Глава 1

Запись в бортовом журнале:
   Дата по звездному исчислению 4220.1…
   Составление карты планеты класса Q Дельта Канарис-4 продолжается. Эта планета, открытая спустя три года после начала нашего полета, рассчитанного на пять лет, представляет собой нечто вроде отдушины для экипажа, уставшего от монотонности каждодневного исполнения однообразных операций в глубоком космическом полете. Постоянно меняющееся гравитационное поле требует частых коррекций орбиты, но эта дополнительная работа может принести свои плоды, поскольку нельзя исключить наличие здесь жизни в тех или иных формах. Показания датчиков положительны, хотя и указывают, в соответствующей части спектра, на отличие вышеупомянутых признаков жизни от любых других ее видов, уже обнаруженных звездолетом Федерации. Среди членов экипажа царит радостное возбуждение, их моральное состояние никогда еще не было столь высоким…
   Капитан Джеймс Т. Кирк почувствовал, как палуба «Энтерпрайза» уходит из-под ног. Схватившись за поручень, он счастливо избежал неприятных последствий гравитационных флуктуаций. Осмотрев рубку управления кораблем, капитан удостоверился, что его офицеры занимаются своим делом. Вот и сейчас они сумели в очередной раз избежать порыва гравитационной волны, пришедшей от проплывающей под ними планеты.
   – Доложите обстановку, мистер Зулу, – приказал командир звездолета.
   – Орбитальные коррекции уже произведены, сэр, – отрапортовал опытный пилот, продолжая колдовать над клавишами пульта управления; его пальцы мелькали так быстро, что у Кирка зарябило в глазах. Он одобрительно кивнул: этот азиат знал свое дело и не нуждался ни в понуканиях, ни в подсказках. Капитан посмотрел чуть правее.
   – Лейтенант Ухура, оказывают ли эти гравитационные волны какое-либо влияние на коммуникационную аппаратуру?
   – Нет, сэр, – ответила она. – В субкосмосе, вплоть до шестнадцатой Базы, не отмечается никаких помех. Вы желаете связаться с ними?
   – Позже. Мне еще нужно закончить составление годового отчета.
   – А если бы космос был забит помехами, то вы не стали бы составлять отчет? – во взгляде этой негритянки-банту промелькнула лукавинка.
   – Вот уж не предполагал, что команда звездолета заранее знает мои действия, – устало проговорил Кирк. – Все эти отчеты замучили меня. Я бы с удовольствием присоединился к мистеру Споку, который смотрит сейчас, какие сюрпризы может подкинуть нам эта планета.
   Он взглянул на экран монитора, где радужная атмосфера Дельты Канариса, состоявшая почти из одного метана, вытворяла чудеса.
   – Все это здорово смахивает на Юпитер, даже вот то большое красное пятно, – сказал он больше для себя, чем своему офицеру связи.
   – На этом сходство и кончается, капитан, – раздался ровный, чуть приглушенный голос мистера Спока. Вулканец вошел в рубку, но Кирк, поглощенный завораживающей картиной газового гиганта, не сразу заметил его присутствие. – Компьютерный анализ всех предыдущих показаний датчиков говорит о том, что живые организмы здесь по форме должны быть похожими на лист бумаги.
   – Но почему, мистер Спок? – вопросительно посмотрел Кирк на невозмутимого помощника командира звездолета по научной части, подумав про себя, что вулканец хочет подстроить ему какую-то каверзу. Конечно, в словах ученого чувствовалась ирония, но командир знал, что Спок больше всего ценил логику, а юмор не вписывался в законы логики.
   – Это совершенно новая форма жизни. Вполне возможно, что она обладает чувствительностью.
   – Возможно?
   – Точнее, вероятно на девяносто четыре процента, капитан. Эти организмы едва ли больше вашей руки, а их толщина – не более одного миллиметра из-за интенсивной планетной гравитации. Нам удалось различить дороги, а также структуры, которые, по-видимому, являются у них городами. Мы даже предполагаем наличие своеобразного флота, плавающего по океану из аммиака.
   – Но ведь они толщиной всего миллиметр?!
   – Даже меньше. Толщина, в принципе, меняется и зависит от приема пищи, движения и…
   – Благодарю вас, мистер Спок, – вздохнул Кирк. – Я бы с удовольствием побеседовал с вами на эту весьма интересную тему, но боюсь, что мне придется оставить вас. Приближается время представления годового отчета о работе всего экипажа и рекомендаций о повышении по службе. Я хотел бы поручить это дело вам, но… это прерогатива и обязанность капитана. Кроме того, никто лучше вас не сможет выполнить необходимые научные наблюдения и эксперименты.
   – Логично, – согласился Спок, повернувшись к своему компьютеру. Его пальцы привычно запорхали по клавиатуре, а глаза внимательно наблюдали за бледно-голубым экраном дисплея. Кирк знал, что вулканец уже полностью погружен в мир быстро меняющихся данных, анализируя их и выстраивая логическую гипотезу для включения в доклад о результатах исследования планеты.
   Доклады, рапорты, сообщения, отчеты – от этих слов Кирка даже покоробило. Все эти документы превратили его жизнь в сплошной ад. Статусные рапорты, предоставлявшиеся командованию Звездного Флота, рапорты состояния материальной части, утилизационные отчеты, служебные характеристики на подчиненных… Капитан звездолета, утонувший по горло в этой бюрократической дребедени, больше походил на бухгалтера, нежели на командира.
   – Мистер Спок, вы остаетесь за старшего, – произнес Кирк, направляясь к турболифту, движение которого не было таким неприятным, как флюктуация гравитационных волн планеты. Долгие годы работы в космосе приучили его организм к этому ощущению.
   Шипение пневматики прекратилось, и дверь открылись на палубе, где была его каюта. Удобно расположившись за письменным столом, он вдруг вспомнил об одном дисциплинарном проступке который следовало разобрать еще раньше. Кирк нажал клавишу переговорного устройства и сказал «Мистер Скотт, немедленно явитесь в каюту капитана. И захватите с собой вашего старшего техника».
   Лишь только он принялся за составление отчета, раздался сигнал, возвещавший о приходе вызванных членов экипажа.
   – Войдите, – Кирк выпрямился, увидев Скотти и старшего механика, которые вошли в помещение строевым шагом и вытянулись по стойке «смирно».
   – Явились по вашему приказанию, сэр, – отрапортовал угрюмый шотландец. – Со мною старший механик Макконел.
   Кирк напустил на себя суровый вид, что удалось ему с огромным трудом, потому что на Макконел нельзя было сердиться: она была очень привлекательна, и ее внешность невольно располагала к себе. Красивые рыжие волосы, зачесанные назад и стянутые в тугой пучок на затылке, открывали симпатичное озорное лицо; на щеке виднелось грязное пятно смазки. Ее очень красили проницательные зеленые глаза. Но, пожалуй, самым главным ее достоинством был ум, ум такой же гибкий и изворотливый, как и небольшое, изящное, литое тело.
   – Старший механик Макконел, вам известно, что азартные игры на борту корабля запрещены?
   – Так точно, сэр, – ответила она, ласково сощурив глаза.
   – Вы не станете отрицать, что вас застали в машинном отделении с оборудованием для таких игр, не так ли?
   – Нет, сэр, не стану.
   Кирк вздохнул.
   – Старший механик Макконел, мне лично наплевать на все эти игры, тем более что команде некогда бездельничать. Вы знаете мое отношение к этому делу. Я обратил внимание на это лишь потому, что вы очень ловко умудрились останавливать колесо рулетки при помощи лазера.
   Кирк откинулся на спинку кресла, пряча на лице улыбку.
   – Расскажите мне, как это вам удавалось?
   – Ловкость рук, сэр, – ответила, усмехаясь одними глазами, Макконел. – Шарик рулетки окрашен в черный цвет. Теперь достаточно направить на него лазерный луч – рулетка будет крутиться столько, сколько я захочу.
   – Так вот почему… – Кирк осекся на полуслове. Дело в том, что он часто удивлялся, с грустью вспоминая, как ему не повезло на Артемиде-2, где он поразительно быстро просадил в казино большую часть своего жалования. Стряхнув эти грустные мысли, капитан вернулся к реальности. – Стармех Макконел, приказываю вам разобрать все ваше хитроумное оборудование, включая спрятанное в мастерской. Отныне, и вплоть до моего особого распоряжения, вам придется дежурить и вторую вахту. Возможно, дополнительная нагрузка поможет вам ликвидировать излишек энергии, не дающий покоя и постоянно толкающий вас на нарушение устава.
   – Так точно, сэр.
   – Свободны. А вы, мистер Скотт, останьтесь на пару слов.
   Они оба подождали, пока Макконел скрылась за дверью. Тяжелый вздох Скотти сказал Кирку больше, чем слова.
   – Правда, симпатичная девчонка, Скотт?
   – Это уж точно, капитан.
   – Все эти проделки с рулеткой – твое упущение. Так что эти дополнительные вахты, по совести говоря, должен был бы стоять ты, а не она. Ладно, пользуйтесь пока оба моей добротой. Я не буду ничего заносить в ее послужной список, потому что не хочу портить себе отчетность. Ты же знаешь, что нашим канцелярским героям в штабе Флота, которые носа не высовывали дальше своего письменного стола, дай только повод – и они из мухи сделают слона. Знаю, что с азартными играми нужно бороться, но… Ни ты, ни я – ничего мы не добьемся. Давай договоримся: больше я не слышу ничего обо всех этих махинациях. Пока я капитан этого звездолета, на его борту будут играть честно. Это ясно?
   – Так точно, сэр! – От волнения Скотт загнусавил сильнее обычного, и Кирк понял, что в следующий раз он не позволит своим чувствам возобладать над служебным долгом.
   – Отлично. А теперь давай-ка на минутку забудем обо всей этой отчетности и немного…
   В это время раздался зуммер переговорного устройства и прервал его речь. Он нажал на кнопку ответа и сказал:
   – Кирк слушает.
   – Капитан, поступило срочное сообщение из штаба Флота, – голос Ухуры звучал крайне возбужденно.
   – Давайте его на мой монитор, лейтенант.
   – Не имею права, сэр, – отозвалась она. – Оно зашифровано и стоит гриф «Строго секретно». Так что вам самому придется расшифровать сообщение, сэр.
   Кирк был крайне удивлен. Секретные депеши, как правило, поступали в специальное устройство, которое разбивало их на микроимпульсы и передавало в такой нарочито бессистемной последовательности, что перехват этих посланий был делом бессмысленным, если у противника не было такого же устройства. Но чтобы еще и зашифровать депешу?! Такое было почти неслыханно. Почти!
   – Пришлите сообщение ко мне с посыльным, лейтенант, – приказал Кирк. Взглянув на своего командира силовой установки, он сказал:
   – Можешь быть свободен, Скотти много позже мы с тобой пропустим по рюмочке.
   – Так точно, сэр. С нетерпением буду ждать этого случая. – Улыбнувшись, инженер вышел.
   После прихода посыльного с сообщением Кирк сосредоточил все внимание на крошечном экране дисплея. Перед ним замелькали ряды цифр, и, наконец, весь экран был заполнен ими целиком.
   Повернувшись в своем винтовом кресле и наклонившись вперед, он поднес ладонь к сенсорному устройству капитанского сейфа, настроенному лишь на его отпечаток, и дверца открылась. Маленький декодер, находившийся внутри, тихо загудел, когда Кирк начал вводить цифровую информацию. Очень скоро место цифр на экране появился текст. Кирк, прочитав сообщение, нахмурился и стиснул зубы так, что желваки выступили на скулах. Он стер расшифрованную депешу. Включил переговорное устройство.
   – Рубка. Мистера Спока.
   – Слушаю вас, капитан, – прозвучал спокойный голос.
   – Ложимся на курс к Алнату-2. Отправление срочное. Коэффициент ускорения – восемь.
   – Но это же экстренная скорость, предел наших возможностей, капитан. В чем дело?
   – У нас что-нибудь не в порядке с двигателями?! – повысил тон Кирк.
   – Все показания в норме.
   – Коэффициент ускорения – восемь, мистер Спок. Мы должны успеть к началу новой межзвездной войны.
   На мгновение его тело бессильно обмякло в кресле, но только на одно мгновение. Кирк встрепенулся и, захлопнув дверь своей каюты, быстро направился в ходовую рубку. «Энтерпрайз» необходимо было привести в полную боевую готовность до прибытия в назначенное место.
   – Всем занять свои места по боевому расписанию. Повторяю: всем занять свои места по боевому расписанию. Готовность номер один, – твердил Зулу слегка дрожащим голосом. Он оглянулся через плечо на капитана, занявшего свое место за пультом управления боем. Лицо командира заострилось, глаза устремились на экран дисплея.
   – Но, Джим, – возмущенно заговорил врач корабля Леонард Маккой, – неужели это всерьез? Клингоны никогда не осмелятся напасть на звездолет Федерации. Это равносильно тому, что щекотать перышком в носу у быка!
   – Ты хочешь сказать, что командование Флота вызвало нас сюда по ошибке? Нет, под приказом стояла подпись самого адмирала Такетта.
   Доктор заколебался и неуверенно спросил:
   – Начальника штаба?
   – Вот именно. Для нас это самая высшая инстанция, если не считать Совет Федерации.
   – Но что случилось, Джим? – Маккой инстинктивно придвинулся ближе, хотя боевая рубка едва ли была подходящим местом для конфиденциального разговора.
   – Уничтожен научно-исследовательский космоплан «Ти-Пау». Как только в бортовой компьютер перестали поступать данные о жизнедеятельности всего экипажа, он автоматически дал команду на отделение от космоплана «черного ящика». Все, кто находился на борту «Ти-Пау», погибли в считанные секунды. Причем записывающее устройство, которое было подобрано специальным посыльным кораблем, не прояснило причины катастрофы. В записи не отмечено ни появление быстродействующего смертельного вируса, ни выход из строя аппаратуры жизнеобеспечения, ни столкновение с каким-либо астероидом в космосе. Загадка, да и только! Однако наше командование не без основания предполагает, что здесь замешаны клингоны, которые последнее время стали проявлять повышенную активность в этом районе космоса.
   – Новый вид оружия? – спросил Спок.
   Кирк мрачно кивнул.
   – Но ведь «Ти-Пау» не был вооружен! – воскликнул Маккой, не в силах больше сдерживать эмоции. – Он не смог бы выстоять против любого, даже самого допотопного, корабля клингонов.
   – Мистер Спок, проверьте показания системы дальнего обнаружения.
   Вулканец вернулся на свое место и хмуро уставился на экраны нескольких мониторов сразу.
   – На орбите Алната-2 находится боевой звездолет клингонов класса «дредноут», – доложил он.
   – Судя по обстановке, они еще не обнаружили нас. Мы пока находимся вне зоны их СДО /системы дальнего обнаружения/.
   – Они могут превосходить нас по вооружению, – допустил Кирк, – но наши электронные системы пока еще остаются на высоте. Однако это небольшое преимущество. Весьма небольшое, я бы сказал.
   – Капитан, я установил местонахождение «Ти-Пау». Корпус корабля цел. Признаков жизни внутри него не обнаруживается.
   Спок поднял голову, и его лицо приобрело голубоватый оттенок от света компьютерного дисплея. Сейчас его внешность – остро очерченные линии ушей, черная шевелюра и желтоватый цвет кожи – напоминала самого Сатану. Не хватало лишь самого малого – зверского выражения лица. Оно по-прежнему оставалось совершенно бесстрастным.
   – Черт побери, Спок! – взорвался Маккой. – Делайте же что-нибудь! Неужели у вас не дрогнуло сердце? Ведь это были ваши соплеменники, вулканцы…
   – Доктор Маккой, – отозвался Спок прежним ровным голосом. – Я скорблю по погибшим, но полной информации у меня пока нет. Необходимо все тщательно проанализировать.
   Он снова повернулся к своему пульту, внимательно наблюдая за показаниями приборов.
   – Успокойся! – властно приказал Кирк, прерывая Маккоя, который порывался сказать что-то резкое. – Я не позволю тебе орать на Спока. Тем более, когда он занят своими прямыми обязанностями и находится на боевом посту.
   Рассматривая изображение на своем мониторе, капитан нервно покусывал ноготь большого пальца. На экране появился дрейфующий в космосе «Ти-Пау». Действительно, на небольшом корпусе космоплана не было заметно каких-либо повреждений. Командир обратился к доктору:
   – Возьми с собой несколько своих подчиненных и отправляйся на «Ти-Пау». Я хочу знать обстановку внутри корабля.
   – Хорошо, Джим. И… извини…
   Кирк бросил взгляд на начальника медслужбы, и затаенная улыбка промелькнула в его глазах. Он знал Маккоя как толкового специалиста, но иногда того подводили эмоции.
   Забормотав вполголоса что-то себе под нос, доктор быстро покинул боевую рубку. Он уже мысленно прикидывал состав своего маленького десанта.
   – Мистер Спок, подайте на поисковиков защитное силовое поле. Мне нужна гарантия на случай, если там приготовлена какая-либо ловушка. Мистер Чехов, – сказал Кирк, обращаясь к штурману, – как ведет себя корабль клингонов?
   – Он все еще находится на орбите планеты, капитан, – четко отрапортовал молодой мичман. – Все фазерные батареи готовы, жду приказа!
   – Не допускайте снижения заряда энергии в фазерах и будьте готовы открыть огонь в любую секунду, но только по моей команде.
   – Так точно, сэр.
   – Наши десантники уже на борту «Ти-Пау», сообщил Спок. – Они докладывают, что не обнаружили ничего необычного, за исключением трупов экипажа.
   – Переключите изображение с космоплана на экран моего монитора, лейтенант Ухура.
   Кирк внимательно всматривался в экран, подперев ладонью подбородок. Внутренний вид «Ти-Пау» заставил его содрогнуться. Нет, кровь и изувеченные тела были бы для него довольно привычным зрелищем. Бывалому капитану боевого звездолета много пришлось повидать за время своей службы. Но зловещая безжизненность без каких либо повреждений, полученных в бою, угнетала его. Поисковики доктора Маккоя быстро передвигались по коридорам загадочно вымершего корабля, сканируя своими камерами все новые и новые его уголки; вот, наконец, появились и вулканцы, мирно лежащие на своих местах с безмятежными лицами. Внимательно приглядевшись, Кирк решил, что в выражениях их лиц что-то все-таки есть, словно смерть им явилась как нечто удивительное и радостное. Все были мертвы…
   Непосвященному человеку могло показаться, что эти люди просто прилегли вздремнуть на короткое время, увидели приятные сны, но почему то не смогли проснуться.
   – Ваши предположения, мистер Спок? – спросил капитан, стараясь объяснить хотя бы себе причины гибели экипажа космоплана. Невозможно было найти даже крошечную деталь, которая могла бы навести опытного космонавта на след катастрофы.
   – У меня их пока нет, капитан. Подождем результатов вскрытия тел погибших вулканцев. Возможно, доктор Маккой сможет приоткрыть завесу…
   – Включите защитное экранирование медиков, – подал команду Кирк и почти сразу увидел на экране монитора блеск колонн высокой энергии, окруживших своим полем десантников, которые во главе с Маккоем и его помощником; доктором М'Бенга, уже разошлись по всем помещениям вымершего корабля.
   – Лейтенант Ухура, что-нибудь настораживает в поведении звездолета клингонов?
   – Нет, сэр. Их корабль по-прежнему остается на орбите. Они выключили всю коммуникационную аппаратуру, но это обычный прием в подобной ситуации. Мои приборы регистрируют излучение, которого не было бы, если бы они готовились к нападению. Даже если учесть несовершенство их системы экранирования, все равно складывается впечатление, что они не пытаются избежать обнаружения.
   – Разрешите напомнить вам, капитан, – вмешался Чехов, – что им нет нужды прятаться. Это же новый дредноут клингонов.
   – Я не забыл об этом, мистер Чехов, так же, как не забыл и о том, что любая схватка с ними грозит нам большими неприятностями. Далеко ли отсюда наши дредноуты, мистер Спок?
   – Ближе всего «Конкордиум» и «Доминион». Оба сейчас в сухих доках на седьмой Звездной Базе.
   – На седьмой Базе? – у Кирка даже мурашки поползли по всему телу от этого неприятного известия. Это означало, что оба дредноута были не в состоянии не то что вести бой, но даже совершить гиперпространственный прыжок к Алнату-2. Нужно вступать в схватку одному, не рассчитывая ни на чью поддержку. Иного выхода у Кирка не было. Клингоны нарушили Органианский Мирный Договор, применив оружие против гражданского научного корабля с планеты Вулкан. Теперь им нельзя позволить безнаказанно вернуться на свою планету, в свою Империю. Конечно, крейсер, даже тяжелый, не может состязаться по мощи огня с дредноутом; но уклониться от выполнения своего долга Кирк не мог.
   Зашифрованный приказ командования космическим Флотом не оставлял никаких сомнений на этот счет. «Энтерпрайз» был обязан вступить в бой, невзирая на явное превосходство противника.
   – Соедините меня с доктором Маккоем, – приказал он Ухуре.
   В динамике раздалось шипение, а затем раздался брюзгливый голос доктора.
   – Что тебе нужно?
   – Доклад, Боунз. Объясни, в чем причина катастрофы? Какое оружие применили клингоны? Что позволило им сразу уничтожить весь экипаж вулканцев?
   – Пока не могу сказать ничего определенного. Я просвечиваю каждое тело, а затем мы относим их в криогенные хранилища. Ведь скоро нам придется отправлять умерших на Вулкан, чтобы похоронить, как требуют обычаи. М'Бенга делает вскрытие: он лучше знаком с физиологией вулканцев. Но если ты будешь постоянно беспокоить нас, требуя докладов, мы не скоро управимся с этой работенкой.
   – Переправь на «Энтерпрайз» пару тел и возвращайся сам. Остальные трупы оставьте на месте. Перед уходом стравите воздух: космический вакуум сохранит все тела не хуже, чем наши криогенные камеры. Пойми, у меня нет времени на их перегрузку.
   – Но, Джим…
   – Быстрее, Боунз, поторапливайся. Конец связи.
   Кирк почувствовал на себе взгляды всех офицеров, находившихся в рубке.
   Сконцентрировав все внимание на экране монитора, он отдал приказ, стараясь сохранять в голосе спокойствие:
   – Включить импульсный генератор. Мы должны подойти к Алнату-2, прикрываясь этой планетой, как щитом, от корабля клингонов.
   – Вы хотите застать их врасплох, сэр? – радостно, но с опаской, спросил Чехов.
   – Верно, мистер Чехов. Что еще нам остается? Это наш единственный шанс остаться в живых.
* * *
   – В своей практике мне еще не приходилось сталкиваться с подобным случаем, – сказал доктор М'Бенга, возвышаясь над операционным столом, на котором лежало вскрытое тело вулканского космонавта. – Все его внутренние органы в превосходном состоянии, поэтому причина смерти необъяснима для меня.
   – Неужели нет даже малейшей зацепки? – спросил Кирк.
   – Я четыре года изучал медицину на Вулкане и знаю, что говорю, капитан Кирк. Мне еще не доводилось видеть подобной смерти.
   – Мистер Спок? – Кирк повернулся и взглянул на своего старпома, курировавшего все научные вопросы. Глаза Спока торопливо пробежали по строкам, просматривая распечатку медицинского компьютера.
   – Я не могу сделать никаких выводов, капитан. Доктор М'Бенга более компетентен в этом случае и может лучшим образом использовать полученную в результате вскрытия информацию.
   Кирк с трудом заставил себя поверить ответу помощника. Чтобы Спок оказался в тупике?! Такого Кирк не мог припомнить за все время совместной службы. Во всех этих цифрах на распечатке медицинского компьютера он ни черта не смыслил. Но в своем бессилии расписались его самые опытнейшие и знающие офицеры! Это выводило капитана из себя, терзало и бесило.
   – Может, это неизвестное излучение? Но какой импульс? – торопливо произносил вслух, сам того не замечая, свои мысли Кирк, пытаясь нащупать ключ к секрету оружия клингонов.
   – Ну что ж, в таком случае это новый вид излучения, с которым мы не знакомы, – сказал доктор. – Клетки тел не разрушены. Никаких следов ионизации, которая говорила бы о гамма-радиации или икс-лучах. Центральная нервная система тоже в полном порядке. Никаких контузий, внешних повреждений и прочих признаков насильственной смерти. Они умерли спокойно. Возможно, даже не успев ничего почувствовать. Дай бог, чтобы нам пришлось умереть так же спокойно и без мучений, как они…
   Доктор-негр печально воззрился на тело, лежавшее перед ним на столе.
   – Благодарю вас, доктор. Если удача будет с нами, то не скоро еще нам придется отправиться по этому скорбному маршруту.
   – Маккой, Спок, пойдемте. Мне нужно с вами посоветоваться.
   Оставив М'Бенга, который продолжал исследовать труп, капитан отошел в сторону вместе с начальником медслужбы и старпомом и задал мучавший его вопрос:
   – Есть ли хоть какие-нибудь доказательства причастности клингонов к этому делу?
   – Никаких, капитан, – ответил Спок. – Я проанализировал все записи в блоках памяти центрального компьютера «Ти-Пау». Ни разу ни один член экипажа не упомянул о присутствии клингонов. Наши записи, сделанные после гибели экипажа, тоже не говорят о диверсии с их стороны.
   – Маккой? А ты заметил что-нибудь? Может быть, какую-то постороннюю деталь, которая ко всему этому, на первый взгляд, никакого отношения не имеет. Возможно, у тебя возникли какие-то чувства, ощущения?
   – Ничего определенного, Джим. Но все мы хорошо знаем, что клингоны очень воинственны. Они были бы на седьмом небе от счастья, если бы им удалось уничтожить «Энтерпрайз» в бою. Война – это их хлеб. Органианский Мирный Договор, наверняка, лишил их всяких средств к существованию на много лет вперед.