ковчега; чаще всего так именовали Арарат.
11 Берос (IV-III вв. до н. а.) - халдейский историк, писавший
по-гречески.
12 Нин - легендарный основатель ассирийского царства.
13 Филон Александрийский (ок. 25 г. до н. э. - ок. 50 г.) - философ,
пытавшийся синкретизировать библейские тексты с античными философскими и
естественнонаучными течениями.
14 Николай Дамаскин - ученый, живший во времена Августа и
пользовавшийся покровительством последнего (как, впрочем, и Ирода).
Перипатетик, написавший, среди прочего, историю Ассирии; От его сочинений
остались только фрагменты, изданные в 1634 г.
15 Плутарх - издатель тридцатитомного Вондела ван Леннеп справедливо
пишет, что "подобного места у Плутарха найти не удалось".
16 ...автор пророчеств Сивиллы... - Имеется в виду известный
сохранившийся апокриф (ок. 1 в. до н.э.), с древними "книгами Сивилл",
видимо, не имеющий ничего общего.
17 Маркион (II в.) - один из родоначальников гностицизма в
христианстве, едва ли не самый анафематствуемый раннехристианский ересиарх.
18 Ориген (185-254) - один из первых и наиболее оригинальных
христианских богословов (см. примеч. 28 на с. 523 наст. изд.). Вондел
причисляет его к "древним отцам" - т. е. к "отцам церкви", едва ли не
умышленно оставляя в забвении тот факт, что Ориген церковью не только не был
канонизирован, как прочие "отцы церкви", но и самое его учение было признано
ересью, главным образом его доктрина "Апокатастасиса" (см. примеч. к имени
"Рафаил"). Образ Оригена многократно привлекал внимание западноевропейских и
американских писателей (аргентинца X. Л. Борхеса, немца X. Э. Хольтхузена) в
XX в. Его обширное творчество плохо сохранилось, но то, что осталось -
прежде всего трактаты "О началах" и "Против Цельса", - служит объектом
пристального внимания в науке по сей день.
19 Кирилл - св. архиепископ Александрийский, обличитель императора
Юлиана Отступника и антропоморфитов.
20 Абиден, или Палефест из Абидоса - ученик Ари-Ътотеля,
писатель-историк. Возможно, правда, что здесь имеется в виду другой Абиден,
упоминаемый Евсевием, написавший ассирийскую и халдейскую истории.
21 Александр Полигистор - греческий ученый, живший во времена Суллы,
написавший ряд исторических, философских и художественных произведений;
среди них была и "История Евреев", неоднократно цитируемая Кириллом,
Евсевием и Климентом Александрийским.
22 Епифаний - кто здесь имеется в виду, неясно. Существовал епископ
Кипра (IV в.), канонизированный, оставивший некоторое количество писаний;
существовал также ученый V в., который по просьбе Кассодора перевел на
латынь истории, написанные Теодоретом, Сократом и Сосоменом и свел все три в
одну. Возможно также, что имеется в виду св. архиепископ Саламинский (ок.
310-403).
23 Пирра - так называет жену Девкалиона Овидий в "Метаморфозах"
(напомним, что Вонделу принадлежит их полный перевод александринами на
нидерландский язык). Свидетельства Диодора Сицилийского и Плиния Старшего
приведены здесь явно для пущей убедительности.
24 Лукиан из Самосаты (ок. 120 - ум. после 180) - знаменитый греческий
писатель, известный, в частности, едва ли не самой ранней сатирой на
христиан.
25 Их не изгложет червь, неспешный древоед... - Древесина ливанского
кедра не точится червем, отчего считалась в древности драгоценным
строительным материалом.
26 Столетний труд спасать возьмется без успеха... - Согласно Библии,
Ной получил предупреждение от Бога о потопе лишь за семь дней до него,
построил ковчег и закончил все приготовления. Однако, согласно церковному
преданию (не Библии), на постройку ковчега "из дерева Гофер" у Ноя ушло как
раз то столетие, которое лежит между рождением его сыновей Сима, Хама и
Иафета (Бытие, V, 32), когда Ною было 500 лет, и временем пришествии потопа,
когда ему исполнилось 600 (Бытие, VII, 6).
27 В Адамовом саду стояли мы биваком. - См. примеч. к имени "Аполлион";
ср. ст. 112 "Адама в изгнании".
28 ... сей не менялся край. / Да, он преображен, но не разрушен
грубо... - Прямое указание на то, что город Исполинов расположен именно там,
где некогда находился Эдем, и прежний "рай земной" стал "раем любострастия"
- подчеркнуто восточным вариантом рая. Поскольку гора Арарат и весь Кавказ
для Вондела находились где-то далеко в магометанских краях, вся концепция
"Ноя" может рассматриваться как выпад против Ислама.
29 В сей ежегодно день великий князь Востока - и к ст. 90:
Многоразвратного величье чтя двора... - "князь Востока" и его
"многоразвратный двор", помимо прямого значения, а также помимо несомненного
выпада против Османской империи, видимо, должны рассматриваться еще и как
инвектива двору английского монарха Карла II (ср. ст. 989-997, где выпад еще
резче): с января 1665 г. Англия и Голландия находились в состоянии войны. В
исламском многоженстве Вондел видел залог грядущего поражения Ислама, в
развратности английского двора - залог поражения Англии как империи.
30 И с Сифом рядом... - Сиф - сын Адама, родившийся после смерти Авеля,
праотец целого поколения праведников (Бытие, IV, 25).
31 Встревожилась душа Еноха... - Заметим, что еще в раннем произведении
Вондела, цикле "Ветхозаветные герои" (ок. 1620), имеются главы, посвященные
будущим героям драматической трилогии: "Адам, отец отцов", "Ной, первый
шкипер". Там же помещена глава о праведнике Енохе, не появляющемся на сцене,
но занимающем важное место в действии "Ноя". Собственно о Енохе в
канонической Библии сказано мало: "И ходил Енох пред Богом, и не стало его,
потому что Бог взял его" (Бытие, V, 24), а также сообщено, что Енох - отец
Мафусаила, отца Ламеха, отца Ноя - т. е. прадед Ноя (Бытие, V, 18-24). Вся
история взятия Еноха живым на небо восходит не к Библии, а к церковному
преданию и содержит в себе несомненные элементы гностицизма.
32 Дремли безгрешно, человече... (и далее до ст. 204). - Согласно
упоминавшейся апокрифической "Книге Еноха", Енох должен возвратиться на
землю перед вторым пришествием Христа. В каноническом тексте Библии на этот
счет есть лишь указание Апокалипсиса (о "двух свидетелях" - Откровение, IX,
3), но там Енох по имени не назван. Церковная традиция считает этими двумя
свидетелями двух праведников, взятых живыми на небо: Еноха и Илию.
33 Три сотни здесь в длину, и тридцать в ширину, / Полсотни - в высоту.
- Вондел, намеренно или случайно, меняет местами размеры ширины и высоты
ковчега, приведенные в Библии (Бытие, VI, 15: "Широта его пятьдесят локтей,
а высота его тридцать локтей"). В 1609 г. богатый голландский меннонит Питер
Янсен выстроил модель ковчега "в натуральную величину"; есть основания
думать, что Вондел видел это сооружение своими глазами.
34 Птиц и животных Ной туда собрал по паре... - В Библии в одном месте
содержится указание на "семь пар чистого и одну пару нечистого скота"
(Бытие, VII, 2), в других местах - на "всякого скота по одной паре" (Бытие,
VI, 19; VII, 8-9). Во избежание разночтений Вондел никаких чисел не
называет.
35 Блеск виден вкруг чела... - Вондел придает Ною нимб, атрибут, уже
несомненно взятый из арсенала христианской живописи.
36 Неомовенные свои язвя стопы. - Это место вызывает у нидерландских
комментаторов различные мнения. Согласно одним, "неомовение" есть в данном
случае средневековый способ умножения "святости", согласно другим - это
показатель неуважения Зодчего к Ною. Алберт Вервей приводит совершенно
оригинальное толкование: "Якоб ван Лой сказал мне однажды: "Крестьяне моют
ноги неохотно. "Это расслабляет", - говорят они" (примечание Вервея в тексте
издания Вондела 1937 г., которое положено в основу настоящего перевода, с.
579). Якоб ван Лой (1855-1930) - нидерландский поэт.
37 К моим прислушайтесь, несчастные, словам... (и далее до ст. 428). -
Весь смысл проповеди Ноя укладывается в слова Христа, приводимые в Евангелии
от Луки; "Если не покаетесь, все так же погибнете" (XIII, 3).
38 Мы много слышали... (и далее до ст. 465). - Слова Ахимана и ответ,
который дает на них Ной (Ахи ман почти дословно цитирует начало VI гл. Книги
Бытия) более чем неожиданны для католика Вондела. Ной в своем ответе чуть ли
не дословно цитирует Жана Кальвина, который писал: "Древняя басня о соитии
ангелов с женщинами достаточно опровергается своей нелепостью, так что
удивляться должно, что ученые люди соблазнились столь грубыми бреднями". Еще
более странна в устах Ноя реплика (ст. 464): "С бессмертным смертное
совокупить нельзя!" - ибо она прямо противоречит одному из главных догматов
католицизма - догмату о непорочном зачатии от Св. Духа и, в конечном счете,
противоречит всей первой части настоящей трилогии.
39 Едина жизнь людей и безглагольных тварей... - Вондел влагает в уста
Ахимана формулы эпикурейства.
40 Случается гроза осеннею порою... (и далее до ст. 683) - Редчайший
для Вондела образец лиротрагического пейзажа, введенного в текст
драматического монолога.
41 Бесплодно сим прельщать ... сие удел ума. - См. выше, примеч. 29.
42 Твой собственный отец, уже в преклонны лета, / Двух жен себе завел и
наплодил сынов. - Бытие, IV, 19. "И взял себе Ламех две жены, имя одной:
Ада, и имя второй: Цилла". В принципе Ной у Вондела имел возможность
ответить Урании, что называемый ею Ламех - не его отец (ср. Бытие. IV, 18;
V, 25), родословные двух Ламехов различаются. См. об этом в письме к И.
Аудану, помещенном после драмы. По всей видимости, Вондел избрал в отцы Ною
именно "преступного" Ламеха. дабы Ной имел возможность произнести реплику,
содержащуюся в ст. 1009 ("Прилично, чтобы сын покрыл отцовский стыд"),
придающую его речи дополнительный пророческий смысл, намекающую на поведение
его собственных детей после потопа.
43 Проглочены водой, на полтора десятка... - Бытие. VII, 19-20.
44 Ни солнца, ни луны в ковчеге ... собачья конура - Ср. описание
корабельного трюма в ст. 159-168 "Похвалы мореходству" (наст. изд. с. 267).
Характерно, что еще в "Ветхозаветных героях" Вондел именовал Ноя именно
"шкипером"; для него, как и для абсолютного большинства нидерландских
поэтов, тема моря была одной из важнейших в творчестве.
45 0 влагу надвое в миру не разделил. - Интересно сравнить рассуждение
Вонлела о "верхних водах" с мыслями его русского современника: "Сиречь там
(на небе, за хрустальным сводом. - Е. В.) половина воды, яко на полатях
лежит и николи и нам не сходит, токмо в потоп, при Нои, за грехи людские
оттоле спустил Бог: разверзошася хляби небесные и шесть недель вода лила на
землю" (из статьи Аввакума "Списание и собрание о Божестве и о твари како
созда Бог человека", написанной им в Пустозерске в 1672 г. - пятью годами
позже "Ноя", еще при жизни Вондела).
46 Словам блаженного Еноха... - Посл. Иуды, 14-15.
47 Не ожидал никто внезапной столь напасти... и далее до ст. 1522. -
Здесь в описании всемирного потопа Вондел опирается не на Библию, но почти
дословно пересказывает соответственное место из переведенных им на
нидерландский язык "Метаморфоз" Овидия (см. Овидий. Метаморфозы, кн. I, ст.
283-312; пер. С. Шервинского).

    ПИСЬМО ИОАХИМУ АУДАНУ



Письмо впервые опубликовано А. Д. де Фрисом в 1879 г. и с тех пор
печатается непосредственно после текста "Ноя" во всех изданиях. Иоахим Аудан
(1628-1692) - нидерландский поэт и драматург "последнего поколения"
"Золотого века" нидерландской поэзии, несомненный литературный ученик
Вондела, однако по религиозным убеждениям - кальвинист, отсюда и разговор о
"различиях в вере", который ведет Вондел в начале письма.

1 ...к труду опочившего... - Имеется в виду "Медея" Яна Boca, умершего
накануне (о нем см. подробно в статье В. В. Ошиса, наст. изд., с. 475).
2 Hand equldem tali me dignor honore. - "Не по праву мне удостоиться
такой чести" (лат.).
3 Урания - см. примеч. к имени "Урания".
4 Statutt supra petram pedes meos. - Букв.: "Поставлю на камне ноги
мои" (лат.); в Евангелии от Матфея: "И Я говорю тебе: ты - Петр, и на сем
камне я (создам церковь мою" (От Матфея, XVI, 18); Петр - по-гречески
"камень".
5 Perdam sapienttam gaptentium, et prudentiam prudentium reprobabo. -
"Разрушаю мудрое мудрым и отвергаю знанием знание" (лат.).
6 "...не прейдут". - От Матфея, XXIV, 28.
7 "...погубить в геенне". - От Матфея, X, 28.
8 ...высокоученый труд. - Книга Аудана "Величие Рима" вышла в свет в
1664 г.

Е. Витковский