- "Deus vult" ["Это угодно Богу" (лат.) - боевой клич крестоносцев].
Систему сигнализации для номера Дольфусса придумывал Роман, а он, как давным-давно убедился Майджстраль, обожал пароли, отражавшие жизнь и карьеру предполагаемого предка хозяина, крестоносца. Любимым его паролем была фраза "Deus vult", но кроме нее он с большим Почтением относился к слову "incarnatus" [воплотившийся (лат.)] и девизу "Crux mihi ancora" ["Крест - спасение мое" (лат.) - девиз крестоносцев]. Это пристрастие, на взгляд Дрейка, прекрасно характеризовало слугу, который благоговел перед тем, что имело отношение к религии, исповедуемой мнимым праотцом его хозяина. Однако если бы Роман разобрался в этой самой религии досконально, то испытал бы к ней глубочайшее отвращение из-за ее жестокости, банальности и безвкусицы - одного только ритуального каннибализма вполне хватило бы для того, чтобы он брезгливо прижал уши к голове и навсегда перестал даже думать на эту тему.
Дверь открылась.
- Хай, босс, - поприветствовал Майджстраля Грегор.
Майджстраль шагнул в дверной проем. Дольфусс стоял за дверью с пистолетом и откровенно нервничал.
- Коллекция упакована? - спросил Дрейк и окинул комнату взглядом. Все вещи уложены, собраны в дорогу, кроме части приборчиков Грегора, предназначенных для управления "Цигнусами". Пульт помалкивал, лампочками не мигал: всем роботам была дана команда прекратить вскрытие хозяйственных туннелей и включение аварийной сигнализации. А сотрудники службы безопасности могли сделать единственный вывод: сигналы тревоги перестали поступать, вот и все. Следовательно, выработанную стратегию можно применить когда-нибудь еще.
- Как славно, что дело близится к концу, - признался Дольфусс, сунул пистолет в кобуру и присел на край кровати. - Я вообще оружие терпеть не могу. Так надоело торчать на боевом посту - сил нет.
Майджстраль улыбнулся актеру.
- На самом деле я не очень-то боялся, что кто-то осмелится покуситься на нашу добычу, но решил, что вероятность такой попытки еще более уменьшится, если тут круглые сутки будут дежурить вооруженные люди. Не стоит вводить никого в искушение. - Он улыбнулся шире, взял шкатулку и положил в нее запонки Котани. - Мы просто-напросто помогаем Фу Джорджу и Киоко Асперсон остаться честными.
- Рад, что поучаствовал в укреплении общественной морали, - ухмыльнулся Дольфусс, вынул пистолет из кобуры и положил его на кровать - видно было, что ношение оружия его и вправду угнетает. - Но я был бы рад куда больше, - добавил актер, - поскорее вернуться на подмостки.
- Это может произойти быстрее, чем вы думаете. Наши кражи оказались сенсационными. Кроме внушительного аванса вы получите крупные проценты от продажи видеозаписей средствам массовой информации. Ваше имя снова получит широкую огласку. И если вы объявите, что намерены открыть новый театр здесь, в Созвездии, где имперские бюрократы не станут запрещать ваших пьес, думаю, недостатка в спонсорах у вас не предвидится.
- Спасибо, сэр, - отозвался Дольфусс. - Если не считать стрельбы, все было превосходно.
Майджстраль хитро улыбнулся. С этой точкой зрения он не мог не согласиться.
Обернувшись к Грегору, он сказал:
- Пожалуй, прогуляюсь с тобой к номеру Котани. Хотя бы ради общественной морали.
- Блеск, - ответил Грегор и сунул в зубы сигаретку с марихуаной. - А мне с вами еще и потолковать надо.
Дрейк включил свое защитное поле, а Грегор подошел к сервисному пульту и попросил прислать робота-портье. Как только тот прибыл, Грегор погрузил коллекцию баронессы на небольшую платформу, после чего они с Майджстралем проверили пистолеты и отправились к номеру Котани.
- В общем, босс, - начал Грегор, - от этой полировки толку чуть.
Майджстраль искоса глянул на помощника:
- Прошу прощения?
- Вы меня много чему научили, босс. И не думайте, что я неблагодарная свинья. Я стал куда воспитаннее, чем раньше был, но со светскими манерами дело у меня туго идет - надеюсь, вы понимаете.
- На это нужно время, Грегор.
- Может быть, больше времени, чем у меня имеется. То есть не "может быть", а "наверное". - Грегор обреченно развел руками. - Ну, вот видите, босс. Три года прошло, а я все говорю "может быть" вместо "наверное". Ничего не выходит.
Майджстраль снова глянул на Грегора:
- Догадываюсь, тут приложила руку Киоко Асперсон.
- Точно. Это я к тому, что начала-то она с того же, с чего и я, родилась в нищей семье на провинциальной планетке, а потом выбилась в люди. Только она не старалась корчить из себя благородную, а осталась самой собой.
Майджстраль нахмурился:
- Это ей нелегко дается - быть самой собой, Грегор. Она трудится, старается, из кожи вон лезет - пожалуй, это ей стоит дороже, чем мне мои старания выглядеть аристократом.
- Вам не надо стараться. Вы и так лорд. Ну или по крайней мере вы можете выбирать - быть вам лордом или нет. - Грегор нервно затянулся сигареткой. - А я не лорд, и никто меня сроду за лорда не примет. В общем, я решил, что мне надо не с лордом работать, а с кем-нибудь, у кого манеры попривычнее для меня. - Он тяжко вздохнул. - Я улетаю на "Графе Бостоне" вместе с мисс Асперсон. Уж простите, что вот так бросаю вас, только вы с Романом и без меня управитесь с аппаратурой, пока подыщете мне замену. А это вам запросто - замену-то подыскать: рейтинг ваш подскочит, как пить дать.
Майджстраль довольно надолго задумался.
- Грегор, - сказал он наконец, - напрасно ты себя так принижаешь. У тебя есть стиль - свой совершенно определенный. Я это всегда знал.
- О... - изумленно выдохнул Грегор. - Спасибочки, босс.
- Так разве для того, чтобы убедиться в очевидном, тебе необходимо работать в паре с мисс Асперсон?
- Ну, это конечно... Только я все решил. Все равно я с ней полечу.
- Дело тонкое, Грегор, - заметил Майджстраль и поджал губы. - Уйдя от меня, ты унесешь с собой знания о моей методике и аппаратуре. Мисс Асперсон и так уже продемонстрировала печальную склонность к использованию чужих профессиональных секретов...
- Босс! - оскорбленно воскликнул Грегор. - Я ей ничего такого не позволял!
- Рад слышать.
- Да вы бы только видели, какой дрянью она пользуется! Древнее дерьмо, а не аппаратура! Просто чудо, что ее еще не словили. А уход за техникой слов нет!
Майджстраль вздохнул. Грегор ему очень нравился, и как раз недостаток светского лоска у этого молодого человека радовал его больше всего. Дрейк понимал, что будет скучать по Грегору, и решил дать тому уйти красиво.
- Ну что ж. Желаю тебе и мисс Асперсон огромного счастья.
Грегор просиял:
- Спасибо. Большое. Честно.
- Пожалуйста. Честно.
- Обратно, к сожалению, придется лететь вторым классом, - сказал Зут. Мое путешествие сюда оплатила Диадема, а на обратную дорогу придется раскошеливаться самому. А потом еще понадобятся субсидии на финансирование экспедиций. К счастью, - добавил он, довольно пошевелив ушами, - мой рейтинг возрос, и средства массовой информации будут неплохо платить.
- Ничего не имею против второго класса, - успокоила его Камисс. - Я ведь сюда тоже вторым классом прилетела. - Она отошла от шкафа, держа в руке вешалку с форменной одеждой. - Как думаешь, взять ее? В качестве сувенира?
- Если хочешь, возьми, милая. Почему бы и нет? Когда мы познакомились, ты была в форме.
- Да. И между прочим, ты не закончил свой урок по физиономистике.
Кончик языка Зута застыл у краешка губ.
- Значит, закончу в дороге.
Камисс сложила куртку и убрала в чемодан, где уже лежал ее служебный пистолет.
- Ну, все, - сказала она.
- Положи свадебное платье сверху, - посоветовал Зут. - Первый день пути будет суетный, и у капитана "Ченя" на то, чтобы поженить нас, будет всего несколько минут.
- Несколько минут! Это после всего того, что мы сделали ради нее и ее корабля! Какая неблагодарность.
Зут обнял Камисс и нежно сжал зубами кончик ее уха. Камисс погладила его поросшую пушистой шерстью шею.
- Я до сих пор не знаю, как ее по-настоящему зовут, - призналась она. Надеюсь, что не назову ее случайно "Кэпом Бобом".
Что Камисс имела в виду - этого Зут не понял, но ухо ее не выпустил и спрашивать не стал. Ему и так было хорошо.
"Прощай, - подумал он, - жестокий мир".
Эдверт отошла от таможенной стойки, ступая по ковру босыми ногами. Теперь колечки сверкали не только на пальцах рук, но и на ногах тоже. Эта идея появилась у нее несколько дней назад, и она потратила часть полученных от Перл денег на приобретение колец в магазине Сингха.
Жемчужница, как раз заканчивавшая свое интервью Киоко Асперсон, помахала подруге рукой с другого конца зала. Эдверт повернулась к маркизу Котани, раскланялась и пошла навстречу Жемчужнице.
Та улыбнулась:
- Со всеми попрощалась?
Эдверт кивнула.
- Отлично. Может, тронемся? Мне неохота ждать, пока улетят "Чень" и "Бостон".
- Как хочешь. Я знаю, ты вообще терпеть не можешь ожидания.
Жемчужница взяла Эдверт под руку и повела к ближайшей стоянке для личных яхт. Осторожно посмотрев на подругу, она проговорила:
- Знаешь, ты в последние дни сильно изменилась.
Эдверт улыбнулась:
- Правда?
- Да. Ты совсем иначе себя ведешь. Но в чем дело, я не понимаю.
Эдверт опустила руку в карман и нащупала там кредитную карточку.
- Я тоже не понимаю.
- Нет, ты переменилась. Но это тебе идет. В тебе появилось что-то... интригующее.
- Рада, что тебе так кажется.
- Я бы даже сказала: что-то таинственное, - добавила Жемчужница и рассмеялась. - Знаешь, я думаю, что мы не станем делать остановку по пути, как собирались, а рванем прямиком на Каподистрию. Планы постановки пиратского шоу развиваются, а я точно знаю, там можно найти спонсоров.
- Никогда не бывала на Каподистрии. Там есть на что посмотреть?
- Ничего там нет особенного, кроме огромного океана. Представляешь, а пираты на Земле, оказывается, ни на чем не летали - они плавали на парусных кораблях. Но я так думаю, у тебя будет полно забот, и до осмотра достопримечательностей дело не дойдет. В новом шоу про пиратов для тебя есть подходящая роль, если ты, конечно, согласна. Роль инженю. Жемчужница усмехнулась. - Может быть, по сценарию мне придется спасти тебя от участи пострашнее смерти.
Эдверт пристально посмотрела на Жемчужницу и, подумав, ответила:
- Прежде чем я дам утвердительный или отрицательный ответ, мне бы хотелось более подробно познакомиться со своей ролью.
Жемчужница засмеялась и сжала руку подруги.
- Перемена произошла, Эдверт, это точно. И очень интересная.
Эдверт наигранно скромно наклонила вперед кончики ушей. Она была очень довольна собой.
- Надеюсь, - коротко проговорила она.
- Замечательные были дни - такие интересные, - сказала герцогиня Боннская. - Надеюсь, и остаток моего путешествия будет не хуже.
- Что до меня, - отозвался Дрейк Майджстраль, - то я бы предпочел отдохнуть. - Помолчав, он добавил: - Хочу вновь поблагодарить вас, ваша милость, и вас, мистер Куусинен, за вашу помощь. Без вас я, пожалуй, мог бы погибнуть.
- Не стоит благодарности, Дрейк. Мне было так весело! - Фиалковые глаза Роберты сверкнули. - Может быть, еще увидимся. Ведь я совершаю турне - так что, не исключено, где-нибудь еще встретимся.
Майджстраль почтительно склонил голову.
- Ничто не обрадовало бы меня более, ваша милость, - сказал он вслух, а про себя подумал: "Весело(!)"
Роберта повернулась к Роману:
- Вас я тоже надеюсь снова видеть, Роман. Берегите Майджстраля, ладно?
Роман сдержал удивление:
- Буду стараться изо всех сил, ваша милость.
Ему пришлось сдержать еще более сильное удивление, когда Роберта встала на цыпочки и обнюхала его уши. Потом герцогиня подошла к Майджстралю, обнюхалась с ним и в ответ на его вежливое рукопожатие двумя пальцами подала три. Затем Роберта отправилась к месту посадки на корабль "Граф Бостон".
Пааво Куусинен и Майджстраль подали друг другу по одному пальцу и обнюхались на прощание. Дрейк посмотрел на Пааво с интересом, которого не смогли скрыть полуопущенные веки.
- Мистер Куусинен, - сказал он. - Вы уже дважды оказываете мне неоценимые услуги, и мне жаль, что я о вас так мало знаю. Ну, например, что у вас за профессия?
- Я - поверенный, сэр. Я работаю у ее милости.
- А-а-а. Очень интересно.
Куусинен рассеянно пошевелил ушами.
- Не очень, сэр. Юридическая практика слишком предсказуема. Лабиринты разума интересуют меня куда больше.
Майджстраль не сразу нашелся что ответить.
- Как и всех нас, - брякнул он в конце концов.
- Ваш покорный слуга.
- А я - ваш.
Майджстраля слегка знобило, когда он провожал взглядом Пааво Куусинена, шагавшего следом за герцогиней по причалу к стоянке "Графа Бостона". Хотя этот человек всегда помогал ему, Дрейк почему-то был рад от него избавиться.
- Сэр? - вмешался в раздумья Майджстраля посторонний голос. Он обернулся и увидел аккуратного мужчину в невыразительном коричневом камзоле.
- А-а-а. Мистер Менкен.
- Рад, что вы помните мое имя, сэр. Вам Сугубо Частное Письмо.
Майджстраль взял конверт и глянул на печать СЧП.
- Благодарю вас.
- Покорный слуга.
Менкен скрылся в толпе. Майджстраль еще раз посмотрел на печать и сломал ее. По запаху духов он сразу определил, от кого письмо, даже не разворачивая листок. Письмо оказалось коротким, почерк небрежным, но узнаваемым. Майджстраль явственно представил женскую фигурку за письменным столом, а за спиной - Менкена или другого курьера, ожидающего, пока она закончит письмо.
"Дрейк,
На душе, увы, паршиво. Наварра процветает, ему даже предложили вступить в Диадему. А мне опротивела сцена и все, что связано с Диадемой. Я бы еще могла написать, но лучше бы встретиться. Это возможно?
Прости меня, Дрейк. Пожалуйста.
П."
Майджстраль прочитал письмо дважды, сначала пробежал глазами, потом более внимательно. Вложил в конверт и отдал Роману:
- Уничтожь, пожалуйста.
- Слушаюсь, сэр. Надеюсь, она жива и здорова?
- Впала в депрессию, похоже, - нахмурившись, ответил Майджстраль.
- Не стоит сильно переживать, сэр. Она быстро поправится.
- Все равно мне хотелось бы, чтобы с ней рядом находился кто-то, кому она могла довериться.
- И мне тоже, сэр.
- Кто-нибудь вроде тебя, Роман.
Роман поклонился хозяину:
- Благодарю вас, сэр.
Сжимая в руке конверт, он направился к ближайшему дезинтегратору. А Майджстраль смотрел ему вслед и думал о том, насколько совершеннее и уютнее была бы Вселенная, если бы с каждым рядом был бы кто-то вроде Романа.
- Дрейк, - послышался у него за спиной голос Ванессы.
Он обернулся и сделал шаг назад. Лицо Ванессы, обезображенное синяками и пластырями, скрывала непрозрачная вуаль.
- Привет, Ванесса.
- Я только хотела извиниться за то, что стреляла в тебя. Я думала, что ты погубил Фу Джорджа, понимаешь?
- Все забыто, Ванесса, - учтиво ответил Дрейк.
Она, склонив голову набок, смотрела на него сквозь вуаль.
- Знаешь, а у тебя дела пойдут отменно - после всего, что случилось за последние дни.
- Похоже на то.
- А Фу Джордж, - хрипловато проговорила Ванесса, - подумывает сойти со сцены. Это так противно.
- Но он честно заслужил свой уход.
- А я и не говорю, что не заслужил. Просто... это не для меня.
Она надолго умолкла. Стояла, не сводя с Майджстраля глаз, и наконец изрекла:
- Может быть, нам стоит встречаться, Дрейк.
Майджстраль сам удивился тому, как холодно прозвучал его ответ:
- А я думаю - не стоит, Ванесса.
Беглянка, глядя на Дрейка в упор, несколько секунд переваривала его ответ. Наконец она коротко кивнула:
- Ну, если ты не хочешь...
- Боюсь, что так, - еще более решительно отозвался Майджстраль.
Она резко повернулась и ушла. Майджстраль медленно, облегченно выдохнул. А ведь несколько лет назад он ответил бы ей совсем не так.
Только тут он заметил, что Роман - рядом с ним. Дрейк глянул на него, потом посмотрел вслед Ванессе.
- Знаешь, Роман, - сказал он, передавая слуге браслет и пистолет Беглянки (не будучи идиотом, первым он, конечно, свистнул у Ванессы пистолет), - до сих пор я не замечал, насколько Ванесса похожа на мою мать характером.
- Правда, сэр? А я, как ее увидел впервые, это сразу подметил.
Майджстраль ошарашенно уставился на слугу. Браслет и пистолет исчезли у него в карманах. Физиономия Романа сохраняла невозмутимость. Дрейк вздохнул и отвернулся.
- Нужно сопроводить наш багаж на "Ченя", - сказал он. - Похоже, со всеми, кто улетает на "Бостоне", мы уже попрощались.
Майджстраль развернулся и зашагал к гостинице, где Дольфусс в своем номере все еще стоял на страже с пистолетом, охраняя багаж, словно маршал Неистовый Билл Хикок [Неистовый Билл Хикок (1837-1876), настоящее имя Джеймс Батлер Хикок - знаменитейший американский виртуоз револьвера, гангстер, участвовавший как разведчик и снайпер в Гражданской войне на стороне северян; в 1871 г. служил маршалом (помощником шерифа) в городке Абилин; погиб от пули своего заклятого врага Джека Маккола] - груз золотых слитков.
- Майджстраль! Минуточку!
Киоко Асперсон, одетая в пестрое желто-фиолетовое платье, подпрыгивала, размахивала руками, а над ее головой плясали информационные сферы. Майджстраль терпеливо дождался ее приближения. Киоко ослепительно улыбнулась ему. Они обнюхались, после чего Асперсон расцеловала Дрейка в обе щеки.
А рука Майджстраля скользнула в ее карман и вынула оттуда что-то маленькое.
- Грегор мне рассказал, как вы были добры, когда он сообщил, что уходит из вашей команды. Я хотела поблагодарить вас за это.
- Нам, конечно, жаль с ним расставаться... - Майджстраль опустил неопознанный предмет в карман и развел руками. - Но мне бы не хотелось удерживать его силой, становиться у него на пути. Вернее сказать - на пути у настоящей любви.
Киоко слегка покраснела. Одна из информационных сфер подлетела поближе к Дрейку.
- Не хотите ли чего-нибудь сказать на прощание официально, мистер Майджстраль? Какие у вас последние мысли при расставании со станцией Сильверсайд?
Дрейк ответил не сразу. Но вот его зеленые глаза озорно сверкнули:
- Я бы сказал так: развитие событий неминуемо грозило превратить все в фарс, но, к счастью, до этого не дошло.
Киоко удивленно пробормотала:
- Спасибо.
- Ваш покорный слуга.
Майджстраль зашагал к номеру, Роман - за ним. Рука Дрейка скользнула в карман, и он вынул оттуда то, что вытащил из кармана Киоко. Жемчужину на обрывке цепочки. В то время как Киоко брала последнее интервью у Жемчужницы, Майджстралю бросилась в глаза одна из ее информационных сфер, очень интересным образом переоборудованная: снабженная лазерными кусачками и хваталками. Эта сфера сновала около уха Жемчужницы, пока они оживленно беседовали с Киоко. Об остальном Майджстраль догадался. Он передал жемчужину Роману. Тот нервно прокашлялся.
- Ну что. Роман?
Слуга, старательно выговаривая слова, ответил вопросом на вопрос:
- Все-таки фарс, сэр?
А Майджстралю вспомнился весь пережитый им страх - стрельба, угрозы, а потом - упрямый шкаф, не желающий закрывать дверцу, а еще - темный, самосветящийся драгоценный огневик, исчезающий алмаз и, наконец, крошечная игральная карта, обрамленная бриллиантами...
- К примеру, Роман, - проговорил он. - Если бы я несколько минут назад ответил Ванессе "да", вот тогда вся эта комедия превратилась в фарс. Ну а поскольку я ответил ей "нет", фарса не вышло.
Роман на миг задумался.
- Понимаю, сэр, - глубокомысленно сказал он. - Очень хорошо понимаю.
Систему сигнализации для номера Дольфусса придумывал Роман, а он, как давным-давно убедился Майджстраль, обожал пароли, отражавшие жизнь и карьеру предполагаемого предка хозяина, крестоносца. Любимым его паролем была фраза "Deus vult", но кроме нее он с большим Почтением относился к слову "incarnatus" [воплотившийся (лат.)] и девизу "Crux mihi ancora" ["Крест - спасение мое" (лат.) - девиз крестоносцев]. Это пристрастие, на взгляд Дрейка, прекрасно характеризовало слугу, который благоговел перед тем, что имело отношение к религии, исповедуемой мнимым праотцом его хозяина. Однако если бы Роман разобрался в этой самой религии досконально, то испытал бы к ней глубочайшее отвращение из-за ее жестокости, банальности и безвкусицы - одного только ритуального каннибализма вполне хватило бы для того, чтобы он брезгливо прижал уши к голове и навсегда перестал даже думать на эту тему.
Дверь открылась.
- Хай, босс, - поприветствовал Майджстраля Грегор.
Майджстраль шагнул в дверной проем. Дольфусс стоял за дверью с пистолетом и откровенно нервничал.
- Коллекция упакована? - спросил Дрейк и окинул комнату взглядом. Все вещи уложены, собраны в дорогу, кроме части приборчиков Грегора, предназначенных для управления "Цигнусами". Пульт помалкивал, лампочками не мигал: всем роботам была дана команда прекратить вскрытие хозяйственных туннелей и включение аварийной сигнализации. А сотрудники службы безопасности могли сделать единственный вывод: сигналы тревоги перестали поступать, вот и все. Следовательно, выработанную стратегию можно применить когда-нибудь еще.
- Как славно, что дело близится к концу, - признался Дольфусс, сунул пистолет в кобуру и присел на край кровати. - Я вообще оружие терпеть не могу. Так надоело торчать на боевом посту - сил нет.
Майджстраль улыбнулся актеру.
- На самом деле я не очень-то боялся, что кто-то осмелится покуситься на нашу добычу, но решил, что вероятность такой попытки еще более уменьшится, если тут круглые сутки будут дежурить вооруженные люди. Не стоит вводить никого в искушение. - Он улыбнулся шире, взял шкатулку и положил в нее запонки Котани. - Мы просто-напросто помогаем Фу Джорджу и Киоко Асперсон остаться честными.
- Рад, что поучаствовал в укреплении общественной морали, - ухмыльнулся Дольфусс, вынул пистолет из кобуры и положил его на кровать - видно было, что ношение оружия его и вправду угнетает. - Но я был бы рад куда больше, - добавил актер, - поскорее вернуться на подмостки.
- Это может произойти быстрее, чем вы думаете. Наши кражи оказались сенсационными. Кроме внушительного аванса вы получите крупные проценты от продажи видеозаписей средствам массовой информации. Ваше имя снова получит широкую огласку. И если вы объявите, что намерены открыть новый театр здесь, в Созвездии, где имперские бюрократы не станут запрещать ваших пьес, думаю, недостатка в спонсорах у вас не предвидится.
- Спасибо, сэр, - отозвался Дольфусс. - Если не считать стрельбы, все было превосходно.
Майджстраль хитро улыбнулся. С этой точкой зрения он не мог не согласиться.
Обернувшись к Грегору, он сказал:
- Пожалуй, прогуляюсь с тобой к номеру Котани. Хотя бы ради общественной морали.
- Блеск, - ответил Грегор и сунул в зубы сигаретку с марихуаной. - А мне с вами еще и потолковать надо.
Дрейк включил свое защитное поле, а Грегор подошел к сервисному пульту и попросил прислать робота-портье. Как только тот прибыл, Грегор погрузил коллекцию баронессы на небольшую платформу, после чего они с Майджстралем проверили пистолеты и отправились к номеру Котани.
- В общем, босс, - начал Грегор, - от этой полировки толку чуть.
Майджстраль искоса глянул на помощника:
- Прошу прощения?
- Вы меня много чему научили, босс. И не думайте, что я неблагодарная свинья. Я стал куда воспитаннее, чем раньше был, но со светскими манерами дело у меня туго идет - надеюсь, вы понимаете.
- На это нужно время, Грегор.
- Может быть, больше времени, чем у меня имеется. То есть не "может быть", а "наверное". - Грегор обреченно развел руками. - Ну, вот видите, босс. Три года прошло, а я все говорю "может быть" вместо "наверное". Ничего не выходит.
Майджстраль снова глянул на Грегора:
- Догадываюсь, тут приложила руку Киоко Асперсон.
- Точно. Это я к тому, что начала-то она с того же, с чего и я, родилась в нищей семье на провинциальной планетке, а потом выбилась в люди. Только она не старалась корчить из себя благородную, а осталась самой собой.
Майджстраль нахмурился:
- Это ей нелегко дается - быть самой собой, Грегор. Она трудится, старается, из кожи вон лезет - пожалуй, это ей стоит дороже, чем мне мои старания выглядеть аристократом.
- Вам не надо стараться. Вы и так лорд. Ну или по крайней мере вы можете выбирать - быть вам лордом или нет. - Грегор нервно затянулся сигареткой. - А я не лорд, и никто меня сроду за лорда не примет. В общем, я решил, что мне надо не с лордом работать, а с кем-нибудь, у кого манеры попривычнее для меня. - Он тяжко вздохнул. - Я улетаю на "Графе Бостоне" вместе с мисс Асперсон. Уж простите, что вот так бросаю вас, только вы с Романом и без меня управитесь с аппаратурой, пока подыщете мне замену. А это вам запросто - замену-то подыскать: рейтинг ваш подскочит, как пить дать.
Майджстраль довольно надолго задумался.
- Грегор, - сказал он наконец, - напрасно ты себя так принижаешь. У тебя есть стиль - свой совершенно определенный. Я это всегда знал.
- О... - изумленно выдохнул Грегор. - Спасибочки, босс.
- Так разве для того, чтобы убедиться в очевидном, тебе необходимо работать в паре с мисс Асперсон?
- Ну, это конечно... Только я все решил. Все равно я с ней полечу.
- Дело тонкое, Грегор, - заметил Майджстраль и поджал губы. - Уйдя от меня, ты унесешь с собой знания о моей методике и аппаратуре. Мисс Асперсон и так уже продемонстрировала печальную склонность к использованию чужих профессиональных секретов...
- Босс! - оскорбленно воскликнул Грегор. - Я ей ничего такого не позволял!
- Рад слышать.
- Да вы бы только видели, какой дрянью она пользуется! Древнее дерьмо, а не аппаратура! Просто чудо, что ее еще не словили. А уход за техникой слов нет!
Майджстраль вздохнул. Грегор ему очень нравился, и как раз недостаток светского лоска у этого молодого человека радовал его больше всего. Дрейк понимал, что будет скучать по Грегору, и решил дать тому уйти красиво.
- Ну что ж. Желаю тебе и мисс Асперсон огромного счастья.
Грегор просиял:
- Спасибо. Большое. Честно.
- Пожалуйста. Честно.
- Обратно, к сожалению, придется лететь вторым классом, - сказал Зут. Мое путешествие сюда оплатила Диадема, а на обратную дорогу придется раскошеливаться самому. А потом еще понадобятся субсидии на финансирование экспедиций. К счастью, - добавил он, довольно пошевелив ушами, - мой рейтинг возрос, и средства массовой информации будут неплохо платить.
- Ничего не имею против второго класса, - успокоила его Камисс. - Я ведь сюда тоже вторым классом прилетела. - Она отошла от шкафа, держа в руке вешалку с форменной одеждой. - Как думаешь, взять ее? В качестве сувенира?
- Если хочешь, возьми, милая. Почему бы и нет? Когда мы познакомились, ты была в форме.
- Да. И между прочим, ты не закончил свой урок по физиономистике.
Кончик языка Зута застыл у краешка губ.
- Значит, закончу в дороге.
Камисс сложила куртку и убрала в чемодан, где уже лежал ее служебный пистолет.
- Ну, все, - сказала она.
- Положи свадебное платье сверху, - посоветовал Зут. - Первый день пути будет суетный, и у капитана "Ченя" на то, чтобы поженить нас, будет всего несколько минут.
- Несколько минут! Это после всего того, что мы сделали ради нее и ее корабля! Какая неблагодарность.
Зут обнял Камисс и нежно сжал зубами кончик ее уха. Камисс погладила его поросшую пушистой шерстью шею.
- Я до сих пор не знаю, как ее по-настоящему зовут, - призналась она. Надеюсь, что не назову ее случайно "Кэпом Бобом".
Что Камисс имела в виду - этого Зут не понял, но ухо ее не выпустил и спрашивать не стал. Ему и так было хорошо.
"Прощай, - подумал он, - жестокий мир".
Эдверт отошла от таможенной стойки, ступая по ковру босыми ногами. Теперь колечки сверкали не только на пальцах рук, но и на ногах тоже. Эта идея появилась у нее несколько дней назад, и она потратила часть полученных от Перл денег на приобретение колец в магазине Сингха.
Жемчужница, как раз заканчивавшая свое интервью Киоко Асперсон, помахала подруге рукой с другого конца зала. Эдверт повернулась к маркизу Котани, раскланялась и пошла навстречу Жемчужнице.
Та улыбнулась:
- Со всеми попрощалась?
Эдверт кивнула.
- Отлично. Может, тронемся? Мне неохота ждать, пока улетят "Чень" и "Бостон".
- Как хочешь. Я знаю, ты вообще терпеть не можешь ожидания.
Жемчужница взяла Эдверт под руку и повела к ближайшей стоянке для личных яхт. Осторожно посмотрев на подругу, она проговорила:
- Знаешь, ты в последние дни сильно изменилась.
Эдверт улыбнулась:
- Правда?
- Да. Ты совсем иначе себя ведешь. Но в чем дело, я не понимаю.
Эдверт опустила руку в карман и нащупала там кредитную карточку.
- Я тоже не понимаю.
- Нет, ты переменилась. Но это тебе идет. В тебе появилось что-то... интригующее.
- Рада, что тебе так кажется.
- Я бы даже сказала: что-то таинственное, - добавила Жемчужница и рассмеялась. - Знаешь, я думаю, что мы не станем делать остановку по пути, как собирались, а рванем прямиком на Каподистрию. Планы постановки пиратского шоу развиваются, а я точно знаю, там можно найти спонсоров.
- Никогда не бывала на Каподистрии. Там есть на что посмотреть?
- Ничего там нет особенного, кроме огромного океана. Представляешь, а пираты на Земле, оказывается, ни на чем не летали - они плавали на парусных кораблях. Но я так думаю, у тебя будет полно забот, и до осмотра достопримечательностей дело не дойдет. В новом шоу про пиратов для тебя есть подходящая роль, если ты, конечно, согласна. Роль инженю. Жемчужница усмехнулась. - Может быть, по сценарию мне придется спасти тебя от участи пострашнее смерти.
Эдверт пристально посмотрела на Жемчужницу и, подумав, ответила:
- Прежде чем я дам утвердительный или отрицательный ответ, мне бы хотелось более подробно познакомиться со своей ролью.
Жемчужница засмеялась и сжала руку подруги.
- Перемена произошла, Эдверт, это точно. И очень интересная.
Эдверт наигранно скромно наклонила вперед кончики ушей. Она была очень довольна собой.
- Надеюсь, - коротко проговорила она.
- Замечательные были дни - такие интересные, - сказала герцогиня Боннская. - Надеюсь, и остаток моего путешествия будет не хуже.
- Что до меня, - отозвался Дрейк Майджстраль, - то я бы предпочел отдохнуть. - Помолчав, он добавил: - Хочу вновь поблагодарить вас, ваша милость, и вас, мистер Куусинен, за вашу помощь. Без вас я, пожалуй, мог бы погибнуть.
- Не стоит благодарности, Дрейк. Мне было так весело! - Фиалковые глаза Роберты сверкнули. - Может быть, еще увидимся. Ведь я совершаю турне - так что, не исключено, где-нибудь еще встретимся.
Майджстраль почтительно склонил голову.
- Ничто не обрадовало бы меня более, ваша милость, - сказал он вслух, а про себя подумал: "Весело(!)"
Роберта повернулась к Роману:
- Вас я тоже надеюсь снова видеть, Роман. Берегите Майджстраля, ладно?
Роман сдержал удивление:
- Буду стараться изо всех сил, ваша милость.
Ему пришлось сдержать еще более сильное удивление, когда Роберта встала на цыпочки и обнюхала его уши. Потом герцогиня подошла к Майджстралю, обнюхалась с ним и в ответ на его вежливое рукопожатие двумя пальцами подала три. Затем Роберта отправилась к месту посадки на корабль "Граф Бостон".
Пааво Куусинен и Майджстраль подали друг другу по одному пальцу и обнюхались на прощание. Дрейк посмотрел на Пааво с интересом, которого не смогли скрыть полуопущенные веки.
- Мистер Куусинен, - сказал он. - Вы уже дважды оказываете мне неоценимые услуги, и мне жаль, что я о вас так мало знаю. Ну, например, что у вас за профессия?
- Я - поверенный, сэр. Я работаю у ее милости.
- А-а-а. Очень интересно.
Куусинен рассеянно пошевелил ушами.
- Не очень, сэр. Юридическая практика слишком предсказуема. Лабиринты разума интересуют меня куда больше.
Майджстраль не сразу нашелся что ответить.
- Как и всех нас, - брякнул он в конце концов.
- Ваш покорный слуга.
- А я - ваш.
Майджстраля слегка знобило, когда он провожал взглядом Пааво Куусинена, шагавшего следом за герцогиней по причалу к стоянке "Графа Бостона". Хотя этот человек всегда помогал ему, Дрейк почему-то был рад от него избавиться.
- Сэр? - вмешался в раздумья Майджстраля посторонний голос. Он обернулся и увидел аккуратного мужчину в невыразительном коричневом камзоле.
- А-а-а. Мистер Менкен.
- Рад, что вы помните мое имя, сэр. Вам Сугубо Частное Письмо.
Майджстраль взял конверт и глянул на печать СЧП.
- Благодарю вас.
- Покорный слуга.
Менкен скрылся в толпе. Майджстраль еще раз посмотрел на печать и сломал ее. По запаху духов он сразу определил, от кого письмо, даже не разворачивая листок. Письмо оказалось коротким, почерк небрежным, но узнаваемым. Майджстраль явственно представил женскую фигурку за письменным столом, а за спиной - Менкена или другого курьера, ожидающего, пока она закончит письмо.
"Дрейк,
На душе, увы, паршиво. Наварра процветает, ему даже предложили вступить в Диадему. А мне опротивела сцена и все, что связано с Диадемой. Я бы еще могла написать, но лучше бы встретиться. Это возможно?
Прости меня, Дрейк. Пожалуйста.
П."
Майджстраль прочитал письмо дважды, сначала пробежал глазами, потом более внимательно. Вложил в конверт и отдал Роману:
- Уничтожь, пожалуйста.
- Слушаюсь, сэр. Надеюсь, она жива и здорова?
- Впала в депрессию, похоже, - нахмурившись, ответил Майджстраль.
- Не стоит сильно переживать, сэр. Она быстро поправится.
- Все равно мне хотелось бы, чтобы с ней рядом находился кто-то, кому она могла довериться.
- И мне тоже, сэр.
- Кто-нибудь вроде тебя, Роман.
Роман поклонился хозяину:
- Благодарю вас, сэр.
Сжимая в руке конверт, он направился к ближайшему дезинтегратору. А Майджстраль смотрел ему вслед и думал о том, насколько совершеннее и уютнее была бы Вселенная, если бы с каждым рядом был бы кто-то вроде Романа.
- Дрейк, - послышался у него за спиной голос Ванессы.
Он обернулся и сделал шаг назад. Лицо Ванессы, обезображенное синяками и пластырями, скрывала непрозрачная вуаль.
- Привет, Ванесса.
- Я только хотела извиниться за то, что стреляла в тебя. Я думала, что ты погубил Фу Джорджа, понимаешь?
- Все забыто, Ванесса, - учтиво ответил Дрейк.
Она, склонив голову набок, смотрела на него сквозь вуаль.
- Знаешь, а у тебя дела пойдут отменно - после всего, что случилось за последние дни.
- Похоже на то.
- А Фу Джордж, - хрипловато проговорила Ванесса, - подумывает сойти со сцены. Это так противно.
- Но он честно заслужил свой уход.
- А я и не говорю, что не заслужил. Просто... это не для меня.
Она надолго умолкла. Стояла, не сводя с Майджстраля глаз, и наконец изрекла:
- Может быть, нам стоит встречаться, Дрейк.
Майджстраль сам удивился тому, как холодно прозвучал его ответ:
- А я думаю - не стоит, Ванесса.
Беглянка, глядя на Дрейка в упор, несколько секунд переваривала его ответ. Наконец она коротко кивнула:
- Ну, если ты не хочешь...
- Боюсь, что так, - еще более решительно отозвался Майджстраль.
Она резко повернулась и ушла. Майджстраль медленно, облегченно выдохнул. А ведь несколько лет назад он ответил бы ей совсем не так.
Только тут он заметил, что Роман - рядом с ним. Дрейк глянул на него, потом посмотрел вслед Ванессе.
- Знаешь, Роман, - сказал он, передавая слуге браслет и пистолет Беглянки (не будучи идиотом, первым он, конечно, свистнул у Ванессы пистолет), - до сих пор я не замечал, насколько Ванесса похожа на мою мать характером.
- Правда, сэр? А я, как ее увидел впервые, это сразу подметил.
Майджстраль ошарашенно уставился на слугу. Браслет и пистолет исчезли у него в карманах. Физиономия Романа сохраняла невозмутимость. Дрейк вздохнул и отвернулся.
- Нужно сопроводить наш багаж на "Ченя", - сказал он. - Похоже, со всеми, кто улетает на "Бостоне", мы уже попрощались.
Майджстраль развернулся и зашагал к гостинице, где Дольфусс в своем номере все еще стоял на страже с пистолетом, охраняя багаж, словно маршал Неистовый Билл Хикок [Неистовый Билл Хикок (1837-1876), настоящее имя Джеймс Батлер Хикок - знаменитейший американский виртуоз револьвера, гангстер, участвовавший как разведчик и снайпер в Гражданской войне на стороне северян; в 1871 г. служил маршалом (помощником шерифа) в городке Абилин; погиб от пули своего заклятого врага Джека Маккола] - груз золотых слитков.
- Майджстраль! Минуточку!
Киоко Асперсон, одетая в пестрое желто-фиолетовое платье, подпрыгивала, размахивала руками, а над ее головой плясали информационные сферы. Майджстраль терпеливо дождался ее приближения. Киоко ослепительно улыбнулась ему. Они обнюхались, после чего Асперсон расцеловала Дрейка в обе щеки.
А рука Майджстраля скользнула в ее карман и вынула оттуда что-то маленькое.
- Грегор мне рассказал, как вы были добры, когда он сообщил, что уходит из вашей команды. Я хотела поблагодарить вас за это.
- Нам, конечно, жаль с ним расставаться... - Майджстраль опустил неопознанный предмет в карман и развел руками. - Но мне бы не хотелось удерживать его силой, становиться у него на пути. Вернее сказать - на пути у настоящей любви.
Киоко слегка покраснела. Одна из информационных сфер подлетела поближе к Дрейку.
- Не хотите ли чего-нибудь сказать на прощание официально, мистер Майджстраль? Какие у вас последние мысли при расставании со станцией Сильверсайд?
Дрейк ответил не сразу. Но вот его зеленые глаза озорно сверкнули:
- Я бы сказал так: развитие событий неминуемо грозило превратить все в фарс, но, к счастью, до этого не дошло.
Киоко удивленно пробормотала:
- Спасибо.
- Ваш покорный слуга.
Майджстраль зашагал к номеру, Роман - за ним. Рука Дрейка скользнула в карман, и он вынул оттуда то, что вытащил из кармана Киоко. Жемчужину на обрывке цепочки. В то время как Киоко брала последнее интервью у Жемчужницы, Майджстралю бросилась в глаза одна из ее информационных сфер, очень интересным образом переоборудованная: снабженная лазерными кусачками и хваталками. Эта сфера сновала около уха Жемчужницы, пока они оживленно беседовали с Киоко. Об остальном Майджстраль догадался. Он передал жемчужину Роману. Тот нервно прокашлялся.
- Ну что. Роман?
Слуга, старательно выговаривая слова, ответил вопросом на вопрос:
- Все-таки фарс, сэр?
А Майджстралю вспомнился весь пережитый им страх - стрельба, угрозы, а потом - упрямый шкаф, не желающий закрывать дверцу, а еще - темный, самосветящийся драгоценный огневик, исчезающий алмаз и, наконец, крошечная игральная карта, обрамленная бриллиантами...
- К примеру, Роман, - проговорил он. - Если бы я несколько минут назад ответил Ванессе "да", вот тогда вся эта комедия превратилась в фарс. Ну а поскольку я ответил ей "нет", фарса не вышло.
Роман на миг задумался.
- Понимаю, сэр, - глубокомысленно сказал он. - Очень хорошо понимаю.