Страница:
– Если бы все вокруг сомневались в ваших способностях, вы бы здесь сейчас не стояли. Кино – слишком дорогое предприятие, чтобы приглашать бездарностей, – заметил Адам, но, увидев, как с ее щек схлынул румянец, тотчас пожалел о своих словах. – Поэтому вам абсолютно не о чем беспокоиться. Тереза только что мне вас расхваливала. Наш проект уже у нас в кармане. А все потому, что вы в нем задействованы!
Джемма тяжело вздохнула и, сказав спасибо, тихонько коснулась его руки.
Проезжая сумеречными проселками, Адам вспоминал лицо Джеммы и ее волнение. Он надеялся, что хоть немного ее успокоил, и дал себе обещание, что и впредь будет поддерживать Джемму, если у нее сдадут нервы.
Той же ночью Джемма проснулась от странного ощущения сырости. Она рывком сбросила одеяло, выскочила из постели и, включив ночник, вскрикнула: по подушке расползлось огромное мокрое пятно. Джемма перевела взгляд на потолок – с него капало.
– Боже мой! – воскликнула она, поспешно всовывая ноги в туфли и вытаскивая из чемодана первый попавшийся джемпер.
Откуда такая напасть? Неужели потолок вот-вот обвалится? И ей суждено погибнуть, прежде чем она успеет оставить свой след в кинематографе?
В коридоре послышались голоса, и Джемма распахнула дверь номера.
– У меня не комната, а настоящий бассейн! – вопила Бет.
Джемма невольно обратила внимание, что Бет тем не менее успела причесаться и подкрасить губы и ресницы.
– У меня вся постель отсырела, – пожаловалась Софи.
Она была в пикантной пижамке с медвежатами, но, как и Джемма, в подобных обстоятельствах не сочла нужным позаботиться о макияже.
– Все живы? – поинтересовался спустившийся с верхнего этажа Оли. – Трубу прорвало. Все кругом затопило.
– Какой кошмар! – ужаснулась Бет.
– Видели бы вы наши комнаты, – утешил ее Оли.
Только теперь Джемма заметила, что его джинсы напитались водой, а ко лбу прилипли мокрые пряди.
На лестничной площадке показалась мрачная Тереза.
– Собирайте вещи, и побыстрее! – велела она.
– В свой номер я больше не зайду! – заявила Бет. – Я там утону.
Оли покачал головой и бросился ей на выручку. Джемма вернулась к себе и начала лихорадочно упаковывать вещи, комкая их как попало, и через несколько минут снова была на лестничной площадке.
– Что же, черт побери, нам делать? – чесал в затылке Лез Отверженный, ероша и без того стоявшие торчком волосы. – Где мы будем спать?
– Понятия не имею, – отозвалась Тереза. – Должны же у них быть свободные номера…
Лез только покачал головой:
– Здесь все под завязку.
– Что же нам теперь делать? – захныкала Бет. – А как же мой сон красоты? Я не смогу работать, если хорошенько не высплюсь!
Джемма тем временем отвлеклась, засмотревшись на Оли, выжимавшего волосы. Его футболка тоже промокла насквозь, и Джемма поспешно отвела глаза: момент, чтобы любоваться кумиром в мокрой одежде, был выбран неподходящий.
Наконец появился менеджер отеля, безостановочно молотивший воздух руками, как ветряная мельница крыльями.
– Леди и джентльмены, покорнейше прошу прощения! Надеюсь, никто не пострадал?
– Я пострадала! – выступила вперед с виду совершенно невредимая Бет.
– Ах, боже мой! Никогда себе не прощу, если моя любимая актриса понесет урон в стенах моего заведения! Что с вами, моя дорогая?
Бет поправила оборки пеньюара.
– Туфли, в общем, слегка намокли, но чемодан окончательно испорчен! Все надо покупать заново!
– Ой, перестань! – урезонила ее Софи.
Тут Тереза вспомнила, что пора брать инициативу в свои руки:
– Есть в вашем отеле другие номера?
– Увы, у нас все давно забронировано, – с сожалением ответил менеджер.
– Что за вздор! – возмутилась Бет. – Вы что, думаете, я буду всю ночь болтаться на сквозняке, на этой затопленной лестнице, в кружевном пеньюаре?
И она выразительно захлопала ресницами в сторону Оли. Тот усмехнулся, а вслед за ним и Лез Отверженный, хотя его улыбка больше напоминала плотоядный оскал, так что Бет запахнулась поплотнее, почти полностью закрыв ложбинку между грудями.
– Я знаю, как нам поступить, – сообразил управляющий. – Постельного белья у нас в избытке, и мы можем пока разместить вас в комнате отдыха.
– Это уже ни на что не похоже! – фыркнула Бет.
– Все равно до подъема не больше двух часов, – возразила Софи. – Не вижу в этом никакой проблемы.
Актрисы обменялись свирепыми взглядами.
– Завтра все постараемся утрясти! – Крик Терезы перекрыл поднявшийся галдеж. – Давайте постараемся как-то пережить остаток ночи.
Джемма вздохнула, проводив глазами Оли, который непринужденно двинулся с чемоданом вниз по лестнице. Бет слегка поцапалась с Софи за очередность спуска: обе, без сомнения, намеревались захватить ближайшее к Оли импровизированное ложе.
Глава 7
Глава 8
Джемма тяжело вздохнула и, сказав спасибо, тихонько коснулась его руки.
Проезжая сумеречными проселками, Адам вспоминал лицо Джеммы и ее волнение. Он надеялся, что хоть немного ее успокоил, и дал себе обещание, что и впредь будет поддерживать Джемму, если у нее сдадут нервы.
Той же ночью Джемма проснулась от странного ощущения сырости. Она рывком сбросила одеяло, выскочила из постели и, включив ночник, вскрикнула: по подушке расползлось огромное мокрое пятно. Джемма перевела взгляд на потолок – с него капало.
– Боже мой! – воскликнула она, поспешно всовывая ноги в туфли и вытаскивая из чемодана первый попавшийся джемпер.
Откуда такая напасть? Неужели потолок вот-вот обвалится? И ей суждено погибнуть, прежде чем она успеет оставить свой след в кинематографе?
В коридоре послышались голоса, и Джемма распахнула дверь номера.
– У меня не комната, а настоящий бассейн! – вопила Бет.
Джемма невольно обратила внимание, что Бет тем не менее успела причесаться и подкрасить губы и ресницы.
– У меня вся постель отсырела, – пожаловалась Софи.
Она была в пикантной пижамке с медвежатами, но, как и Джемма, в подобных обстоятельствах не сочла нужным позаботиться о макияже.
– Все живы? – поинтересовался спустившийся с верхнего этажа Оли. – Трубу прорвало. Все кругом затопило.
– Какой кошмар! – ужаснулась Бет.
– Видели бы вы наши комнаты, – утешил ее Оли.
Только теперь Джемма заметила, что его джинсы напитались водой, а ко лбу прилипли мокрые пряди.
На лестничной площадке показалась мрачная Тереза.
– Собирайте вещи, и побыстрее! – велела она.
– В свой номер я больше не зайду! – заявила Бет. – Я там утону.
Оли покачал головой и бросился ей на выручку. Джемма вернулась к себе и начала лихорадочно упаковывать вещи, комкая их как попало, и через несколько минут снова была на лестничной площадке.
– Что же, черт побери, нам делать? – чесал в затылке Лез Отверженный, ероша и без того стоявшие торчком волосы. – Где мы будем спать?
– Понятия не имею, – отозвалась Тереза. – Должны же у них быть свободные номера…
Лез только покачал головой:
– Здесь все под завязку.
– Что же нам теперь делать? – захныкала Бет. – А как же мой сон красоты? Я не смогу работать, если хорошенько не высплюсь!
Джемма тем временем отвлеклась, засмотревшись на Оли, выжимавшего волосы. Его футболка тоже промокла насквозь, и Джемма поспешно отвела глаза: момент, чтобы любоваться кумиром в мокрой одежде, был выбран неподходящий.
Наконец появился менеджер отеля, безостановочно молотивший воздух руками, как ветряная мельница крыльями.
– Леди и джентльмены, покорнейше прошу прощения! Надеюсь, никто не пострадал?
– Я пострадала! – выступила вперед с виду совершенно невредимая Бет.
– Ах, боже мой! Никогда себе не прощу, если моя любимая актриса понесет урон в стенах моего заведения! Что с вами, моя дорогая?
Бет поправила оборки пеньюара.
– Туфли, в общем, слегка намокли, но чемодан окончательно испорчен! Все надо покупать заново!
– Ой, перестань! – урезонила ее Софи.
Тут Тереза вспомнила, что пора брать инициативу в свои руки:
– Есть в вашем отеле другие номера?
– Увы, у нас все давно забронировано, – с сожалением ответил менеджер.
– Что за вздор! – возмутилась Бет. – Вы что, думаете, я буду всю ночь болтаться на сквозняке, на этой затопленной лестнице, в кружевном пеньюаре?
И она выразительно захлопала ресницами в сторону Оли. Тот усмехнулся, а вслед за ним и Лез Отверженный, хотя его улыбка больше напоминала плотоядный оскал, так что Бет запахнулась поплотнее, почти полностью закрыв ложбинку между грудями.
– Я знаю, как нам поступить, – сообразил управляющий. – Постельного белья у нас в избытке, и мы можем пока разместить вас в комнате отдыха.
– Это уже ни на что не похоже! – фыркнула Бет.
– Все равно до подъема не больше двух часов, – возразила Софи. – Не вижу в этом никакой проблемы.
Актрисы обменялись свирепыми взглядами.
– Завтра все постараемся утрясти! – Крик Терезы перекрыл поднявшийся галдеж. – Давайте постараемся как-то пережить остаток ночи.
Джемма вздохнула, проводив глазами Оли, который непринужденно двинулся с чемоданом вниз по лестнице. Бет слегка поцапалась с Софи за очередность спуска: обе, без сомнения, намеревались захватить ближайшее к Оли импровизированное ложе.
Глава 7
Последние несколько недель из-за навалившихся дел прошли для Кей словно в тумане. Она продала свой маленький дом в Хартфордшире и перебралась из графства, в котором не только когда-то поселилось семейство Беннет из «Гордости и предубеждения», но и она сама немало пережила, в Уэнтуорт-хаус в Лайм-Реджисе, навстречу новой жизни. Вот только ее мечта стать художницей, живущей у моря, к сожалению, пока не могла воплотиться. У Кей не было времени даже распаковать кисти – не то чтобы порисовать. Надо было сначала попрощаться со всеми старыми знакомыми и пообещать, что они смогут приехать и остановиться у нее в гостинице, как только все будет готово.
Мистер Пайпер порекомендовал ей местного живописца и декоратора Чарли Эванса. Тот явился в Уэнтуорт-хаус вместе со своим семнадцатилетним сыном, которому, очевидно, вовсе не улыбалось безвылазно торчать в четырех стенах, и поэтому он беспрестанно куда-то исчезал и обнаруживался каждый раз возле ближайших игровых автоматов. И все-таки вдвоем они переделали холл, столовую и спальни, поскольку на вид это были самые ужасные помещения и будущие постояльцы должны были обратить на них внимание в первую очередь. Гостиная и кухня могли подождать.
На свалку отправились ковры с узором, навевающим головную боль, и пунцовые раковины. Их сменила краска кремового оттенка и целый строй белых раковин. Полы Кей решила застелить ковролином: он ей всегда нравился, но раньше она не могла его себе позволить. Затем пришел черед приятных мелочей – аксессуаров. Поблизости были прелестные магазинчики, и в них Кей любовно и старательно подобрала постельные принадлежности, полотенца, ночники и зеркала, пока все спальни не удостоились, с ее точки зрения, попасть в какой-нибудь глянцевый журнал. Теперь Кей по праву могла гордиться новым жилищем, созданным ею для себя и своих будущих гостей.
Как быстро она привыкла к жизни на побережье! Кей обожала просыпаться по утрам от гвалта чаек – их пронзительные крики будили ее лучше всякого будильника. Она старалась успеть до завтрака быстро прогуляться к Коббу, вдыхая бодрящий морской воздух и наблюдая за изменчивой водной стихией.
Она также купила карту окрестностей и изучала по ней названия. К западу от Кобба тянулся Монмаутский пляж, а за ним находилась бухта Пинхей. Но больше всего ее по-прежнему привлекал сам Лайм. Кей очень нравился вид по ту сторону залива, где маячила величественная громада Золотого Шлема, а в очень погожий день даже проступали очертания острова Портленд.
Ей отчаянно хотелось везде поездить и все кругом осмотреть. Тут сами названия носили отпечаток волшебства, как, например, Гавриилов уступ или Черная Жила на побережье, а в долине прятались загадочные деревеньки: Вуттон Фитцпейн и Уитчерч Каноникорум.
Кей любила уличные фонари приморского бульвара, по форме похожие на ракушки-аммониты, лоснящийся ил в гавани, своим видом напоминавший самый горький шоколад, и вечера, когда море и небо переливались нежнейшими оттенками жемчуга и невозможно было сразу определить, где кончается одно и начинается другое. Словом, в Лайм-Реджисе она любила все без исключения. Но ее фаворитом все же оставался Кобб. Кей любовалась им, гуляла по нему, фотографировала и боготворила во всех ракурсах, восхищаясь отлогой дугой, без конца зарисовывая в своем блокноте и дав себе зарок вскорости изобразить его в красках. Кобб казался ей живым существом, и Кей не терпелось перенести его энергию на бумагу.
Но самой притягательной для нее стороной мола была его открытость для всех. Любой мог свободно разгуливать по нему – от карапузов с бабушками и дедушками до собак всевозможных пород, семенящих за хозяевами, повиливая хвостом и свесив на сторону язык.
Тот день выдался особенно долгим. Едва закончили с покраской стен, от которых предварительно пришлось отдирать старые полки, как раздался стук в дверь. Кей сидела в гостиной, расположенной в передней части дома. Комнату еще не успели обновить, но старый диван и пара кресел придавали ей довольно уютный вид, так что Кей почти удалось почувствовать себя как дома. Она взялась было перечитывать те немногие страницы из «Доводов рассудка», где действие разворачивалось в Лайм-Реджисе, и теперь недоумевала, кому она могла здесь понадобиться. За свое недолгое пребывание в городке она еще не успела завести знакомых, а Уэнтуорт-хаус не был пока открыт для клиентов.
Кей вышла в холл и отперла дверь. На пороге стояла худощавая женщина лет сорока с измученным неулыбчивым лицом.
– Это у вас гостиница, если не ошибаюсь? – спросила она умоляюще.
– Кажется, да, – осторожно ответила Кей.
– Прекрасно. Возможно, вы-то и спасете мне жизнь.
Кей не нашлась что ответить. Прежде ей никогда не приходилось спасать ничью жизнь, но, пока она собиралась с мыслями, усталая гостья сама пригласила себя войти и начала тараторить без умолку.
– Меня зовут Тереза Хадсон. Вы, наверное, видели мои фильмы. «Страсть госпожи», «Двое на башне» – хотя бы эти. Я режиссер. Мы здесь, в Лайме, снимаем «Доводы рассудка», и сюда со мной приехала вся съемочная группа. Сколько здесь комнат? – спросила она, с суетливым любопытством просунув голову в коридор. – У вас тут, кажется, тесновато?
– Пять, – ответила Кей. – Пять номеров, все по одной стороне.
– Пять? Двухместные или двуспальные?
– Три двухместных и два двуспальных, но эти еще не совсем готовы. У нас идет ремонт, и я хотела…
– Я их снимаю. Беру сразу все. То, что они не готовы, не важно. Понимаете, мы в отчаянном положении. Забронировали номера в «Трех пальмах» по этой же улице, но там прорвало трубу, и некоторые из нас оказались без крыши над головой, а в Лайме сейчас абсолютно невозможно найти что-то другое. Мои ассистенты с ног сбились – бегают по городу и стучатся во все двери в поисках приюта для нас. В общем, сумасшедший дом! Мне посоветовали вашу гостиницу, хотя снаружи она не то чтобы очень…
– Но я совсем недавно сюда въехала, – пояснила Кей с досадой, оттого что ей приходится оправдываться.
Ей, кажется, еще никогда не встречались такие бесцеремонные дамы.
– Нам нужен только завтрак и ужин. Обеда не надо. Будем садиться за стол пораньше и ближе к ночи, договорились? А теперь покажите мне комнаты.
Тереза не стала дожидаться, пока Кей проводит ее на второй этаж, и решительно двинулась наверх, заглядывая в каждую спальню.
– Чудесно, – вынесла она вердикт. – Маленькие, но уютные. Краской, правда, пахнет.
– У нас ремонт, – повторила Кей, – я же вам объясняла…
Та кивнула и вынула из кармана пиджака мобильник:
– Лез, это Тереза. Я кое-что присмотрела. Парковка? – Она посмотрела на Кей. – Здесь есть парковка?
– Тут поблизости, – поспешно ответила Кей, показывая направление.
– Да, рядом есть парковка. Ты же представляешь себе размеры этого Лайма. – Она слушала нахмурившись. – Ладно, поторапливайтесь. Как позавтракаете, берите ноги в руки и сюда, на Морской променад. Гостиница называется…
Подняв брови, она снова взглянула на Кей.
– Уэнтуорт-хаус.
– Уэнтуорт-хаус, – криво улыбнувшись, повторила Тереза. – Ага. Это судьба.
И она захлопнула мобильник.
– Все, теперь я выберу себе номер.
Потрясенная Кей проводила растерянным взглядом свою первую постоялицу, в мгновение ока взлетевшую на второй этаж.
– Фантастика! – прошептала она.
Дальнейшие события развивались несколько хаотично. Открыв дверь на очередной стук, Кей нос к носу столкнулась с обрюзгшим мужчиной, который без лишних слов кивнул ей и вдавил окурок в стоявший в холле терракотовый цветочный горшок.
– Тереза! – заорал он, потеснив хозяйку.
Кей даже подпрыгнула.
– Лез! – выбежав на лестницу, откликнулась режиссер. – Остальные с тобой?
– Уже идут. Я веду Джемму, Софи, Бет и Оли. Всем прочим нормально и в «Пальмах».
– Их устраивают номера?
Лез кивнул. Кей не удалось услышать продолжение разговора, потому что в дверь снова постучали.
– Это Уэнтуорт-хаус? – спросила молодая женщина с лицом сердечком и светлыми вьющимися локонами.
– Да.
– Я Софи, – отрекомендовалась гостья. – Софи Керр.
Кей свела брови: где-то она уже слышала это имя. Вдруг ее осенило, и она торопливо пригласила гостью войти.
– Вы снимались в «Одиноком соседе»!
– Да. Как вы любезны, что припомнили. Столько лет прошло!
Кей улыбнулась. «Одинокий сосед» был одним из телефильмов в готическом викторианском духе, которые нравились ей до умопомрачения. Софи как раз играла в нем главную героиню.
– Значит, вы тоже снимаетесь в «Доводах рассудка»? – поинтересовалась Кей, стараясь не показывать благоговение перед знаменитостью.
– Генриетту Мазгроув, – подтвердила Софи. – Скучную сестрицу, у которой не хватило духу ради флирта спрыгнуть с Кобба и едва не свернуть себе шею.
Кей рассмеялась.
– Честно говоря, я не против. По крайней мере, мне не придется, как Бет, рисковать собой, выделывая опасные трюки.
– Бет? – переспросила Кей.
– Кто там назвал меня по имени? – раздался голос у них за спиной, и обе, обернувшись, увидели переступившую порог отеля рыжеволосую красавицу.
– Бет Дженкинс! – не удержавшись, завопила Кей.
Бет похлопала ресницами.
– А, поклонница…
– Но это невероятно! Просто невероятно! Я ведь сейчас перечитывала «Доводы рассудка» – поглядите!
Кей унеслась в гостиную и живо принесла оттуда книжку.
– Хм, забавно! – отреагировала Софи.
– Я и знать не знала, что здесь снимают этот фильм!
– Ну что же, иногда приходится ютиться черт-те где, – рассуждала между тем Бет, придирчиво оглядывая узкий холл. – Мой последний фильм снимался на вилле в Марбелле. Сногсшибательные виды. Просто сногсшибательные. Я там так классно загорела, и вообще…
– Да, но героини Джейн Остин должны казаться бледными и загадочными, – возразила Софи, – а не напоминать старый кожаный чемодан.
Бет сверкнула на нее глазами, а Кей даже раскрыла рот от удивления. В холл ее отеля заявились две известные актрисы, а теперь еще и ссорятся!
– Я покажу вам ваши номера, – нашлась она.
– Мне нужен двухместный, – заявила Бет. – С панорамным видом.
Кей кивнула.
– А вам, Софи?
– А, пристройте меня хоть куда-нибудь, – равнодушно отмахнулась та.
– У вас есть какой-нибудь багаж? – уточнила Кей.
– Оли сейчас доставит, – сказала Бет.
Кей оставалось только гадать, кто такой Оли. Вероятно, какой-нибудь помощник.
– Вот вам лучший номер, – предложила она Бет. – Отсюда виден и Кобб, и весь приморский бульвар.
– А ванна здесь есть? Мне непременно нужны и ванна, и душ!
– Душ прямо над ванной, – начала объяснять Кей.
– О боже! Надеюсь, он не похож на те ужасные железяки, из которых по капле сочится чуть теплая вода?
– Не обращайте на нее внимания, – вмешалась Софи. – Она просто чересчур избалованна.
Бет развернулась на каблуках и в бешенстве уставилась на Софи. В какой-то момент Кей даже испугалась, что она, чего доброго, пустит в ход кулаки.
– А рядом – превосходный двухместный номер, – поспешила сообщить Кей, рассудив, что лучше увести Софи от греха подальше.
– Ах, как здесь прелестно! – восхитилась Софи. – У меня будет соседка?
– Зависит от того, сколько вас, – откликнулась Кей.
– Разве Тереза не сказала?
Кей покачала головой.
– Думаю, еще придут Джемма и Оли, но с ним я бы поселиться не рискнула – какой бы он ни был божественный! – Она плюхнулась на постель и вздохнула. – Не хочу нарваться на ревность Бет. Она же у нас примадонна. Все должны беспрестанно падать пред ней ниц. Мне-то нетрудно, но ведь у нее даже не главная роль! – Софи оперлась о спинку кровати. – Главная героиня у нас – Джемма, и более милого существа в актерском мире просто не найти, но нервишки у нее то и дело шалят. Полная противоположность той, что в соседнем номере. Боже! Неужели опять придется работать с ней в паре! Она меня просто преследует.
– А где еще вы вместе снимались? – нерешительно улыбнулась Кей.
– В прошлом году по телевизору показывали один триллер, а до него мы снимались в сериале про школу-интернат, в котором лет за десять ничуть не повзрослели.
– Ах да! – воскликнула Кей. – Теперь вспомнила. Ого, как давно вы уже в кино!
Софи скорчила гримасу:
– Послушать вас, так я уже древняя старуха.
– Нет, что вы! Я просто хотела сказать, что у вас большой опыт.
Софи заинтересованно взглянула на нее:
– Зато у вас гостиница. И замечательная.
– Спасибо. Я недавно ее купила. Получила наследство, – объяснила Кей, удивляясь, как легко ей общаться с этой женщиной. – Мне всегда хотелось жить у моря.
– Я живу в Лондоне у вокзала Ватерлоо. Это просто кошмар. Квартиру купила, что само по себе, казалось бы, неплохо, но она такая уродливая. Стараюсь как можно больше времени проводить на работе, поэтому никогда не бываю в ней подолгу.
– Странно, наверное, все время жить в отелях? – спросила Кей. – Даже не могу себе представить.
– Кто как приспосабливается, – заметила Софи. – Та, что в соседнем номере, привыкла портить жизнь каждому встречному и поперечному. Ни за что не позволяйте ей вас изводить. А вот Оли молодчина!
– Кто такой Оли?
– Эгей! – донесся снизу громкий мужской голос. – Есть здесь кто-нибудь?
Софи пригладила волосы.
– Сейчас сами узнаете.
Все, как по команде, выбежали на лестницу.
– Оли, мы наверху! – крикнула Тереза.
– Надеюсь, ты принес мои чемоданы! – показалась из своего номера Бет с кроваво-красными губами.
– Тебе достался двухместный, Оливер, – сообщила Тереза, и Кей увидела того, к кому она обращалась.
Он уже поднимался по ступенькам, и вначале Кей поразило буйство его золотистой шевелюры. Он поднял голову и, взглянув на нее невероятно голубыми глазами, широко и открыто улыбнулся:
– Здравствуйте.
Кей замерла, раскрыв рот. Это был Оли Уэйд Оуэн, и мужчины прекраснее его на свете просто не было.
Мистер Пайпер порекомендовал ей местного живописца и декоратора Чарли Эванса. Тот явился в Уэнтуорт-хаус вместе со своим семнадцатилетним сыном, которому, очевидно, вовсе не улыбалось безвылазно торчать в четырех стенах, и поэтому он беспрестанно куда-то исчезал и обнаруживался каждый раз возле ближайших игровых автоматов. И все-таки вдвоем они переделали холл, столовую и спальни, поскольку на вид это были самые ужасные помещения и будущие постояльцы должны были обратить на них внимание в первую очередь. Гостиная и кухня могли подождать.
На свалку отправились ковры с узором, навевающим головную боль, и пунцовые раковины. Их сменила краска кремового оттенка и целый строй белых раковин. Полы Кей решила застелить ковролином: он ей всегда нравился, но раньше она не могла его себе позволить. Затем пришел черед приятных мелочей – аксессуаров. Поблизости были прелестные магазинчики, и в них Кей любовно и старательно подобрала постельные принадлежности, полотенца, ночники и зеркала, пока все спальни не удостоились, с ее точки зрения, попасть в какой-нибудь глянцевый журнал. Теперь Кей по праву могла гордиться новым жилищем, созданным ею для себя и своих будущих гостей.
Как быстро она привыкла к жизни на побережье! Кей обожала просыпаться по утрам от гвалта чаек – их пронзительные крики будили ее лучше всякого будильника. Она старалась успеть до завтрака быстро прогуляться к Коббу, вдыхая бодрящий морской воздух и наблюдая за изменчивой водной стихией.
Она также купила карту окрестностей и изучала по ней названия. К западу от Кобба тянулся Монмаутский пляж, а за ним находилась бухта Пинхей. Но больше всего ее по-прежнему привлекал сам Лайм. Кей очень нравился вид по ту сторону залива, где маячила величественная громада Золотого Шлема, а в очень погожий день даже проступали очертания острова Портленд.
Ей отчаянно хотелось везде поездить и все кругом осмотреть. Тут сами названия носили отпечаток волшебства, как, например, Гавриилов уступ или Черная Жила на побережье, а в долине прятались загадочные деревеньки: Вуттон Фитцпейн и Уитчерч Каноникорум.
Кей любила уличные фонари приморского бульвара, по форме похожие на ракушки-аммониты, лоснящийся ил в гавани, своим видом напоминавший самый горький шоколад, и вечера, когда море и небо переливались нежнейшими оттенками жемчуга и невозможно было сразу определить, где кончается одно и начинается другое. Словом, в Лайм-Реджисе она любила все без исключения. Но ее фаворитом все же оставался Кобб. Кей любовалась им, гуляла по нему, фотографировала и боготворила во всех ракурсах, восхищаясь отлогой дугой, без конца зарисовывая в своем блокноте и дав себе зарок вскорости изобразить его в красках. Кобб казался ей живым существом, и Кей не терпелось перенести его энергию на бумагу.
Но самой притягательной для нее стороной мола была его открытость для всех. Любой мог свободно разгуливать по нему – от карапузов с бабушками и дедушками до собак всевозможных пород, семенящих за хозяевами, повиливая хвостом и свесив на сторону язык.
Тот день выдался особенно долгим. Едва закончили с покраской стен, от которых предварительно пришлось отдирать старые полки, как раздался стук в дверь. Кей сидела в гостиной, расположенной в передней части дома. Комнату еще не успели обновить, но старый диван и пара кресел придавали ей довольно уютный вид, так что Кей почти удалось почувствовать себя как дома. Она взялась было перечитывать те немногие страницы из «Доводов рассудка», где действие разворачивалось в Лайм-Реджисе, и теперь недоумевала, кому она могла здесь понадобиться. За свое недолгое пребывание в городке она еще не успела завести знакомых, а Уэнтуорт-хаус не был пока открыт для клиентов.
Кей вышла в холл и отперла дверь. На пороге стояла худощавая женщина лет сорока с измученным неулыбчивым лицом.
– Это у вас гостиница, если не ошибаюсь? – спросила она умоляюще.
– Кажется, да, – осторожно ответила Кей.
– Прекрасно. Возможно, вы-то и спасете мне жизнь.
Кей не нашлась что ответить. Прежде ей никогда не приходилось спасать ничью жизнь, но, пока она собиралась с мыслями, усталая гостья сама пригласила себя войти и начала тараторить без умолку.
– Меня зовут Тереза Хадсон. Вы, наверное, видели мои фильмы. «Страсть госпожи», «Двое на башне» – хотя бы эти. Я режиссер. Мы здесь, в Лайме, снимаем «Доводы рассудка», и сюда со мной приехала вся съемочная группа. Сколько здесь комнат? – спросила она, с суетливым любопытством просунув голову в коридор. – У вас тут, кажется, тесновато?
– Пять, – ответила Кей. – Пять номеров, все по одной стороне.
– Пять? Двухместные или двуспальные?
– Три двухместных и два двуспальных, но эти еще не совсем готовы. У нас идет ремонт, и я хотела…
– Я их снимаю. Беру сразу все. То, что они не готовы, не важно. Понимаете, мы в отчаянном положении. Забронировали номера в «Трех пальмах» по этой же улице, но там прорвало трубу, и некоторые из нас оказались без крыши над головой, а в Лайме сейчас абсолютно невозможно найти что-то другое. Мои ассистенты с ног сбились – бегают по городу и стучатся во все двери в поисках приюта для нас. В общем, сумасшедший дом! Мне посоветовали вашу гостиницу, хотя снаружи она не то чтобы очень…
– Но я совсем недавно сюда въехала, – пояснила Кей с досадой, оттого что ей приходится оправдываться.
Ей, кажется, еще никогда не встречались такие бесцеремонные дамы.
– Нам нужен только завтрак и ужин. Обеда не надо. Будем садиться за стол пораньше и ближе к ночи, договорились? А теперь покажите мне комнаты.
Тереза не стала дожидаться, пока Кей проводит ее на второй этаж, и решительно двинулась наверх, заглядывая в каждую спальню.
– Чудесно, – вынесла она вердикт. – Маленькие, но уютные. Краской, правда, пахнет.
– У нас ремонт, – повторила Кей, – я же вам объясняла…
Та кивнула и вынула из кармана пиджака мобильник:
– Лез, это Тереза. Я кое-что присмотрела. Парковка? – Она посмотрела на Кей. – Здесь есть парковка?
– Тут поблизости, – поспешно ответила Кей, показывая направление.
– Да, рядом есть парковка. Ты же представляешь себе размеры этого Лайма. – Она слушала нахмурившись. – Ладно, поторапливайтесь. Как позавтракаете, берите ноги в руки и сюда, на Морской променад. Гостиница называется…
Подняв брови, она снова взглянула на Кей.
– Уэнтуорт-хаус.
– Уэнтуорт-хаус, – криво улыбнувшись, повторила Тереза. – Ага. Это судьба.
И она захлопнула мобильник.
– Все, теперь я выберу себе номер.
Потрясенная Кей проводила растерянным взглядом свою первую постоялицу, в мгновение ока взлетевшую на второй этаж.
– Фантастика! – прошептала она.
Дальнейшие события развивались несколько хаотично. Открыв дверь на очередной стук, Кей нос к носу столкнулась с обрюзгшим мужчиной, который без лишних слов кивнул ей и вдавил окурок в стоявший в холле терракотовый цветочный горшок.
– Тереза! – заорал он, потеснив хозяйку.
Кей даже подпрыгнула.
– Лез! – выбежав на лестницу, откликнулась режиссер. – Остальные с тобой?
– Уже идут. Я веду Джемму, Софи, Бет и Оли. Всем прочим нормально и в «Пальмах».
– Их устраивают номера?
Лез кивнул. Кей не удалось услышать продолжение разговора, потому что в дверь снова постучали.
– Это Уэнтуорт-хаус? – спросила молодая женщина с лицом сердечком и светлыми вьющимися локонами.
– Да.
– Я Софи, – отрекомендовалась гостья. – Софи Керр.
Кей свела брови: где-то она уже слышала это имя. Вдруг ее осенило, и она торопливо пригласила гостью войти.
– Вы снимались в «Одиноком соседе»!
– Да. Как вы любезны, что припомнили. Столько лет прошло!
Кей улыбнулась. «Одинокий сосед» был одним из телефильмов в готическом викторианском духе, которые нравились ей до умопомрачения. Софи как раз играла в нем главную героиню.
– Значит, вы тоже снимаетесь в «Доводах рассудка»? – поинтересовалась Кей, стараясь не показывать благоговение перед знаменитостью.
– Генриетту Мазгроув, – подтвердила Софи. – Скучную сестрицу, у которой не хватило духу ради флирта спрыгнуть с Кобба и едва не свернуть себе шею.
Кей рассмеялась.
– Честно говоря, я не против. По крайней мере, мне не придется, как Бет, рисковать собой, выделывая опасные трюки.
– Бет? – переспросила Кей.
– Кто там назвал меня по имени? – раздался голос у них за спиной, и обе, обернувшись, увидели переступившую порог отеля рыжеволосую красавицу.
– Бет Дженкинс! – не удержавшись, завопила Кей.
Бет похлопала ресницами.
– А, поклонница…
– Но это невероятно! Просто невероятно! Я ведь сейчас перечитывала «Доводы рассудка» – поглядите!
Кей унеслась в гостиную и живо принесла оттуда книжку.
– Хм, забавно! – отреагировала Софи.
– Я и знать не знала, что здесь снимают этот фильм!
– Ну что же, иногда приходится ютиться черт-те где, – рассуждала между тем Бет, придирчиво оглядывая узкий холл. – Мой последний фильм снимался на вилле в Марбелле. Сногсшибательные виды. Просто сногсшибательные. Я там так классно загорела, и вообще…
– Да, но героини Джейн Остин должны казаться бледными и загадочными, – возразила Софи, – а не напоминать старый кожаный чемодан.
Бет сверкнула на нее глазами, а Кей даже раскрыла рот от удивления. В холл ее отеля заявились две известные актрисы, а теперь еще и ссорятся!
– Я покажу вам ваши номера, – нашлась она.
– Мне нужен двухместный, – заявила Бет. – С панорамным видом.
Кей кивнула.
– А вам, Софи?
– А, пристройте меня хоть куда-нибудь, – равнодушно отмахнулась та.
– У вас есть какой-нибудь багаж? – уточнила Кей.
– Оли сейчас доставит, – сказала Бет.
Кей оставалось только гадать, кто такой Оли. Вероятно, какой-нибудь помощник.
– Вот вам лучший номер, – предложила она Бет. – Отсюда виден и Кобб, и весь приморский бульвар.
– А ванна здесь есть? Мне непременно нужны и ванна, и душ!
– Душ прямо над ванной, – начала объяснять Кей.
– О боже! Надеюсь, он не похож на те ужасные железяки, из которых по капле сочится чуть теплая вода?
– Не обращайте на нее внимания, – вмешалась Софи. – Она просто чересчур избалованна.
Бет развернулась на каблуках и в бешенстве уставилась на Софи. В какой-то момент Кей даже испугалась, что она, чего доброго, пустит в ход кулаки.
– А рядом – превосходный двухместный номер, – поспешила сообщить Кей, рассудив, что лучше увести Софи от греха подальше.
– Ах, как здесь прелестно! – восхитилась Софи. – У меня будет соседка?
– Зависит от того, сколько вас, – откликнулась Кей.
– Разве Тереза не сказала?
Кей покачала головой.
– Думаю, еще придут Джемма и Оли, но с ним я бы поселиться не рискнула – какой бы он ни был божественный! – Она плюхнулась на постель и вздохнула. – Не хочу нарваться на ревность Бет. Она же у нас примадонна. Все должны беспрестанно падать пред ней ниц. Мне-то нетрудно, но ведь у нее даже не главная роль! – Софи оперлась о спинку кровати. – Главная героиня у нас – Джемма, и более милого существа в актерском мире просто не найти, но нервишки у нее то и дело шалят. Полная противоположность той, что в соседнем номере. Боже! Неужели опять придется работать с ней в паре! Она меня просто преследует.
– А где еще вы вместе снимались? – нерешительно улыбнулась Кей.
– В прошлом году по телевизору показывали один триллер, а до него мы снимались в сериале про школу-интернат, в котором лет за десять ничуть не повзрослели.
– Ах да! – воскликнула Кей. – Теперь вспомнила. Ого, как давно вы уже в кино!
Софи скорчила гримасу:
– Послушать вас, так я уже древняя старуха.
– Нет, что вы! Я просто хотела сказать, что у вас большой опыт.
Софи заинтересованно взглянула на нее:
– Зато у вас гостиница. И замечательная.
– Спасибо. Я недавно ее купила. Получила наследство, – объяснила Кей, удивляясь, как легко ей общаться с этой женщиной. – Мне всегда хотелось жить у моря.
– Я живу в Лондоне у вокзала Ватерлоо. Это просто кошмар. Квартиру купила, что само по себе, казалось бы, неплохо, но она такая уродливая. Стараюсь как можно больше времени проводить на работе, поэтому никогда не бываю в ней подолгу.
– Странно, наверное, все время жить в отелях? – спросила Кей. – Даже не могу себе представить.
– Кто как приспосабливается, – заметила Софи. – Та, что в соседнем номере, привыкла портить жизнь каждому встречному и поперечному. Ни за что не позволяйте ей вас изводить. А вот Оли молодчина!
– Кто такой Оли?
– Эгей! – донесся снизу громкий мужской голос. – Есть здесь кто-нибудь?
Софи пригладила волосы.
– Сейчас сами узнаете.
Все, как по команде, выбежали на лестницу.
– Оли, мы наверху! – крикнула Тереза.
– Надеюсь, ты принес мои чемоданы! – показалась из своего номера Бет с кроваво-красными губами.
– Тебе достался двухместный, Оливер, – сообщила Тереза, и Кей увидела того, к кому она обращалась.
Он уже поднимался по ступенькам, и вначале Кей поразило буйство его золотистой шевелюры. Он поднял голову и, взглянув на нее невероятно голубыми глазами, широко и открыто улыбнулся:
– Здравствуйте.
Кей замерла, раскрыв рот. Это был Оли Уэйд Оуэн, и мужчины прекраснее его на свете просто не было.
Глава 8
Если бы Кей хоть на секунду удалось оторвать взгляд от нового гостя, она бы наверняка удостоилась премии за самую убедительную оторопь. Появление режиссера в ее гостинице уже было событием из ряда вон выходящим, знакомство с двумя известными актрисами едва не заставило ее упасть в обморок от восторга, но приютить у себя одного из самых красивых британских актеров, сыгравшего тысячи героев-любовников и украшавшего журнальные обложки и первые полосы газет, – это было уже выше ее сил. А он между тем направлялся прямо к ней.
– Вы, наверное, и есть хозяйка, – произнес Оли, подавая ей руку.
Кей протянула ему свою, и он легонько ее встряхнул. Момент получился трогательный и деликатный, и Кей показалось, что вся кровь, какая только была в ее теле, прихлынула к щекам, потому что они прямо-таки запылали огнем.
– Кей, – выдавила она. – Добро пожаловать в Уэнтуорт-хаус.
– Какая удача, – заметил Оли, – ведь я тоже Уэнтуорт.
Он оглянулся на сгрудившихся на лестничной площадке. Все засмеялись – ни дать ни взять королевская свита.
– Ладно, – сказал Оли, прерывая рукопожатие, а вместе с ним и мимолетное очарование знакомства. – Кто хочет пойти выпить?
– Я, – с готовностью откликнулась Бет.
– Один глоток, – тут же вмешалась Тереза, предостерегающе вскинув руку. – Утром рано вставать – напоминаю тем, кто забыл.
Оли хлопнул в ладоши.
– В таком случае в «Портовый кабачок». На один глоток, – поспешно добавил он, взглянув на Терезу.
Кей растерянно смотрела, как все двинулись вниз по лестнице, и, не удержавшись, пошла за ними.
Тут входная дверь распахнулась, и Оли вскрикнул, едва не сбив с ног молодую женщину:
– Джемма! Куда ты запропастилась?
– Тащила все это на себе!
Она показала на пару чемоданов и целую связку пакетов.
– А, мои шляпки! – пояснила Бет. – Здесь, в Лайме, я нашла чудесный шляпный магазин. Отнеси их наверх, ладно, Джемма? У меня двухместный с видом.
– Кто бы сомневался, – пробормотала Джемма, протискиваясь в коридор.
– Давайте я вам помогу.
Кей, улыбаясь, двинулась навстречу побледневшей гостье.
– А вы с нами не пойдете? – удивилась Софи. – Ты-то, Джем, пойдешь?
– Я что-то устала, – отозвалась та.
– Она всегда «что-то устала», – заметила Бет. – Пойдем, Оли.
Кей проводила их взглядом и повернулась к Джемме:
– Здравствуйте. Меня зовут Кей.
– Джемма.
– Джемма Рейли? – переспросила Кей, удивляясь, до чего непредсказуема порой жизнь. – Я видела ваш прошлогодний фильм.
– Жалкое зрелище, – скривилась Джемма.
– А мне понравилось!
– Неужели? – искренне удивилась Джемма.
Обе тащили вещи вверх по лестнице.
– Конечно. Вы там просто блистали.
– Ну да, вы одна во всей стране так думаете.
– Но ведь и роль у вас была та еще, – не согласилась Кей. – Вам, наверное, не удалось до конца в ней раскрыться, даже при всем желании, ведь ваша героиня – пресыщенная молоденькая богачка. Но вы сыграли ее так убедительно!
– Правда?
Кей кивнула. Они наконец поднялись на второй этаж.
– А к концу фильма я ее почти полюбила. Начала понимать.
– Спасибо, – поблагодарила Джемма. – Для меня ваши слова очень важны.
Кей улыбнулась:
– В номере, боюсь, вы будете не одна.
Джемма сразу скисла:
– Надеюсь, не с Бет?
– Нет, – рассмеялась Кей. – Бет захватила двухместный. С Софи подойдет?
Джемма облегченно перевела дух:
– Чудесно. – Они вошли в номер. – Софи из тех людей, кого знаешь, кажется, целую вечность – в хорошем смысле слова.
– А Бет – нет?
– К Бет еще нужно притерпеться, – ответила Джемма, пряча улыбку.
– Принести вам что-нибудь? Чашку чая? – предложила Кей. – Я как раз собиралась перекусить. Что-нибудь на скорую руку – супчик, например. Можете ко мне присоединиться – если, конечно, не собираетесь пойти в паб.
– Нет, в паб я не собираюсь, – ответила Джемма, присаживаясь на край постели. – Думаю, сегодня лягу пораньше, а перед сном почитаю.
– Хорошо. Я буду внизу, если вдруг что-то понадобится.
Джемма кивнула, и Кей, прикрыв за собой дверь, спустилась в гостиную. На стуле лежала открытая книга – «Доводы рассудка», и Кей улыбнулась. Казалось, персонажи романа вдруг сошли со страниц и явились в ее гостиницу. Она в изнеможении опустилась на стул у окна. Софи Керр, Бет Дженкинс, Джемма Рейли и Оли Уэйд Оуэн…
Оли Уэйд Оуэн! Вспомнив его, Кей словно оцепенела. Сколько раз за все эти годы она грезила о нем наяву! Сколько томительных часов в офисе оживляли мечты о его ослепительной улыбке и голубых глазах! Она вспомнила, как однажды вырезала его фотографию из «Vive!» с мыслью о том, что может его нарисовать. Интересно, где тот рисунок? Может быть, ей удастся сделать несколько новых? Вдруг он согласится позировать ей – в сценическом костюме?
Кей попыталась углубиться в чтение, но не могла сосредоточиться и отложила роман. Ей было слышно, как наверху ходит по номеру Джемма. Может быть, стоило все-таки заварить чаю и отнести ей, но возможно, она действительно устала и не хочет, чтобы ее беспокоили. Если так, очень жаль: Кей так хотелось с ней поболтать!
«Не торопи события. Все они еще не скоро отсюда съедут».
Она стала прикидывать, что будет в ближайшие дни. Пожалуй, с Джеммой Рейли и Софи Керр они подружатся! Актрисы пригласят ее на премьеру, и Кей, с шикарной модной стрижкой, пройдется по красной дорожке и станет любимицей СМИ. Ее назовут «наперсницей кинозвезд» и напишут о ней: «Кей Эштон, в недавнем прошлом владелица гостиницы, теперь и сама полноправная знаменитость благодаря своему бестселлеру „Дарси в иллюстрациях“». Она станет сенсацией, и Оли Уэйд Оуэн влюбится в нее. На Терезу Хадсон тоже произведет впечатление ее талант, и она уговорит Кей сняться в главной роли в ее следующем фильме – с Оли, разумеется. Оба как раз вернутся из свадебного путешествия, и новую картину будут обсуждать все…
– Я передумала насчет чая, – прервал ее мечты чей-то робкий голос.
Кей увидела на пороге Джемму.
– Конечно, – улыбнулась она, невольно подумав, что ее грезы не такие уж несбыточные и с Джеммой они сейчас же подружатся.
Она повела гостью в кухню.
– Извините за беспорядок. Я тут совсем недавно, поэтому вначале решила взяться за спальни.
– Они прелестные, – заметила Джемма.
– Вы, наверное, и есть хозяйка, – произнес Оли, подавая ей руку.
Кей протянула ему свою, и он легонько ее встряхнул. Момент получился трогательный и деликатный, и Кей показалось, что вся кровь, какая только была в ее теле, прихлынула к щекам, потому что они прямо-таки запылали огнем.
– Кей, – выдавила она. – Добро пожаловать в Уэнтуорт-хаус.
– Какая удача, – заметил Оли, – ведь я тоже Уэнтуорт.
Он оглянулся на сгрудившихся на лестничной площадке. Все засмеялись – ни дать ни взять королевская свита.
– Ладно, – сказал Оли, прерывая рукопожатие, а вместе с ним и мимолетное очарование знакомства. – Кто хочет пойти выпить?
– Я, – с готовностью откликнулась Бет.
– Один глоток, – тут же вмешалась Тереза, предостерегающе вскинув руку. – Утром рано вставать – напоминаю тем, кто забыл.
Оли хлопнул в ладоши.
– В таком случае в «Портовый кабачок». На один глоток, – поспешно добавил он, взглянув на Терезу.
Кей растерянно смотрела, как все двинулись вниз по лестнице, и, не удержавшись, пошла за ними.
Тут входная дверь распахнулась, и Оли вскрикнул, едва не сбив с ног молодую женщину:
– Джемма! Куда ты запропастилась?
– Тащила все это на себе!
Она показала на пару чемоданов и целую связку пакетов.
– А, мои шляпки! – пояснила Бет. – Здесь, в Лайме, я нашла чудесный шляпный магазин. Отнеси их наверх, ладно, Джемма? У меня двухместный с видом.
– Кто бы сомневался, – пробормотала Джемма, протискиваясь в коридор.
– Давайте я вам помогу.
Кей, улыбаясь, двинулась навстречу побледневшей гостье.
– А вы с нами не пойдете? – удивилась Софи. – Ты-то, Джем, пойдешь?
– Я что-то устала, – отозвалась та.
– Она всегда «что-то устала», – заметила Бет. – Пойдем, Оли.
Кей проводила их взглядом и повернулась к Джемме:
– Здравствуйте. Меня зовут Кей.
– Джемма.
– Джемма Рейли? – переспросила Кей, удивляясь, до чего непредсказуема порой жизнь. – Я видела ваш прошлогодний фильм.
– Жалкое зрелище, – скривилась Джемма.
– А мне понравилось!
– Неужели? – искренне удивилась Джемма.
Обе тащили вещи вверх по лестнице.
– Конечно. Вы там просто блистали.
– Ну да, вы одна во всей стране так думаете.
– Но ведь и роль у вас была та еще, – не согласилась Кей. – Вам, наверное, не удалось до конца в ней раскрыться, даже при всем желании, ведь ваша героиня – пресыщенная молоденькая богачка. Но вы сыграли ее так убедительно!
– Правда?
Кей кивнула. Они наконец поднялись на второй этаж.
– А к концу фильма я ее почти полюбила. Начала понимать.
– Спасибо, – поблагодарила Джемма. – Для меня ваши слова очень важны.
Кей улыбнулась:
– В номере, боюсь, вы будете не одна.
Джемма сразу скисла:
– Надеюсь, не с Бет?
– Нет, – рассмеялась Кей. – Бет захватила двухместный. С Софи подойдет?
Джемма облегченно перевела дух:
– Чудесно. – Они вошли в номер. – Софи из тех людей, кого знаешь, кажется, целую вечность – в хорошем смысле слова.
– А Бет – нет?
– К Бет еще нужно притерпеться, – ответила Джемма, пряча улыбку.
– Принести вам что-нибудь? Чашку чая? – предложила Кей. – Я как раз собиралась перекусить. Что-нибудь на скорую руку – супчик, например. Можете ко мне присоединиться – если, конечно, не собираетесь пойти в паб.
– Нет, в паб я не собираюсь, – ответила Джемма, присаживаясь на край постели. – Думаю, сегодня лягу пораньше, а перед сном почитаю.
– Хорошо. Я буду внизу, если вдруг что-то понадобится.
Джемма кивнула, и Кей, прикрыв за собой дверь, спустилась в гостиную. На стуле лежала открытая книга – «Доводы рассудка», и Кей улыбнулась. Казалось, персонажи романа вдруг сошли со страниц и явились в ее гостиницу. Она в изнеможении опустилась на стул у окна. Софи Керр, Бет Дженкинс, Джемма Рейли и Оли Уэйд Оуэн…
Оли Уэйд Оуэн! Вспомнив его, Кей словно оцепенела. Сколько раз за все эти годы она грезила о нем наяву! Сколько томительных часов в офисе оживляли мечты о его ослепительной улыбке и голубых глазах! Она вспомнила, как однажды вырезала его фотографию из «Vive!» с мыслью о том, что может его нарисовать. Интересно, где тот рисунок? Может быть, ей удастся сделать несколько новых? Вдруг он согласится позировать ей – в сценическом костюме?
Кей попыталась углубиться в чтение, но не могла сосредоточиться и отложила роман. Ей было слышно, как наверху ходит по номеру Джемма. Может быть, стоило все-таки заварить чаю и отнести ей, но возможно, она действительно устала и не хочет, чтобы ее беспокоили. Если так, очень жаль: Кей так хотелось с ней поболтать!
«Не торопи события. Все они еще не скоро отсюда съедут».
Она стала прикидывать, что будет в ближайшие дни. Пожалуй, с Джеммой Рейли и Софи Керр они подружатся! Актрисы пригласят ее на премьеру, и Кей, с шикарной модной стрижкой, пройдется по красной дорожке и станет любимицей СМИ. Ее назовут «наперсницей кинозвезд» и напишут о ней: «Кей Эштон, в недавнем прошлом владелица гостиницы, теперь и сама полноправная знаменитость благодаря своему бестселлеру „Дарси в иллюстрациях“». Она станет сенсацией, и Оли Уэйд Оуэн влюбится в нее. На Терезу Хадсон тоже произведет впечатление ее талант, и она уговорит Кей сняться в главной роли в ее следующем фильме – с Оли, разумеется. Оба как раз вернутся из свадебного путешествия, и новую картину будут обсуждать все…
– Я передумала насчет чая, – прервал ее мечты чей-то робкий голос.
Кей увидела на пороге Джемму.
– Конечно, – улыбнулась она, невольно подумав, что ее грезы не такие уж несбыточные и с Джеммой они сейчас же подружатся.
Она повела гостью в кухню.
– Извините за беспорядок. Я тут совсем недавно, поэтому вначале решила взяться за спальни.
– Они прелестные, – заметила Джемма.