат победы), но каким-то краешком души он надеялся, сам того не сознавая, если не уничтожить, то хотя бы сильно покалечить противника. А в это понятие - Зло - для него входило многое, и прежде всего - маги и колдуны всех видов и мастей. Он был уверен: основное зло от них, ибо они ни кто иные как проводники его, берущие начало в царстве Бургана, всеми корнями вросшие в его твердь. Кармио Газа стар и немощен, и сон такой должен был присниться, конечно, не ему, а мужу молодому, могучему - вот хотя бы Дигону. Чем купец мог помочь Добру? Недаром оно само вытолкнуло его, решившись на битву со Злом. Его, Дигона, не вытолкнуло бы... Аккериец со вздохом повернулся на другой бок. Ему удалось увидеть только самое начало сего сна: прозрачное горное озерцо, окруженное черными огромными скалами... И если старик спокойно выдержал ту страшную тишину, что перед схваткой окутала землю, то капитан в этом месте пробудился - у него заложило уши, да так, что казалось, вот-вот голова расколется как гнилой орех... Теперь оставалось только надеяться на длинную ночь и продолжение этой истории со столкновением Добра и Зла. Он снова закрыл глаза, но уснуть не смог. Как в каморке у старой колдуньи, сейчас вспоминал он прошлое - уже не под воздействием волшебного зелья, а просто по стремлению души. Он редко проводил ночь без сна - разве что только в том случае, когда гулял в кабаке или любил женщину; обыкновенно сон его был хотя и чуток, но крепок. Наверное, поэтому он не знал, что ночью все - и прошлое, и настоящее, и даже будущее - видится совсем иначе, нежели днем. А вернее всего, прежде он этого не замечал. Не заметил и теперь. Ему и в голову не пришло задуматься, отчего так сдавило грудь, отчего тоской повеяло от тех, порой весьма веселых приключений, отчего дыханию стало тесно в его большом теле, и даже свежий морской воздух не помогал ему. Он вспомнил Белит - и кстати. С ней ему привелось встретиться как раз после той нелепой истории с золотой пастушкой и её овцами, когда, подобно тому же сну Кармио Газа, победа не досталась никому. Впрочем, можно сказать, что аккериец не взял её, эту победу, вышвырнув пастушку в море, а овец разделив. Дебу Абдарраху повезло меньше: он утонул в море Запада, недалеко от берега... Где он теперь? В Ущельях? Или в ободранной шкуре какой-нибудь злобной собаки или хитрой кошенции? Хуже, если он вселился в несчастного младенца... А в общем, Дигон не верил ни во второе, ни в третье. Про Ущелья знают все, а остальное всего лишь досужие выдумки придворных лентяев... А вот Белит... Дигону очень не хотелось бы, чтоб Белит ходила по тем же тропам, что и Красивый Зюк. Конечно, Ущелья не Иссантия, и не весь Багус, и не Аккерия и Ванахейм с Асгардом вместе взятые; сколько душ там умещается - столько на земле не живет людей. И все же сама мысль о том, что его возлюбленная могла пройти рядом с гнусным ублюдком Дебом была противна капитану. Но, возможно, Деб все-таки остановился на своей родине, в царстве Бургана, и тогда Белит не встречает его вовсе... Аккериец зевнул. Конечно, как сие не пришло ему в голову раньше? Таких как Красивый Зюк после смерти забирает к себе Бурган , и из них потом лепит своих вонючих демонов... Так что Дигон может быть спокоен за Белит, она далеко оттуда... ...Дремота снова овладевала им, но была тяжела и неспешна. Затылок, виски наливались сном как бурдюк пивом до отказа; перепутанные мысли тугим клубком застряли где-то под переносицей, и жажда высушила горло, но тянуться к мешку за флягой не хотелось. Он с трудом вернулся в прерванный сон Кармио Газа, желая непременно увидеть продолжение (горное озерцо, скалы... что это? он забыл, ибо уже не владел собой), и медленно, медленно начал погружаться в небытие...
* * *
Перед закатом следующего дня Дигон уже был в Ниламе. Этот пышный и величественный, и в то же время сумбурный, нелепый тимитский город нравился капитану тем, что здесь можно было найти развлечения на любой вкус и на любое настроение. Если последнее располагало к веселью - маленькие кабачки, коими просто усеяна была окраина, ждали гостей и ночью и днем. Там беспрестанно играла музыка, и волоокие девы с пухлыми грудями и широкими пышными задами не только плясали и пели, но и за пару монет дарили свою любовь тому, кто этого хотел. Вино там лилось рекою, или даже водопадом, и стоило весьма дешево; как и везде в Тиме, там можно было что угодно продать и что угодно купить - иные шастали туда ежедневно только за этим, и чаще только ради азарта, а не выгоды; половина деловых знакомств тоже заводилась там. Если же душа жаждала покоя и тихой грусти, человек устремлялся в дом Гуина (а и таких в Ниламе было более десятка), где в полном - или не совсем полном - одиночестве коротал вечер под нежные и высокие звуки цитры. А поскольку огромный зал в доме сем делился на сотню крошечных комнатушек, посетителя никто не беспокоил кроме учтивых и расторопных слуг, готовых по первому желанию привести для гостя девушку или юношу, или и девушку и юношу, способных усладить не только плоть его, но и взор своим прелестным видом. Гуин, придумавший такие трактиры, был идиотом и давно уже умер, но многочисленные родственники его продолжали столь удачно начатое дело, ибо доход оно приносило просто невероятный. Дигону приходилось бывать в этих домах, и, хотя он ни разу не заказывал себе утешительницу, пить в одиночестве чудесное - и очень дорогое - вино любил. Но соответствующее настроение посещало его редко, и обычно из дома Гуина он шел в те самые кабачки, где можно было разгуляться, оставив покой и тихую грусть за порогом. От западных ворот города аккериец направил вороную прямо, а потом налево: насколько он помнил, именно эта улица изобиловала заведениями подобного рода. Так и оказалось. Он спешился у первой же двери, где с одной стороны на вывеске грубо, но красочно была намалевана баранья нога (в каждом городе была по меньшей мере пара забегаловок с такой картинкой), а с другой - и это даже рассмешило бы Дигона, если б к иронии не примешивалось раздражение - красной яркой краской художник изобразил уродливого краба, больше напоминавшего не собственно сию тварь, а колдуньино его изображение в виде числа; вверил лошадь слуге, что болтался у входа, и забрав с собой дорожный мешок, вошел в кабак, предвкушая уже все те удовольствия, которые здесь получит этой ночью. В небольшом зале, набитом до отказа самым пестрым людом, стоял невероятный гвалт. Орали все. К ночи половина здешних посетителей успела налакаться до такой степени, что уже потеряла всякую способность слушать и слышать, да и свежему человеку в грохоте и звоне кружек, тарелок, ножей и бутылей не представлялось возможным разобрать не то что слова, а и тон и тембр голоса соседа. Только Дигон переступил порог, как к нему подскочил раскрасневшийся от усердия подавальщик, морщась от шума, выслушал заказ и, кивнув в знак того, что все уяснил, немедленно исчез в глубине зала. Капитан усмехнулся: будь он одет как прежде, наверняка пришлось бы самому идти на поиски слуги, но сейчас на нем был богатый наряд, подаренный Кармио Газа, и он выгодно отличался от прочих оборванцев, наполнявших кабак. Впрочем, его и в бедном одеянии отличали всегда - по росту, по стати, по выражению лица... Дигон отодвинул с дороги обнявшуюся парочку пьянчуг и прошел к длинному столу, где вклинился между тонким бледномордым юнцом и толстым одышливым торговцем, у коего в левой руке, поднятой призывно вверх, посверкивало маленькое зеркальце в золотой оправе. Иной раз к толстяку подходили покупатели, но предлагаемая ими цена, как видно, не устраивала продавца - он отрицательно мотал головой и продолжал жадно поглощать куски мяса, не поднимая глаз от тарелки. Приняв из рук слуги огромное блюдо с жареной бараниной, Дигон плеснул в свою кружку пива, отхлебнул сразу половину, и, удовлетворенный его вкусом и ароматом, приступил к трапезе. ... Когда на блюде остались одни только кости, капитан позволил себе передохнуть, а значит, и осмотреться. Сытый взгляд его блуждал по залу недолго: в противоположной стороне он заметил вдруг некую особу, напомнившую ему старую знакомую из Нанзара. Ни та, ни эта не обладали стройной девичьей фигурой и нежным голоском - совсем наоборот: гвардейский рост в сочетании с пышным задом, тугими румяными щеками и хрипловатым басом являлись их основными, и для некоторых мужчин, самыми привлекательными чертами. Порой и Дигона тянуло на нечто подобное, особенно после принятия нескольких кувшинов кислого и крепкого пива... Вперив помутневший от еды и питья взор в мощную грудь привлекшей его красотки, капитан медленно поднялся и пошел к ней, легко рассекая потную толпу любителей подраться, кои с визгами и воинственными воплями копошились прямо посредине зала.
- Как звать тебя, милая? - криво ухмыляясь, поинтересовался он, локтем плотно приникая к её мягкому животу.
- Мархит, - игриво ответила она басом, в ответ ещё крепче вдавливая его локоть в свой живот. - А ты кто будешь, незнакомец? Вижу, что не тимит...
- Аккериец, - жарко выдохнул он ей в ухо. - Дигон. Ты здешняя хозяйка?
- Да... Томные выпуклые глаза могучей Мархит впились в его синие, откровенно призывая к немедленной любви, и капитан согласно прохрипел в ответ на это те ничего не значащие ласковые слова, которые произносил уже многажды и многим, и вот теперь - ей. Но она все равно не слушала. Ухватив рукав его новой кожаной куртки, она влекла его за собой, наверх, на второй этаж, где было тихо и темно, где под ногами таинственно скрипели половицы, и где в любом уголке коридора пахло любовью... Дигон зарычал, рывком повернул Мархит к себе лицом, и, не дожидаясь, когда она отворит дверь, сжал её в своих объятьях...
Глава 6
Подперев полной белой рукою щеку, Мархит смотрела на спящего Дигона. Мысли её, словно волы в загоне, были вялы и ленивы, и никогда не покидали заранее очерченной границы - то есть все, о чем она думала, сосредоточивалось только на хозяйстве и любви, а также том, что так или иначе касалось того же. Появление в её жизни этого огромного аккерийца отлично вписывалось в такую схему: он пробыл с нею одну ночь, и, может быть, пробудет ещё немного - от природы практически устроенная натура Мархит позволяла ей не обольщаться и смотреть на жизнь спокойно и трезво, не лелея мечтаний и не питая несбыточных надежд; своим появлением он украсил её довольно однообразное, хотя и совсем не скучное существование, и она была за то благодарна ему; ещё некоторое время после его отъезда она не раз вспомнит о нем с приязнью и сладким томлением в душе, потом - забудет. Мархит легко отдала Дигону маленький уголок в своем сердце с тем, чтобы уже никого туда не поселять, но и с тем, чтобы через годы никогда туда больше не заглядывать. И это была её жизнь, которая не то что вполне её устраивала, но и нравилась ей. Она осторожно тронула подушечкой пальца белый шрам на его твердой щеке, подула на пушистые длинные ресницы, с детским любопытством наблюдая их трепет. Мог ли он стать её мужчиной? Мархит не задумалась об этом и на миг. Справедливо полагая, что мужчины вообще не более чем спелый фрукт или кусок хлеба, созданный богами за тем лишь, чтобы утолить голод и исчезнуть, уступив место следующему, хозяйка трактира и Дигона воспринимала точно так, инстинктивно все же выделяя его из прочих. Как любая женщина, она умела почувствовать истинную силу и надежность, исходящую от него даже спящего... Наконец ей надоело на него смотреть. Наклонив свое лицо над его лицом, так что длинные густые волосы её смешались с такими же его волосами, Мархит, лукаво засмеявшись, ткнула его носом в губы, потом в подбородок, желая пощекотать, а когда он сердито сдвинул брови во сне, хихикнула и быстро отпрянула, тотчас открыв его лицо появившимся как раз в этот момент солнечным лучам. Хр-р... хр-р-м... - не хотел просыпаться Дигон, но сон уж нельзя было удержать. Глубоким вздохом проводив его, аккериец открыл глаза и угрюмо взглянул на Мархит.
- Рассветает, парень, - пророкотала она ему в самое ухо, снова засмеявшись. Но теперь, с пробуждением его, игривый смех не удавался, хотя она и близко не чувствовала никакого смущения.
- И что? - Дигон дернул плечом. - Какого Бургана мне сдался этот рассвет? Зачем ты меня разбудила?
- Быр-быр-быр? Быр-быр-быр! - передразнила Мархит его хриплый голос, забывая, что и сама обладала почти таким же. - Затем, что мне надо идти в зал, а тебе - со мной. Ты же хочешь выпить вина?
- Ну... - неуверенно бормотнул капитан. Он толком не знал, хочет ли вина, потому что ясно хотел чего-то другого, только не мог сейчас сообразить, чего же именно. - Ладно... Пойдем. Дигон свесил с кровати босые ноги, горячими ступнями с удовольствием ощутив прохладный пол. Одежда его, накануне комком брошенная в угол комнаты, теперь лежала тут, на кресле, аккуратно сложенная. Капитан натянул штаны, безрукавку, остальное пока оставив, и встал, не обращая внимания на пристальный взгляд Мархит.
- Вижу воина, - почему-то со вздохом произнесла она, тоже поднимаясь с кровати. - Воина, и все тут.
- А ещё чего? - хмыкнул заметно довольный этим замечанием капитан.
- Воина, - повторила Мархит, - и бродягу. Пусть Ашторех отворотится от меня навеки, если это не так... И пусть до конца дней моих в мою постель не ляжет мужчина, если Дигон-аккериец приехал в Тим только для того, чтоб найти себе девушку на ночь. Что скажешь на это, парень?
- Позволь мне побыть немного с вами, отец, - Данита прильнула к плечу старика, ластясь, заглянула в его глаза. - Совсем немного...
- Ну хорошо, - тут же растаял Кармио. - Только тогда принеси для Дигона того агранского, которое привезли прошлой луной. Данита чмокнула отца в седой висок, вспорхнула легко, и, махнув рукой аккерийцу, скрылась за дверью.
- Я знаю, о чем ты думаешь, Дигон, - прямо посмотрев на гостя, сказал вдруг купец, - и могу сказать тебе вот что: ступай своей дорогой. Моя беда не должна мешать жить тебе. Я виноват сам, а значит, и расплачиваться должен сам. А ты - ступай. Я только хотел бы, друг, чтобы ты не забывал нас... Капитан криво ухмыльнулся. Предначертание Низы уже сбывается первый человек, коего он узнал в лицо, наконец "сообщил ему о дальнейших его действиях", посоветовав ступать своей дорогой. То есть он сказал именно то, что Дигон и хотел от него услышать. Значит ли это, что Митра по-прежнему благоволит к нему и желает одарить великой Силой без промедления? ... Он вспомнил схватку со снежными тиграми - белыми полосатыми ублюдками, которые перекрыли ему путь в Аркадию... Потом семь дней и ночей в хижине колдуньи... Потом её волшбу и после - угасание, начало то ли смерти, то ли долгого беспамятства... Кто их знает, этих богов! Нынче они благосклонны, наутро хмуры, через день зловредны... К Бургану их всех! ...Он, Дигон, ничем теперь не связан с прошлым, что бы там ни нагадала ему Низа. Ступать своей дорогой? Отлично! Бодрые, хотя и несколько сумбурные мысли эти тем не менее вяло прокручивались в голове аккерийца. Сердце же его вообще молчало. Со вздохом обратил он взор свой на Кармио Газа, что поник головой и, кажется, собирался вздремнуть.
- Вот что, Кармио, - медленно произнес Дигон, размышляя о том, напомнить ли купцу, что расплачивается за свою ошибку не он один - он-то остался дома, а вот талисмана умыкнули... Решив и на сей раз сдержаться, капитан встал, прошел к дальней стене, где валялся брошенный им кубок, и подняв его, вернулся на место. - Вот что, Кармио, я скажу тебе. Если Виск ещё живой - я найду его. Так решительно произнес Дигон, и сам опешил. А в общем, сие уже было предопределено, и как он ни сопротивлялся, против себя пойти не мог. Расчетливый мозг его отвергал столь нерациональный поступок, как розыск ничем - для него ничем - не примечательного мальчишки. Но - и это выяснялось с годами - кроме работы ума внутри него происходила ещё и работа души, которую он, суровый воин, прежде с презрением не желал признавать. Затем стало понятно, что душа и есть он сам, и его мозг у неё лишь подмастерье, а уже как следствие этого открытия Дигон склонен был теперь прислушиваться к своим чувствам - правда, пока только порою... Лицо купца вытянулось. Дрема в мгновение слетела с его тяжелых век, и он уставился на аккерийца с изумлением, чуть ли не с ужасом, словно тот сказал нечто богохульное, за что немедленно будет поражен молнией либо обратится в камень. Но следующий вздох его был вздох облегчения. Некогда полные и розовые, а ныне сухие бесцветные губы его дрогнули в растерянной улыбке, а глаза вновь наполнились слезами - на этот раз счастливыми. На вошедшую же в этот самый момент Даниту старик уже смотрел с такой радостью, что девушка остановилась в дверях, не понимая, что произошло.
- Хей, Данита, - благодушно буркнул капитан, к которому понемногу возвращалось доброе настроение. - Ты принесла вина?
- Да. Она подалась к нему, протягивая сосуд с обещанным агранским, и Дигон, забирая его, едва сумел подавить возглас удивления.
- Эту флягу купил Висканьо, - звонко объявила девушка, усаживаясь на скамью рядом с отцом. - В порту, у одного черного гребца.
- Прах и пепел... - проворчал аккериец. - Я так и понял. Фляга сия оказалась сделана в форме трубящего слона, что, конечно, сразу напомнило Дигону о третьем предложенном колдуньей числе, кое должно было развеять его сомнения. Что ж, теперь и в самом деле не приходилось сомневаться - он пойдет на поиски рыжего, если уж все числа совпадают именно на этом... Наливая в кубок вино из задранного вверх хобота слона, капитан уже не мучал себя размышлениями ни по поводу талисмана, ни по какому иному поводу: сумбур в голове развеялся, все было совершенно ясно. Он с удовольствием глотнул великолепного агранского, ощущая себя если не королем, то во всяком случае принцем, а вовсе не гостем в доме багусского купца, и весело посмотрел на старика с дочерью, что взирали на него влюбленными глазами и молчали.
- Ну, Кармио. Теперь поговорим о деле?
* * *
- Дважды я отправлял в Тим своих слуг - самых молодых, самых пронырливых и хватких. Увы, они возвращались ни с чем... Не то что моего мальчика, но даже Деденихи и его сына Лау-Ко они не смогли обнаружить там. Постоялый двор в предместьях Руха действительно есть, но он заброшен давно - местные крестьяне поведали, что хозяев не видели с десяток лет!
- И кто же были хозяева?
- Ты будешь удивлен, добрый друг, но они говорили именно о Лау-Ко и его матери, почему-то вовсе не упоминая отца...
- А почему слуги твои не искали младшего Деденихи? - осведомился капитан, прикладываясь к весьма понравившемуся ему агранскому.
- В темнице? Искали! В том-то все и дело, Дигон, что в Рухе его нет, и никто там о нем не слыхивал!
- Отец, - робко вступила в разговор Данита. - Ты просил Дигона найти Висканьо?
- Я не просил, дочка, - с улыбкой ответил купец. - Наш друг сам решил помочь нам, за что я буду благодарить его до конца дней своих...
- И я... - Данита опустила глаза. Щеки её покрылись нежным румянцем, и она, почувствовав это, отвернула лицо.
- Не будем терять время, - пробурчал аккериец, тем не менее довольно усмехаясь. А впрочем, благодарить его пока было не за что - он ещё не только не нашел рыжего, но даже и не начал его искать. - Это все, что тебе известно, Кармио?
- Увы, - пожал плечами старик.
- Негусто... Стахом клянусь, негусто. Ладно, теперь это моя забота. Если понадобится, я найду ублюдка Деденихи и распотрошу его. Кармио, вели к рассвету приготовить для меня лошадь, ну и... Все. Да, пусть ещё соберут дорожный мешок - и чтоб там была фляга агранского.
- А леведийского красного?
- И леведийского красного... Отдав такие распоряжения, капитан допил вино из кубка и встал. До рассвета оставалось совсем немного времени, а долгая беседа утомила его так, что он не чувствовал в себе сил даже на то, чтоб попрощаться с Данитой как хотел... Последняя мысль промелькнула в его голове уже у входа в отведенные ему покои. Содрав с себя куртку и штаны, Дигон рухнул на поистине королевское ложе свое, уткнул нос в подушку, и тут же провалился в глубокий, без сновидений, сон.
* * *
Перед рассветом в дверь его тихонько постучали. Пока гномоподобный Пепино с умильной улыбкой разглядывал помятую физиономию гостя, сам гость принял из рук его новую одежду, о коей успел позаботиться Кармио Газа, облачился в нее, затем осушил с полбутыли полюбившегося ему агранского, и лишь после этого позволил слуге полить ему на руки из серебряного кувшина. У ворот уже разгуливал купец, явно поджидая Дигона. Он не спал всю ночь глаза его отекли и превратились в щелки, углы губ были устало опущены, а плечи сгорблены. Сейчас он выглядел дряхлым стариком, и капитан внутренне содрогнулся, представив вдруг, что когда-нибудь и он может стать таким. Но в его возрасте подобные думы редко задерживаются надолго, а посему, положившись на милость Митры, он выкинул их из головы и подошел к купцу.
- Что не спишь, Кармио?
- Не могу, - улыбнулся старик. - Последнее время я плохо сплю - все думаю о мальчике... Да и годы уже...
- Лошадь готова?
- И лошадь, и дорожный мешок - все, как ты велел. Если позволишь, я хотел бы отправить с тобой Пепино. Несмотря на малый свой рост он обладает силою и сноровкой, и может пригодиться тебе...
- Нет! - наотрез отказался капитан. - Еще Пепино мне не хватало.
- Тогда возьми меня! Аккериец и купец обернулись. От дома к ним направлялась Данита, одетая в мужское платье, и даже издалека было заметно то суровое выражение, какое она старательно пыталась придать своему нежному милому личику. Дигон расхохотался.
- Прах и пепел! Да ты смелая девочка, я смотрю!
- О, нет! - замахал руками старик. - Нет, Данита, и не думай! Я никуда тебя не отпущу! Митра свидетель, хватит с меня и того, что пропал мой Виви!
- Но отец!..
- Ступай домой! - приказал Кармио, и Дигон впервые услышал в его мягком голосе железные нотки.
- Я не возьму тебя, Данита, - поддержал он старика. - Мне и Пепино-то не нужен, а ты...
- Да я умею больше, чем Пепино! Я умею стрелять из лука и бросать копье, я умею...
- Я не возьму тебя, Данита, - твердо повторил Дигон, отворачиваясь. Кармио, пусть подают лошадь. Вороная кобыла, приведенная сонным привратником, была достойна особ королевских кровей - высокая, тонконогая, с маленькой породистой головой и огромными фиолетовыми глазами, она обошлась купцу не менее, чем в пятьдесят золотых, и, подозревал аккериец, считалась в его конюшне лучшей; под стать ей была и сбруя. Дигону захотелось немедленно оседлать красавицу, но дорога предстояла неблизкая, и поэтому сначала следовало проверить содержание его дорожного мешка.
- Все, - заключил капитан, снова завязывая мешок. - Ну, Кармио, прощай пока. Он вскочил на вороную - она капризно дернулась под его массивным телом, - наклонился и потрепал по волосам Даниту, которая точно так же капризно дернулась под его рукой; рассмеявшись, аккериец направил кобылу к воротам. Оглядываться он не хотел: долгие проводы означали частые воспоминания, а уж что-что, но воспоминаний ему в последнее время и без того хватало... Стрелой помчалась его красавица по длинной улице спящей ещё Иссантии, и вскоре дом Кармио Газа остался далеко позади - зато далеко впереди Дигона-капитана ждали другие люди и другие приключения... А что ещё нужно вечному страннику? Несколько удивленный собственным определением самого себя, аккериец снова засмеялся - наконец-то легко и бездумно - и пришпорил лошадь.
* * *
К вечеру того же дня Дигон был уже на полпути от Тима. Поначалу он собирался ехать подальше от берега моря, помня о том, что ветры порой не просто бушуют там, а безумствуют; но по прошествии некоторого времени изменил это решение, ибо погода и ночью и днем стояла на редкость мягкая, спокойная и теплая. Вблизи моря воздух был чист и свеж, а полоса густого плодородного леса обеспечивала его кобыле постоянный корм, так что капитану оставалось лишь заботиться о пресной воде для неё - у него самого на случай жажды в дорожном мешке лежали три аккуратно заткнутые фляги: с агранским, леведийским красным, и багусским белым. Правда, в первой вино уже плескалось на дне, зато две другие были полны, и по его расчету, до первого постоялого двора он вполне мог ими обойтись. Привязав лошадь к толстой обломанной ветке старого дуба, аккериец развел костер. На фоне темно-синего, как его глаза в гневе и страсти, неба золотые и красные искры казались осколками далеких звезд, что сияли сейчас так ярко, словно не только зажглись, а уже догорали. Закусив остаток агранского куском свежей розовой ветчины, Дигон расстелил на траве теплый плащ, так же предусмотрительно как и вино упакованный слугой купца в его дорожный мешок, и смежил веки - это была первая его остановка за день, а посему и сон оказался близок. ... Но так же внезапно, как уснул, посреди ночи Дигон пробудился. Он не стал вслушиваться в тишину, опустившуюся к берегу моря Запада, не стал всматриваться в черную даль и не менее черную близь ничего такого, что могло бы потревожить его, здесь не было. Полный покой дарил южный Багус одинокому путешественнику в эту ночь... Редкие вскрики птиц, стрекотанье цикад, еле слышный мягкий плеск волн - вот все звуки, кои вплелись в ночную тишину, ничуть не нарушая её. То же, от чего он вдруг вернулся в явь, было совсем другого происхождения, не природного. Ему приснился сон купца - тот самый, о схватке Добра и Зла; Дигон не раз за последние дни думал о нем, искренне сожалея, что Кармио Газа не удалось увидеть финала. Не то, чтобы его так уж волновал исход битвы (он отлично знал - как бы там ни было во сне, на самом деле истина в Великом Равновесии, и пока земля не раскололась на тысячи кусков, ни Зло, ни Добро не одержат победы), но каким-то краешком души он надеялся, сам того не сознавая, если не уничтожить, то хотя бы сильно покалечить противника. А в это понятие - Зло - для него входило многое, и прежде всего - маги и колдуны всех видов и мастей. Он был уверен: основное зло от них, ибо они ни кто иные как проводники его, берущие начало в царстве Бургана, всеми корнями вросшие в его твердь. Кармио Газа стар и немощен, и сон такой должен был присниться, конечно, не ему, а мужу молодому, могучему - вот хотя бы Дигону. Чем купец мог помочь Добру? Недаром оно само вытолкнуло его, решившись на битву со Злом. Его, Дигона, не вытолкнуло бы... Аккериец со вздохом повернулся на другой бок. Ему удалось увидеть только самое начало сего сна: прозрачное горное озерцо, окруженное черными огромными скалами... И если старик спокойно выдержал ту страшную тишину, что перед схваткой окутала землю, то капитан в этом месте пробудился - у него заложило уши, да так, что казалось, вот-вот голова расколется как гнилой орех... Теперь оставалось только надеяться на длинную ночь и продолжение этой истории со столкновением Добра и Зла. Он снова закрыл глаза, но уснуть не смог. Как в каморке у старой колдуньи, сейчас вспоминал он прошлое - уже не под воздействием волшебного зелья, а просто по стремлению души. Он редко проводил ночь без сна - разве что только в том случае, когда гулял в кабаке или любил женщину; обыкновенно сон его был хотя и чуток, но крепок. Наверное, поэтому он не знал, что ночью все - и прошлое, и настоящее, и даже будущее - видится совсем иначе, нежели днем. А вернее всего, прежде он этого не замечал. Не заметил и теперь. Ему и в голову не пришло задуматься, отчего так сдавило грудь, отчего тоской повеяло от тех, порой весьма веселых приключений, отчего дыханию стало тесно в его большом теле, и даже свежий морской воздух не помогал ему. Он вспомнил Белит - и кстати. С ней ему привелось встретиться как раз после той нелепой истории с золотой пастушкой и её овцами, когда, подобно тому же сну Кармио Газа, победа не досталась никому. Впрочем, можно сказать, что аккериец не взял её, эту победу, вышвырнув пастушку в море, а овец разделив. Дебу Абдарраху повезло меньше: он утонул в море Запада, недалеко от берега... Где он теперь? В Ущельях? Или в ободранной шкуре какой-нибудь злобной собаки или хитрой кошенции? Хуже, если он вселился в несчастного младенца... А в общем, Дигон не верил ни во второе, ни в третье. Про Ущелья знают все, а остальное всего лишь досужие выдумки придворных лентяев... А вот Белит... Дигону очень не хотелось бы, чтоб Белит ходила по тем же тропам, что и Красивый Зюк. Конечно, Ущелья не Иссантия, и не весь Багус, и не Аккерия и Ванахейм с Асгардом вместе взятые; сколько душ там умещается - столько на земле не живет людей. И все же сама мысль о том, что его возлюбленная могла пройти рядом с гнусным ублюдком Дебом была противна капитану. Но, возможно, Деб все-таки остановился на своей родине, в царстве Бургана, и тогда Белит не встречает его вовсе... Аккериец зевнул. Конечно, как сие не пришло ему в голову раньше? Таких как Красивый Зюк после смерти забирает к себе Бурган , и из них потом лепит своих вонючих демонов... Так что Дигон может быть спокоен за Белит, она далеко оттуда... ...Дремота снова овладевала им, но была тяжела и неспешна. Затылок, виски наливались сном как бурдюк пивом до отказа; перепутанные мысли тугим клубком застряли где-то под переносицей, и жажда высушила горло, но тянуться к мешку за флягой не хотелось. Он с трудом вернулся в прерванный сон Кармио Газа, желая непременно увидеть продолжение (горное озерцо, скалы... что это? он забыл, ибо уже не владел собой), и медленно, медленно начал погружаться в небытие...
* * *
Перед закатом следующего дня Дигон уже был в Ниламе. Этот пышный и величественный, и в то же время сумбурный, нелепый тимитский город нравился капитану тем, что здесь можно было найти развлечения на любой вкус и на любое настроение. Если последнее располагало к веселью - маленькие кабачки, коими просто усеяна была окраина, ждали гостей и ночью и днем. Там беспрестанно играла музыка, и волоокие девы с пухлыми грудями и широкими пышными задами не только плясали и пели, но и за пару монет дарили свою любовь тому, кто этого хотел. Вино там лилось рекою, или даже водопадом, и стоило весьма дешево; как и везде в Тиме, там можно было что угодно продать и что угодно купить - иные шастали туда ежедневно только за этим, и чаще только ради азарта, а не выгоды; половина деловых знакомств тоже заводилась там. Если же душа жаждала покоя и тихой грусти, человек устремлялся в дом Гуина (а и таких в Ниламе было более десятка), где в полном - или не совсем полном - одиночестве коротал вечер под нежные и высокие звуки цитры. А поскольку огромный зал в доме сем делился на сотню крошечных комнатушек, посетителя никто не беспокоил кроме учтивых и расторопных слуг, готовых по первому желанию привести для гостя девушку или юношу, или и девушку и юношу, способных усладить не только плоть его, но и взор своим прелестным видом. Гуин, придумавший такие трактиры, был идиотом и давно уже умер, но многочисленные родственники его продолжали столь удачно начатое дело, ибо доход оно приносило просто невероятный. Дигону приходилось бывать в этих домах, и, хотя он ни разу не заказывал себе утешительницу, пить в одиночестве чудесное - и очень дорогое - вино любил. Но соответствующее настроение посещало его редко, и обычно из дома Гуина он шел в те самые кабачки, где можно было разгуляться, оставив покой и тихую грусть за порогом. От западных ворот города аккериец направил вороную прямо, а потом налево: насколько он помнил, именно эта улица изобиловала заведениями подобного рода. Так и оказалось. Он спешился у первой же двери, где с одной стороны на вывеске грубо, но красочно была намалевана баранья нога (в каждом городе была по меньшей мере пара забегаловок с такой картинкой), а с другой - и это даже рассмешило бы Дигона, если б к иронии не примешивалось раздражение - красной яркой краской художник изобразил уродливого краба, больше напоминавшего не собственно сию тварь, а колдуньино его изображение в виде числа; вверил лошадь слуге, что болтался у входа, и забрав с собой дорожный мешок, вошел в кабак, предвкушая уже все те удовольствия, которые здесь получит этой ночью. В небольшом зале, набитом до отказа самым пестрым людом, стоял невероятный гвалт. Орали все. К ночи половина здешних посетителей успела налакаться до такой степени, что уже потеряла всякую способность слушать и слышать, да и свежему человеку в грохоте и звоне кружек, тарелок, ножей и бутылей не представлялось возможным разобрать не то что слова, а и тон и тембр голоса соседа. Только Дигон переступил порог, как к нему подскочил раскрасневшийся от усердия подавальщик, морщась от шума, выслушал заказ и, кивнув в знак того, что все уяснил, немедленно исчез в глубине зала. Капитан усмехнулся: будь он одет как прежде, наверняка пришлось бы самому идти на поиски слуги, но сейчас на нем был богатый наряд, подаренный Кармио Газа, и он выгодно отличался от прочих оборванцев, наполнявших кабак. Впрочем, его и в бедном одеянии отличали всегда - по росту, по стати, по выражению лица... Дигон отодвинул с дороги обнявшуюся парочку пьянчуг и прошел к длинному столу, где вклинился между тонким бледномордым юнцом и толстым одышливым торговцем, у коего в левой руке, поднятой призывно вверх, посверкивало маленькое зеркальце в золотой оправе. Иной раз к толстяку подходили покупатели, но предлагаемая ими цена, как видно, не устраивала продавца - он отрицательно мотал головой и продолжал жадно поглощать куски мяса, не поднимая глаз от тарелки. Приняв из рук слуги огромное блюдо с жареной бараниной, Дигон плеснул в свою кружку пива, отхлебнул сразу половину, и, удовлетворенный его вкусом и ароматом, приступил к трапезе. ... Когда на блюде остались одни только кости, капитан позволил себе передохнуть, а значит, и осмотреться. Сытый взгляд его блуждал по залу недолго: в противоположной стороне он заметил вдруг некую особу, напомнившую ему старую знакомую из Нанзара. Ни та, ни эта не обладали стройной девичьей фигурой и нежным голоском - совсем наоборот: гвардейский рост в сочетании с пышным задом, тугими румяными щеками и хрипловатым басом являлись их основными, и для некоторых мужчин, самыми привлекательными чертами. Порой и Дигона тянуло на нечто подобное, особенно после принятия нескольких кувшинов кислого и крепкого пива... Вперив помутневший от еды и питья взор в мощную грудь привлекшей его красотки, капитан медленно поднялся и пошел к ней, легко рассекая потную толпу любителей подраться, кои с визгами и воинственными воплями копошились прямо посредине зала.
- Как звать тебя, милая? - криво ухмыляясь, поинтересовался он, локтем плотно приникая к её мягкому животу.
- Мархит, - игриво ответила она басом, в ответ ещё крепче вдавливая его локоть в свой живот. - А ты кто будешь, незнакомец? Вижу, что не тимит...
- Аккериец, - жарко выдохнул он ей в ухо. - Дигон. Ты здешняя хозяйка?
- Да... Томные выпуклые глаза могучей Мархит впились в его синие, откровенно призывая к немедленной любви, и капитан согласно прохрипел в ответ на это те ничего не значащие ласковые слова, которые произносил уже многажды и многим, и вот теперь - ей. Но она все равно не слушала. Ухватив рукав его новой кожаной куртки, она влекла его за собой, наверх, на второй этаж, где было тихо и темно, где под ногами таинственно скрипели половицы, и где в любом уголке коридора пахло любовью... Дигон зарычал, рывком повернул Мархит к себе лицом, и, не дожидаясь, когда она отворит дверь, сжал её в своих объятьях...
Глава 6
Подперев полной белой рукою щеку, Мархит смотрела на спящего Дигона. Мысли её, словно волы в загоне, были вялы и ленивы, и никогда не покидали заранее очерченной границы - то есть все, о чем она думала, сосредоточивалось только на хозяйстве и любви, а также том, что так или иначе касалось того же. Появление в её жизни этого огромного аккерийца отлично вписывалось в такую схему: он пробыл с нею одну ночь, и, может быть, пробудет ещё немного - от природы практически устроенная натура Мархит позволяла ей не обольщаться и смотреть на жизнь спокойно и трезво, не лелея мечтаний и не питая несбыточных надежд; своим появлением он украсил её довольно однообразное, хотя и совсем не скучное существование, и она была за то благодарна ему; ещё некоторое время после его отъезда она не раз вспомнит о нем с приязнью и сладким томлением в душе, потом - забудет. Мархит легко отдала Дигону маленький уголок в своем сердце с тем, чтобы уже никого туда не поселять, но и с тем, чтобы через годы никогда туда больше не заглядывать. И это была её жизнь, которая не то что вполне её устраивала, но и нравилась ей. Она осторожно тронула подушечкой пальца белый шрам на его твердой щеке, подула на пушистые длинные ресницы, с детским любопытством наблюдая их трепет. Мог ли он стать её мужчиной? Мархит не задумалась об этом и на миг. Справедливо полагая, что мужчины вообще не более чем спелый фрукт или кусок хлеба, созданный богами за тем лишь, чтобы утолить голод и исчезнуть, уступив место следующему, хозяйка трактира и Дигона воспринимала точно так, инстинктивно все же выделяя его из прочих. Как любая женщина, она умела почувствовать истинную силу и надежность, исходящую от него даже спящего... Наконец ей надоело на него смотреть. Наклонив свое лицо над его лицом, так что длинные густые волосы её смешались с такими же его волосами, Мархит, лукаво засмеявшись, ткнула его носом в губы, потом в подбородок, желая пощекотать, а когда он сердито сдвинул брови во сне, хихикнула и быстро отпрянула, тотчас открыв его лицо появившимся как раз в этот момент солнечным лучам. Хр-р... хр-р-м... - не хотел просыпаться Дигон, но сон уж нельзя было удержать. Глубоким вздохом проводив его, аккериец открыл глаза и угрюмо взглянул на Мархит.
- Рассветает, парень, - пророкотала она ему в самое ухо, снова засмеявшись. Но теперь, с пробуждением его, игривый смех не удавался, хотя она и близко не чувствовала никакого смущения.
- И что? - Дигон дернул плечом. - Какого Бургана мне сдался этот рассвет? Зачем ты меня разбудила?
- Быр-быр-быр? Быр-быр-быр! - передразнила Мархит его хриплый голос, забывая, что и сама обладала почти таким же. - Затем, что мне надо идти в зал, а тебе - со мной. Ты же хочешь выпить вина?
- Ну... - неуверенно бормотнул капитан. Он толком не знал, хочет ли вина, потому что ясно хотел чего-то другого, только не мог сейчас сообразить, чего же именно. - Ладно... Пойдем. Дигон свесил с кровати босые ноги, горячими ступнями с удовольствием ощутив прохладный пол. Одежда его, накануне комком брошенная в угол комнаты, теперь лежала тут, на кресле, аккуратно сложенная. Капитан натянул штаны, безрукавку, остальное пока оставив, и встал, не обращая внимания на пристальный взгляд Мархит.
- Вижу воина, - почему-то со вздохом произнесла она, тоже поднимаясь с кровати. - Воина, и все тут.
- А ещё чего? - хмыкнул заметно довольный этим замечанием капитан.
- Воина, - повторила Мархит, - и бродягу. Пусть Ашторех отворотится от меня навеки, если это не так... И пусть до конца дней моих в мою постель не ляжет мужчина, если Дигон-аккериец приехал в Тим только для того, чтоб найти себе девушку на ночь. Что скажешь на это, парень?