— Прикажешь просто стоять и глазеть по сторонам, как дура?
   — Твоя красота говорит сама за себя.
   — Прекрати! — разозлилась Леони. — Я не шучу. Я здесь чужая, Видалл! С чего твои родные должны принять меня?
   — У них нет выбора, — заявил Видалл серьезно. — Они примут тебя, как только убедятся в серьезности моих намерений.
   Несколько минут Леони молча смотрела в глаза мужа, пытаясь понять, не шутит ли он снова.
   — Я думала, ты воспользовался ситуацией, что бы проучить меня.
   — И использовать в качестве сексуальной рабыни? Леони, ты хоть понимаешь, какие глупости ты говоришь? Если бы я хотел просто переспать с тобой, мне не нужно было бы жениться.
   — Может, я ошибалась в тебе, Видалл, — с сомнением произнесла она. — Но в любом случае ты женился на мне обманным путем.
   — Это была единственная возможность быть с тобой рядом. Так что я ни о чем не жалею.
   Больше Леони не произнесла ни слова. Она молча проследовала за Видаллом к машине, уже ждавшей их на стоянке аэропорта. Не сказав ни слова, забралась в салон. И молчала всю дорогу, пока они не подъехали к массивным железным воротам.
   Величественное здание предстало глазам Леони. Она не смогла одержать восхищенного вздоха:
   — Да это просто замок!
   — Дворец, — поправил ее Видалл. — Палаццо де Мече. Он был построен знатным вельможей еще в восемнадцатом веке. И назван в честь его жены.
   — Кажется, ты говорил мне, что аристократии больше не существует.
   — Правильно, все титулы потеряны, но некоторые владения остались стоять до сих пор. Виноградники Сантос сохранили все секреты виноделия тех времен. А чего ты ожидала?
   — Ничего подобного, — призналась Леони. — Я, конечно, знала, что Сантос богаты, но дворец!..
   — Многие из владений моей семьи гораздо больше, чем Палаццо де Мече.
   Наконец Видалл остановил «мерседес» и помог Леони выйти из машины. Ее сердце бешено забилось, когда из дома им навстречу вышел пожилой человек в черном костюме.
   — Сеньор! — воскликнул он на португальском, с любопытством поглядывая в сторону Леони. — Какая неожиданность!
   Видалл ответил на том же языке. Его тон и манеры свидетельствовали о близких отношениях с этим человеком. Из всего разговора девушка заключила, что человека зовут Артур. Она улыбнулась ему, пробормотав: «Добрый день». Видалл даже не потрудился представить ее. Наверное, это слуга, заключила девушка.
   Через главный вход они вошли в дом. Огромный холл поражал своим великолепием. Пол и золотые канделябры, начищенные до блеска, сверкали, придавая этому помещению еще большую роскошь. Даже в темно-синем с белым платье от Шанель Леони чувствовала себя не очень уверенно. Ей пришлось приложить все усилия, чтобы унять дрожь в коленях, когда Видалл провел ее в следующую, не менее шикарную комнату.
   Но внимание Леони на этот раз привлек вовсе не интерьер. Мужчина, сидящий за столом, был так похож на Видалла, что у Леони не оставалось сомнений в том, что это не кто иной, как его отец. При виде их он встал и поспешил навстречу сыну, чтобы обнять его. Они обменялись несколькими фразами на португальском, а потом Видалл заговорил на привычном Леони языке.
   — Не вижу в этом смысла, — сказал он отцу. — А теперь хочу представить вам свою жену, Леони. Она пока не говорит по-португальски.
   В комнате воцарилась гробовая тишина. Леони готова была сквозь землю провалиться. Мысленно она проклинала Видалла за то, что он заставил ее пройти через все это.
   — Здравствуйте, — выдавила она наконец.
   Красивая женщина, по-видимому мать Видалла, безмолвно подошла к сыну и обратилась к нему на португальском. И хотя Леони ни слова не поняла из их разговора, ей не нужен был переводчик, чтобы уловить то, что чувствует сейчас эта женщина. Странно, но выражение неодобрения на лице свекрови придало Леони храбрости.
   — Я, конечно, выучу ваш родной язык, — сказала она, как только представилась возможность. — А сейчас не могли бы мы говорить по-английски, если вас не затруднит? — Леони помолчала. — Я понимаю, каким шоком стала эта новость для вас обоих, — продолжила она, заметив, что родители Видалла обратили наконец на нее свое внимание. — Все случилось так быстро. Я и сама еще не верю в то, что мы женаты.
   — Когда состоялась свадьба? — поинтересовался сеньор Сантос прежде, чем его жена смогла что-нибудь сказать.
   — Четыре дня назад. В Англии, — ответил Видалл. — Гражданская церемония, но все же.
   От этих слов его матери, кажется, сделалось только хуже. Она снова заговорила о чем-то на португальском языке, проигнорировав просьбу Леони. Отцу Видалла пришлось командным жестом заставить жену замолчать.
   — Что сделано, то сделано, — заключил старик. — Вы очень красивы, — обратился он к Леони, целуя ее руку. По его глазам невозможно было понять, что он чувствует на самом деле. Леони пробормотала слова благодарности, чувствуя небывалое облегчение, когда он выпустил наконец ее руку.
   Леони догадалась, что больше они ничего не скажут. По крайней мере сейчас.
   — Мне очень жаль, что вас не обрадовала наша свадьба, — импульсивно произнесла Леони. — Но я приложу все усилия, чтобы стать достойной вашей фамилии.
   — Ты уже член нашей семьи. А значит, уже достойна носить имя Сантос, — заявил Видалл.
   — Твои родители совсем не знают меня, — парировала девушка. — Почему они должны верить тебе на слово?
   — Кажется, у нас нет другого выхода, — вставил сеньор Сантос. — Но, конечно, нам есть что обсудить. Присаживайтесь, прошу вас.
   Леони присела на один из роскошных диванов.
   Видалл расположился рядом. Девушка старалась избегать взглядов его матери, полных ненависти и неприятия.
   — Что вы хотели бы знать, сеньор? Я отвечу на все ваши вопросы.
   — Для начала расскажите, из какой вы семьи, милая.
   — Моя фамилия Бакстер, — начала Леони. — Хотя вряд ли она вам о чем-то скажет. Мой отец финансовый директор, мать умерла. Я единственный ребенок в семье. Мне двадцать шесть лет. У меня степень по социологии. Последние пять лет я работала в сфере связей с общественностью. Вот, собственно, и все.
   По выражению лица сеньоры Сантос Леони поняла, что та никогда не примет ее.
   — Вы любите моего сына? — спросил отец Видалла, глядя ей прямо в глаза.
   — Конечно, — ответила Леони, краснея. Другого ответа на этот вопрос она просто не могла бы дать.
   — Ну что скажешь? — обратился он к сыну.
   — О чем разговор?! — взвилась его жена. — Ты не опозоришь нас! Брак должен быть расторгнут!
   — Этого не будет, — заявил Видалл твердо. Но женщина не собиралась сдаваться.
   — Неужели честь для тебя ничего не значит?
   — Я не давал никаких обещаний. Это ты дала его. И сейчас не семнадцатый век!
   Растерявшись, Леони смотрела то на одну, то на второго.
   — Я ничего не понимаю.
   — Замолчи! — накинулась на нее женщина, гневно сверкнув глазами. — Тебя никто не спрашивал! Ей здесь не место!
   — Она моя жена! — отрезал Видалл. — Ее место рядом со мной!
   — Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — разозлилась Леони, ее зеленые глаза сверкнули огнем, когда она посмотрела на мужа. — Видалл?
   — Мой сын должен жениться на своей кузине Катерине, — ледяным тоном сообщила сеньора Сантос. — Он…
   — Я ничего никому не обещал, — перебил ее Видалл. — И я не собирался жениться на Катерине, как я уже тысячу раз говорил тебе. Пусть поищет себе мужа где-нибудь в другом месте!
   — Девочка потратила лучшие годы в ожидании тебя! Где она теперь будет искать достойного мужчину?
   — Я не люблю Катерину. И мне абсолютно все равно, что она теперь будет делать.
   Его мать снова перешла на португальский. Видимо, чтобы лучше выразить все свои чувства, подумала Леони. Девушка чувствовала себя здесь лишней. Больше всего на свете она хотела убраться из этого места. Она еле сдерживалась, чтобы не встать и не уйти, хлопнув дверью.
   Сеньор Сантос снова прервал гневную тираду своей жены, сказав пару резких слов.
   — Думаю, вам стоит оставить нас ненадолго, — обратился он к сыну. — Твои комнаты готовы. Вам двоим хватит места, чтобы разместиться там, — добавил он, взглянув в сторону Леони.
 
   — Ты не только шантажист, но еще и обманщик!
   — Мы останемся здесь до тех пор, пока родители не примут наш брак, — ответил Видалл. —Хочешь чего-нибудь выпить?
   — Водку, — попросила Леони. Сейчас ей просто необходимо было расслабиться. — Чистую.
   Она села в мягкое кресло и только потом осмотрелась. Три окна достаточно освещали ее. Камин и пушистый ковер на полу делали комнату уютнее. Вся обстановка была расслабляющей и приглашала отдохнуть.
   Видалл протянул ей рюмку водки, но не сел. Он стоял и как-то странно смотрел на нее. Тишина стала почти невыносимой.
   — Когда мы снова встретимся с твоими родителями? — спросила Леони, только чтобы нарушить тишину.
   — Скоро обед. Надеюсь, к тому времени хотя бы отец свыкнется с мыслью, что я теперь женат.
   — Может, мне следовало выбрать более дорогой наряд для знакомства с твоей матерью? — предположила девушка. — Хотя дочь финансиста едва ли соответствовала ее ожиданиям.
   — Она вела бы себя с тобой так же, будь ты хоть дочерью самого Мидаса. Мама живет прошлым.
   — Но тебе ведь важно ее мнение?
   — Конечно. Но это вовсе не значит, что я буду жить жизнью, которую она выбрала для меня.
   — А сколько лет твоей кузине? — не удержалась Леони.
   — Катерина на год старше тебя, — сообщил Видалл. — Договор был заключен в день ее рождения.
   — Но ведь, если ты никогда не говорил с ней о чувствах, откуда ты знаешь, что она не любит тебя?
   — Если любит, то умело это скрывает.
   — А ты не скрывал от нее своих чувств?
   — Полагаю, мое поведение ясно дало ей понять, что она для меня ничего не значит. И если бы она была умна, то давно не ждала бы меня.
   — Но возможно, Катерина считает, что тебя стоит ждать.
   — Тогда она будет сильно разочарована. Ты вскоре встретишься с ней. Как только новость о нашей свадьбе дойдет до ее семьи, они непременно будут здесь.
   — Тебе наплевать, что ей может быть больно, да? Главное, что ты получил то, что хочешь! — бросила Леони, залпом осушив свою рюмку. — Я иду распаковывать чемоданы!
   С этими словами Леони резко встала и направилась в смежную спальню. К великому разочарованию девушки, Видалл не последовал за ней.
   Войдя в спальню, она обессилено опустилась на кровать. С тех пор как она уехала из Англии, прошло всего четыре дня. Но Леони казалось, что она не видела родных мест целую вечность. Там она чувствовала себя легко и беззаботно, а здесь пребывала в постоянном напряжении. Даже слабая надежда на то, что их отношения с Видаллом могут стать теплее, и та улетучилась. У этого человека не было сердца. Она ненавидела его за то, что он заставил ее пережить.
   Леони встала и начала разбирать чемоданы. Вещи, купленные в Цюрихе, уже не доставляли ей никакой радости. Она бросила свое занятие и подошла к окну. Видалл незаметно приблизился к ней и развернул ее к себе. Его поцелуй был совершенно обезоруживающим. На мгновенье она забыла обо всех проблемах. Она целиком отдалась этому поцелую, растворившись в нем…
   — Я не позволю тебе так обходиться со мной, — прошептал он, оторвавшись от ее губ. — Ты должна уважать меня!
   — Уважение нужно заслужить, — парировала она. — Ты ужасно обращаешься с людьми!
   — Включая твоего отца?
   — Нет никакой разницы! — снова разозлилась Леони. А может, это водка дала о себе знать? — Ты используешь людей в собственных гнусных целях! Ты воспользовался ситуацией, не только чтобы потешить свою гордость! Ты использовал меня, чтобы досадить своей семье!
   Внезапно на лице Видалла промелькнула улыбка. Это еще сильнее разозлило девушку. Она не видела в этом разговоре ничего веселого.
   — Не смей смеяться, Видалл! — бросила она, гневно сверкая глазами.
   — Не могу удержаться, прости. Ты так красочно все описала. — Родители примут тебя, — сказал он примирительно. — Или я оставлю семью.
   Спустившись к обеду, Леони с ужасом обнаружила, что в столовой полно народу. Видалл предупреждал, что все соберутся, как только узнают последние новости, вот только она никак не ожидала, что ей придется увидеть почти всю семью Сантос уже сегодня.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

   Видалл торжественно представил Леони своим родственникам. Катерина оказалась милой молодой девушкой, больше похожей на мать, чем на отца.
   Она одна из всех присутствующих оказала Леони теплый прием. Ее родители так же, как и братья, даже не пытались скрыть своих истинных чувств. Но Леони нужно было достойно выдержать это испытание. Она нацепила дежурную улыбку, изо всех сил стараясь не уйти, хлопнув дверью.
   Все сидящие за столом говорили по-португальски, несмотря на просьбу Видалла использовать английский. Леони почти не притронулась к еде. Она чувствовала себя загнанной в ловушку. Поэтому девушка немало удивилась, поймав на себе доброжелательный взгляд Катерины. Разве так должна смотреть отвергнутая невеста на свою соперницу? — подумала Леони. Может быть, Катерина тоже ничего не испытывает к Видаллу?
   Ее братья в большей степени унаследовали черты Сантосов. Старший, Роке, был больше всего схож с Видаллом, но, к счастью — по крайней мере, для Леони, — не обладал столь же сильным природным магнетизмом. Время от времени девушка ловила на себе его взгляд, полный любопытства и неподдельного интереса.
   Свекор Леони мало говорил за обедом, однако в конце вечера взял слово:
   — Если вы хотите, чтобы ваш брак был признан, — произнес он, — свадьба должна пройти по нашим обычаям. Мы займемся всеми необходимыми приготовлениями. — Видалл собрался что-то на это ответить, но его отец поднял руку: — Не перечь мне, сын. Это было требование, а не просьба, и Леони, затаив дыхание, ждала, что же скажет Видалл.
   — Я не возражаю, — был ответ. — Мы начнем готовиться без промедленья.
   — Не важно, сколько потребуется времени. Твои дела могут подождать, — заключил сеньор Сантос и обратил свое внимание на Леони. — У вас есть семья, кроме вашего родителя? — спросил он ее.
   Под любопытствующими взглядами всех присутствующих девушка отрицательно покачала головой.
   — Нет, — прошептала она.
   — Ваш отец, несомненно, должен приехать на свадьбу, — заключил глава семьи и занял свое место за столом.
   Гости оживленно заговорили на своем родном языке. Судя по выражению их лиц и тону, с которым они переговаривались, ни один не одобрил такого развития событий. Леони беспомощно посмотрела на Видалла, ища поддержки. Но он лишь неопределенно пожал плечами. Хотя что он мог еще сделать?..
   Леони почувствовала себя лучше, только когда гости собрались разъезжаться по домам. Она попрощалась со всеми, пробормотав по-португальски «спокойной ночи». Но, кажется, никто не обратил внимания на ее старания. Только глава Сантос и Катерина вежливо улыбнулись в ответ, остальные просто проигнорировали ее.
   По пути в спальню Видалл не сказал ни слова. Леони шла рядом с ним, пытаясь привести в порядок свои мысли. Для нее мало что изменилось. Брошенная после стольких лет ожидания Катерина одна заслуживала симпатии. По правде говоря, она, кажется, совсем не расстроилась, что Видалл женился на другой. Но кто знает, что на самом деле происходит в душе этой девушки? Она ведь с детства верила, что однажды станет женой Видалла Парелла Сантоса.
   — Наверно, вы с Катериной могли бы стать отличной парой, — предположила Леони. — Если бы ее внешность соответствовала твоим ожиданиям, конечно.
   — Ее внешность тут ни при чем, — отрезал Видалл.
   — Я тебе не верю. Ты ведь не женился бы на мне, если б я была дурнушкой!
   — Да. Я ценю в женщинах красоту, — признался он. — Но это вовсе не значит, что это единственный важный для меня фактор. Катерина самая романтичная девушка из всех, кого я знаю. Но она слишком наивна и совсем не знает жизнь. Она не выезжала никуда дальше Порто. Даже если бы я никогда не бывал за границей, Катерина вряд ли была бы мне хорошей женой. Мне было бы ее недостаточно.
   — А есть ли вообще женщина, которая во всем будет тебя устраивать, Видалл? Я сомневаюсь.
   — Время покажет, милая. И хватит нравоучений!
   Видалл открыл перед Леони дверь их комнаты и сразу направился в спальню. Ей ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Сейчас девушка скорее бы заснула на стуле, чем стала бы делить постель с мужем. Но, судя по его настроению, вряд ли он одобрит это ее намерение.
   — Папе обязательно приезжать на церемонию, на которой настоял твой отец? — спросила Леони, как только он снял свой пиджак.
   — Да. Он ведь твой единственный родственник. У тебя есть возражения?
   — Нет! — вздернув подбородок, ответила Леони. — Ты ведь не оставил мне выбора!
   — Мой отец просто хочет знать о тебе и твоей семье больше, чем ты рассказала.
   — Включая историю, из-за которой я, собственно, и вышла за тебя замуж?
   — Единственный человек, который может поднять эту тему, — твой отец, — наградив жену ироничным взглядом, констатировал Видалл. — А я сомневаюсь в этом. Могу тебя заверить, Стюарт навсегда запомнил этот урок. А если ты боишься, что моя семья плохо примет его, то не переживай, — улыбнулся он. — Сантосы всегда уважительны и гостеприимны.
   — Неужели? — усомнилась Леони. — Разве твоя мать сможет когда-нибудь смириться с тем, что женой ее единственного сына стала англичанка?
   — Возможно. Для этого должно пройти время. Он полюбит тебя, как только ты проявишь себя.
   — Каким образом?
   — Это зависит только от тебя, милая.
   — Как долго мы здесь пробудем?
   — Не дольше, чем это необходимо.
   Видалл снял рубашку и аккуратно повесил ее на спинку стула. Что-то дрогнуло внутри Леони, когда он начал расстегивать брюки. Возможно, когда-нибудь настанет время, когда он не будет вызывать в ней такие чувства, просто раздеваясь. Но, очевидно, до этого момента еще далеко.
   Его кожа в приглушенном свете лампы казалась отлитой из золота. Он весь словно излучал сексуальность.
   — Ты собираешься вот так простоять всю ночь? — поинтересовался он, улыбнувшись сладострастной улыбкой, отчего сердце девушки бешено забилось.
   — Я просто еще не привыкла… ммм… ко всему этому, — дрожащим голосом прошептала Леони.
   — Хочешь сказать, ты стесняешься раздеваться передо мной?
   — Знаю, это смешно, стесняться, когда…
   — Когда ты уже лежала обнаженной в моих объятиях, — закончил за нее Видалл. — Когда я покрывал поцелуями все твое тело, когда ты отдавалась мне. Это пройдет. Но сейчас…
   В одно мгновенье он оказался рядом и, заключив в объятия, завладел ее губами. Приятное тепло разлилось по телу девушки, когда она отвечала на его поцелуй. Его руки не теряли даром времени. Одним движением Видалл расстегнул молнию на ее платье. А когда оно скользнуло на пол, избавился и от остальных препятствий на пути к ее роскошному телу.
   Стон наслаждения сорвался с губ Леони, когда он взял ее прямо там, стоя у кровати. С каждым движением она словно улетала все выше и выше к небесам. И вот настал момент, когда оба не могли уже сдерживать себя. Тела их содрогнулись в едином порыве, и они, обессиленные, упали на кровать.
   Лежа рядом с женой, Видалл смотрел на ее прекрасное лицо и улыбался.
   — Как же ты красива!.. Чувственна!.. Великолепна!.. — прошептал он по-португальски.
   — Перед тобой тоже трудно устоять, — улыбнулась Леони. Странно, но она поняла каждое его слово.
   Быть может, у влюбленных свой язык? — пронеслось у нее в голове. Но любит ли он?
   — Я прощен за то, что… ммм… — как бы это сказать? — бросил тебя в эту бездну?
   — Говорят, это лучший способ научиться плавать, — ответила Леони. Сейчас она готова была простить ему все. — И, кажется, я даже уже пережила самое сложное. — Леони помедлила немного, а затем добавила: — Думаю, Катерина тоже переживет.
   — Мне показалось, она выглядела сегодня не очень-то расстроенной, — заключил Видалл. — Возможно, я был не прав, думая, что все эти годы она только и ждала, когда выйдет за меня замуж.
   — Это ранит твою гордость? — поддела его Леони.
   — Полагаю, я перенесу этот удар, — парировал Видалл.
   — А вот ее семья, кажется, не скоро смирится.
   — У них нет выбора.
   Видалл поцеловал девушку в висок и поднялся. Леони наблюдала, как за ним закрылась дверь ванной. Звук льющейся воды оповещал, что он принимает душ. Леони хотела присоединиться к нему, но потом передумала. Она не знала, как он воспримет эту ее инициативу. Видалл все еще хочет меня, думала она, но долго ли это продлится?..
   Девушка устроилась поудобнее и не заметила, как уснула.
   А проснувшись утром, она снова обнаружила, что Видалла нет рядом. Дверь спальни была закрыта. Наверное, он не захотел меня будить, рассудила Леони. Она села в постели, и ее взгляд упал на часы. Еще не было и семи! Где может быть Видалл в такой час? Несомненно, еще слишком рано, чтобы заниматься приготовлениями к свадьбе. Да и для других дел тоже еще не время.
   С другой стороны, почему Видалл не может встать с утра пораньше? — размышляла Леони. Она думала над тем, чем он объяснит свое отсутствие, если вообще объяснит.
   Девушка встала, накинула шелковую сорочку, которую так и не успела надеть ночью, и отправилась в ванную. Увидев свое отражение в зеркале, она даже вскрикнула от неожиданности. Волосы растрепались, тушь растеклась под глазами. Леони вздрогнула от мысли, что Видалл мог заметить все это, уходя утром.
   Она быстро помылась и переоделась в светлую юбку и нежно-зеленую блузу. Когда Видалл появился в спальне, Леони расчесывала волосы.
   — Ты рано встал, — сказала она ему, не отрываясь от своего занятия.
   — У меня были дела, — сообщил Видалл. — Выглядишь великолепно. Свежа, как горный родник!
   Леони улыбнулась, ожидая, что он подкрепит свои слова поцелуем, но Видалл этого не сделал. Вместо этого он прошел в ванную. Ему нужен от меня только секс, с грустью подумала она.
   На часах было всего половина восьмого. Леони не знала, чем еще заняться, поэтому просто села у открытого окна. Она чувствовала себя принцессой, запертой в замке. Это нетрудно было представить, если учесть, что комната находилась как раз в одной из башен.
   Утро было великолепным. На небе ни облачка. Солнце золотило верхушки деревьев. В воздухе витали мириады ароматов. Вдалеке можно было заметить вершины гор. От этого вида у Леони дух захватывало.
   Видалл незаметно подошел к ней сзади и поцеловал в шею. Леони почувствовала его теплое дыхание, и голова ее пошла кругом. Она инстинктивно повернулась и, ослепительно улыбнувшись, просила:
   — Что мы будем сегодня делать?
   — Все, что захочешь, — ответил он. — В деревне неподалеку в это время года проводится фестиваль, мы могли бы заехать туда на пару часов.
   — С удовольствием, — с готовностью согласилась Леони. Она согласилась бы на все, лишь бы не сидеть дома с его родителями. — Но сначала мне нужно позвонить папе.
   — Лучше подожди несколько дней, — посоветовал Видалл. — Мы узнаем, когда состоится церемония, и тогда ты сможешь сразу обсудить с ним все. Готова спуститься к завтраку?
   — Конечно, — соврала Леони. Ей не очень хотелось снова сталкиваться с сеньорой Сантос. Но может быть, она немного оттаяла за прошедшую ночь?..
   Видалл помог Леони подняться, и они направились вниз.
   Завтрак был накрыт на нижней террасе с видом на великолепный сад. К огромному облегчению Леони, родители Видалла еще не встали, и она могла в полной мере насладиться красотой и умиротворением этого места. Видалл, кажется, тоже наслаждался моментом. Он расположился в кресле-качалке, подставив лицо лучам утреннего солнца. Леони разглядывала его лицо и думала о том, как же он прекрасен. Было в нем что-то совершенно особенное. Что-то, что делает мужчину мужчиной. Что-то мужественное и одновременно чувственное.
   — Сколько лет тебе было, когда ты уехал отсюда? — спросила Леони.
   — Восемнадцать. Я поступил в кембриджский университет и больше никогда не возвращался сюда. И не жалею. Думаешь, мне следовало остаться? — поинтересовался он, взглянув в глаза жены.
   Леони отрицательно покачала головой.
   — Я не могу представить, чтобы ты жил другой жизнью, Видалл. Ведь тогда…
   — Что?..
   Она хотела сказать, что, если бы он не уехал из Португалии, они никогда бы не встретились, но промолчала.
   — Ничего важного.
   Видалл не настаивал. Он улыбнулся какой-то странной улыбкой. Как будто уже догадался, о чем она умолчала. Леони задумалась: а что было бы, если б она и правда не встретила Видалла на своем пути? Ни один из тех мужчин, с которыми ей доводилось общаться в последние два года, не вызывал в ней того, что она чувствовала рядом с Видаллом. Девушка выпрямилась, когда заметила, что к ним приближается сеньор Сантос.
   — Добрый день, — поприветствовала его Леони по-португальски и добавила уже на английском: — Это все, что я знаю, но я буду учиться.
   — Усилия вознаградятся, — улыбнулся мужчина. — Вы хорошо спали?
   Леони поймала заговорщический взгляд Видалла и улыбнулась.
   — Очень, спасибо. Как мне вас называть? — добавила она, помолчав.
   — Сорго.
   — По-английски это значит свекор, — пояснил Видалл, видя замешательство Леони.
   — Церемония состоится через два дня, — сообщил сеньор Сантос. — Будут приглашены только члены семьи и близкие друзья.