Страница:
В одну из таких попыток, когда Петька, не спеша, осторожно полз к краю каньона, большая глыба песка стала медленно сползать вниз, увлекая с собой и его. Он в отчаянии поспешил наверх, но ничего не получалось. Масса песка влекла его к воде. Он уже был по пояс в ней, и камни больно колотили его ноги, когда удалось кое-как продвинуться чуть выше. Сползание прекратилось, Петька передохнул, с ужасом сознавая, что силы на исходе, а конца ливня не предвидится.
Он уже собрался возобновить попытку выбраться из каньона, когда ему в глаза ударил сноп острых холодных лучей. Солнце выскочило из-за тучи и скользнуло лучами по откосу каньона. И прямо перед глазами у Петьки заплясали лучики света, отраженные от каких-то кристаллов. Они слепили глаза, и Петьке стало казаться, что это знамение свыше. Он зажмурился, потом открыл глаза, но видение не исчезло.
Тут он снова стал медленно сползать вниз. Бурный поток едва не оторвал и не унес его, но ему удалось подтянуть ноги и с великой осторожностью подняться на шаг вверх. Сверкание кристалликов отвлекало глаза парня, но руки и ноги были заняты более важным делом.
Внезапно ливень стал стремительно утихать. Туча спешила дальше, но бурный поток пока еще продолжал подниматься. Петька уже не пытался залезть выше. Он только поджимал ноги, стараясь хоть как-то удержаться на этом уровне. Гардана он не видел и боялся крутить головой. Но тот сам подал голос:
– Петька, как ты там? Я выбрался! Где ты?
– Я не могу подняться. Веревку бы, а то меня может и унести потоком! Помоги мне, Гарданка!
– Погоди, держись, я, может, найду чего!
Дождь прекратился, солнце снова стало палить, быстро высушивая песок. Петька уже изнемогал от усталости и в любую минуту мог сорваться вниз, но каким-то чудом еще удерживался слабеющими руками.
Но тут он заметил, что и поток стал утихать. Его уровень стал медленно спадать, понижаться, сила теряться, но Петькины силы уходили с большей скоростью. Он стал медленно сползать к воде, готовясь к встрече с Богом. В это время голос Гардана заставил его напрячься. Длинный и тонкий ствол акации спустился к нему, и Петьке удалось схватить его конец. На большее сил не было, и он молил Господа, чтобы тот помог остаться хотя бы в таком положении на некоторое время.
Но ветка обломилась, Петька стремительно полетел вниз и тут же с головой окунулся в грязную воду. Он вынырнул, чувствуя удары камней по ногам и рукам, но продолжал держать голову на поверхности, хватаясь за все, что только проплывало мимо. Он вспомнил, что океан рядом и его может вынести туда. Однако Петьке повезло. Ноги его почувствовали дно, и откуда-то сразу появились силы. Он стал выбираться к берегу, который тут оказался не таким крутым. Вскоре он уже лежал наверху и от усталости и пережитого страха не мог произнести даже слов благодарности Богу за столь неожиданное спасение.
Тут он услышал крик Гардана и, повернув голову, увидел бегущего к нему друга. Они оказались сильнее стихии.
Глава 26
Глава 27
Он уже собрался возобновить попытку выбраться из каньона, когда ему в глаза ударил сноп острых холодных лучей. Солнце выскочило из-за тучи и скользнуло лучами по откосу каньона. И прямо перед глазами у Петьки заплясали лучики света, отраженные от каких-то кристаллов. Они слепили глаза, и Петьке стало казаться, что это знамение свыше. Он зажмурился, потом открыл глаза, но видение не исчезло.
Тут он снова стал медленно сползать вниз. Бурный поток едва не оторвал и не унес его, но ему удалось подтянуть ноги и с великой осторожностью подняться на шаг вверх. Сверкание кристалликов отвлекало глаза парня, но руки и ноги были заняты более важным делом.
Внезапно ливень стал стремительно утихать. Туча спешила дальше, но бурный поток пока еще продолжал подниматься. Петька уже не пытался залезть выше. Он только поджимал ноги, стараясь хоть как-то удержаться на этом уровне. Гардана он не видел и боялся крутить головой. Но тот сам подал голос:
– Петька, как ты там? Я выбрался! Где ты?
– Я не могу подняться. Веревку бы, а то меня может и унести потоком! Помоги мне, Гарданка!
– Погоди, держись, я, может, найду чего!
Дождь прекратился, солнце снова стало палить, быстро высушивая песок. Петька уже изнемогал от усталости и в любую минуту мог сорваться вниз, но каким-то чудом еще удерживался слабеющими руками.
Но тут он заметил, что и поток стал утихать. Его уровень стал медленно спадать, понижаться, сила теряться, но Петькины силы уходили с большей скоростью. Он стал медленно сползать к воде, готовясь к встрече с Богом. В это время голос Гардана заставил его напрячься. Длинный и тонкий ствол акации спустился к нему, и Петьке удалось схватить его конец. На большее сил не было, и он молил Господа, чтобы тот помог остаться хотя бы в таком положении на некоторое время.
Но ветка обломилась, Петька стремительно полетел вниз и тут же с головой окунулся в грязную воду. Он вынырнул, чувствуя удары камней по ногам и рукам, но продолжал держать голову на поверхности, хватаясь за все, что только проплывало мимо. Он вспомнил, что океан рядом и его может вынести туда. Однако Петьке повезло. Ноги его почувствовали дно, и откуда-то сразу появились силы. Он стал выбираться к берегу, который тут оказался не таким крутым. Вскоре он уже лежал наверху и от усталости и пережитого страха не мог произнести даже слов благодарности Богу за столь неожиданное спасение.
Тут он услышал крик Гардана и, повернув голову, увидел бегущего к нему друга. Они оказались сильнее стихии.
Глава 26
Снова в путь
Петька, весь избитый, в синяках и кровавых ссадинах, лежал в тени одеяла и стонал, вызывая раздражение Гардана.
– Ты лежи и помалкивай! – упрекал он друга. – Лучше побыстрее выздоравливай, а то мы с голоду здесь подохнем. Припасы почти все пропали от ливня. Осталось всего ничего.
– Хоть вода есть, и то слава Богу.
– Пока есть. Через день-два и той не останется. Что тогда делать будем?
– Ты же запруду соорудил! Должно хватить на большее, – возразил Петька. – К тому же можно подкараулить дичь и подстрелить. Должна же она к водопою прийти.
– После такого ливня всюду остались лужи. Жди, когда она, дичь твоя, появится. Быстрее ноги протянешь.
– Но ведь только день я и лежу. Все болит, и двигаться не могу.
– Можешь! Плохо, но можешь. Знай, что завтра еще потерпим, а уж потом в путь. Думается, что уже недалече осталось. Дня за три можно и до лучших мест добраться. Ждать здесь больше нельзя.
– А ты оленей карауль. Или еще какое зверье, может, припрется к воде. И не упусти, а то околеем без жратвы. И так ослабли.
– Лежи уж! Сам знаю, что делать.
– Во всяком случае, без мяса идти дальше мы не можем, Гарданка.
– Вестимо, не можем. Надо добыть.
– Гарданка, мне не дает покоя видение, что было мне в тот ливень.
– Что за видение?
– Да я уже тебе говорил. Сверкающие лучи в песке, когда я сползал в реку. Прямо страсть как слепили глаза. Думал, что Божье видение. Как по-твоему, что это могло такое быть?
– Кто ж его знает. Надо бы найти и глянуть.
– Легко сказать, найти. А как? Сколько меня тащил поток? Да и не заметил я, в каком это месте было.
– Ладно, завтра, может, поглядим и поищем. Мне тоже интересно стало.
На другой день друзья – Гардан прихрамывая, а Петька со стонами и кряхтением – поплелись искать загадочное место.
Они быстро добрались до каньона и пошли по его гребню, всматриваясь в осыпь склона. Затем Гардан сказал:
– Так ничего не получится, Петька. Надо перебраться на тот берег. Солнце встало, бьет в наш склон, вот и не видно ничего. Будем с того берега смотреть, авось и сверкнет что.
– Хорошо. Ты перебирайся, а я этой стороной пойду. Крикнешь, если что заметишь, а я здесь место отмечу. Понял?
Вскоре они медленно продвигались по обеим сторонам каньона. Он уже почти полностью высох, и лишь в месте, где Гардан навалил гряду камней сразу после ливня, еще блестела большая лужа мутной воды.
Полчаса спустя Гардан закричал:
– Петька, блестит!
– Где? – тут же отозвался Петька.
– Чуть дальше пройди, я укажу. Еще дальше! Вот тут! Отметь чертой!
Петька остановился и посмотрел вниз, но ничего не увидел. В этом месте обвалился большой кусок грунта, поэтому склон был крут, и Петька глазами поискал, где бы можно было без хлопот спуститься.
Гардан уже бежал по дну каньона, размахивая руками. Потом проворно полез наверх, загребая руками.
– Петька, я добрался! Блестит! Подходи сюда! Вместе поглядим! Какие-то зерна малые. Много!
Вскоре они с интересом рассматривали несколько крупинок размером с горошину и мельче. Они были бесцветными и необыкновенно прозрачными. От них иногда расходились пучками острые лучи света, когда на них падал солнечный луч.
– Красивые, – молвил Петька, любуясь радугой цветов.
– Ничего красивого. Просто это песок какой-то крупный.
– Не, ты погляди. Песок мутный, нисколько не прозрачный, а эти крупинки еще и какие-то… правильные.
– Какие такие правильные? Чего ты мелешь? Брось, нам еще этого добра не хватало.
– Подожди, Гарданка! Гляди, какой красивый камушек, с голубоватым отливом, – и Петька протянул Гардану кристаллик величиной с большую горошину, который он только что выковырял из затвердевшего после ливня песка.
– Ну и что! Мало, что ли, я таких камушков видел на реках! Пошли, ничего тут интересного нет.
– Хочешь – уходи, а я покопаюсь еще. Что-то мне сдается, что это не простые камушки. Такие я нередко видел у богатых людей в кольцах и разных украшениях.
– А ведь и точно. Я тоже такие встречал. Неужто что-то ценное?
– Давай наберем по горсти самых крупных и чистых и спрячем. Невелика тяжесть, а там поглядим. Может, знающие люди и подскажут чего.
– Ладно уж, давай!
Они упорно трудились, и к полудню, когда солнце палило нещадно, вернулись в лагерь отдыхать. Петька морщился и хромал, но был доволен. В лагере они рассмотрели каждый свою добычу. У Гардана камушков было немного больше, но у Петьки они оказались крупнее, а один, величиной с фасолевое зерно, был особенно красив своим чистым прозрачным оттенком.
– Вот бы оказались самоцветами, – мечтательно произнес Петька.
– Ты уж лучше подумай, как отсюда выбраться. Не до самоцветов нам сейчас. Помрем еще в этом пекле без воды и жратвы!
– Ну что ж, значит, судьба такая. А все же красивый камушек!
– Хватит лясы точить. Пора поспать, а то жрать охота. Ты ложись, я пока тоже, а вечером схожу посторожить водопой. Может, что и подстрелю.
Петька вздохнул, но не ответил и покорно стал устраиваться под тентом. Ему хотелось искупаться, но до океана было мили две и тащиться в такую даль было бессмысленно.
Вечером, лежа один на остывающем песке, Петька размышлял. Он услышал отдаленный выстрел и поднялся, насторожившись. Хоть бы не промахнулся друг, подумалось ему, и слюна наполнила его рот, а в животе что-то тоскливо засосало.
Уже в темноте пришел Гардан с тушей малой антилопы на спине. Он с блаженным вздохом сбросил ее на песок, отер пот со лба:
– Аллах не забыл меня своими милостями. Иншалла! Давай обдирать.
На душе стало весело, и работа не показалась утомительной. Они тут же стали жевать сырую печенку.
– Теперь-то нам полегче будет, – молвил Петька. – Завтра насушим полосок, и можно будет отправляться в путь.
– Я надумал желудок антилопий помыть, почистить, и туда набрать воды, а то фляга у нас всего одна, туда мало входит, – сказал Гардан.
– Молодец, Гарданка. Вонять малость будет, да уж как-нибудь стерпим. Зато воды больше можно взять. Здорово ты придумал!
– Олененок мал уж очень, Петька. Надо еще бы подстрелить одного, а то оголодаем в пути и не дойдем.
– Тогда придется еще один день подождать. Вечером легче подкараулить зверя какого-нибудь. Или даже утром. Надо пойти и засесть на зорьке.
– Да, видно, так и надо сделать. А к вечеру можно будет трогаться в путь.
Однако только вечером удалось подстрелить еще антилопу. Было уже темно, времени на сушку мяса не было. Его просто обжарили малость и спрятали в мешок, предварительно наевшись до отвала свежатиной. Воды запасли дня на три, но можно было ее растянуть и на четыре. Они рассчитывали, что за это время могут дойти до более водных мест. К тому же ливень прошел недавно и была надежда повстречать лужу.
– Все, Петька, пошли, – сказал Гардан и двинулся с ношей вперед, приглашая друга следовать за собой.
– Гарданка, давай пойдем мимо запруды и напоследок напьемся побольше. Не такой уж большой крюк, зато воду сбережем.
– Можно и так, – согласился Гардан.
И вот они снова мерно шагали по песку и камням пустыни. Молодая луна скупо светила им в безоблачном небе. Они взяли немного левее, чтобы не удаляться далеко от океана. А то и заблудиться можно в темноте.
Друзья часто останавливались. Петька хромал и двигался с трудом, но терпел и уже не жаловался. Груза для двоих было много, но ничего нельзя было бросить.
– Гарданка, сколько же мы времени уже шатаемся по белу свету?
– А кто же считал эти дни? Аллах его знает. Может, пять, а может, и все шесть месяцев. Спросить-то у шкипера ты не догадался.
– Значит, тут уже весна началась, а?
– Может, и так, кто его знает. Тут не разберешь.
– И как такое может быть, Гарданка? У нас лето, а тут зима, да еще с такой жарой. Лишь ночью холодно.
– Так и получается. Так Аллахом положено быть. И нечего об этом задумываться.
– Когда говоришь да думаешь, путь легче становится. А то очень уж тяжело тащить все на себе. Интересно, где теперь наши моряки? Целы ли, или померли уже все в пустыне? И узнаем ли мы когда-нибудь об этом?
– Вряд ли, Петька. Откуда узнать-то?
Так ребята тащились вперед, на север, в надежде на то, что встретят людей или хотя бы найдут источник воды и еды.
Третьи сутки пути были на исходе, стояла ночь, когда Гардан заметил первое деревцо. Он остановился как вкопанный и подождал ковылявшего сзади Петра.
– Петька, глянь-ка, дерево!
– И правда! Неужто кончается эта пустыня проклятая? Вот было бы здорово!
– Погоди радоваться. Может, оно здесь единственное. Пошли дальше.
К утру им попалось с дюжину низкорослых чахлых деревцев, но даже такие вселяли в них надежду. А она им так сильно была нужна! Воды осталось совсем мало, и мяса почти не было, хотя они экономили его как могли.
На день друзья расположились в тени деревьев и кустарника, но они все равно давали мало тени – пришлось растягивать тент.
Сильнейшая усталость и апатия снова накатилась на них. Друзья были угрюмы и неразговорчивы. Временами наваливалась раздражительность, приходилось сдерживать свои чувства, чтобы не наговорить друг другу гадостей. Гардан ругался больше про себя, а Петька просто уныло молчал.
Следующая ночь была намного мучительней. Вода кончилась, да и мясо исчезло. Хоть оно и было уже с сильным запахом, но все же было, а теперь и его не стало. Хотелось пожевать хотя бы жестких листьев дерева и кустарника, но они боялись, как бы не отравиться.
Измученные и подавленные, друзья свалились на землю, когда солнце уже взошло. Сон сморил их сразу же. Даже тент не успели растянуть. Только проспав пару часов и ощутив страшное пекло, ребята проснулись и, с трудом найдя палки, натянули одеяло. Стало немного легче, и они снова легли спать. Кошмары мучили и во сне. Они вскрикивали, вздрагивали и в полусознательном состоянии оглядывали тусклую местность почти невидящими глазами. Языки с трудом умещались во рту.
После полудня, проснувшись, Гардан у самого лица увидел большую желтоватую ящерицу. Почти инстинктивно он молниеносным движением прихлопнул ладонью, и та затрепыхалась под ней.
– Петька! Обед поспел! Вставай!
Петька вяло приподнялся, но, увидев ящерицу, стал живее.
– Сейчас сдеру кожу и слопаем.
– Сырую? – безразлично спросил Петька.
– А что? Да и воды в сырой больше. На, бери и жуй, – Гардан протянул другу половину ящерицы, выскоблив предварительно внутренности, оставив печенку и сердце.
Петька посмотрел, как Гардан за обе щеки уплетает ящерицу, и не стал ждать повторного приглашения. Оказалось, что мясо ее довольно вкусное, а главное – сочное. Да и ящерица попалась большая, больше ладони, даже если мерить без хвоста.
Проглотив добычу, ребята посмотрели друг на друга, и каждому было понятно, что таких ящериц надо было бы им штук по пять каждому.
– Может, поищем их кругом, а, Петька?
– Думаешь, их так просто поймать?
– Попробуем. А вдруг удастся. Вставай, пройдемся. Малость подкрепились, и то слава Аллаху! Пошли!
Час спустя им посчастливилось поймать пеструю змею фута в три длиной. И несмотря на отвращение и страх, они слегка поджарили ее на костре и с аппетитом съели.
– Вкусно, – констатировал Гардан, – но мало. Еще бы мясца. И воды бы, но где ее взять…
Петька молчал, с трудом ворочая распухшим языком, потом сказал:
– Надо к морю идти и парить морскую воду, Гарданка. Собирай вещи.
Пришлось тащиться с милю до океана. Там удалось найти три устрицы и немного освежить рот. Отвращения они уже не чувствовали. Голод и жажда делали свое дело.
Всю ночь они парили морскую воду и собрали с пинту пресной. Напившись, они испытали такое наслаждение, что перестали палить костер и тут же уснули, не дожидаясь восхода солнца.
– Ты лежи и помалкивай! – упрекал он друга. – Лучше побыстрее выздоравливай, а то мы с голоду здесь подохнем. Припасы почти все пропали от ливня. Осталось всего ничего.
– Хоть вода есть, и то слава Богу.
– Пока есть. Через день-два и той не останется. Что тогда делать будем?
– Ты же запруду соорудил! Должно хватить на большее, – возразил Петька. – К тому же можно подкараулить дичь и подстрелить. Должна же она к водопою прийти.
– После такого ливня всюду остались лужи. Жди, когда она, дичь твоя, появится. Быстрее ноги протянешь.
– Но ведь только день я и лежу. Все болит, и двигаться не могу.
– Можешь! Плохо, но можешь. Знай, что завтра еще потерпим, а уж потом в путь. Думается, что уже недалече осталось. Дня за три можно и до лучших мест добраться. Ждать здесь больше нельзя.
– А ты оленей карауль. Или еще какое зверье, может, припрется к воде. И не упусти, а то околеем без жратвы. И так ослабли.
– Лежи уж! Сам знаю, что делать.
– Во всяком случае, без мяса идти дальше мы не можем, Гарданка.
– Вестимо, не можем. Надо добыть.
– Гарданка, мне не дает покоя видение, что было мне в тот ливень.
– Что за видение?
– Да я уже тебе говорил. Сверкающие лучи в песке, когда я сползал в реку. Прямо страсть как слепили глаза. Думал, что Божье видение. Как по-твоему, что это могло такое быть?
– Кто ж его знает. Надо бы найти и глянуть.
– Легко сказать, найти. А как? Сколько меня тащил поток? Да и не заметил я, в каком это месте было.
– Ладно, завтра, может, поглядим и поищем. Мне тоже интересно стало.
На другой день друзья – Гардан прихрамывая, а Петька со стонами и кряхтением – поплелись искать загадочное место.
Они быстро добрались до каньона и пошли по его гребню, всматриваясь в осыпь склона. Затем Гардан сказал:
– Так ничего не получится, Петька. Надо перебраться на тот берег. Солнце встало, бьет в наш склон, вот и не видно ничего. Будем с того берега смотреть, авось и сверкнет что.
– Хорошо. Ты перебирайся, а я этой стороной пойду. Крикнешь, если что заметишь, а я здесь место отмечу. Понял?
Вскоре они медленно продвигались по обеим сторонам каньона. Он уже почти полностью высох, и лишь в месте, где Гардан навалил гряду камней сразу после ливня, еще блестела большая лужа мутной воды.
Полчаса спустя Гардан закричал:
– Петька, блестит!
– Где? – тут же отозвался Петька.
– Чуть дальше пройди, я укажу. Еще дальше! Вот тут! Отметь чертой!
Петька остановился и посмотрел вниз, но ничего не увидел. В этом месте обвалился большой кусок грунта, поэтому склон был крут, и Петька глазами поискал, где бы можно было без хлопот спуститься.
Гардан уже бежал по дну каньона, размахивая руками. Потом проворно полез наверх, загребая руками.
– Петька, я добрался! Блестит! Подходи сюда! Вместе поглядим! Какие-то зерна малые. Много!
Вскоре они с интересом рассматривали несколько крупинок размером с горошину и мельче. Они были бесцветными и необыкновенно прозрачными. От них иногда расходились пучками острые лучи света, когда на них падал солнечный луч.
– Красивые, – молвил Петька, любуясь радугой цветов.
– Ничего красивого. Просто это песок какой-то крупный.
– Не, ты погляди. Песок мутный, нисколько не прозрачный, а эти крупинки еще и какие-то… правильные.
– Какие такие правильные? Чего ты мелешь? Брось, нам еще этого добра не хватало.
– Подожди, Гарданка! Гляди, какой красивый камушек, с голубоватым отливом, – и Петька протянул Гардану кристаллик величиной с большую горошину, который он только что выковырял из затвердевшего после ливня песка.
– Ну и что! Мало, что ли, я таких камушков видел на реках! Пошли, ничего тут интересного нет.
– Хочешь – уходи, а я покопаюсь еще. Что-то мне сдается, что это не простые камушки. Такие я нередко видел у богатых людей в кольцах и разных украшениях.
– А ведь и точно. Я тоже такие встречал. Неужто что-то ценное?
– Давай наберем по горсти самых крупных и чистых и спрячем. Невелика тяжесть, а там поглядим. Может, знающие люди и подскажут чего.
– Ладно уж, давай!
Они упорно трудились, и к полудню, когда солнце палило нещадно, вернулись в лагерь отдыхать. Петька морщился и хромал, но был доволен. В лагере они рассмотрели каждый свою добычу. У Гардана камушков было немного больше, но у Петьки они оказались крупнее, а один, величиной с фасолевое зерно, был особенно красив своим чистым прозрачным оттенком.
– Вот бы оказались самоцветами, – мечтательно произнес Петька.
– Ты уж лучше подумай, как отсюда выбраться. Не до самоцветов нам сейчас. Помрем еще в этом пекле без воды и жратвы!
– Ну что ж, значит, судьба такая. А все же красивый камушек!
– Хватит лясы точить. Пора поспать, а то жрать охота. Ты ложись, я пока тоже, а вечером схожу посторожить водопой. Может, что и подстрелю.
Петька вздохнул, но не ответил и покорно стал устраиваться под тентом. Ему хотелось искупаться, но до океана было мили две и тащиться в такую даль было бессмысленно.
Вечером, лежа один на остывающем песке, Петька размышлял. Он услышал отдаленный выстрел и поднялся, насторожившись. Хоть бы не промахнулся друг, подумалось ему, и слюна наполнила его рот, а в животе что-то тоскливо засосало.
Уже в темноте пришел Гардан с тушей малой антилопы на спине. Он с блаженным вздохом сбросил ее на песок, отер пот со лба:
– Аллах не забыл меня своими милостями. Иншалла! Давай обдирать.
На душе стало весело, и работа не показалась утомительной. Они тут же стали жевать сырую печенку.
– Теперь-то нам полегче будет, – молвил Петька. – Завтра насушим полосок, и можно будет отправляться в путь.
– Я надумал желудок антилопий помыть, почистить, и туда набрать воды, а то фляга у нас всего одна, туда мало входит, – сказал Гардан.
– Молодец, Гарданка. Вонять малость будет, да уж как-нибудь стерпим. Зато воды больше можно взять. Здорово ты придумал!
– Олененок мал уж очень, Петька. Надо еще бы подстрелить одного, а то оголодаем в пути и не дойдем.
– Тогда придется еще один день подождать. Вечером легче подкараулить зверя какого-нибудь. Или даже утром. Надо пойти и засесть на зорьке.
– Да, видно, так и надо сделать. А к вечеру можно будет трогаться в путь.
Однако только вечером удалось подстрелить еще антилопу. Было уже темно, времени на сушку мяса не было. Его просто обжарили малость и спрятали в мешок, предварительно наевшись до отвала свежатиной. Воды запасли дня на три, но можно было ее растянуть и на четыре. Они рассчитывали, что за это время могут дойти до более водных мест. К тому же ливень прошел недавно и была надежда повстречать лужу.
– Все, Петька, пошли, – сказал Гардан и двинулся с ношей вперед, приглашая друга следовать за собой.
– Гарданка, давай пойдем мимо запруды и напоследок напьемся побольше. Не такой уж большой крюк, зато воду сбережем.
– Можно и так, – согласился Гардан.
И вот они снова мерно шагали по песку и камням пустыни. Молодая луна скупо светила им в безоблачном небе. Они взяли немного левее, чтобы не удаляться далеко от океана. А то и заблудиться можно в темноте.
Друзья часто останавливались. Петька хромал и двигался с трудом, но терпел и уже не жаловался. Груза для двоих было много, но ничего нельзя было бросить.
– Гарданка, сколько же мы времени уже шатаемся по белу свету?
– А кто же считал эти дни? Аллах его знает. Может, пять, а может, и все шесть месяцев. Спросить-то у шкипера ты не догадался.
– Значит, тут уже весна началась, а?
– Может, и так, кто его знает. Тут не разберешь.
– И как такое может быть, Гарданка? У нас лето, а тут зима, да еще с такой жарой. Лишь ночью холодно.
– Так и получается. Так Аллахом положено быть. И нечего об этом задумываться.
– Когда говоришь да думаешь, путь легче становится. А то очень уж тяжело тащить все на себе. Интересно, где теперь наши моряки? Целы ли, или померли уже все в пустыне? И узнаем ли мы когда-нибудь об этом?
– Вряд ли, Петька. Откуда узнать-то?
Так ребята тащились вперед, на север, в надежде на то, что встретят людей или хотя бы найдут источник воды и еды.
Третьи сутки пути были на исходе, стояла ночь, когда Гардан заметил первое деревцо. Он остановился как вкопанный и подождал ковылявшего сзади Петра.
– Петька, глянь-ка, дерево!
– И правда! Неужто кончается эта пустыня проклятая? Вот было бы здорово!
– Погоди радоваться. Может, оно здесь единственное. Пошли дальше.
К утру им попалось с дюжину низкорослых чахлых деревцев, но даже такие вселяли в них надежду. А она им так сильно была нужна! Воды осталось совсем мало, и мяса почти не было, хотя они экономили его как могли.
На день друзья расположились в тени деревьев и кустарника, но они все равно давали мало тени – пришлось растягивать тент.
Сильнейшая усталость и апатия снова накатилась на них. Друзья были угрюмы и неразговорчивы. Временами наваливалась раздражительность, приходилось сдерживать свои чувства, чтобы не наговорить друг другу гадостей. Гардан ругался больше про себя, а Петька просто уныло молчал.
Следующая ночь была намного мучительней. Вода кончилась, да и мясо исчезло. Хоть оно и было уже с сильным запахом, но все же было, а теперь и его не стало. Хотелось пожевать хотя бы жестких листьев дерева и кустарника, но они боялись, как бы не отравиться.
Измученные и подавленные, друзья свалились на землю, когда солнце уже взошло. Сон сморил их сразу же. Даже тент не успели растянуть. Только проспав пару часов и ощутив страшное пекло, ребята проснулись и, с трудом найдя палки, натянули одеяло. Стало немного легче, и они снова легли спать. Кошмары мучили и во сне. Они вскрикивали, вздрагивали и в полусознательном состоянии оглядывали тусклую местность почти невидящими глазами. Языки с трудом умещались во рту.
После полудня, проснувшись, Гардан у самого лица увидел большую желтоватую ящерицу. Почти инстинктивно он молниеносным движением прихлопнул ладонью, и та затрепыхалась под ней.
– Петька! Обед поспел! Вставай!
Петька вяло приподнялся, но, увидев ящерицу, стал живее.
– Сейчас сдеру кожу и слопаем.
– Сырую? – безразлично спросил Петька.
– А что? Да и воды в сырой больше. На, бери и жуй, – Гардан протянул другу половину ящерицы, выскоблив предварительно внутренности, оставив печенку и сердце.
Петька посмотрел, как Гардан за обе щеки уплетает ящерицу, и не стал ждать повторного приглашения. Оказалось, что мясо ее довольно вкусное, а главное – сочное. Да и ящерица попалась большая, больше ладони, даже если мерить без хвоста.
Проглотив добычу, ребята посмотрели друг на друга, и каждому было понятно, что таких ящериц надо было бы им штук по пять каждому.
– Может, поищем их кругом, а, Петька?
– Думаешь, их так просто поймать?
– Попробуем. А вдруг удастся. Вставай, пройдемся. Малость подкрепились, и то слава Аллаху! Пошли!
Час спустя им посчастливилось поймать пеструю змею фута в три длиной. И несмотря на отвращение и страх, они слегка поджарили ее на костре и с аппетитом съели.
– Вкусно, – констатировал Гардан, – но мало. Еще бы мясца. И воды бы, но где ее взять…
Петька молчал, с трудом ворочая распухшим языком, потом сказал:
– Надо к морю идти и парить морскую воду, Гарданка. Собирай вещи.
Пришлось тащиться с милю до океана. Там удалось найти три устрицы и немного освежить рот. Отвращения они уже не чувствовали. Голод и жажда делали свое дело.
Всю ночь они парили морскую воду и собрали с пинту пресной. Напившись, они испытали такое наслаждение, что перестали палить костер и тут же уснули, не дожидаясь восхода солнца.
Глава 27
Маконги
Гардан внезапно проснулся. Было позднее утро. Солнце уже припекало, во рту было совершенно сухо и шершаво. Он лежал на боку, и его глаза уперлись в странное видение. В двух ярдах от себя он увидел несколько босых пыльных ног небольшого размера. Ноги эти были желто-коричневого цвета.
Сердце скакнуло к горлу и забилось загнанной птичкой, сдавливая дыхание. Гардан вскочил и ошалело уставился на толпу невысоких желтоватых людей, сделавших осторожный шаг назад.
В руках нескольких мужчин были копья, направленные в его грудь. Остальную толпу составляли женщины и дети. Все грязные, с курчавыми волосами, растущими пучками, сквозь которые просвечивала блестящая и темная кожа. На некоторых были кожаные шнурки по низу живота или набедренные повязки из кожи животных и волокон травы или кустарника.
Весь скарб, состоящий из мешков, корзин и оружия, был у них на плечах и за спинами. Глаза внимательно и со страхом взирали на ребят. Несколько мужчин со сморщенными лицами настороженно сжимали в руках копья и луки. Гардан почему-то обратил внимание на их огромные ягодицы, которые сильно выпячивались назад, что было комично и странно.
Гардан протянул руку к другу и толкнул его, не спуская глаз с гостей. Те придвинулись ближе, подняв копья.
– Петька, вставай. Принимай гостей, – слова с трудом проходили через засохшие складки рта. Язык едва умещался во рту.
Петька вскочил и, ошалело уставившись на странных людей, спросил осипшим и тихим голосом:
– Откуда они?
– Попробуй спроси. Однако в котелке есть малость воды, давай попьем, а то и не достанется. Язык-то уже не двигается.
Медленными движениями, опасаясь, что быстрота может спровоцировать дикарей на нападение, Гардан взял кружку и сделал три небольших глотка, едва удерживая себя от соблазна выпить больше.
– На, допивай. Хоть мало, но есть. И не спеши.
Петька жадными глазами следил за глотательными движениями Гардана и быстро схватил кружку. Живительная влага тут же всосалась как бы сама собой, и Петька ошалелыми глазами осмотрел пустую кружку.
– Что будем делать, Гардан? Эти черные не очень-то дружелюбны.
– А что ты хочешь от них?! Они, поди, впервые видят белых людей.
– Может, у них вода есть?
– Погоди с водой. Сперва познакомиться надо, – и Гардан, став на колени, поднял обе руки вверх, ладонями вперед. Губы растянул в улыбке и замотал головой, сопровождая эти движения непонятными для дикарей словами.
Те сразу загалдели странными тонкими голосами, в разговоре постоянно слышались какие-то щелкающие звуки. Странный язык. Они немного придвинулись ближе, лица самую малость смягчились.
Гардан встал и протянул руки к старшему мужчине. Тот, поколебавшись малость, сделал шаг вперед и протянул свою маленькую ладонь. Они пожали друг другу руки.
Гардан ткнул себе в грудь пальцем и сказал:
– Гардан, – потом показал на Петьку, – Петя.
Ему казалось, что так им легче будет запомнить. Он повторил имена еще несколько раз, пока старший из туземцев не произнес их, пусть исковерканно, но вполне понятно.
Гардан согласно закивал, заулыбался и похлопал ладонью по плечу дикаря. Их окружили плотным кольцом и стали трогать руками одежду, руки, лицо и вещи.
Мужчина стал называть своих соплеменников, но запомнить их непривычные имена оказалось очень трудным делом. Но имя старого мужчины они постарались запомнить и стали произносить как Онго. Тот довольно закивал и заулыбался.
Не прошло и часа, как все перезнакомились. Дикари оказались совсем не злобными, а даже вполне дружелюбными людьми. Одна женщина протянула Петьке огромное страусовое яйцо, вытащила затычки, сделанные из веточек, и показала, что надо делать.
– Гарданка, они же нам воду дают! – сказал тот и жадно присосался к отверстию. Но не успел он сделать и пяти больших глотков, как женщина оттащила от него яйцо и протянула его Гардану, что-то говоря и улыбаясь.
Вода была с неприятным запахом, но это была вода. Ребята сразу почувствовали большое облегчение, и настроение их быстро пошло вверх.
Они заметили, что женщины почти ничего не носили и только щеголяли браслетами из волосяных тесемок и волокон травы да из кожи. Они украшали так руки, ноги и шеи. В ушах женщины носили серьги из камушков различной расцветки и каких-то косточек, окрашенных в яркие цвета.
На мужчинах ничего подобного не было.
– Петька, а ты заметил, что мужчин у них почти нет? Смотри, всего-то шесть человек, а баб-то примерно двадцать.
– Видно, у них война была с кем-то. Видишь, раны у почти всех мужчин еще не совсем зажили.
– Всюду идет война, Петька. И даже в этой пустыне. Хотя что им тут делить?!
– Как что? А угодья, а воду. Как без этого им прожить? Видно, без войн человек не может.
– А ты заметил, какие у них животы и зады? Вот чудно! А волосы как шерсть барана, только короткая. Зато стричь не надо, не то что у нас. Вон мы какими лохмами заросли.
Вскоре дикари дали понять, что они отправляются дальше и приглашают ребят следовать за ними. Гардан спросил у друга:
– Пойдем с ними? Они ведь знают эту пустыню, живут ведь здесь, вот и не дадут нам пропасть.
– Конечно, с ними, Гарданка! Куда нам без них. Ничего же не осталось у нас. Одни точно с голоду помрем, а так хоть что-то иной раз достанется.
После недолгого совещания Онго махнул рукой в направлении востока, люди дружно взвалили свой скарб на плечи и зашагали по пустыне, покрикивая на детей, которые тоже что-то несли.
– Гляди-ка, Гарданка, у них и маленькие с грузом, а идут шибко, – заметил Петька, едва поспевая за толпой.
– Они привычные, а у нас еще и маковой росинки во рту не было. Жрать охота как!
– Терпи. Хоть воды дали, так и жить можно, хотя мне ужасно еще попить охота.
– Тебе одному? И мне также. Но сейчас больше поесть охота.
– А смотри, Гарданка, черные постоянно что-то собирают на земле и в корзины свои кладут. Что это?
– А кто их знает! Может, цветные камушки, а может, корешки какие.
Так они шли до самого полудня. Ребята выбились из сил и далеко отстали. Когда они доплелись до лагеря диких, те уже раздули костер, а двое молодых мужчин спустились к руслу высохшего потока и что-то там делали. Гардан присмотрелся и сказал:
– Видно, через палку сосут воду из земли. Поглядеть бы.
– Я не могу, Гарданка. Уморился смертельно. Дай полежать, благо и тень в кустах есть.
– А я пойду. Лежи, я скоро вернусь.
Он подошел ближе и увидел, что в земле торчит тростник, а мужчины по очереди долго и упорно всасывают в себя воздух, а потом выплевывают в страусовое яйцо, вернее, скорлупу, содержимое рта. Это была вода. Но как ее пить? Однако тут же Гардан понял, что лучше уж такая, чем никакой.
Он попробовал тоже немного пососать воду. Ничего у него не вышло, лишь голова заболела и щеки. Мужчины снисходительно улыбались, щелкали языками и добродушно махали руками.
Не прошло и часа, как дикари пригласили своих новых товарищей «к столу». Все кружком собрались вокруг костерка, а женщины разложили свои припасы. Это были различные корешки, листики, личинки и кузнечики. Были и гусеницы, подрумяненные на медленном огне костра.
Все принялись быстро и аппетитно есть, а ребята наши переглядывались, не решаясь приняться за такую непривычную трапезу.
– Ну что, Петька. Надо есть, что уж дают. Ничего больше нет у них, а нам не выжить без еды. Они же едят, значит, и нам можно.
– Но как же, Гарданка?! Противно-то как!
– Молчи и ешь. Смотри, как это делают они, и поспеши, а то еще и отобрать могут. Видишь, дикари какие все худые.
Петька вздохнул и принялся есть, брезгливо морща лицо. Однако скоро перестал морщиться, когда аппетит разыгрался, а еда оказалась не такой уж и противной.
– Вот не ожидал, что такое можно есть, Гарданка! Сколько бы мы такого добра могли собрать по пути!
– Кто же знал, что так можно прокормиться?
– Стало быть, эти дикари едят тут такое, что никто из нас и представить не может.
– А что им осталось делать? Не помирать же от голода и жажды. Привыкли и живут. Кстати, они называют себя маконгами. Племя или род их так называется. Однако понять я их не могу. Остается только жестами объясняться.
– Ладно уж, Гарданка! Ты поймешь. Тут ты не подкачаешь. Я-то тебя знаю. Скоро ты сможешь их понимать.
Они закончили есть, и им дали яйцо страуса с водой для питья. Гардан не стал пояснять Петьке, как добывалась эта вода, сам жадно присосался и едва оторвался от живительной влаги. Отдуваясь, молвил:
– Все же жить пока можно, Петя. А там видно будет.
Они снова двинулись на северо-восток, удаляясь от океана. Это в какой-то степени огорчало наших ребят. Но делать нечего, надо держаться этого народа, иначе смерть. Когда они немного приспособятся к пустынным условиям, тогда можно будет подумать и об ином пути.
Путь их пролегал по слегка повышающейся местности. Иногда попадались заросли жесткого кустарника, иногда низкорослые деревья с жесткими же листьями.
Они спустились в котловину, на дне которой виднелись частые кусты. Внезапно дикари пригнулись и тихо заговорили, указывая в сторону зарослей. Многие из них опустились на землю и стали всматриваться вдаль.
– Что они там заметили? – тихо спросил Петька.
– Я ничего не вижу. Далеко. Может, дичь какую или врагов.
Трое мужчин стали красться вниз с луками на изготовку. Гардан прошептал:
– Пойдем с ними, Петька. Может, что и увидим и подсобим диким, коли сможем.
– Захвати мушкет, а я пистоль. Да проверь заряд и порох.
– Не учи!
И они поспешили за дикарями. Их никто не остановил, и ребята, скрываясь за выступами камней и кустами, стали медленно пробираться вперед. Однако догнать дикарей им не удавалось. Те хоть и медленно, но намного увереннее друзей пробирались ко дну котловины.
– Я заметил!.. – Гардан указал пальцем вниз. – Антилопы!
– Значит, охота. Интересно.
Дикари продолжали подбираться ближе, но антилопы успели заметить опасность и отбежали шагов на сто, потом остановились, настороженно оглядывая охотников. Те не отставали и продолжали упорное преследование.
– Неужели подберутся на выстрел из лука? – спросил сам себя Гардан. – Вряд ли, луки у них слабые, не то что наши.
Охота продолжалась целый час, пока мужчины не сгруппировались для короткого совещания. Они спорили, а Гардан подполз к ним и стал присматриваться к маленькому стаду небольших антилоп. Он прикинул расстояние и сказал Петьке:
– Не так уж и далеко. Можно сделать прицельный выстрел.
– Ты предупреди диких, а то переполошишь.
Сердце скакнуло к горлу и забилось загнанной птичкой, сдавливая дыхание. Гардан вскочил и ошалело уставился на толпу невысоких желтоватых людей, сделавших осторожный шаг назад.
В руках нескольких мужчин были копья, направленные в его грудь. Остальную толпу составляли женщины и дети. Все грязные, с курчавыми волосами, растущими пучками, сквозь которые просвечивала блестящая и темная кожа. На некоторых были кожаные шнурки по низу живота или набедренные повязки из кожи животных и волокон травы или кустарника.
Весь скарб, состоящий из мешков, корзин и оружия, был у них на плечах и за спинами. Глаза внимательно и со страхом взирали на ребят. Несколько мужчин со сморщенными лицами настороженно сжимали в руках копья и луки. Гардан почему-то обратил внимание на их огромные ягодицы, которые сильно выпячивались назад, что было комично и странно.
Гардан протянул руку к другу и толкнул его, не спуская глаз с гостей. Те придвинулись ближе, подняв копья.
– Петька, вставай. Принимай гостей, – слова с трудом проходили через засохшие складки рта. Язык едва умещался во рту.
Петька вскочил и, ошалело уставившись на странных людей, спросил осипшим и тихим голосом:
– Откуда они?
– Попробуй спроси. Однако в котелке есть малость воды, давай попьем, а то и не достанется. Язык-то уже не двигается.
Медленными движениями, опасаясь, что быстрота может спровоцировать дикарей на нападение, Гардан взял кружку и сделал три небольших глотка, едва удерживая себя от соблазна выпить больше.
– На, допивай. Хоть мало, но есть. И не спеши.
Петька жадными глазами следил за глотательными движениями Гардана и быстро схватил кружку. Живительная влага тут же всосалась как бы сама собой, и Петька ошалелыми глазами осмотрел пустую кружку.
– Что будем делать, Гардан? Эти черные не очень-то дружелюбны.
– А что ты хочешь от них?! Они, поди, впервые видят белых людей.
– Может, у них вода есть?
– Погоди с водой. Сперва познакомиться надо, – и Гардан, став на колени, поднял обе руки вверх, ладонями вперед. Губы растянул в улыбке и замотал головой, сопровождая эти движения непонятными для дикарей словами.
Те сразу загалдели странными тонкими голосами, в разговоре постоянно слышались какие-то щелкающие звуки. Странный язык. Они немного придвинулись ближе, лица самую малость смягчились.
Гардан встал и протянул руки к старшему мужчине. Тот, поколебавшись малость, сделал шаг вперед и протянул свою маленькую ладонь. Они пожали друг другу руки.
Гардан ткнул себе в грудь пальцем и сказал:
– Гардан, – потом показал на Петьку, – Петя.
Ему казалось, что так им легче будет запомнить. Он повторил имена еще несколько раз, пока старший из туземцев не произнес их, пусть исковерканно, но вполне понятно.
Гардан согласно закивал, заулыбался и похлопал ладонью по плечу дикаря. Их окружили плотным кольцом и стали трогать руками одежду, руки, лицо и вещи.
Мужчина стал называть своих соплеменников, но запомнить их непривычные имена оказалось очень трудным делом. Но имя старого мужчины они постарались запомнить и стали произносить как Онго. Тот довольно закивал и заулыбался.
Не прошло и часа, как все перезнакомились. Дикари оказались совсем не злобными, а даже вполне дружелюбными людьми. Одна женщина протянула Петьке огромное страусовое яйцо, вытащила затычки, сделанные из веточек, и показала, что надо делать.
– Гарданка, они же нам воду дают! – сказал тот и жадно присосался к отверстию. Но не успел он сделать и пяти больших глотков, как женщина оттащила от него яйцо и протянула его Гардану, что-то говоря и улыбаясь.
Вода была с неприятным запахом, но это была вода. Ребята сразу почувствовали большое облегчение, и настроение их быстро пошло вверх.
Они заметили, что женщины почти ничего не носили и только щеголяли браслетами из волосяных тесемок и волокон травы да из кожи. Они украшали так руки, ноги и шеи. В ушах женщины носили серьги из камушков различной расцветки и каких-то косточек, окрашенных в яркие цвета.
На мужчинах ничего подобного не было.
– Петька, а ты заметил, что мужчин у них почти нет? Смотри, всего-то шесть человек, а баб-то примерно двадцать.
– Видно, у них война была с кем-то. Видишь, раны у почти всех мужчин еще не совсем зажили.
– Всюду идет война, Петька. И даже в этой пустыне. Хотя что им тут делить?!
– Как что? А угодья, а воду. Как без этого им прожить? Видно, без войн человек не может.
– А ты заметил, какие у них животы и зады? Вот чудно! А волосы как шерсть барана, только короткая. Зато стричь не надо, не то что у нас. Вон мы какими лохмами заросли.
Вскоре дикари дали понять, что они отправляются дальше и приглашают ребят следовать за ними. Гардан спросил у друга:
– Пойдем с ними? Они ведь знают эту пустыню, живут ведь здесь, вот и не дадут нам пропасть.
– Конечно, с ними, Гарданка! Куда нам без них. Ничего же не осталось у нас. Одни точно с голоду помрем, а так хоть что-то иной раз достанется.
После недолгого совещания Онго махнул рукой в направлении востока, люди дружно взвалили свой скарб на плечи и зашагали по пустыне, покрикивая на детей, которые тоже что-то несли.
– Гляди-ка, Гарданка, у них и маленькие с грузом, а идут шибко, – заметил Петька, едва поспевая за толпой.
– Они привычные, а у нас еще и маковой росинки во рту не было. Жрать охота как!
– Терпи. Хоть воды дали, так и жить можно, хотя мне ужасно еще попить охота.
– Тебе одному? И мне также. Но сейчас больше поесть охота.
– А смотри, Гарданка, черные постоянно что-то собирают на земле и в корзины свои кладут. Что это?
– А кто их знает! Может, цветные камушки, а может, корешки какие.
Так они шли до самого полудня. Ребята выбились из сил и далеко отстали. Когда они доплелись до лагеря диких, те уже раздули костер, а двое молодых мужчин спустились к руслу высохшего потока и что-то там делали. Гардан присмотрелся и сказал:
– Видно, через палку сосут воду из земли. Поглядеть бы.
– Я не могу, Гарданка. Уморился смертельно. Дай полежать, благо и тень в кустах есть.
– А я пойду. Лежи, я скоро вернусь.
Он подошел ближе и увидел, что в земле торчит тростник, а мужчины по очереди долго и упорно всасывают в себя воздух, а потом выплевывают в страусовое яйцо, вернее, скорлупу, содержимое рта. Это была вода. Но как ее пить? Однако тут же Гардан понял, что лучше уж такая, чем никакой.
Он попробовал тоже немного пососать воду. Ничего у него не вышло, лишь голова заболела и щеки. Мужчины снисходительно улыбались, щелкали языками и добродушно махали руками.
Не прошло и часа, как дикари пригласили своих новых товарищей «к столу». Все кружком собрались вокруг костерка, а женщины разложили свои припасы. Это были различные корешки, листики, личинки и кузнечики. Были и гусеницы, подрумяненные на медленном огне костра.
Все принялись быстро и аппетитно есть, а ребята наши переглядывались, не решаясь приняться за такую непривычную трапезу.
– Ну что, Петька. Надо есть, что уж дают. Ничего больше нет у них, а нам не выжить без еды. Они же едят, значит, и нам можно.
– Но как же, Гарданка?! Противно-то как!
– Молчи и ешь. Смотри, как это делают они, и поспеши, а то еще и отобрать могут. Видишь, дикари какие все худые.
Петька вздохнул и принялся есть, брезгливо морща лицо. Однако скоро перестал морщиться, когда аппетит разыгрался, а еда оказалась не такой уж и противной.
– Вот не ожидал, что такое можно есть, Гарданка! Сколько бы мы такого добра могли собрать по пути!
– Кто же знал, что так можно прокормиться?
– Стало быть, эти дикари едят тут такое, что никто из нас и представить не может.
– А что им осталось делать? Не помирать же от голода и жажды. Привыкли и живут. Кстати, они называют себя маконгами. Племя или род их так называется. Однако понять я их не могу. Остается только жестами объясняться.
– Ладно уж, Гарданка! Ты поймешь. Тут ты не подкачаешь. Я-то тебя знаю. Скоро ты сможешь их понимать.
Они закончили есть, и им дали яйцо страуса с водой для питья. Гардан не стал пояснять Петьке, как добывалась эта вода, сам жадно присосался и едва оторвался от живительной влаги. Отдуваясь, молвил:
– Все же жить пока можно, Петя. А там видно будет.
Они снова двинулись на северо-восток, удаляясь от океана. Это в какой-то степени огорчало наших ребят. Но делать нечего, надо держаться этого народа, иначе смерть. Когда они немного приспособятся к пустынным условиям, тогда можно будет подумать и об ином пути.
Путь их пролегал по слегка повышающейся местности. Иногда попадались заросли жесткого кустарника, иногда низкорослые деревья с жесткими же листьями.
Они спустились в котловину, на дне которой виднелись частые кусты. Внезапно дикари пригнулись и тихо заговорили, указывая в сторону зарослей. Многие из них опустились на землю и стали всматриваться вдаль.
– Что они там заметили? – тихо спросил Петька.
– Я ничего не вижу. Далеко. Может, дичь какую или врагов.
Трое мужчин стали красться вниз с луками на изготовку. Гардан прошептал:
– Пойдем с ними, Петька. Может, что и увидим и подсобим диким, коли сможем.
– Захвати мушкет, а я пистоль. Да проверь заряд и порох.
– Не учи!
И они поспешили за дикарями. Их никто не остановил, и ребята, скрываясь за выступами камней и кустами, стали медленно пробираться вперед. Однако догнать дикарей им не удавалось. Те хоть и медленно, но намного увереннее друзей пробирались ко дну котловины.
– Я заметил!.. – Гардан указал пальцем вниз. – Антилопы!
– Значит, охота. Интересно.
Дикари продолжали подбираться ближе, но антилопы успели заметить опасность и отбежали шагов на сто, потом остановились, настороженно оглядывая охотников. Те не отставали и продолжали упорное преследование.
– Неужели подберутся на выстрел из лука? – спросил сам себя Гардан. – Вряд ли, луки у них слабые, не то что наши.
Охота продолжалась целый час, пока мужчины не сгруппировались для короткого совещания. Они спорили, а Гардан подполз к ним и стал присматриваться к маленькому стаду небольших антилоп. Он прикинул расстояние и сказал Петьке:
– Не так уж и далеко. Можно сделать прицельный выстрел.
– Ты предупреди диких, а то переполошишь.