Страница:
Музыка неожиданно прекратилась, и Эшли ушла со сцены.
За кулисами ее обняла Кэти.
— Вот видишь? Я говорила, что у тебя получится!
— Ну, это не совсем так…
— Ты справилась. Все волнуются на сцене. Ты так хорошо танцуешь. Уверена, что мистер Гарднер сразу же возьмет тебя.
— Ты действительно так думаешь? — Эшли открыла дверь в гримерную Кэсси.
— Конечно. Мне нужно бежать. На прием к зубному врачу. Ты теперь знаешь: мистер Гарднер требует безупречную улыбку.
Эшли засмеялась, увидев, какую гримасу изобразила Кэти, и попрощалась с девушкой.
Десять минут спустя она, уже одевшись, стояла перед менеджером, с волнением ожидая его приговора.
— Ну что же, мы дадим вам возможность попробовать. Надеюсь, вы понимаете: нужно много работать, чтобы достичь совершенства. Вы прекрасно танцуете, да и улыбка у вас хорошая. Через неделю Кэсси уходит, так что у вас есть время поработать над номером и обдумать костюм.
— Спасибо, мистер Гарднер.
Проходя мимо парня, сидевшего у стойки, Эшли услышала и его отзыв, который никак нельзя было назвать лестным:
— Дорогуша, может, тебе подыскать другую работу? На эту ты что-то не тянешь.
Эшли быстро прошмыгнула мимо него и вышла из клуба. Ей не хотелось, чтобы он увидел появившиеся у нее на глазах слезы.
Глава 2
Глава 3
Глава 4
За кулисами ее обняла Кэти.
— Вот видишь? Я говорила, что у тебя получится!
— Ну, это не совсем так…
— Ты справилась. Все волнуются на сцене. Ты так хорошо танцуешь. Уверена, что мистер Гарднер сразу же возьмет тебя.
— Ты действительно так думаешь? — Эшли открыла дверь в гримерную Кэсси.
— Конечно. Мне нужно бежать. На прием к зубному врачу. Ты теперь знаешь: мистер Гарднер требует безупречную улыбку.
Эшли засмеялась, увидев, какую гримасу изобразила Кэти, и попрощалась с девушкой.
Десять минут спустя она, уже одевшись, стояла перед менеджером, с волнением ожидая его приговора.
— Ну что же, мы дадим вам возможность попробовать. Надеюсь, вы понимаете: нужно много работать, чтобы достичь совершенства. Вы прекрасно танцуете, да и улыбка у вас хорошая. Через неделю Кэсси уходит, так что у вас есть время поработать над номером и обдумать костюм.
— Спасибо, мистер Гарднер.
Проходя мимо парня, сидевшего у стойки, Эшли услышала и его отзыв, который никак нельзя было назвать лестным:
— Дорогуша, может, тебе подыскать другую работу? На эту ты что-то не тянешь.
Эшли быстро прошмыгнула мимо него и вышла из клуба. Ей не хотелось, чтобы он увидел появившиеся у нее на глазах слезы.
Глава 2
На полированной деревянной стойке, тянувшейся вдоль всего бара, стояло четыре телевизора. И каждый был настроен на канал Эй-би-си, где в понедельник вечером показывали футбольный матч. «Ковбои» Далласа играли с «Кардиналами» Аризоны и, как всегда, одерживали победу. Бурного восторга по этому поводу присутствующие не выражали.
Следователи Аллен и Браун потчевали Джи Джи и Кейда леденящей историей об ужасной операции, в которой они принимали участие.
— Послушай, Хокинз, а как у тебя с новым назначением? — спросил Аллен. — Справляешься? Уже арестовал какую-нибудь голую красотку?
— Представляю, какого труда стоит надеть наручники на девушку, стоящую перед тобой нагишом! Правда? — Браун подмигнул Аллену, и оба засмеялись. Эти братья были всегда готовы подшутить над своим сослуживцем.
— Вы, ребята, просто завидуете. Не обращай на них внимания, Кейд, — сказал Джи Джи. — Если не ошибаюсь, вам нужно поторапливаться. Вас ждут, не так ли?
— Да, ты прав. — Браун посмотрел на часы. — Пойдем, Аллен. Мы должны заняться поисками грабителя, который средь бела дня совершил четыре налета подряд на банки, и каждый раз ему удавалось скрыться.
— Вот вам моя подсказка, — произнес Кейд. — Он не вампир.
Аллен и Браун вздохнули и направились к выходу.
Бармен проводил их взглядом и выкрикнул:
— Выпроваживаете клиентов?
— Просто отделываемся от нарушителей спокойствия, Дэйв, — ответил Джи Джи. — Пришли-ка к нам кого-нибудь посимпатичнее с пивом.
Дэйв принес пиво сам.
— Я ведь просил кого-нибудь посимпатичнее, — напомнил Джи Джи.
— Ты женат, а вот этому… — он кивнул на Кейда, — нужно какое-то время постараться не навлекать на себя беду. Хотя ума не приложу, как ему удастся это сделать. Постоянно видит перед собой женщин, снимающих с себя одежду…
— Всем все известно? — спросил Кейд Джи Джи.
— Нет. Уверен, те, кого не было в городе, все еще в неведении.
— Думаю, бесполезно повторять всем вам, что я невиновен. Что меня ложно обвинили…
— Ты кто, полицейский или нет?
— Но это правда.
— Будешь такое говорить — тебе снова придется расследовать убийства и изучать трупы вместо того, чтобы любоваться хорошенькими девочками у мисс Оливии.
— Да, но расследование убийств — моя стихия.
— Пойду-ка посмотрю игру, — сказал Дэйв, когда бар огласили радостные крики:
«Кардиналы» пропустили мяч. Джи Джи и Кейд тоже бросили мимолетный взгляд на экран.
— О, на тебе новая майка, — заметил Кейд.
— Шелковая. Говорил же Монике, что полицейские не носят шелк, но…
— ..женщины не слушают, что им говорят, правда?
— Нет, они слушают, но делают все равно по-своему.
— Ты хочешь сказать, что мы делаем то, что хотят они?
— Да. Эй, Дэйв, как насчет жаркого? — спросил Джи Джи, вспомнив, что с утра ничего не ел. — Ну, Кейд, как у тебя дела? Кажется, ты еще не ослеп оттого, что постоянно смотришь на обнажающихся красоток.
— От этого не слепнут, Джи Джи, — ответил Кейд, потягивая пиво.
Дэйв принес жаркое.
Кейд и Джи Джи принялись за него, уткнувшись в экран телевизора. Матч оказался довольно захватывающим. Когда Дэйв пришел, чтобы забрать пустые тарелки, приятели подняли вверх большие пальцы.
— А как у тебя насчет романов с адвокатшами? — поддразнил Джи Джи Кейда.
— Забудь об этом. Я больше не связываюсь с подобными женщинами.
— Девочки у мисс Оливии лучше?
— Я же сказал тебе: я не смотрю на них и не разговариваю с ними.
— Так я тебе и поверил…
— Джи Джи…
— Хватит, Кейд. Хотя бы одну ты все-таки приметил…
— Да они все похожи друг на друга. Увидел одну — можешь считать, что видел всех. И их обнаженные прелести быстро надоедают. Правда, есть одна…
— Ага! Вот видишь! Я знал! — прервал его Джи Джи, отпивая пиво. Глаза его засверкали.
— Мне кажется, тебе следует отговорить Монику от ее бесконечных путешествий. Мои рассказы, даже если бы у меня и было что тебе порассказать, не смогли бы, похоже, утолить твой голод, Джи Джи. В той девушке нет ничего особенного. Я даже сказал ей, что для нее же лучше поискать другую работу.
— Со мной все в порядке, — усмехнулся Джи Джи. — Каждый раз, когда Моника возвращается домой, мы переживаем новый медовый месяц. А та девица зарабатывает деньги стриптизом, чтобы поддержать больную бабушку, да? Уверен, тут кроется какая-нибудь душещипательная история. И ты станешь ее соучастником.
— Это исключено. Ей устроили своего рода просмотр. Никто в здравом уме не станет принимать ее на работу. Она не может держаться на сцене, а уровень стриптиз-клуба очень высок.
— По-моему, тебе нечем порадовать капитана.
— Я обязательно отыщу что-нибудь.
— А что, если ничего не найдешь?
— Даже думать об этом не хочу.
— Когда появится что-нибудь новенькое об этой девчонке, не забудь рассказать, — сказал Джи Джи.
— Нет никакой девчонки.
Эшли сидела на полу в спальне, не сняв с себя репетиционный костюм. Час назад она закончила свои ежедневные занятия и сейчас листала модные журналы. Дела ее шли далеко не лучшим образом.
Ей нужен был костюм. Но какой? Ведь она не знала, каким будет ее номер. Она надеялась на вдохновение, но оно не посещало ее.
Девушка все еще была удивлена тем, что ее взяли на работу, несмотря на довольно слабое выступление. Она не ожидала, что на сцене будет так тяжело. Клуб оказался первоклассным, его посетители — респектабельными людьми.
Перед Эшли стояла проблема: ее фигура.
Уже очень давно она не обращала на нее никакого внимания. Когда-то, мечтая стать примой, Эшли придерживалась диеты, но все ее усилия оказались напрасными: с возрастом формы ее округлились. Она не стала сердиться. Просто сдалась. И когда родители решили, что ей нужно выйти замуж и оставить балет, она согласилась.
Теперь ей придется поработать над собой.
Помнится, ее очень разозлил тогда отзыв красивого незнакомца, сидевшего у бара.
Она поклялась, что он еще увидит, на что она способна!
Конечно, выступления в стриптиз-клубе не станут делом всей ее жизни, но они ей здорово помогут. Эшли была полна решимости не только заработать достаточно денег, чтобы как можно скорее расплатиться с долгом, но и стать самой лучшей танцовщицей в клубе.
Она продолжала листать журнал, надеясь найти что-нибудь подходящее, что-нибудь уникальное.
Как ни странно, ее внимание привлекла статья о фантазиях мужчин. И именно она подтолкнула Эшли — у нее появился образ будущего номера.
Сложив журналы, девушка пошла в ванную. Ей почему-то всегда хорошо думалось, когда она стояла под душем.
Спустя некоторое время Эшли уже полностью представляла себе, что будет делать на сцене.
Ее номер или покорит всех, или завершится полным провалом — иного не дано.
Она начала делать наброски костюма. Сейчас ее уже не волновала проблема, как закрепить на груди звездочки. Их у нее не будет.
Кейд почувствовал на щеке теплое дыхание. Он открыл глаза и увидел выразительные глаза Шэдоу. Пыхтя, пес хватал лапой руку хозяина.
— Отстань от меня. — Кейд перевернулся на другой бок и поправил подушку. — Еще слишком рано, даже солнце не взошло. Мы разбудим соседей, если начнем играться.
Шэдоу лег у кровати, головой к хозяину. Казалось, он понимал каждое его слово. И оба они прекрасно знали, что сейчас разыгрывают спектакль, потому что если Шэдоу по-настоящему захочет гулять, то он заставит хозяина подняться. Кейд был слабым противником: он чувствовал за собой вину, поскольку слишком часто и надолго оставлял Шэдоу одного.
Кейд крепко закрыл глаза, собираясь заснуть.
Шэдоу заскулил и лизнул хозяина в ухо.
— Ради Бога, Шэдоу, неужели у тебя нет гордости? — Кейд сбросил одеяло и потянулся за одеждой: джинсами, майкой и кроссовками. Он взял мягкую «летающую тарелку» и направился к выходу. Но Шэдоу не двинулся с места. Кейд позвал собаку — та не появлялась. Он вернулся в спальню. Пес лежал на кровати, положив голову на лапы.
— Что это с тобой, мой мальчик? Ты услышал шум и хочешь, чтобы я посмотрел, не забрался ли кто-нибудь к нам в дом?
Шэдоу лежал, глядя на него большими карими глазами.
Вдруг всполох молнии осветил небо, и послышался раскат грома.
— А, вот в чем дело! Ты почувствовал приближающуюся грозу…
Шэдоу ударил хвостом о кровать. Кейд подошел, чтобы успокоить своего любимца.
— Все в порядке, приятель. Гроза скоро закончится, и тогда пойдем поиграем.
Но Шэдоу эти слова не успокоили. Вновь загрохотал гром, и собака тут же спряталась под одеяло.
Кейд, глядя на трусливого пса, покачал головой. Как жаль, что нельзя вот так легко решить все жизненные проблемы. Если бы это было возможно, то он последовал бы примеру Шэдоу.
Эту неделю нельзя было назвать удачной.
Он так и не смог найти вескую причину для закрытия стриптиз-клуба. Хуже того, Кейд думал, что не станет ее искать.
Может, та девушка последует его совету и не появится больше?..
Следователи Аллен и Браун потчевали Джи Джи и Кейда леденящей историей об ужасной операции, в которой они принимали участие.
— Послушай, Хокинз, а как у тебя с новым назначением? — спросил Аллен. — Справляешься? Уже арестовал какую-нибудь голую красотку?
— Представляю, какого труда стоит надеть наручники на девушку, стоящую перед тобой нагишом! Правда? — Браун подмигнул Аллену, и оба засмеялись. Эти братья были всегда готовы подшутить над своим сослуживцем.
— Вы, ребята, просто завидуете. Не обращай на них внимания, Кейд, — сказал Джи Джи. — Если не ошибаюсь, вам нужно поторапливаться. Вас ждут, не так ли?
— Да, ты прав. — Браун посмотрел на часы. — Пойдем, Аллен. Мы должны заняться поисками грабителя, который средь бела дня совершил четыре налета подряд на банки, и каждый раз ему удавалось скрыться.
— Вот вам моя подсказка, — произнес Кейд. — Он не вампир.
Аллен и Браун вздохнули и направились к выходу.
Бармен проводил их взглядом и выкрикнул:
— Выпроваживаете клиентов?
— Просто отделываемся от нарушителей спокойствия, Дэйв, — ответил Джи Джи. — Пришли-ка к нам кого-нибудь посимпатичнее с пивом.
Дэйв принес пиво сам.
— Я ведь просил кого-нибудь посимпатичнее, — напомнил Джи Джи.
— Ты женат, а вот этому… — он кивнул на Кейда, — нужно какое-то время постараться не навлекать на себя беду. Хотя ума не приложу, как ему удастся это сделать. Постоянно видит перед собой женщин, снимающих с себя одежду…
— Всем все известно? — спросил Кейд Джи Джи.
— Нет. Уверен, те, кого не было в городе, все еще в неведении.
— Думаю, бесполезно повторять всем вам, что я невиновен. Что меня ложно обвинили…
— Ты кто, полицейский или нет?
— Но это правда.
— Будешь такое говорить — тебе снова придется расследовать убийства и изучать трупы вместо того, чтобы любоваться хорошенькими девочками у мисс Оливии.
— Да, но расследование убийств — моя стихия.
— Пойду-ка посмотрю игру, — сказал Дэйв, когда бар огласили радостные крики:
«Кардиналы» пропустили мяч. Джи Джи и Кейд тоже бросили мимолетный взгляд на экран.
— О, на тебе новая майка, — заметил Кейд.
— Шелковая. Говорил же Монике, что полицейские не носят шелк, но…
— ..женщины не слушают, что им говорят, правда?
— Нет, они слушают, но делают все равно по-своему.
— Ты хочешь сказать, что мы делаем то, что хотят они?
— Да. Эй, Дэйв, как насчет жаркого? — спросил Джи Джи, вспомнив, что с утра ничего не ел. — Ну, Кейд, как у тебя дела? Кажется, ты еще не ослеп оттого, что постоянно смотришь на обнажающихся красоток.
— От этого не слепнут, Джи Джи, — ответил Кейд, потягивая пиво.
Дэйв принес жаркое.
Кейд и Джи Джи принялись за него, уткнувшись в экран телевизора. Матч оказался довольно захватывающим. Когда Дэйв пришел, чтобы забрать пустые тарелки, приятели подняли вверх большие пальцы.
— А как у тебя насчет романов с адвокатшами? — поддразнил Джи Джи Кейда.
— Забудь об этом. Я больше не связываюсь с подобными женщинами.
— Девочки у мисс Оливии лучше?
— Я же сказал тебе: я не смотрю на них и не разговариваю с ними.
— Так я тебе и поверил…
— Джи Джи…
— Хватит, Кейд. Хотя бы одну ты все-таки приметил…
— Да они все похожи друг на друга. Увидел одну — можешь считать, что видел всех. И их обнаженные прелести быстро надоедают. Правда, есть одна…
— Ага! Вот видишь! Я знал! — прервал его Джи Джи, отпивая пиво. Глаза его засверкали.
— Мне кажется, тебе следует отговорить Монику от ее бесконечных путешествий. Мои рассказы, даже если бы у меня и было что тебе порассказать, не смогли бы, похоже, утолить твой голод, Джи Джи. В той девушке нет ничего особенного. Я даже сказал ей, что для нее же лучше поискать другую работу.
— Со мной все в порядке, — усмехнулся Джи Джи. — Каждый раз, когда Моника возвращается домой, мы переживаем новый медовый месяц. А та девица зарабатывает деньги стриптизом, чтобы поддержать больную бабушку, да? Уверен, тут кроется какая-нибудь душещипательная история. И ты станешь ее соучастником.
— Это исключено. Ей устроили своего рода просмотр. Никто в здравом уме не станет принимать ее на работу. Она не может держаться на сцене, а уровень стриптиз-клуба очень высок.
— По-моему, тебе нечем порадовать капитана.
— Я обязательно отыщу что-нибудь.
— А что, если ничего не найдешь?
— Даже думать об этом не хочу.
— Когда появится что-нибудь новенькое об этой девчонке, не забудь рассказать, — сказал Джи Джи.
— Нет никакой девчонки.
Эшли сидела на полу в спальне, не сняв с себя репетиционный костюм. Час назад она закончила свои ежедневные занятия и сейчас листала модные журналы. Дела ее шли далеко не лучшим образом.
Ей нужен был костюм. Но какой? Ведь она не знала, каким будет ее номер. Она надеялась на вдохновение, но оно не посещало ее.
Девушка все еще была удивлена тем, что ее взяли на работу, несмотря на довольно слабое выступление. Она не ожидала, что на сцене будет так тяжело. Клуб оказался первоклассным, его посетители — респектабельными людьми.
Перед Эшли стояла проблема: ее фигура.
Уже очень давно она не обращала на нее никакого внимания. Когда-то, мечтая стать примой, Эшли придерживалась диеты, но все ее усилия оказались напрасными: с возрастом формы ее округлились. Она не стала сердиться. Просто сдалась. И когда родители решили, что ей нужно выйти замуж и оставить балет, она согласилась.
Теперь ей придется поработать над собой.
Помнится, ее очень разозлил тогда отзыв красивого незнакомца, сидевшего у бара.
Она поклялась, что он еще увидит, на что она способна!
Конечно, выступления в стриптиз-клубе не станут делом всей ее жизни, но они ей здорово помогут. Эшли была полна решимости не только заработать достаточно денег, чтобы как можно скорее расплатиться с долгом, но и стать самой лучшей танцовщицей в клубе.
Она продолжала листать журнал, надеясь найти что-нибудь подходящее, что-нибудь уникальное.
Как ни странно, ее внимание привлекла статья о фантазиях мужчин. И именно она подтолкнула Эшли — у нее появился образ будущего номера.
Сложив журналы, девушка пошла в ванную. Ей почему-то всегда хорошо думалось, когда она стояла под душем.
Спустя некоторое время Эшли уже полностью представляла себе, что будет делать на сцене.
Ее номер или покорит всех, или завершится полным провалом — иного не дано.
Она начала делать наброски костюма. Сейчас ее уже не волновала проблема, как закрепить на груди звездочки. Их у нее не будет.
Кейд почувствовал на щеке теплое дыхание. Он открыл глаза и увидел выразительные глаза Шэдоу. Пыхтя, пес хватал лапой руку хозяина.
— Отстань от меня. — Кейд перевернулся на другой бок и поправил подушку. — Еще слишком рано, даже солнце не взошло. Мы разбудим соседей, если начнем играться.
Шэдоу лег у кровати, головой к хозяину. Казалось, он понимал каждое его слово. И оба они прекрасно знали, что сейчас разыгрывают спектакль, потому что если Шэдоу по-настоящему захочет гулять, то он заставит хозяина подняться. Кейд был слабым противником: он чувствовал за собой вину, поскольку слишком часто и надолго оставлял Шэдоу одного.
Кейд крепко закрыл глаза, собираясь заснуть.
Шэдоу заскулил и лизнул хозяина в ухо.
— Ради Бога, Шэдоу, неужели у тебя нет гордости? — Кейд сбросил одеяло и потянулся за одеждой: джинсами, майкой и кроссовками. Он взял мягкую «летающую тарелку» и направился к выходу. Но Шэдоу не двинулся с места. Кейд позвал собаку — та не появлялась. Он вернулся в спальню. Пес лежал на кровати, положив голову на лапы.
— Что это с тобой, мой мальчик? Ты услышал шум и хочешь, чтобы я посмотрел, не забрался ли кто-нибудь к нам в дом?
Шэдоу лежал, глядя на него большими карими глазами.
Вдруг всполох молнии осветил небо, и послышался раскат грома.
— А, вот в чем дело! Ты почувствовал приближающуюся грозу…
Шэдоу ударил хвостом о кровать. Кейд подошел, чтобы успокоить своего любимца.
— Все в порядке, приятель. Гроза скоро закончится, и тогда пойдем поиграем.
Но Шэдоу эти слова не успокоили. Вновь загрохотал гром, и собака тут же спряталась под одеяло.
Кейд, глядя на трусливого пса, покачал головой. Как жаль, что нельзя вот так легко решить все жизненные проблемы. Если бы это было возможно, то он последовал бы примеру Шэдоу.
Эту неделю нельзя было назвать удачной.
Он так и не смог найти вескую причину для закрытия стриптиз-клуба. Хуже того, Кейд думал, что не станет ее искать.
Может, та девушка последует его совету и не появится больше?..
Глава 3
Эшли сидела в гримерной Кэсси, ставшей теперь ее. Интерьер комнаты был выдержан в фиолетово-черных тонах. Здесь стояли диван, кресло, небольшой холодильник, хорошо освещенный туалетный столик; он был покрыт черным лаком. Потом она встала, аккуратно повесила в шкаф костюм, который сама придумала и сшила собственными руками, и решила разогреться перед выступлением.
Когда она пришла в клуб, мистер Гарднер попросил ее заполнить документы о приеме на работу и сказал, сколько она будет зарабатывать. При этом сделал оговорку: если ему понравится сегодняшнее выступление Эшли — ее ждет значительное повышение зарплаты.
Закончив разминаться, она достала ручку и стала заполнять документы, стараясь не думать о выступлении. Как раз когда в бумагах была поставлена последняя точка, пришло время готовиться к выходу на сцену.
Через десять минут объявили ее номер.
Повесив халат на крючок за кулисами, Эшли глубоко вдохнула и вышла на публику.
Годы занятий балетом не пропали даром. Эшли очень красиво и грациозно держалась. Дойдя до середины сцены, она остановилась и замерла, подобно статуэтке.
В зале послышался шепот.
Музыки не было. Эшли продолжала стоять в полной тишине, улыбаясь зрителям. Ей удавалось держать внимание всего зала.
Даже его.
Ее критик снова был здесь! Темные волосы, зеленые глаза. Всем своим видом он выражал неодобрение.
Но сегодня он сидел не в конце бара, а за столом прямо у самой сцены. Эшли видела вызов в его взгляде. Нет, она не позволит ему пренебречь ее выступлением. Сегодня он его запомнит. Она всех сразит своим номером.
Костюм облегал ее фигуру, как перчатка руку, и Эшли знала, что в силу этого она выглядит словно бы обнаженной. Она специально так задумала. Ей хотелось, чтобы зрители недоумевали: что же она сделает?., почему уже в самом начале выступления на ней ничего нет?..
Эшли нагнулась вперед, и ее длинные темные волосы коснулись пола. Она собрала их в «хвост» и выпрямилась.
Потом она взяла какой-то белый комочек со стула, стоявшего слева от нее, и села на пол. Комочек оказался парой белых носков. Эшли надела носки, старательно демонстрируя свою гибкость.
Подняв медленно красивые ноги, она показала белые носки публике.
Затем Эшли повернулась и посмотрела прямо на него. Не отпуская его взгляд, она медленно согнула колено и подняла ногу перпендикулярно полу. Сейчас для нее существовал только один зритель.
Она захватила его внимание.
Эшли надела кроссовки, очень короткую белую юбочку и синий свитер, доходивший лишь до талии. На груди его красовалась большая белая буква «К».
Ее костюм напоминал экипировку лидера «группы поддержки» команды «Ковбоев» Далласа.
Эшли сделала по кругу несколько «колес», а затем пару высоких прыжков, как бы радуясь победе своей команды. Судя по тому, с каким вниманием публика следила за всеми ее движениями, Эшли действительно выигрывала.
Отойдя в сторону, она взяла со стула два бело-синих помпона и вернулась на середину сцены.
Подняв над головой помпоны, она выкрикнула:
— Скажите «Э»!
Зрители хранили молчание.
Ей ответил только один высокий блондин, сидевший в глубине зала.
Но Эшли было вполне достаточно этой поддержки.
— Скажите «Ш», — продолжила она твердым голосом.
Она назвала остальные две буквы своего имени.
— Если сложить вместе, что получится? — обратилась она к публике.
— ЭШЛИ.
— Громче! — выкрикнула она еще раз, прикладывая руку к уху и глядя на улыбающееся лицо мистера Гарднера.
— ЭШЛИ! — отозвались зрители еще громче.
Она улыбнулась, довольная тем, что достигла цели. Все обратили на нее внимание.
Даже он.
Глядя прямо в его зеленые глаза, Эшли широко расставила ноги и распласталась на сцене.
Увидев, как он сглотнул, она подняла над головой помпон в знак победы.
Эшли уходила со сцены под гром аплодисментов — таков был отзыв на ее выступление. Кэти, ожидавшая подругу за кулисами, бросилась обнимать ее.
— Великолепно! Так необычно! Откуда у тебя такая идея? Ты поможешь мне с моим номером?
— У тебя прекрасный номер. Ты всем нравишься, Кэти.
— Ты так думаешь?
— Конечно. А как же иначе? Лучше иди, подготовься. Скоро твой выход. — Эшли пошла в гримерную переодеваться.
Оставшись одна, она стала размышлять о своем выступлении. Ей даже не верилось, что все пройдет так замечательно. Все волнения были позади. Ее обязательно возьмут на работу. И будут хорошо платить — а ведь Эшли оказалась здесь именно ради денег.
Не она ли поставила перед собой цель — отдать долг и устроить свою жизнь, избавиться от постоянной тревоги, сделать так, чтобы банк оставил ее в покое?..
Если бы не эти обстоятельства, ей бы и в голову не пришло заниматься подобным делом. Она не имела ничего против заведения мисс Оливии и не думала о нем ни плохо, ни хорошо.
Но, выступив на сцене клуба, она получила огромное удовольствие. Эшли почувствовала себя очень сексуальной. Это было совершенно новое чувство, от которого она несколько растерялась.
Задумавшись, Эшли поняла, что чувство это возникло оттого, что она выступала для него, а вовсе не для толпы.
Кто же он?
Что привело его в клуб «Мисс Оливия»?
Может быть, Кэти знает…
Эшли переоделась и вышла посмотреть ее выступление, а заодно отдать мистеру Гарднеру заполненные документы.
Босс, забирая их, поднял большой палец вверх, одобряя ее выступление. И тут же Эшли остановил тот блондин, который выкрикнул первую букву ее имени.
— Может быть, мы выпьем что-нибудь? Я хотел бы угостить вас, — сказал он.
— Нет, спасибо, — отказалась она.
— Тогда не могли бы вы ответить на несколько вопросов? Мистер Гарднер остался доволен вашим выступлением.
— Правда? Мужчина кивнул.
— Я — Гарри Вульф, репортер газеты «Досуг». Пишу статью об этом стриптиз-клубе.
Он выдвинул стул, и Эшли села.
Сев напротив, Гарри сделал знак официанту, чтобы тот наполнил бокалы, и краем глаза стал следить за выступлением Дженнифер, любуясь ее длинными черными волосами.
Эшли была готова поклясться, что репортеру очень нравилось его очередное задание. Весь его вид свидетельствовал: он хотел бы задержаться здесь как можно дольше.
— Что вы думаете о противостоянии? — спросил Гарри, вынимая блокнот.
— Противостоянии?
— Надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю: владельцы близлежащих ресторанов в панике оттого, что это заведение переманивает у них клиентов.
— Я ничего не знаю об этом.
— Как давно вы здесь работаете?
— Сегодня первый день.
— Не может быть! У вас необыкновенный номер!
Эшли почувствовала себя неловко. Наверное, не следовало беседовать с журналистом. Ей показалось, что Гарри Вульф хотел не просто написать статью о конфликте, возникшем между ресторанами и клубом. Ему хотелось подлить масла в огонь. В этот момент к столу подошла Кэти, и Эшли представила ее репортеру. Болтушка Кэти с удовольствием стала отвечать на вопросы Гарри, а Эшли извинилась и ушла.
На улице было прохладно, и она потуже затянула шарф. По пути домой Эшли решила зайти в кафе неподалеку от клуба. Прямо напротив него находился полицейский участок. Поэтому завсегдатаями кафе были следователи, полицейские — и танцовщицы, у которых оно пользовалось популярностью.
Как всегда, внутри было много народу. Эшли села за столик, отодвинула кем-то забытую газету и заказала чашку кофе.
— Вы мудро поступаете. В газетах никогда не печатают хороших новостей, — сказал мужской голос. — Можно я присяду за ваш столик и тоже выпью кофе?
Интересно, неужели эти «зеленые глаза» шли за ней от самого клуба, подумала она. Эта мысль была приятна Эшли.
— Почему? — спросила она.
— Мне хочется пить… — Мужчина оглядел переполненный зал, явно узнавая большинство посетителей. — К тому же нет ни одного свободного столика.
Эшли пожала плечами, стараясь не выдавать своего интереса.
— Итак, вас зовут Эшли… — сказал он, садясь напротив.
— Что вам нужно? Вы пришли сюда следом за мной, чтобы еще раз высказать свое нелестное мнение о моем выступлении?
На губах мужчины появилась тень улыбки, глаза его засияли.
— Если бы я отозвался плохо, я бы солгал. Вы сами знаете, насколько вы хороши. — (Эшли промолчала.) — Почему? — спросил он.
— Почему что? — удивилась она, беря кофе у официантки.
— Почему вы не последовали моему совету и не нашли другую работу? — Он кивком ответил официантке на ее вопрос, будет ли он пить кофе.
— Кто вы?
— Некто, понимающий, что вам не место в стриптиз-клубе.
Эшли отпила глоток кофе.
— А где мое место по-вашему, если это вообще ваше дело?.. — Она пристально посмотрела на него: мужчина был необыкновенно красив и самодоволен. Такая «гремучая смесь» очень опасна, подумала Эшли.
— Не знаю. Может быть, рядом с каким-нибудь богатым мужчиной. Где-нибудь в безопасном месте.
— Уже имела такое счастье, — раздраженно ответила она.
— И что же? Разорили беднягу и бросили?
— Он меня бросил.
— И тем не менее… вы наверняка умеете делать что-нибудь еще. У вас наверняка есть другие способности…
— Как же так получается? Сами вы готовы проводить в стриптиз-клубе все вечера, а меня стараетесь отговорить от работы в нем. Кто вы? Священник, наставляющий на путь истинный, или кто-нибудь еще?
— Нет. — Мужчина провел рукой по темным волосам, и Эшли прочитала в его зеленых глазах некоторую растерянность. Казалось, он хотел ей что-то сказать, но по какой-то причине не мог. — Вы считаете эту работу временной, я прав?
— А что, если это так? — Эшли не могла поверить, что позволила ему втянуть себя в разговор. Почему не встала и не ушла? Ведь она клялась себе, что больше ни один мужчина не сможет указывать ей, что делать. И вот, пожалуйста! Сидит и слушает этого незнакомца…
— О, как вы ошибаетесь! Вы станете заложницей этой работы. Она вас не отпустит.
— О чем это вы говорите?
— О легких деньгах. Мне уже приходилось такое наблюдать. Я видел, что делают деньги с хорошими людьми.
— Я все равно не уйду. Официантка принесла кофе. Он положил в него две чайные ложки сахара и стал размешивать.
— Тогда, возможно, вы сумеете мне помочь.
— Каким образом? — Эшли подозрительно посмотрела на мужчину.
— Ничего особенного делать не придется. Просто приглядывайтесь и прислушивайтесь ко всему, что происходит в клубе. Если же вы увидите или услышите что-нибудь, что покажется вам странным, скажете мне.
— Почему это вас так интересует? Он слегка постучал ложкой по краю чашки и положил ее на стол.
— Я провожу расследование. Больше я ничего не могу сказать.
— А как вас зовут, можете сказать?
— Да, конечно: Кейд Хокинз, — представился он, протягивая руку.
Его пожатие было крепким. Вот мужчина, который мог бы стать ей опорой. С ним она могла бы чувствовать себя в полной безопасности, машинально подумала Эшли и тут же отдернула руку: ей нужна не безопасность, а независимость!
Кейд допил кофе и встал, чтобы уйти.
— Увидимся. — Сделав несколько шагов, он остановился и оглянулся. — Медсестра — вот хорошая работа. Вам стоит над этим подумать.
Он ушел, а она поймала себя на том, что представляет себя медсестрой: белая шапочка… белые чулки…
Ей не терпелось вновь увидеть Кейда.
На следующий день, когда Эшли приехала в клуб, у двери гримерной ее остановила Кэти.
— Видела? — спросила девушка, протягивая ей газету.
— Что это? — Эшли мельком взглянула на заголовок, ожидая найти там ответ на вопрос.
— Нет. Посмотри раздел «Развлечения». Гарри Вульф в своей колонке написал о тебе.
— Правда? — Эшли принялась листать газету, нашла статью и вскользь пробежала ее глазами.
— Думаю, сегодня в зале будет аншлаг. После того, что он написал о твоем выступлении, многие захотят посмотреть на тебя. Но мне кажется, мистеру Гарднеру не понравится тон статьи. Ему неприятен этот разговор о противостоянии клуба и ресторанов.
— Не обманывай себя, Кэти. Благодаря этому противостоянию у нас есть посетители. Я нисколько не удивлюсь, если узнаю, что мистер Гарднер сам раздувает огонь ради рекламы клуба. Скорее всего, это он пригласил Гарри Вульфа, а вовсе не владельцы ресторанов.
— Я никогда не думала об этом.
— Мужчины — большие хитрецы. Ради достижения своей цели они могут пойти на все что угодно.
— Не думаю, что все мужчины такие. Ведь есть среди них и хорошие.
— Сколько тебе лет? Девять?
— Ты просто циник.
— Нет, я права, и ты убедишься в этом.
— Ты хочешь сказать, что доверять мужчинам нельзя? Ни одному?
— Именно так. — Особенно тому, у которого темные волосы, зеленые глаза и крепкие руки. Тому, кто сказал бы ей: «Доверься мне» — и больше ничего…
Эшли протянула газету Кэти, но та отвела ее руку:
— Оставь у себя. Пойду посмотрю, что нужно мистеру Гарднеру.
Эшли, войдя в гримерную, собиралась повесить костюм и начать готовиться к выступлению.
Но ей не удалось это сделать — вешалка выпала из ее рук, когда она взглянула на зеркало над туалетным столиком. Яркой губной помадой на нем было размашисто написано:
УБИРАЙСЯ!
Когда она пришла в клуб, мистер Гарднер попросил ее заполнить документы о приеме на работу и сказал, сколько она будет зарабатывать. При этом сделал оговорку: если ему понравится сегодняшнее выступление Эшли — ее ждет значительное повышение зарплаты.
Закончив разминаться, она достала ручку и стала заполнять документы, стараясь не думать о выступлении. Как раз когда в бумагах была поставлена последняя точка, пришло время готовиться к выходу на сцену.
Через десять минут объявили ее номер.
Повесив халат на крючок за кулисами, Эшли глубоко вдохнула и вышла на публику.
Годы занятий балетом не пропали даром. Эшли очень красиво и грациозно держалась. Дойдя до середины сцены, она остановилась и замерла, подобно статуэтке.
В зале послышался шепот.
Музыки не было. Эшли продолжала стоять в полной тишине, улыбаясь зрителям. Ей удавалось держать внимание всего зала.
Даже его.
Ее критик снова был здесь! Темные волосы, зеленые глаза. Всем своим видом он выражал неодобрение.
Но сегодня он сидел не в конце бара, а за столом прямо у самой сцены. Эшли видела вызов в его взгляде. Нет, она не позволит ему пренебречь ее выступлением. Сегодня он его запомнит. Она всех сразит своим номером.
Костюм облегал ее фигуру, как перчатка руку, и Эшли знала, что в силу этого она выглядит словно бы обнаженной. Она специально так задумала. Ей хотелось, чтобы зрители недоумевали: что же она сделает?., почему уже в самом начале выступления на ней ничего нет?..
Эшли нагнулась вперед, и ее длинные темные волосы коснулись пола. Она собрала их в «хвост» и выпрямилась.
Потом она взяла какой-то белый комочек со стула, стоявшего слева от нее, и села на пол. Комочек оказался парой белых носков. Эшли надела носки, старательно демонстрируя свою гибкость.
Подняв медленно красивые ноги, она показала белые носки публике.
Затем Эшли повернулась и посмотрела прямо на него. Не отпуская его взгляд, она медленно согнула колено и подняла ногу перпендикулярно полу. Сейчас для нее существовал только один зритель.
Она захватила его внимание.
Эшли надела кроссовки, очень короткую белую юбочку и синий свитер, доходивший лишь до талии. На груди его красовалась большая белая буква «К».
Ее костюм напоминал экипировку лидера «группы поддержки» команды «Ковбоев» Далласа.
Эшли сделала по кругу несколько «колес», а затем пару высоких прыжков, как бы радуясь победе своей команды. Судя по тому, с каким вниманием публика следила за всеми ее движениями, Эшли действительно выигрывала.
Отойдя в сторону, она взяла со стула два бело-синих помпона и вернулась на середину сцены.
Подняв над головой помпоны, она выкрикнула:
— Скажите «Э»!
Зрители хранили молчание.
Ей ответил только один высокий блондин, сидевший в глубине зала.
Но Эшли было вполне достаточно этой поддержки.
— Скажите «Ш», — продолжила она твердым голосом.
Она назвала остальные две буквы своего имени.
— Если сложить вместе, что получится? — обратилась она к публике.
— ЭШЛИ.
— Громче! — выкрикнула она еще раз, прикладывая руку к уху и глядя на улыбающееся лицо мистера Гарднера.
— ЭШЛИ! — отозвались зрители еще громче.
Она улыбнулась, довольная тем, что достигла цели. Все обратили на нее внимание.
Даже он.
Глядя прямо в его зеленые глаза, Эшли широко расставила ноги и распласталась на сцене.
Увидев, как он сглотнул, она подняла над головой помпон в знак победы.
Эшли уходила со сцены под гром аплодисментов — таков был отзыв на ее выступление. Кэти, ожидавшая подругу за кулисами, бросилась обнимать ее.
— Великолепно! Так необычно! Откуда у тебя такая идея? Ты поможешь мне с моим номером?
— У тебя прекрасный номер. Ты всем нравишься, Кэти.
— Ты так думаешь?
— Конечно. А как же иначе? Лучше иди, подготовься. Скоро твой выход. — Эшли пошла в гримерную переодеваться.
Оставшись одна, она стала размышлять о своем выступлении. Ей даже не верилось, что все пройдет так замечательно. Все волнения были позади. Ее обязательно возьмут на работу. И будут хорошо платить — а ведь Эшли оказалась здесь именно ради денег.
Не она ли поставила перед собой цель — отдать долг и устроить свою жизнь, избавиться от постоянной тревоги, сделать так, чтобы банк оставил ее в покое?..
Если бы не эти обстоятельства, ей бы и в голову не пришло заниматься подобным делом. Она не имела ничего против заведения мисс Оливии и не думала о нем ни плохо, ни хорошо.
Но, выступив на сцене клуба, она получила огромное удовольствие. Эшли почувствовала себя очень сексуальной. Это было совершенно новое чувство, от которого она несколько растерялась.
Задумавшись, Эшли поняла, что чувство это возникло оттого, что она выступала для него, а вовсе не для толпы.
Кто же он?
Что привело его в клуб «Мисс Оливия»?
Может быть, Кэти знает…
Эшли переоделась и вышла посмотреть ее выступление, а заодно отдать мистеру Гарднеру заполненные документы.
Босс, забирая их, поднял большой палец вверх, одобряя ее выступление. И тут же Эшли остановил тот блондин, который выкрикнул первую букву ее имени.
— Может быть, мы выпьем что-нибудь? Я хотел бы угостить вас, — сказал он.
— Нет, спасибо, — отказалась она.
— Тогда не могли бы вы ответить на несколько вопросов? Мистер Гарднер остался доволен вашим выступлением.
— Правда? Мужчина кивнул.
— Я — Гарри Вульф, репортер газеты «Досуг». Пишу статью об этом стриптиз-клубе.
Он выдвинул стул, и Эшли села.
Сев напротив, Гарри сделал знак официанту, чтобы тот наполнил бокалы, и краем глаза стал следить за выступлением Дженнифер, любуясь ее длинными черными волосами.
Эшли была готова поклясться, что репортеру очень нравилось его очередное задание. Весь его вид свидетельствовал: он хотел бы задержаться здесь как можно дольше.
— Что вы думаете о противостоянии? — спросил Гарри, вынимая блокнот.
— Противостоянии?
— Надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю: владельцы близлежащих ресторанов в панике оттого, что это заведение переманивает у них клиентов.
— Я ничего не знаю об этом.
— Как давно вы здесь работаете?
— Сегодня первый день.
— Не может быть! У вас необыкновенный номер!
Эшли почувствовала себя неловко. Наверное, не следовало беседовать с журналистом. Ей показалось, что Гарри Вульф хотел не просто написать статью о конфликте, возникшем между ресторанами и клубом. Ему хотелось подлить масла в огонь. В этот момент к столу подошла Кэти, и Эшли представила ее репортеру. Болтушка Кэти с удовольствием стала отвечать на вопросы Гарри, а Эшли извинилась и ушла.
На улице было прохладно, и она потуже затянула шарф. По пути домой Эшли решила зайти в кафе неподалеку от клуба. Прямо напротив него находился полицейский участок. Поэтому завсегдатаями кафе были следователи, полицейские — и танцовщицы, у которых оно пользовалось популярностью.
Как всегда, внутри было много народу. Эшли села за столик, отодвинула кем-то забытую газету и заказала чашку кофе.
— Вы мудро поступаете. В газетах никогда не печатают хороших новостей, — сказал мужской голос. — Можно я присяду за ваш столик и тоже выпью кофе?
Интересно, неужели эти «зеленые глаза» шли за ней от самого клуба, подумала она. Эта мысль была приятна Эшли.
— Почему? — спросила она.
— Мне хочется пить… — Мужчина оглядел переполненный зал, явно узнавая большинство посетителей. — К тому же нет ни одного свободного столика.
Эшли пожала плечами, стараясь не выдавать своего интереса.
— Итак, вас зовут Эшли… — сказал он, садясь напротив.
— Что вам нужно? Вы пришли сюда следом за мной, чтобы еще раз высказать свое нелестное мнение о моем выступлении?
На губах мужчины появилась тень улыбки, глаза его засияли.
— Если бы я отозвался плохо, я бы солгал. Вы сами знаете, насколько вы хороши. — (Эшли промолчала.) — Почему? — спросил он.
— Почему что? — удивилась она, беря кофе у официантки.
— Почему вы не последовали моему совету и не нашли другую работу? — Он кивком ответил официантке на ее вопрос, будет ли он пить кофе.
— Кто вы?
— Некто, понимающий, что вам не место в стриптиз-клубе.
Эшли отпила глоток кофе.
— А где мое место по-вашему, если это вообще ваше дело?.. — Она пристально посмотрела на него: мужчина был необыкновенно красив и самодоволен. Такая «гремучая смесь» очень опасна, подумала Эшли.
— Не знаю. Может быть, рядом с каким-нибудь богатым мужчиной. Где-нибудь в безопасном месте.
— Уже имела такое счастье, — раздраженно ответила она.
— И что же? Разорили беднягу и бросили?
— Он меня бросил.
— И тем не менее… вы наверняка умеете делать что-нибудь еще. У вас наверняка есть другие способности…
— Как же так получается? Сами вы готовы проводить в стриптиз-клубе все вечера, а меня стараетесь отговорить от работы в нем. Кто вы? Священник, наставляющий на путь истинный, или кто-нибудь еще?
— Нет. — Мужчина провел рукой по темным волосам, и Эшли прочитала в его зеленых глазах некоторую растерянность. Казалось, он хотел ей что-то сказать, но по какой-то причине не мог. — Вы считаете эту работу временной, я прав?
— А что, если это так? — Эшли не могла поверить, что позволила ему втянуть себя в разговор. Почему не встала и не ушла? Ведь она клялась себе, что больше ни один мужчина не сможет указывать ей, что делать. И вот, пожалуйста! Сидит и слушает этого незнакомца…
— О, как вы ошибаетесь! Вы станете заложницей этой работы. Она вас не отпустит.
— О чем это вы говорите?
— О легких деньгах. Мне уже приходилось такое наблюдать. Я видел, что делают деньги с хорошими людьми.
— Я все равно не уйду. Официантка принесла кофе. Он положил в него две чайные ложки сахара и стал размешивать.
— Тогда, возможно, вы сумеете мне помочь.
— Каким образом? — Эшли подозрительно посмотрела на мужчину.
— Ничего особенного делать не придется. Просто приглядывайтесь и прислушивайтесь ко всему, что происходит в клубе. Если же вы увидите или услышите что-нибудь, что покажется вам странным, скажете мне.
— Почему это вас так интересует? Он слегка постучал ложкой по краю чашки и положил ее на стол.
— Я провожу расследование. Больше я ничего не могу сказать.
— А как вас зовут, можете сказать?
— Да, конечно: Кейд Хокинз, — представился он, протягивая руку.
Его пожатие было крепким. Вот мужчина, который мог бы стать ей опорой. С ним она могла бы чувствовать себя в полной безопасности, машинально подумала Эшли и тут же отдернула руку: ей нужна не безопасность, а независимость!
Кейд допил кофе и встал, чтобы уйти.
— Увидимся. — Сделав несколько шагов, он остановился и оглянулся. — Медсестра — вот хорошая работа. Вам стоит над этим подумать.
Он ушел, а она поймала себя на том, что представляет себя медсестрой: белая шапочка… белые чулки…
Ей не терпелось вновь увидеть Кейда.
На следующий день, когда Эшли приехала в клуб, у двери гримерной ее остановила Кэти.
— Видела? — спросила девушка, протягивая ей газету.
— Что это? — Эшли мельком взглянула на заголовок, ожидая найти там ответ на вопрос.
— Нет. Посмотри раздел «Развлечения». Гарри Вульф в своей колонке написал о тебе.
— Правда? — Эшли принялась листать газету, нашла статью и вскользь пробежала ее глазами.
— Думаю, сегодня в зале будет аншлаг. После того, что он написал о твоем выступлении, многие захотят посмотреть на тебя. Но мне кажется, мистеру Гарднеру не понравится тон статьи. Ему неприятен этот разговор о противостоянии клуба и ресторанов.
— Не обманывай себя, Кэти. Благодаря этому противостоянию у нас есть посетители. Я нисколько не удивлюсь, если узнаю, что мистер Гарднер сам раздувает огонь ради рекламы клуба. Скорее всего, это он пригласил Гарри Вульфа, а вовсе не владельцы ресторанов.
— Я никогда не думала об этом.
— Мужчины — большие хитрецы. Ради достижения своей цели они могут пойти на все что угодно.
— Не думаю, что все мужчины такие. Ведь есть среди них и хорошие.
— Сколько тебе лет? Девять?
— Ты просто циник.
— Нет, я права, и ты убедишься в этом.
— Ты хочешь сказать, что доверять мужчинам нельзя? Ни одному?
— Именно так. — Особенно тому, у которого темные волосы, зеленые глаза и крепкие руки. Тому, кто сказал бы ей: «Доверься мне» — и больше ничего…
Эшли протянула газету Кэти, но та отвела ее руку:
— Оставь у себя. Пойду посмотрю, что нужно мистеру Гарднеру.
Эшли, войдя в гримерную, собиралась повесить костюм и начать готовиться к выступлению.
Но ей не удалось это сделать — вешалка выпала из ее рук, когда она взглянула на зеркало над туалетным столиком. Яркой губной помадой на нем было размашисто написано:
УБИРАЙСЯ!
Глава 4
Эшли сидела на каменной скамье в парке и делала набросок нового костюма. Неожиданно ее внимание привлек маленький мальчик, бежавший вместе со щенком пуделя за красным воздушным шариком. Щенок опередил хозяина, первым схватил шарик острыми зубами — и раздался громкий хлопок.
Мальчик уже был готов разрыдаться, но подоспевшая к нему мать схватила малыша в объятия и пообещала ему вместо лопнувшего шарика мороженое.
Эшли вернулась к своему рисунку и ста ла думать о надписи, оставленной кем-то на зеркале.
Вначале она испугалась.
Но нет, ничто не остановит Эшли! Она не собиралась «убираться»! Никто не посмеет указывать ей, что делать!
Интересно, кто бы мог это написать? Уж конечно, не девушки, с которыми она вместе работала. Завистниц среди них не было. Невозможно поверить, чтобы кто-нибудь из девушек, с которыми ее познакомила Кэти, хотел бы навредить ей.
У Триши — танцовщицы с длинными темными волосами и акцентом жительницы Среднего Запада — единственной могла бы быть причина злиться. Она претендовала на роль «звезды». Но Эшли сомневалась: вряд ли Триша — автор этой надписи.
Памела, брюнетка с красивой стрижкой, все время улыбалась. Эшли хорошо помнила впечатление, которое произвело на нее выступление этой девушки, когда она впервые пришла в клуб справиться насчет работы.
Что касается Кэти, то та с самого начала оказывала Эшли помощь, была к ней очень добра.
Митси и Битей, рыжеволосые сестры-близняшки, работали только по субботам и воскресеньям.
Нет, зачем девушкам запугивать ее?
Эшли — взрослая женщина, со своими желаниями, стремлениями, это видно сразу и всем. Ее нельзя запугать, как маленькую девочку. И работа у мисс Оливии не пройдет для нее даром. Она поможет ей лучше разобраться в себе самой, развить сексуальность.
Мальчик уже был готов разрыдаться, но подоспевшая к нему мать схватила малыша в объятия и пообещала ему вместо лопнувшего шарика мороженое.
Эшли вернулась к своему рисунку и ста ла думать о надписи, оставленной кем-то на зеркале.
Вначале она испугалась.
Но нет, ничто не остановит Эшли! Она не собиралась «убираться»! Никто не посмеет указывать ей, что делать!
Интересно, кто бы мог это написать? Уж конечно, не девушки, с которыми она вместе работала. Завистниц среди них не было. Невозможно поверить, чтобы кто-нибудь из девушек, с которыми ее познакомила Кэти, хотел бы навредить ей.
У Триши — танцовщицы с длинными темными волосами и акцентом жительницы Среднего Запада — единственной могла бы быть причина злиться. Она претендовала на роль «звезды». Но Эшли сомневалась: вряд ли Триша — автор этой надписи.
Памела, брюнетка с красивой стрижкой, все время улыбалась. Эшли хорошо помнила впечатление, которое произвело на нее выступление этой девушки, когда она впервые пришла в клуб справиться насчет работы.
Что касается Кэти, то та с самого начала оказывала Эшли помощь, была к ней очень добра.
Митси и Битей, рыжеволосые сестры-близняшки, работали только по субботам и воскресеньям.
Нет, зачем девушкам запугивать ее?
Эшли — взрослая женщина, со своими желаниями, стремлениями, это видно сразу и всем. Ее нельзя запугать, как маленькую девочку. И работа у мисс Оливии не пройдет для нее даром. Она поможет ей лучше разобраться в себе самой, развить сексуальность.