— Ну, я не знаю, — промолвил Мутаби. — Могло быть хуже.
   — Что? — заворчал в ответ Мейсик. — Мы тут торчим, наши где-то задерживаются, а этих недоносков все больше и больше. Куда еще хуже?
   — Ну, например, — произнес гренадер, вытаскивая последнюю ленту гранат, — у нас могли кончиться боеприпасы.
   — Я не могу под таким углом стрелять по канаве, старший сержант, — сообщал взбешенный Гронинген. Вбежав на самую вершину холма, где стояла пушка, Косутик с трудом переводила дыхание. — Гренадеры, — заорала она. — Займитесь этими недоносками! Ганни Лэй!
   — Да, старший сержант!
   — Ваша группа идет первой — вперед! Остальные прикрывают огнем!
   Лэй вытащила из рюкзака веревочное кольцо и прицепила карабин к денатовскому навесному мосту. Закинув за спину ружье, она улыбнулась.
   — А я все понять не могла, зачем мы это на тренировках отрабатывали. — Засмеявшись, она оттолкнулась ногой и заскользила вниз.
   Пехотинцы принялись усиленно обстреливать пенистых, облепивших сточную канаву, ведущую к мосту. Развив приличную скорость, Лэй уже почти подлетела к противоположному берегу реки, почувствовав по сотрясению веревки, что кто-то уже устремился вслед за ней. Спрыгнув в нескольких метрах от берега, она расплылась в улыбке:
   — Ой-ля-ля!
   Заметив упавшего на траву Мутаби, Мейсик вытащил из походной аптечки жгут и хотел замотать им рану на шее товарища. Осторожно перевернув его на спину, Мейсик похолодел… из шеи торчал сломанный наконечник дротика.
   — Где Мосеев и Денат? — спросила Лэй, когда Пентцикис приземлилась почти сразу за ней.
   Следом за Пентцикис уже летели Ст. Джон (М.) и Мейсик.
   — Они побежали куда-то туда, — Мейсик показал рукой на юг. — Почему-то не отвечают.
   — Ладно. — Лэй огляделась, дожидаясь пока остатки ее взвода спустятся по веревке. — Докум, Килети, Гравдал, отыщите Мосеева и Дената. — Она показала рукой на юг. — Остальные — за мной!
   Перерубив мечом копье пенистого, Роджер вторым мощным ударом пронзил туземцу грудь.
   Раненый мардуканец, корчась в крови, залившей почти весь пол, подползал к груде тел, забаррикадировавших дверь. Он попытался встать, но не успел — капитан Панер резким ударом короткого меча снес ему голову.
   Роджер выпрямился, перевел дыхание и посмотрел вниз, на город. Звуки сражения уже долетали до балкона.
   — Может быть, попробовать спуститься вниз на веревке?
   — Несерьезно, — возразила Нимашет, с трудом вытаскивая меч из-под ребра убитого ею мардуканца. Она поглядела на оставшихся в живых: — Ну, как вы?
   — Все нормально, сержант, — ответил Кайроу. Он кивнул на связанного короля. — Его величество, правда, немного расстроен, а мы в порядке.
   — Ладно, — сказал Панер. — Хоть и мало у нас осталось боеприпасов, но в следующий раз будем стрелять из ружей и пистолетов. В таком тесном помещении сражаться на мечах очень опасно.
   Роджер вытирал лицо рукавом, пытаясь смахнуть с него кровь, но рукав оказался еще мокрее.
   — Капитан, — закричал вдруг Дамдин. — За дверью какое-то движение!
   — Не стрелять! — донесся с лестничной площадки голос Косутик. Выглянув из-за угла и заметив капрала, она устало ввалилась в комнату. — Не стрелять, Дамдин. Кавалерия прискакала.
   — Прекрасно, — расцвел принц, разглядывая старшего сержанта. Косутик была по уши в крови, как и он. — Что же вы так долго?

Глава 55

   Приближаясь к трону, Роджер заметил на полу свежие пятна крови. “Кажется, в Маршаде есть вещи, которые никогда не изменятся, — подумал он. — Если не помочь со стороны”.
   — Жестянщик! — улыбнулся принц, завидев восседавшего на троне старого знакомца. — Лихо это вы — из грязи да в князи.
   Кедер Бьян, казалось, не собирался реагировать на шутку.
   — Вы должны поклониться новому правителю, принц Роджер, — сказал он.
   — Знаете, — заметил Роджер, оглянувшись на сгрудившийся за его спиной взвод телохранителей, — я понимаю, какую ошибку совершил Реди Хумас, — он нас недооценил. Но вы-то? Неужели вы всерьез рассчитываете нас запугать? Хотя если вы на самом деле такой тупой, то теперь ясно, почему мы до сих пор не получили от вас обещанное. К тому же вы еще три дня назад грозились нам поставить ячменный рис, дианду и щиты. И где же все это?
   — Вы, люди, слишком самоуверенны, — заметил новый монарх. — Вы принимаете нас за дурачков. Думали, в колчане только один дротик? Глупцы, болваны вы все.
   — Возможно,—произнес Роджер, слабо улыбнувшись. — Однако мы сейчас превратимся в разъяренных болванов. Где обещанное?
   — Вы ничего не получите, дорогой. И никуда отсюда не уйдете, — фыркнул жестянщик. — Я надеюсь, вы не забыли, что я по вашей милости потерял львиную долю своего войска.
   Роджер кивнул головой и ухмыльнулся.
   — Ладно, шпик, и какой же финт ты теперь решил выкинуть?
   — Ты должен, обращаясь ко мне, говорить “ваше величество”, человек! Или я не дам вам противоядия от отравы, которую вы съели в первую же ночь по прибытии сюда!
   — Хочу вас разочаровать, но мы не принимали никакого яда, — сказал Роджер. — Я в этом абсолютно уверен, иначе мы бы не были до сих пор живы.
   — Яд подсыпали вам на банкете, — усмехнулся шпион. — Его можно было увидеть — такие тоненькие прожилки на листе, причем совершенно безвкусные. Доза была вполне достаточной. Только глупец мог бы не заметить яда, а вы его съели. С тех пор мы постоянно даем вам противоядие, и только поэтому вы до сих пор живы. Если мы перестанем его вам давать, вы все умрете, бесик.
   — Постойте, — стал вспоминать Роджер. — Такие небольшие зеленые листочки? По вкусу напоминающие несвежий укроп.
   — Они безвкусны, — повторил Бьян. — Но вы правы, они ярко-зеленого цвета.
   — О-хо-хо, — сказал Роджер, стараясь сдержать улыбку. — И — дайте я сам догадаюсь — противоядие добавлялось во все продукты, которыми вы нас с тех пор кормили. Верно?
   — Да, — презрительно улыбался Бьян. — И если вы его не получите, то умрете. Яд начнет действовать на следующий же день, но умрете не сразу — будете мучиться еще несколько дней перед смертью. Так что я предлагаю вам не злить меня. Однако довольно дискуссий. Нам нужно спланировать следующее сражение и…
   — Я так не думаю, — прервал его принц, усмехнувшись. — Вы не в курсе самого главного, Бьян.
   — Что вы имеете в виду? — подозрительно спросил жестянщик.
   — А то, что вы наверняка не знали, кто готовил мне еду последние несколько дней. — Роджер уже не скрывал насмешки.
   Бьян уставился на принца, затем сделал знак одному из стражников, стоявших у трона. Недолго пошептавшись о чем-то с монархом, стражник удалился.
   — Джулиан! — не спуская глаз с Кедера Бьяна, шепнул принц стоявшему за ним сержанту. — Я думаю, надо кого-то послать к Т'Лин Сулу. По-моему, это весьма влиятельная семья. Да, и нужно еще сообщить Панеру, что обстоятельства могут сложиться таким образом, что мы застрянем здесь дольше, чем планировали.
   Роджер замолчал, как только охранник вернулся. Подойдя к монарху, стражник сказал ему несколько слов. Прилично освоившись с основами маршадского языка, принц не отказал себе в удовольствии сообщить Бьяну, что тот вдруг стал очень похож на жалкого, напуганного пенистого.
   Повернувшись к принцу, жестянщик положил верхние руки на подлокотники трона. Э-э…
   — Мы не мардуканцы, Бьян. — Роджер попытался скопировать ленивый мардуканский смех. — Я хочу открыть тебе маленькую тайну, жестянщик. Мы прибыли к вам вовсе не откуда-нибудь с вашей планеты. Мы совсем другие — совершенно не похожи на вас. Возможно, поэтому мы и оказались невосприимчивы к вашему яду, так что мы не бейсики, запомни это.
   — Но, принц Роджер, это кажется… — начал было монарх.
   — Бьян! — прервал его Роджер, заметив входившего Панера.
   — Да?
   — Прощай, Бьян.
   По прикидкам землян, в Маршаде помимо представителей из Войтана и других соседних городов должно было оказаться около двух-трех сотен дипломатов. Точного числа, естественно, никто не знал, и все же их получилось достаточно много для того, чтобы процедура прощания затянулась на несколько часов. Принц улыбался и тряс руки, улыбался и кивал головой, улыбался и кланялся.
   — Я смотрю, он неплохо справляется, — шепотом заметил Панер. — Но, полагаю, ему быстро надоест.
   — Но он же не Юлий Цезарь, капитан, — заметила Элеонора. — К тому же его любимый Корд постоянно бормочет: “Ты тоже смертен, ты тоже смертен”.
   — Я, конечно, согласен с вами, — засмеялся капитан. — Но знаете что? Я начинаю думать, что это, в общем, не так уж важно.
   Он разглядывал солдат, окружавших принца. Невозможно спутать обычных гражданских с людьми, побывавшими в полку. Они всегда легко узнаются по выправке, умению себя держать и мгновенно ориентироваться в любой ситуации.
   И все же надо было видеть, как поменялся в походе характер многих солдат. Из зеленых, в общем-то не нюхавших пороха юнцов они превратились в настоящих воинов, мужественных, честных, хладнокровных. И кто же оказался ядром, сердцевиной компании? Это не Панер, и даже не Косутик, хотя их вклад вполне очевиден. Нет. Им оказался принц — главный связующий элемент, сделавший личный состав одновременно гибким и твердым как кремень. Принц, за которого они все готовы пойти в огонь и в воду. Принц, которому они отныне преданы всем сердцем. Это больше не был отряд капитана Арманда Панера, сопровождающий никому не нужного принца. Отряд незаметно превратился в отделение Бронзового батальона под началом его императорского высочества, полковника Роджера Макклинтока.
   Капитан счастливо улыбался.
   “Отныне тебе принадлежит все: и Земля, и все, что на ней есть прекрасного. Но самое главное, сын мой, ты стал наконец-то настоящим Мужчиной!”
   Роджер поблагодарил представителя из Садана за теплые слова. Широкие плодородные берега полноводной реки Хадур интенсивно заселялись, повсюду прокладывались новые торговые пути. И по всему огромному региону в течение последних нескольких недель из уст в уста передавалось одно и то же пожелание: не чинить препятствий отважному бесику.
   Роджер взглянул на караван флер-та, на которых погрузили раненых. Некоторые бойцы еще лежали на носилках, поскольку у них были повреждены ноги. Но не пройдет и недели, как они поправятся и снова встанут в строй, размышлял про себя принц и неожиданно улыбнулся, заметив на носилках племянника Корда.
   — Денат, ах ты хитрая бестия. Верхом решил прокатиться?!
   — Постой, вот сейчас слезу с носилок и накручу тебе хвост.
   Так не обращаются к принцу, — серьезно произнес Корд, и Роджер умиленно посмотрел через плечо на своего аси.
   — Я ему разрешил. По вашим законам Мосеев стал для него аси, так что я позволяю ему некоторые вольности. — Принц похлопал по плечу возвышавшегося над ним шамана. — Но все равно очень приятно ощущать тебя за моей спиной. Иногда я даже скучаю без тебя.
   — Ну и прекрасно, — засопел Корд. — Можно снова начать тренироваться. Я неплохо провел время в казарме и успел подлечиться.
   — Да, все же хорошо иметь такого надежного друга, — заметил Роджер, прохаживаясь вдоль каравана — кому помогая залезть на флер-та, кому поправляя щит или справляясь о том, как идет выздоровление. Наконец он добрался до головы колонны и тепло поприветствовал Т'Лин Сула.
   Мардуканец кивнул ему в ответ. Весть о возрожденном Войтане облетела весь Хадур, и новый глава Совета в отчаянии хлопал нижними руками.
   — Без вас тут все заглохнет.
   — Бросьте, вы прекрасно справитесь. Распределение земель прошло более-менее справедливо, хотя и вы, и я знаем, что жалобщики были. Однако оживление торговли с Войтаном вскоре приведет к тому, что вы сможете значительно снизить налоговые пошлины и поддержать производственные компании.
   — Сколько всего я еще должен запомнить, о принц? — холодно спросил мардуканец. — Подумать, где взять деньги, чтобы восстановить кузницу? Значительно уменьшить посевы дианды? Спать на кровати, а не на полу?
   — Да, — рассмеялся Роджер. — Что-то типа этого. Он поглядел назад и заметил пасульцев, протискивающихся с корзинами еды для пришельцев.
   Подняв глаза, принц улыбнулся подошедшей к нему Косутик, но при виде выражения ее лица его улыбка испарилась.
   — Что случилось?
   — Д'Эстрис случайно перехватила радиосообщение, — сказала старший сержант. — Без адресата и практически не закодированное. Такое ощущение, что кто-то обнаружил наши шаттлы и сообщил об этом в космопорт.
   — Однако… — сквозь зубы пробурчал Роджер. Мельком взглянув на нависшие над горизонтом тучи, он перевел взгляд на Косутик. — Вы уже доложили капитану?
   — Да.
   — И что он сказал?
   — Он сказал, что будет неплохо, если вы с Элеонорой побеседуете в пути с нашими друзьями и расскажете им всю правду. — Косутик криво усмехнулась. — Короче, он предложил, чтобы они помогли замести наши следы.
   — Идея, конечно, неплохая,—согласился Роджер, вздохнув. — Но я все же полагаю, что в ней нет такой острой необходимости, тем более под занавес…
   — Я тоже так думаю, ваше высочество.
   — Ну и прекрасно, старший сержант, — сказал принц, похлопав ее легонько по плечу. — Уверен, что мы что-нибудь придумаем, адаптируемся и все равно победим.
   — Как всегда, сэр, — согласилась Косутик и продолжила осмотр колонны.
   Проводив ее взглядом, принц обернулся и посмотрел на северо-восток, где вдали виднелись очертания гор, по-видимому готовящих им очередное испытание. По слухам, они были очень высокими, ледяными и труднопроходимыми.
   — Я думаю, нам пора отправляться, — прошептал принц, оседлав Патрицию. Последний погонщик был убит, и получалось, что на сей раз возничим будет он сам. Вынув из-за пояса стек, Роджер поднял его над головой. Все наездники как по команде сделали то же самое. Роджер взглянул на капитана, помахавшего ему в ответ.
   — Ну что же, — обратился принц к своей Пэт. — Путешествие продолжается?
   — Отчаливаем! — крикнул он, еще раз мельком взглянув на горы.
   Похоже, горы шутить не собирались…