- Фредерикс! - крикнул он. - Хватай веревку и покрепче привяжи ее к перилам. Быстрее!
   - Она и так выдержит!
   Орландо выругался и, пританцовывая, отступил еще на шаг. Красная зверюга приблизилась, держась вне пределов досягаемости Жизнегуба.
   - Сделай, как я сказал, и заткнись!
   Фредерикс в отчаянии возился возле перил. Орландо ткнул мечом, целясь в глаз грифона и отвлекая зверя, но лезвие со звоном отскочило от клюва. Птичья голова сделала быстрое движение вперед, и эта контратака едва не стоила Орландо руки.
   - Готово!
   - Теперь вытащи веревку наверх и перекинь через шею грифона. Бросай так, чтобы я мог схватить ее с другой стороны. - Орландо увернулся от очередного удара огромной красной лапы.
   Фредерикс хотел было возразить, но передумал, втянул веревку на балкон, свернул ее в кольцо и перебросил через шею грифона. Испуганный зверь приподнял голову, но веревка, скользнув по гриве, уже упала на плитки балкона в паре ярдов от левой руки Таргора.
   - А теперь отвлеки его как-нибудь!
   - Как?
   - Черт возьми, Фредерикс, расскажи ему анекдот! Да как угодно!
   Вор наклонился, схватил стоящий возле перил глиняный горшок и, размахнувшись, швырнул в грифона. Горшок разбился о его грудь, зверь зашипел и резко повернул голову, словно ловя блоху. В этот момент Орландо прыгнул, подхватил веревку и, не дожидаясь, когда грифон сообразит, в чем дело, обхватил его за шею. Животное попыталось его клюнуть. Орландо упал на пол и, не выпуская веревки из рук, быстро прополз под опущенной шеей грифона. Когда он вынырнул с другой стороны, зверь недовольно зарычал, раздраженный ловкостью врага.
   Не успел он извернуться в попытке достать Орландо, как тот бросил меч, прыгнул на плечо грифона, вцепился в жесткую кроваво-красную гриву и, подтянувшись, уселся на загривок. Потом уперся пятками в широкую шею и изо всех сил натянул веревку, захлестнутую вокруг грифоньей шеи.
   "Надеюсь, он не догадается опрокинуться и придавить меня..." промелькнуло в сознании, и в последующие несколько секунд четкие мысли в голову уже не приходили.
   Огромный червь из башни Морсин был длинным, сильным и скользким, а смертельной схватке придавало дополнительную привлекательность то обстоятельство, что происходила она в мутной воде на глубине трех фатомов. Даже на Орландо, знатока игрового мира, произвел впечатление реализм ощущений. Будь у него сейчас время на размышление, его наверняка не меньше восхитило бы тот факт, что создатели грифона ухитрились предвидеть его несколько сомнительную стратегию и запрограммировать весьма впечатляющую симуляцию чувств, возникающую при попытке усидеть верхом на двух тоннах сверхъестественной ярости, которую одновременно стараешься задушить.
   Фигура Фредерикса превратилась в неясное вопящее пятно, а балкон - в вибрирующую ленту с расплывчатыми очертаниями. Существо под Орландо казалось одновременно поразительно гибким и каменно-твердым; у парня возникло ощущение, будто он пытается одолеть разгневанную бетономешалку.
   Он крепко обхватил грифона за шею, продолжая затягивать веревку. Загривок, на котором сидел Орландо, был единственным местом на теле чудовища, куда не могли дотянуться когти и клюв, но зверюга очень старалась лишить своего седока этого преимущества. Каждый рывок мог сбросить его. Громоподобный рык грифона уже казался удивленным, и в то же время было не похоже, что он задыхается. В голове Орландо промелькнула мысль: а вдруг красные грифоны, кроме того что имеют иммунитет против магического оружия, еще и дышат как-то особо?
   Значит, не повезло...
   Грифон брыкался. Орландо понял, что через несколько секунд его отчаянные усилия окажутся напрасными. Соблюдая правила игры, Орландо пробормотал молитву, какую произнес бы Таргор, и нашарил в сапоге кинжал. Сжав ногами шею грифона, он покрепче вцепился в веревочную петлю, улучил момент и вонзил кинжал в глаз зверя.
   Рычание сменилось оглушительным визгом. Орландо швырнуло в воздух. А когда он упал и покатился, на него рухнула красная туша грифона, из которой фонтаном хлестала черная кровь.
   - Дзанг. Хо дзанг. Полный писк. Это твоя лучшая победа.
   Орландо сел. Фредерикс-Пифлит стоял рядом, широко раскрыв глаза от возбуждения.
   - Слава Богу, что я не пользуюсь обычными тактильными датчиками, простонал Орландо, когда Фредерикс помог ему встать. - И жаль, что я не отключил обратную связь. Больно...
   - Но в таком случае твою победу не засчитали бы.
   Орландо вздохнул и посмотрел на грифона. Мертвым он казался еще больше живого и, распростертый на плитках балкона, напоминал опрокинутый автобус.
   - Да в гробу я видал все эти победы, Фредерикс. У меня сейчас другие заботы - я хочу попасть в башню. Если Таргора объявят мертвым, зачем мне несколько лишних очков?
   - Для статистики карьеры. Ради спортивного интереса.
   - Господи, какой ты зануда. Пошли.
   Орландо поднял Жизнегуб из расползающейся по полу лужи темной крови, вытер лезвие о гриву трупа и уверенно шагнул к балконной двери. Если бы внутри находились стражники, они уже давно явились бы, услышав шум схватки.
   Шагнув за порог, приятели очутились у основания широкой лестницы, ступенями которой служили извивающиеся людские тела. В свете настенных канделябров было хорошо видно, как рты их открываются и закрываются; жалобное бормотание наполняло помещение. Это зрелище произвело бы на Орландо большее впечатление, если бы пару недель назад он не видел в игровом журнале рекламу "мучимых душ".
   - Типичный волшебник, - процедил Орландо, выпятив губу.
   Фредерикс кивнул.
   Они поднялись по лестнице на несколько этажей, забитых разнообразными колдовскими принадлежностями. Некоторые были им знакомы и по большей части сдавались напрокат за умеренную плату. Орландо подумал, что Сенбар-Флай, кем бы он ни был, ухлопал почти все свое состояние на грифона.
   "Жаль, что я его убил, - подумал он. - Может, он был застрахован".
   Поисками на нижних этажах он утруждаться не стал. Волшебники подобно котам всегда стремились забраться повыше, словно считали своей обязанностью смотреть на всех сверху вниз. Если не считать эскадрона крупных, но немного медлительных пауков-охранников, с которыми Орландо легко справился, несколько раз взмахнув мечом, больше друзьям никто путь не преграждал.
   На вершине башни, в большом круглом помещении, из окон которого открывалась панорама Мадрихора, они нашли спящего Сенбар-Флая.
   - Его нет дома, - с облегчением выдохнул Фредерикс. Тело волшебника лежало на угольно-черном постаменте, накрытое чем-то вроде стеклянного ящика. - Он и свое тело защитой окружил.
   Орландо осмотрел неподвижный сим волшебника. Сенбар-Флая, как и во время их первой встречи, с ног до головы окутывала черная металлическая ткань, оставляя на виду только глаза. На голове у него красовался шлем из черепа гоблина, но Орландо сильно сомневался, что колдун убил этого гоблина сам: рынки Мадрихора были забиты подобными товарами. Местные искатели приключений меняли их у купцов на оружие получше, атрибутику или дополнительное онлайновое время. Экзотический штрих внешности волшебника придавали открытые кисти рук - но и они, судя по аккуратным швам, были затянуты в перчатки.
   - Руки Славы, - заметил Фредерикс. - Я их видел в той лавочке в Лямбде. Кажется, они придают владельцу власть над мертвыми. Ну, и что ты теперь станешь делать, Орландо? Его здесь нет.
   - Я об этом давно догадался: ведь он не появился, когда мы дрались с грифоном. Но он послал меня в ту дыру, а там меня крепко подставили. Мне нужны ответы. - Он сунул руку в карман и вытащил небольшой черный диск величиной с фишку для покера. - И я их получу.
   - Что это?
   - Магией умеют заниматься не только волшебники. - Орландо бросил диск на пол, потом наклонился и растянул его до размеров тарелки. - Бизли! Ко мне!
   Из черной дыры выбралось многоногое существо.
   - И незачем вопить, босс, - буркнуло оно. - Я уже здесь.
   - Ты что делаешь? - Орландо едва не рассмеялся: потрясенный Фредерикс затараторил как перепуганная старушка. - Ты не имел права тащить его сюда! Незарегистрированные агенты в Срединной стране запрещены!
   - Я могу делать что угодно, если заставлю оборудование работать.
   - Но тогда тебя выгонят навсегда! И не просто Таргора - тебя!
   - Только если кто-то проболтается. А кто станет это делать? - Он пронзил Фредерикса суровым взглядом. - Теперь понял, почему я не намерен регистрировать эту победу?
   - А что, если кто-нибудь проверит записи?
   Орландо вздохнул во второй раз за пятнадцать минут. С Фредериксом можно спорить целыми днями.
   - Бизли, разбери этот сетевой узел на части. Выуди всю локальную информацию, какую сможешь, но сосредоточься на входящих и исходящих сообщениях.
   - Будет сделано. - Мультяшное существо нырнуло в дыру, откуда немедленно послышался визг мотопил и грохот отбойных молотков.
   Орландо повернулся к другу:
   - Никто не станет проверять записи, пока Сенбар-Флай об этом не попросит, а он такого не сделает, если ему есть что скрывать.
   - Но если ему нечего скрывать?
   - Тогда мне придется извиниться, верно? Или как минимум купить ему нового грифона.
   Орландо расширял информационное окно, пока оно не заслонило нахмуренную физиономию Фредерикса. Он сделал фон непрозрачным, чтобы не замечать неодобрения своего спутника, и принялся изучать светящиеся символы, которые качал на экран Бизли.
   - Его зовут Саша Диллер. Никогда о нем не слышал. А ты?
   - Нет, - угрюмо отозвался Фредерикс, наверняка размышляя о потенциальном ущербе для своей торговли в Срединной стране в случае, если эта афера привлечет внимание Судейской коллегии.
   - Зарегистрирован в Палм-Бич. Ха! А я-то думал, что богатый парень потратится на что-либо стоящее, - если не считать сторожевого грифона, тут все вокруг один ширпотреб. - Взгляд Орландо скользил по экрану. Двенадцатый уровень... словно я сам не мог догадаться. Обмен сообщениями?.. Почти никакого. Так, вот парочка непонятных кодов. Хмм-м. В последнее время он тут редко появлялся. - Орландо указал на секцию инфоокна, та тут же переконфигурировалась. Орландо удивленно хмыкнул.
   - Что там?
   - За последние полгода он был здесь всего два раза. Два дня подряд. И как раз во второй день он меня нанял.
   - Странно. - Фредерикс взглянул на необитаемое тело Сенбар-Флая. Слушай, почему бы тебе просто не скачать нужную информацию? Нам пора отсюда сматываться.
   Орландо улыбнулся, зная, что на лице сима улыбка выйдет не столь широкой - Таргор почти не умел улыбаться.
   - Ну ты и ворюга. Ты всегда так поступаешь, обтяпывая свои делишки? Как карапуз, который тайком пробирается к елке, чтобы спереть свои рождественские подарки?
   - Пифлит не нарушает законов Срединной страны, - ответил Фредерикс, чья гордость была уязвлена. - И он ничего не боится... зато я боюсь, что мне на всю жизнь запретят играть.
   - Ладно. Все равно этот парень, судя по его виду, еще не скоро сюда вернется. - Орландо начал было сворачивать инфоокно, но, заметив на нем что-то, остановился и снова его увеличил. Он долго на него смотрел - так долго, что Фредерикс стал нервно переминаться с ноги на ногу, - потом закрыл и переслал информацию на свою домашнюю систему.
   - Что? Что там было?
   - Ничего. - Орландо заглянул в дыру. - Эй, Бизли! Ты закончил?
   Словно из противоречия, агент на сей раз объявился на потолке, повиснув на очень мультяшного вида веревке, которой явно не имелось в башне волшебника.
   - Это зависит от того, что вы имеете в виду, босс. Насколько мелко надо просеять информацию? Все крупные куски вы уже получили.
   За долгие годы общения с Бизли Орландо научился улавливать глубинный смысл его выражений. Сейчас Бизли наверняка отслеживает происхождение каждой программочки в этом сетевом узле.
   - Сойдут и крупные. Впрочем, отыщи всю информацию по грифону. И как следует.
   Бизли крутанулся на конце веревки.
   - Готово.
   - Тогда пошли отсюда. Фредерикс, хватай веревку и спускайся вниз.
   - Спускаться? А почему мы не можем просто выйти?
   - Потому что я выйду другим путем. Ты уйдешь самой длинной дорогой. Кстати, разуй глаза и проверь, не оставили ли мы явных следов - например, ключей от клуба в квартале Воров и тому подобного.
   - Очень смешно. А ты что собираешься сделать?
   - Поверь мне... тебе не захочется это узнать.
   Орландо помог Фредериксу перебраться через перила. Затем, убедившись, что его друг заскользил по веревке вниз, - Фредерикс заплатил много очков за способность подниматься и спускаться по веревкам, поэтому Орландо предположил, что много времени ему на спуск не потребуется, - он снова вызвал Бизли.
   - Что еще, босс? Займемся чем-нибудь интересненьким?
   - Только дома. Но сперва хочу тебя кое о чем попросить. Сможем мы здесь оставить инфобомбочку?
   В мешанине тонких ножек появился ухмыляющийся рот.
   - У нас сегодня и в самом деле день веселья. Что от меня требуется, только точно?
   - Я ничего не смогу сделать с централизованной записью и уж определенно не сумею провести бесшовное редактирование, как это проделали со мной, даже с файлами этого парня, - но я хочу, чтобы любой, кто сюда заявится, не узнал, кто здесь побывал и что здесь происходило, пока не обратится за помощью к Судейской коллегии.
   - Как пожелаете, босс. Я могу тут все перевернуть вверх дном, это точно. Перемешаю все в кашу.
   Орландо помедлил. Он крупно рисковал - куда серьезнее, чем думал Фредерикс. Ситуация очень быстро приобрела для него большую важность, и основанием для такого решения стал один взгляд на раскопанную Бизли информацию. Но Орландо не стал бы Таргором, грозой Срединной страны, если бы боялся поставить все на одну карту.
   - Выжги тут все.
   - Так что ты сделал?
   - Разнес все в клочки. Не снаружи, разумеется, - никто ни о чем не догадается, пока не попадет внутрь.
   Фредерикс, вновь облаченный в сим культуриста, так резво вскочил со стула, что взлетел в воздух и отрикошетил от стены. Орландо подстроил гравитацию, Фредерикс плавно опустился и плюхнулся возле пирамиды из витрин.
   - Ты что, совсем просканировался? - завопил Фредерикс. - За это тебе светит не просто смертный приговор в Срединной стране плюс, возможно, изгнание из сети - это еще и уголовное преступление! Ты уничтожил чью-то собственность!
   - Не трать свой фенфен на вопли. Именно поэтому я тебя сперва отослал. Ты чист.
   Фредерикс воздел над головой могучие кулаки, его сим-лицо (чуть менее реалистичное, чем лицо Пифлита, которое, вероятно, воплощало в себе некую мудрость, хотя Орландо не смог бы сказать, какую именно) исказилось от ярости:
   - Да мне плевать на себя! Ну, не совсем, конечно... но что, черт подери, с тобой происходит, Гардинер? Ты так стараешься навсегда вылететь из сети - и все это только из-за гибели Таргора? Что, решил принести себя в жертву?
   Орландо откинулся на спинку виртуальной кушетки и улыбнулся.
   - Ты рассуждаешь совсем как моя мать.
   Холодный гнев его друга был яростен и удивителен.
   - Не говори так. Не смей так говорить!
   - Извини. Я... просто дразнил тебя. Слушай, хочу тебя кое в чем просветить. Бизли! Повтори для меня ту информацию.
   В воздухе перед приятелями зависло инфоокно.
   - Так, глянь-ка сюда. - Орландо отметил и расширил небольшую секцию окна. - Давай, читай.
   Фредерикс прищурился.
   - Это... это распоряжение об отключении. - Он выпрямился и добавил с явным облегчением: - Выходит, башню Сенбар-Флая все равно должны были снести? Тогда... но ты все равно сделал глупость, Гардинер. Раз ее так и так собирались стереть...
   - Ты не дочитал до конца. Посмотри, кто выдал игровому совету Срединной страны распоряжение об отключении.
   - Какой-то судья... из округа Палм-Бич во Флориде.
   - И дата - шесть месяцев назад. А с тех пор башней пользовались всего два раза.
   - Не понимаю, - покачал головой Фредерикс.
   - Да этот тип Диллер умер! Или в тюрьме, или с ним еще что-то случилось. В любом случае он перестал быть оператором, да еще полгода назад. Но по непонятной причине его сетевой узел не ликвидировали. И, что самое главное, кто-то в него залезал - и даже воспользовался симом Диллера! Воспользовался, чтобы нанять меня!
   - Ого. Ты уверен?
   - Я ни в чем не уверен. Но Бизли уже проверяет. Нашел что-нибудь, Бизли?
   Агент выскочил из трещины в стене неподалеку от окна.
   - Раскопал данные по Диллеру. С грифоном еще разбираюсь.
   - Выкладывай, что уже есть. Просто словами.
   - Диллер, Сет Эмануэль... нужны даты и все прочее?
   - Только суть. Я тебя остановлю, если понадобится дополнительная информация.
   - Он сейчас в коме - дата распоряжения об отключении совпадает с датой, когда ему был назначен опекун. Ему тринадцать лет. Родители умерли, бабушка обратилась за юридической помощью: она предъявила иск Срединной стране и производителям оборудования, в первую очередь "Криттапонг электроникс" и ее филиалам.
   Орландо задумался.
   - Значит, у него хватало денег на хорошее оборудование, но у бабушки не хватило денег на судебный процесс?
   Бизли помахал лапками.
   - Все перечисленное в иске оборудование как минимум четырехлетней давности, а некоторое еще старее. Желаете получить отчет относительно финансового положения бабушки? Диллер, Джудит Раскин...
   - Нет. - Орландо повернулся к Фредериксу, который сидел, подавшись вперед, и начинал понемногу верить. - Этот парень в коме, считай что мертв. Наследники хотят отключить его сетевое оборудование - наверное, из экономии. А бабушка подала в суд на Срединную страну. Но его сетевой узел не закрыли. И кто-то им пользовался минимум дважды. Его аппаратура когда-то считалась неплохой, но теперь устарела, а у бабушки нет денег. Зато подступы к узлу охраняет самая совершенная и очень дорогая модель грифона. На сколько спорим, что его купили уже после того, как этот Диллер вышел из игры?
   - Я работаю по грифону, босс, - вставил Бизли. - Но это не так просто.
   - Пробуй дальше. - Орландо поднял ноги и положил их на ничто. - Ну, что ты теперь думаешь, Фредерикс?
   Его друг, такой возбужденный еще несколько секунд назад, теперь странно стих, словно вышел из сима.
   - Не знаю, - произнес он наконец. - Не нравится мне это, Орландо. Очень не нравится. Как можно держать сетевой узел в Срединной стране открытым, если владелец захотел его закрыть?
   - Готов поспорить, кто-то подделал записи в центральном архиве. Мы сами узнали об этом только потому, что выданное судьей распоряжение о закрытии осталось зарегистрированным в самом узле. Но если кто-то влез в центральный архив и изменил там записи, то автоматического отключения не произойдет. Сам знаешь, система настолько велика, что этого никто не заметит, - по крайней мере, до тех пор, пока дело не попадет в суд и все снова не всплывет.
   - Так об этом я и толкую! Ты сам только что признал, что какой-то хакер орудует в центральном архиве Срединной страны!
   Орландо раздраженно фыркнул:
   - Фредерикс! Мы и прежде знали, что они на такое способны. Вспомни, что со мной проделали в той гробнице. Они просто изъяли кусок записи и сшили разорванные концы, словно хирурги.
   - Но зачем?
   - Не знаю. - Орландо повернулся и взглянул на окно с марсианским пейзажем. Он успокаивался, наблюдая за строительными роботами, терпеливо перепахивающими красную марсианскую почву, словно смотрел на пасущихся коров. А сейчас ему требовалось успокоить возбужденные мысли. - Я знаю лишь, что прав.
   Фредерикс встал, на сей раз осторожнее, и вышел в центр комнаты.
   - Но, Орландо, ведь это... это не Морфер или Дитер. Дело ведь не в том, что кто-то просто хочет подложить нам свинью. Эти люди, они как... преступники. Но зачем они так все запутали, зачем пошли на такой риск? Чтобы просто показать тебе какой-то город? Ерунда какая-то.
   - Да, верно.
   Подумав, копнув, затем снова подумав, строительные роботы занимались своим делом. Они находились по другую сторону виртуального окна и одновременно в миллионах миль от него. Орландо попробовал вспомнить величину временной задержки при передаче изображения, но не смог. Впрочем, то, что они делали в текущую секунду, наверняка мало чем отличалось от сдвинутой во времени версии, на которую он сейчас смотрел. И эти безропотные аппараты будут работать и работать, умирая и сменяясь новыми, собранными на автоматической марсианской фабрике, пока через несколько лет проект не завершится. А над марсианской поверхностью поднимется небольшой пластиковый пузырь, под которым несколько сот человек смогут укрыться от суровости чужого мира.
   - Орландо! - Голос друга вернул его в столь же чужой мир его виртуального дома. Широкоплечий сим Фредерикса стоял, скрестив на груди руки и словно удерживая что-то в бочкоподобной груди. - Знаешь, старина Гардино... мне страшно.
   * * *
   Орландо сидел, подложив под спину подушки и плотно, словно замерзший нищий, обернув тощие ноги одеялом, и вслушивался в ничто.
   Из книг он знал, что дома не всегда были такими. Он подозревал, что дома в других частях света и даже многие из американских тоже не такие, как этот. Он знал, что во многих зданиях поскрипывают доски пола, над головой топают одни соседи, а за стенами разговаривают другие. Однажды он был в гостях у приятеля из медицинского центра, парнишки по имени Тим, чьи родители жили в доме на улице, ничем не отделенной от остальной части города. В комнате Тима даже днем было слышно, как по шоссе, находящемся на расстоянии полумили, проносятся машины.
   А в ночи вроде нынешней, когда отец ненадолго переставал храпеть, Орландо и вовсем ничего не слышал. Мать всегда спала как убитая. Домашних животных у Гардинеров не было, если не считать пары десятков экзотических рыбок, но рыбки существа тихие, а все устройства, обеспечивающие жизнь в аквариуме, были химическими и потому тоже шума не производили. О живущих в доме людях заботились не менее старательно. Аппаратура в стенах поддерживала температуру, следила за качеством воздуха, время от времени проверяла электропроводку и системы сигнализации, но все это проделывалось бесшумно. На улице, за массивными стенами и изолированными окнами, сейчас могла маршировать целая армия, но пока посторонний не пересечет охранный луч системы безопасности, Орландо об этом даже не догадается.
   Следовало отдать должное тому уровню безопасности и уединения, что можно купить за деньги. Мать и отец Орландо могли делать покупки, посещать театр, выгуливать собаку - если бы таковая у них имелась, - не покидая границ огромного охраняемого района под названием "Краун Хайтс". Мать утверждала, что живут они здесь исключительно ради сына. Они с отцом решили, что такого ребенка, как Орландо, нельзя подвергать опасностям городской жизни; в то же время не стоит жить и в сельской местности, откуда до ближайшего островка цивилизации надо долго добираться на машине или вертолете. Но поскольку большинство друзей его родителей также жили в Краун Хайтс или подобных укрепленных и охраняемый районах (в рекламных объявлениях их называли "эксклюзивными поселениями) и при этом не оправдывали свой выбор поводом, имевшимся у родителей Орландо, он иногда задумывался, правду ли говорила мать. А порой гадал, знает ли она вообще эту правду.
   В доме было тихо. Орландо сидел одинокий и немного расстроенный.
   Его пальцы нащупали кабель линка возле кровати. Ему захотелось подключиться к сети, но он знал, что случится, если мать встанет, чтобы сходить в туалет или еще зачем-то, и увидит его подключенным. Она уже развернула противосетевую кампанию, хотя так и не смогла толком объяснить, чем же ему весь день заниматься. И если он попадется, то может потерять эту, как мать ее называла, "привилегию" на несколько недель. Сейчас Орландо не осмелился бы так рисковать. Особенно после таких событий.
   - Бизли!
   Ответа не последовало. Очевидно, он говорил слишком тихо. Орландо подполз к изножью кровати и позвал снова. Голосовая активация - противная штука, когда боишься разбудить родителей.
   Из темноты послышалось легкое гудение. Тускло засветился огонек, затем мигнули семь еще более крошечных огоньков, расположенных по кругу, и вскоре возле двери шкафа Орландо увидел маленькое красное кольцо.
   - Да, босс!
   - Говори тише. Как я.
   Бизли отрегулировал громкость.
   - Да, босс.
   - У тебя есть что сообщить?
   - Кое-что. Некоторая информация весьма странная. Я собирался подождать до утра.
   Разговаривая, Орландо все еще нервничал. Недавно мать устроила скандал из-за того, что сын мало спит, а женские уши чутки, как у летучей мыши, даже во сне (Орландо не сомневался, что это своеобразный материнский инстинкт, скрытая генетическая ненормальность, пробуждающаяся после рождения ребенка и действующая до тех пор, пока дети не покинут отчий дом).
   Он быстро посоображал. Можно, конечно, просмотреть информацию на экране, зато, если мать проснется и услышит, как он разговаривает, всегда можно сказать, что он говорил во сне. Но если она поймает его возле работающего экрана, объяснить все станет гораздо труднее. К тому же ему было одиноко, а лучшее лекарство от одиночества - беседа.
   - Подойти сюда, тогда не придется говорить громко.
   Несколько едва слышимых щелчков подсказали Орландо, что Бизли отключился от источника питания, у которого он сидел, как блоха на собачьей спине, и потихоньку сосал электричество. Кольцо из красных огоньков скользнуло вдоль стены, а затем по ковру на высоте лодыжек. Орландо снова улегся на подушки и закутался в одеяло - так он мог лучше насладиться щекочущим нервы ощущением, возникающим, когда Бизли карабкался на постель. Он наслаждался им в основном потому, что вырос еще не настолько, чтобы позабыть жутковатое чувство, возникавшее у него от движения Бизли в детстве.