— Ты случайно не в курсе, что случилось? — спросила Бланш. — Конечно, ты знаешь. Ведь жена не может не знать о намерениях мужа.
   Вызывающая улыбка Бланш говорила о том, что она наслаждается реакцией Келли. По растерянному лицу девушки было видно, что она понятия не имеет о том, куда уехал Энтони.
   — Я не знаю, — честно призналась Келли. — Он ничего не говорил мне. Наверное, какое-нибудь срочное дело…
   — Или он решил сделать молодой жене приятный сюрприз… Подарок, например…
   — Может быть. — Келли пожала плечами. И тут Бланш нанесла решительный удар.
   — Но в таком случае человек обычно не уезжает с чемоданами!
   Келли вздрогнула.
   — Что? — Новость была слишком ошеломляющей, чтобы пытаться сохранить хладнокровие. — Энтони уехал совсем?
   Она немедленно пожалела о сказанном, потому что лицо Бланш исказила сладчайшая гримаса.
   — Я хотела спросить об этом у тебя, Келли. Но ты, видимо, знаешь еще меньше, чем я… Когда Алисон была миссис Грейвуд, она всегда была в курсе, где ее муж и с кем… Келли, куда ты?
   Но Келли уже не слышала ее. Энтони собрал вещи и уехал! Не предупредил ее, не объяснил, ничего не сказал. Ни записки, ни звонка! А ведь они договаривались уехать вдвоем через несколько дней. Что все это значит? Неужели у него что-то случилось? Или… это логичное продолжение нелепой шутки, которая началась только вчера, но тянется уже целую вечность? Келли перешла с бега на шаг. Такой вариант казался ей все реальнее… Она тряхнула волосами. Нет, нельзя поддаваться панике. Вначале надо все выяснить. Какой бы горькой ни была правда, ее надо знать! И единственный человек, который в состоянии помочь ей, это Берни Мелчет…
   К счастью, Келли сразу нашла его. Берни был и своей комнате. Келли постучала в дверь и спросила:
   — Мистер Мелчет, я могу с вами поговорить?
   — Д-да, конечно… — Дверь распахнулась, и ее взору предстал растрепанный Берни.
   Он явно чувствовал себя неловко, его бегающий взгляд выдавал волнение.
   Келли очень мало общалась с Берни, как, впрочем, и с Энтони, но она чувствовала, что сейчас не время для соблюдения приличий.
   — Мне надо спросить у вас кое-что… — Она запнулась. Готова ли она услышать правду? — Почему уехал Энтони?
   — Он уехал? — с фальшивым изумлением воскликнул Берни. — В первый раз слышу!
   Келли решительно шагнула вперед и с силой захлопнула за собой дверь. Берни невольно попятился.
   — Вы не могли этого не знать, — отрезала она. — Его комната — соседняя. Неужели он не зашел попрощаться?
   — Вы ошибаетесь, мисс Диллинг, — упорствовал Берни. — Кто вам сказал, что Энтони уехал?
   — Миссис Грейвуд, — поправила его Келли. — Я только что встретила в холле Бланш. Вы же не станете утверждать, что она ошиблась!
   Берни почесал в затылке. Весь его вид выражал смущение. Энтони строго-настрого запретил ему распространяться о причинах его отъезда, и Берни был полностью согласен с другом. Но выдерживать беспощадный натиск Келли Джо было нелегко…
   — У него ч-ч-то случилось? — продолжала допытываться Келли, — Это, в конце концов, невежливо! Что о нем подумает мой отец?
   Отчаяние захлестывало Келли с головой. Речь идет о жизни и смерти, а этот дурачок, лишь таращится на нее своими круглыми глазами и выдаст какие-то невнятные отговорки!
   — Я должна знать, почему он уехал! — воскликнула она в бессильной ярости. — Я же его жена!
   Этого Берни уже не мог вынести.
   — Если бы вы действительно помнили о том, что вы его жена, — с убийственной вежливостью произнес он, — то ему бы не пришлось срываться с места!

16

   Келли похолодела. В чем дело? Выражение лица Берни моментально изменилось. От замешательства не осталось и следа. Откровенное презрение читала она теперь в его глазах.
   — Только представить себе! — покачал головой Берни. — Обманывать такого мужчину, как Энтони Грейвуд! И у вас еще хватает наглости спрашивать, почему он уехал! Вы поражаете меня, Келли! Я, конечно, не могу похвастаться, что хорошо знаю вас, но я был о вас другого мнения…
   Келли потеряла дар речи. Все это было настолько несправедливо, что у нее даже не было сил возразить.
   — А ведь поначалу я так обрадовался, — с горечью продолжал Берни. — Когда я узнал о том, что вы поженились… Энтони ведь влюбился в вас как мальчишка, с первого взгляда. Подумать только! Еще несколько дней назад он и не подозревал о вашем существовании, а сегодня вы нанесли ему неизлечимую рану…
   — Какую рану?
   Келли была ошеломлена. Известие о том, что Энтони Грейвуд влюблен в нее, застигло ее врасплох. События развивались с ошеломляющей скоростью.
   — Какую рану… — передразнил ее Берни. — Она еще спрашивает! Думаете, Энтони было приятно застукать жену с другим мужчиной спустя несколько часов после свадьбы? «Не хочу ей мешать!» — вот что он сказал мне…
   — С каким другим мужчиной? — прервала его Келли. — Объясните мне наконец, Берни!
   Она даже не заметила, что впервые назвала его по имени. Но сейчас ей было не до церемоний. Берни внимательно поглядел на Келли. Несмотря на предубеждение против нее, он не мог не чувствовать ее искренности. Она действительно не понимает, о чем речь.
   — Ладно, — вздохнул Берни. — Расскажу. Хотя Энтони настаивал на том, чтобы вы ничего не узнали. Он увидел вас сегодня в библиотеке с этим смазливым хлыщом… Эриком Сазерлендом… Вы…
   Берни запнулся и многозначительно посмотрел на Келли. Она залилась краской стыда. Так ей и надо за то, что она выслушала весь этот бред Эрика, а не ушла сразу!
   — Любой был бы в ярости, — продолжал Берни. — А Тони особенно. Такого предательства с вашей стороны он никак не ожидал…
   — Ничего не было… — обессиленно прошептала Келли и закрыла лицо руками.
   Берни усмотрел в этом жесте прямое подтверждение ее вины и заговорил с большей непримиримостью.
   — На нем лица не было, когда он зашел ко мне. Сказал, что немедленно уезжает отсюда и что желает вам всяческого счастья. Я стал расспрашивать его, и он неохотно рассказал, что видел, как Сазерленд…
   — Господи, какой бред! — закричала Келли. — Ничего не было! Я сидела в библиотеке и читала, когда зашел Эрик. Он принялся осыпать меня комплиментами, а потом попытался насильно поцеловать меня. Я тут же вырвалась! Что мог увидеть Энтони? Все это произошло в одну минуту!
   Келли говорила с таким жаром, что Берни начал сомневаться в собственной правоте.
   — Да, но Тони сказал, что теперь понял, почему вы согласились стать его женой, — проговорил он в замешательстве. — И что у него есть неоспоримые доказательства…
   — Какие еще доказательства! — воскликнула Келли.
   Она была на грани истерики, причем от радости или от горя, она не могла понять сама. Энтони любит ее и ревнует! О большем она и мечтать не могла.
   — Он определенно высказался насчет нежелания быть третьим лишним, — пожал плечами Берни.
   Он совсем запутался во взаимоотношениях Келли и Энтони. — И вам бы, Келли, имея любовь такого человека, как Энтони, не надо было давать ему повод для ревности…
   — Он любит… меня? — робко спросила она, уловив из речи Берни только это.
   — Конечно, — фыркнул Берни. — Даже если бы он ничего не сказал на эту тему, я бы все равно не сомневался в этом. С какой стати ему бы тогда жениться?
   Келли открыла рот, ошеломленная простой логикой этого вопроса. С ее глаз словно спала пелена. Все встало на свои места. Нежные взгляды Энтони, его заботливость, настойчивое желание жениться на ней, его ласки… Келли чуть не застонала. Какой же дурочкой она была! С самого начала их знакомства все говорило о его любви. Почему же она была так слепа? Как глупо было предполагать, что Энтони Грейвуд свяжет себя с одной женщиной, чтобы досадить другой! Как низко было считать, что Энтони способен на такое!
   — Куда он поехал? — решительно спросила Келли. Самоистязаниями она займется потом. Сейчас надо спасать положение…
   — В Лондон, наверное.
   Перемена в настроении Келли удивила Берни. Ее глаза загорелись решительным огнем, чувствовалось, что такая женщина не остановится ни перед чем.
   — Я еду за ним, — объявила Келли. — Если я не нагоню его раньше… — Как мне найти его в Лондоне?
   — Я могу дать адрес его лондонской квартиры, — предложил Берни.
   Он не был уверен, что друг одобрит его поведение. Энтони горяч, Келли упряма, но он так любит ее… И она, кажется, отвечает ему взаимностью…
   — Но что вы ему скажете? — спросил Берни. Он должен был твердо знать, что это маленькое предательство не причинит Энтони лишнюю боль.
   — Только то, что безумно люблю его и не могу без него жить, — широко улыбнулась Келли. — Большое спасибо, Берни!
   С этими словами она обняла опешившего Берни за шею и звонко чмокнула его в щеку. Через секунду ее уже не было в комнате, лишь легкий запах сирени доказывал, что их разговор Берни не привиделся…
   Келли неслась по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. Любая задержка приводила ее в отчаяние. Хорошо, что она не ставила машину в гараж! Главное — поскорее догнать Энтони. Конечно, у него двадцать минут форы, но она приложит максимум усилий, чтобы догнать его. Как она заставит его поверить в то, что между ней и Эриком Сазерлендом любви нет и никогда не было, Келли не знала. Она смутно надеялась, что когда она увидит Энтони, то нужные слова сразу найдутся сами собой.
   Однако на улице у фонтана ее поджидало препятствие в виде Алисон Дипплдери. Келли поморщилась и невольно замедлила шаг. Видеть Алисон ей сейчас хотелось меньше всего. Она надеялась просто пройти мимо нее и ограничиться кивком, но Алисон думала иначе. Она явно подкарауливала там Келли Джо…
   — Келли, дорогая, мне надо с тобой поговорить, — дружелюбно произнесла Алисон.
   Ее обезоруживающая улыбка совсем не вязалась с теми ревнивыми, полными ненависти взглядами, которыми Алисон одаривала се буквально пару часов назад за обедом.
   — Я тороплюсь, — невежливо буркнула Келли. — Мне надо съездить кое-куда…
   — Куда же? — спросила Алисон, намеренно вставая на пути у Келли.
   Келли совершенно не хотелось ссориться с этой холеной дамочкой. Каждая секунда была на счету. Но выбора у нее, по-видимому, не было.
   — Тебя это не касается, Алисон, — с убийственной холодностью произнесла она. — А поговорить мы сможем и потом, когда я вернусь.
   Если я вернусь и захочу тратить на тебя время, добавила она про себя. Но Алисон Дипплдери было не так-то легко смутить.
   — Боюсь, тебе придется выслушать меня сейчас, моя милая Келли, — недобро усмехнулась Алисон. — Не думай, что раз ты стала замужней дамой, то тебе можно все. Учти, это состояние может продлиться очень недолго…
   Келли уловила в словах Алисон намек. Неужели она знает, почему уехал Энтони? Вполне возможно, что без нее тут не обошлось.
   — Говори, — решительно сказала девушка. — Только побыстрее. Я спешу.
   — Я только хотела предупредить тебя. Энтони Грейвуд весьма ревнив, как, впрочем, все мужчины… Будь очень осторожна… — Алисон понизила голос. — Если вдруг тебе захочется поразвлечься… Понимаешь, все приедается, даже совершенство… В этом случае постарайся не возбудить подозрений Энтони. Элементарные меры предосторожности — ничего не записывать, не давать номер телефона, запирать двери…
   Взгляд Алисон был настолько многозначителен, что не понять ее было невозможно. Келли побагровела. Она так и знала, что Алисон приложила руку к отъезду Энтони!
   — Что ты ему наговорила? — требовательно спросила Келли.
   Алисон удивленно подняла тонко очерченные брови.
   — Что ты наплела моему мужу?
   Келли была рассержена и не собиралась соблюдать приличия. Из-за интриг Алисон она рискует самым дорогим, что у нее есть, — любовью Энтони. За это она была готова горло перегрызть любому человеку!
   — Келли, ты заблуждаешься. — Алисон фальшиво рассмеялась. — Я не понимаю, о чем речь…
   — Прекрасно понимаешь. Энтони вздумал ревновать меня к Эрику Сазерленлу. Это дело твоих рук, не так ли? Ему самому этот бред и в голову бы не пришел. Зачем тебе это надо? Чего ты добиваешься?
   — Какая глупость, — продолжала протестовать Алисон. — Ты меня удивляешь…
   — Ты просто завидуешь и ревнуешь, — перебила ее Келли. — Тебе невыносимо видеть счастье других людей. Неужели так трудно поверить в то, что Энтони разлюбил тебя?
   — Но это еще не значит, что он полюбил тебя! — выпалила Алисон. Ее гладкий лоб прорезали поперечные морщины, безупречный рот искривился в безобразной гримасе. — Не думай, что ты все можешь, Келли Джо Диллинг! Не так уж и сильна любовь Энтони к тебе, раз было достаточно всего лишь пары слов, чтобы он поверил в твою измену!
   Келли побледнела от ярости. Она была совершенно права, когда подозревала Алисон. Как же она может быть такой безжалостной…
   — Но ты должна быть благодарна мне, Келли, — продолжала Алисон. Молчание Келли провоцировало все новые откровения. — Ты ведь когда-то сохла по Эрику. Я подарила тебе несколько приятных минут с ним. Не правда ли, он божественно целуется? Вы очень мило смотрелись вместе в библиотеке, когда мы с Энтони случайно увидели вас. Такая трогательная сценка. Жаль, не предназначенная для посторонних глаз! Но ты и там умудрилась сделать глупость. Тебе надо было позволить Эрику большее… Наслаждение, которое он способен подарить женщине, стоит того, поверь мне… А ты его оттолкнула… Как наивно… Энтони все равно этого уже не видел…
   Келли сжала кулаки. Теперь она ясно понимала, что произошло. Алисон и Эрик договорились разыграть небольшую сценку в исполнении четырех актеров, вот только она и Энтони об этом не знали…
   — Какая же ты дрянь! — в сердцах бросила Келли.
   Как ни странно, но безумной ярости, которая терзала ее еще минуту назад, она уже не ощущала. Наоборот, спокойствие и решимость теперь полностью овладели ею. Загадок больше не осталось. Она точно знает, что случилось и что ей теперь надо делать.
   — Уйди с дороги. — Она буквально оттолкнула Алисон, которая по-прежнему загораживала собой путь. — Мне жаль терять время на пустую болтовню.
   Алисон попыталась сказать еще что-то, но Келли уже нe слушала ее. Она села в машину и повернула ключ зажигания.
   — Что ж, по крайней мере, если бы не Алисон и ее затея, я бы не узнала, что Энтони на самом деле любит меня, — философски произнесла она вслух. — Любимый, дождись меня, пожалуйста…
   Алисон Дипплдери наблюдала за машиной Келли Джо, пока та не скрылась из вида. Она понимала, что Келли отправилась за Энтони, и всем сердцем желала, чтобы примирение не состоялось. Ведь она столько труда вложила в эту ссору. Но в то же время внутренний голос твердил ей, что все уловки бесполезны. У нее перед глазами до сих пор стояло лицо Энтони, когда он увидел Келли Джо в объятиях Эрика. Такую боль можно испытывать только если очень сильно любишь…

17

   Когда Келли Джо впоследствии вспоминала эту безумную гонку, ей становилось не по себе. Ее ангелу-хранителю пришлось в тот день как следует постараться — она не влетела ни в один столб, не врезалась ни в одну машину и даже ни разу не попалась на глаза дорожной полиции. Хотя за подобную езду ее следовало лишить прав на всю оставшуюся жизнь. Но Келли было все равно. Она горела желанием рассказать Энтони об интригах Алисон и уверить его, что он никогда не был для нее мужем напрокат, и что быть его женой — величайшее счастье, какое только может выпасть на долю женщины…
   Келли била дрожь, и перед каждым крутым поворотом сердце ухало куда-то в пятки, но она надеялась на свою счастливую звезду и летела за Энтони. Ей казалось, что она отстает от него по меньшей мере на час, и надежда догнать его таяла с каждой милей. Поэтому когда впереди замаячила точная копия ее машины, только черного цвета, она не могла поверить собственным глазам. Может быть, зрение обманывает ее? Или на этой дороге про прихоти капризной судьбы оказалась еще одна такая же машина? Келли нажала на газ. Еще чуть-чуть, и ее сомнения развеются…
   Энтони был уверен, что человек в принципе не способен страдать больше, чем страдал он, когда узнал о многочисленных изменах Алисон. Однако сейчас он понял, как велика разница между уязвленным самолюбием и оскорбленной любовью. Женщина, которая ему дороже жизни, позволяет другому мужчине обнимать и целовать себя в день их свадьбы! Энтони был готов выть от тоски. Он только-только начал надеяться на то, что не совсем безразличен Келли…
   И обвинять Келли в недостойном поведении было глупо. Ведь она с самого начала предупредила его, что это всего лишь игра. Муж напрокат! Пусть она утаила от него свои чувства к Сазерленду, но в остальном — то была искренна. Не ее вина, что он дал волю бурной фантазии и вообразил этот шуточный брак реальным. Вовсе не от отца она хотела убежать, ее целью было другое — заставить Эрика ревновать…
   Глаза Энтони застилала пелена, и он едва разбирал дорогу. В таком состоянии не стоило вести машину, но он ничего не мог поделать — ему надо было как можно дальше оказаться от Келли Джо. Пусть она будет свободна и счастлива и никогда не узнает, сколько горя и блаженства одновременно принес ему этот единственный день их супружества…
   Едва ощутимый толчок привел Энтони в чувство. Он скорее интуитивно ощутил, чем услышал, противный скрежет металла. Его мысли на секунду приняли другое направление. Кто-то посмел приблизиться к нему и поцарапать его красавицу! Да за это убить мало! Энтони глянул в зеркало заднего вида, ожидая увидеть там колымагу какого-нибудь местного фермера. Но к его величайшему ужасу, изумлению и восторгу сзади ехала знакомая красная «феррари». Сердце Энтони забилось быстрее. Келли догнала его… Зачем?
   Красная машина свернула на обочину, Энтони последовал за ней. Сил устраивать гонки не было. Энтони был слишком измучен душевно, чтобы состязаться с Келли в скорости. Разговора и объяснения не избежать. Пусть будет так. Он возьмет себя в руки, сошлется на какое-нибудь срочное дело и не даст ей догадаться, что ему пришлось пережить по ее вине.
   Келли первой выскочила из машины. Она боялась, что Энтони не пожелает остановиться. Но он остановился, и она теперь с подгибающимися коленками ждала, когда он подойдет к ней. — Келли, не ожидал увидеть тебя здесь, — бодро заговорил Энтони, но в его голосе чувствовалась некоторая напряженность.
   Келли судорожно облизала пересохшие губы. Вся ее решимость куда-то подевалась. А вдруг Берни ошибся?
   — Надеюсь, ты не слишком поцарапала свою машину?
   Келли набрала в легкие побольше воздуха и вместо ответа выпалила:
   — Почему ты уехал?
   Энтони помрачнел. Вот как раз об этом ему и не хотелось говорить. Он мог выдумывать любые предлоги, но лгать Келли Джо в лицо у него не получалось.
   — Срочное дело, — уклончиво ответил он, — Мне позвонили и…
   — Берни рассказал мне, что ты видел меня и Эрика в библиотеке, — безжалостно перебила его Келли.
   Гримаса боли исказила лицо Энтони.
   — Если этот предатель все тебе рассказал, зачем ты задаешь вопросы мне? — с вызовом спросил он.
   Энтони больше не боялся смотреть Келли в лицо. Откровенного разговора не избежать. Что ж, он всегда умел признавать свои ошибки. Пусть она знает, каким дураком может быть Энтони Грейвуд!
   — Я хочу знать, что тебе наплела Алисон, и почему ты уехал, — спокойно повторила Келли.
   Она не знала, откуда у нее взялись силы. Она лишь чувствовала, что Энтони не зря отводит глаза и говорит с такой бравадой, что за этим скрывается что-то глубокое, важное. И она обязана докопаться до этого, иначе они оба будут всю жизнь сожалеть о том, что не были до конца искренни друг с другом.
   — Я уехал, потому что не желаю быть третьим лишним, — сдержанно сказал Энтони. — Я всегда считал, что моя жена должна быть только моей…
   И тут Келли не выдержала. Ведь он любит ее, любит, зачем же они мучают друг друга? Ведь и ее сердце готово разорваться от прилива чувств! Ведь и она умирает от желания прикоснуться к нему, ощутить его близость, услышать ласку в его голосе!
   — Энтони, ничего не было! — воскликнула она. — Алисон и Эрик специально подстроили все это. Они договорились, что Эрик насильно меня поцелует, а Алисон в этот момент приведет тебя… Она сама призналась мне…
   Недоверие пополам с надеждой читалось в глазах Энтони. Келли прижала руки к груди и заговорила с удвоенной силой. Она должна его убедить. Обязана!
   — Алисон сказала, что я изменяю тебе? Что я люблю Эрика? Это неправда! Я, я…
   Глаза Келли наполнились слезами. Почему он так отрешенно смотрит? Неужели ему все равно?
   — Но ведь раньше ты была влюблена в него, — твердо произнес Энтони.
   — Мне же было только восемнадцать! Ты даже не представляешь, какой дурочкой я тогда была! Это прошло, совсем прошло…
   Келли беспомощно замолчала. Как заставить его поверить?
   — Сейчас все совсем по-другому, — прошептала она и покраснела.
   Неужели ей придется признаваться ему в любви первой? Что ж, если другого выхода не будет…
   — Да, наверное, я погорячился, — с трудом проговорил Энтони.
   До него постепенно доходило, какую глупость он совершил, послушав Алисон и поддавшись порыву гнева. Надо было переждать, успокоиться, а потом просто поговорить с Келли. Но о чем? О том, что муж напрокат не имеет права ревновать?
   — Но ты могла и позвонить мне… Ни к чему было срываться за мной…
   Энтони чувствовал, что говорит совершенно не то. В нем как бы было два разных человека. Один умирал от желания рассказать Келли Джо о своей любви, а другой мог спокойно беседовать с ней о посторонних вещах. Один был готов разорвать соперника голыми руками, а у другого хватало сил признать, что он погорячился. И второй, похоже, одерживал победу над первым. Энтони небрежно крутанул ключи от машины на пальце.
   — Ладно, раз мы во всем разобрались… — Он заставил себя непринужденно улыбнуться. — Я поеду… Тебе ничего не надо в Лондоне?
   Келли замотала головой. Рыдания рвались наружу, но она из последних сил сдерживала себя. Зачем все это? Бессмысленная гонка за счастьем, за ускользающей любовью. Ведь на самом деле ничего этого нет. Лишь плод ее воспаленного воображения. Этому человеку нет до нее никакого дела, Берни просто ошибся. Если бы Энтони любил ее, разве мог бы он сейчас уйти от нее? Мог бы рассуждать с таким равнодушием? Случайное стечение обстоятельств, которое она посмела истолковать как неоспоримое доказательство любви…
   Энтони медленно повернулся и пошел к своей машине. Келли не могла пошевелиться. Слезы застилали глаза, и она уже с трудом различала стройную фигуру Энтони. И зачем только она познакомилась с ним! Если бы можно было повернуть все вспять! Она бы забилась в самый дальний угол и не показывалась до самого его отъезда.
   Келли всхлипнула. Что делать? Позвать его, остановить? Или дать ему уйти и потом всю жизнь жалеть о том, что что-то между ними осталось недосказанным?
   Однако Энтони избавил ее от необходимости делать выбор. Он дошел до своей машины, открыл дверцу и тут же с силой захлопнул ее. Безумие собственного поведения только сейчас дошло до него. Что он творит? Ведь если он сейчас уедет, то потом никогда не сможет быть рядом с Келли. Слишком много взаимной обиды. Сейчас последний шанс разобраться во всем раз и навсегда. Ослепленный ревностью, он упустил из вида одно важное обстоятельство. Если Келли влюблена в Эрика Сазерленда, то зачем она помчалась за ним, чтобы опровергнуть его подозрения? А если она сказала правду, и это ловко подстроенная ловушка, то тем более, зачем она последовала за ним? Мужу напрокат можно потом объяснить это маленькое недоразумение, совсем необязательно было гнаться за ним, подвергая себя опасности.
   Энтони остановился. Сейчас или никогда. Он решительно развернулся и увидел, что Келли стоит по-прежнему на том же самом месте. До нее метра три-четыре, не больше, но как тяжело сделать первый шаг, обнаружить свои чувства…
   Энтони глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду.
   — Келли, ответь мне, пожалуйста, — заговорил он громко. Сил подойти к ней ближе не было. — Почему ты поехала сейчас за мной?
   Теперь оставалось только надеяться на милосердие судьбы и собственное везение, хотя подсознательно Энтони чувствовал, что не сделал ничего такого в своей прошлой жизни, чтобы заслужить такой подарок — любовь Келли.
   — Потому что я твоя жена, — последовал немедленный ответ.
   Наверное, если бы у Келли была возможность подумать, она бы нашла лучшие слова. Но вопрос был задан настолько неожиданно, что она выпалила первое, что пришло на ум. Но Энтони не были нужны лучшие слова. Ему вполне хватило этих. Мир вокруг него закрутился вдруг с головокружительной скоростью, а в центре этого безумного водоворота была изящная фигурка Келли Джо. Как утопающий Энтони потянулся к ней, и она протянула ему руку… Не замечая ничего вокруг, полностью игнорируя проносящиеся мимо машины, забыв о том, где они находятся, Келли и Энтони замерли в объятиях друг друга. Нежданное блаженство казалось таким хрупким, таким эфемерным, что любое неосторожное движение или слово могло все разрушить. После стольких сомнений и недоразумений они наконец обрели друг друга. Еще сутки назад они были никем, а сейчас уже не мыслили жизни друг без друга. Чувства переполняли их. Ни Келли, ни Энтони не могли найти нужных слов, чтобы выразить их. Хотя в этом не было необходимости. Любовь сама говорила за них — биением сердец, дрожью рук, нежностью взглядов…
   Машины мчались мимо, многие водители обращали внимание на пару на обочине. Сгущались сумерки, но Энтони и Келли словно выпали из времени и пространства. Не существовало ни этой дороги, ни зеленого луга, ни машин, ни неба, ни деревьев. Только любовь, огромная, как вселенная, и бурная, как океан. Их губы слились в поцелуе страсти. Теперь не было необходимости скрывать свои чувства, и они могли не разыгрывать равнодушие. Теперь они оба точно знали, что любят и что это чувство взаимно, и от этого их поцелуй не был похож ни на что, испытанное ранее…
   Внезапно запищал мобильный телефон Энтони. Он вполголоса выругался, но нежная ручка закрыла ему рот.
   — Можно, я не буду отвечать? — спросил Энтони умоляюще, по Келли строго покачала головой.
   — Хотя бы посмотри, кто это, — прошептала она. — Ведь многие волнуются…
   Энтони вздохнул, но подчинился. Как он мог спорить с ней?
   — Алло. Привет, Берни. Все в порядке. Я сказал, все в порядке…
   Келли со счастливой улыбкой спрятала лицо на груди Энтони. Все действительно в порядке. Она внезапно почувствовала, что безумно устала. Сегодня был самый сумасшедший день в ее жизни! Утренняя свадьба, реакция отца и остальных, ревность, страсть, отвратительная выходка Эрика, разговор с Берни и Алисон, гонка за Энтони… Достаточно, чтобы ощущать себя полностью опустошенной. Но Келли не жаловалась. Она была готова пережить все это еще раз, лишь бы и конце пути ее ожидало такое же блаженство, как сейчас.
   — Берни беспокоится, — сказал Энтони, закончив говорить. Он небрежно сунул телефон в задний карман джинсов и снова обнял Келли обеими руками. — Куда ты хочешь поехать?
   — Сейчас?
   — Да, — рассмеялся Энтони. — Но если ты желаешь пронести ночь здесь, на этом поле, я против не буду. Оно мне теперь особенно дорого…
   — Я поеду с тобой, — сказала Келли. — Все равно, куда.
   — Тогда давай доедем до Лондона. Мне совершенно не хочется возвращаться в ваш замок с вредными привидениями. Думаю, они вполне проживут и без нас. А нам надо немного побыть вдвоем… — Энтони многозначительно понизил голос, и Келли невольно покраснела.
   Ее бросило в жар при одной только мысли о том, какой смысл он вкладывает в эти слова.
   Он обнял ее за талию, но не успели они сделать и шага, как Келли споткнулась и чуть не упала. Энтони едва успел поддержать ее.
   — Меня уже ноги не держат, — улыбнулась Келли.
   — Какой же я болван! — огорченно воскликнул Энтони. — У тебя и так был невыносимо тяжелый день, а я собрался снова тащить тебя в Лондон! Доедем до ближайшей гостиницы и там переночуем, хорошо?
   — Хорошо…
   Было так приятно чувствовать его беспокойство и заботу, что она с удовольствием прикинулась бы более уставшей, чем на самом деле. Но этого не потребовалось. Как тогда, перед Бланш и Алисон, Энтони поднял ее на руки и понес. Келли прижалась к нему посильнее и замерла в блаженном покос, В этом положении она была готова оставаться вечно…
   Энтони быстро вернул ее с небес на землю.
   — Келли, дорогая, ты в состоянии вести машину? — спросил он. — Будет неразумно оставлять ее здесь.
   — Конечно, — со вздохом ответила она. — Только жаль, что ты будешь так далеко от меня…
   Энтони опустил Келли на землю, взял ее подбородок двумя пальцами и повернул ее лицо к себе.
   — Я никогда не буду от тебя далеко, — серьезно сказал он. — Ты всегда со мной, и так будет всю жизнь. Ты меня понимаешь?
   Сердце Келли неистово заколотилось. Еще бы она не понимала!
   Энтони наклонился к ней и снова прижался губами к ее трепещущим губам.
   — Подожди, — остановила его Келли. — Не думаю, что ты имеешь право говорить о целой жизни.
   Энтони напрягся, но лукавая усмешка на губах Келли ясно показывала, что девушка шутит.
   — Вряд ли где-то сдают вещи напрокат пожизненно, — сказала Келли. — А ведь ты мой муж напрокат…
   Энтони запрокинул голову и расхохотался.
   — Я никогда себя таковым не считал, дорогая. Для меня все было по-настоящему!
   Келли счастливо зажмурилась. Ничего другого она и не ждала.
   — Я люблю тебя, Энтони, — шепнула она.
   — Любишь мужа, взятого напрокат? — Теперь была его очередь издеваться над ней.
   Келли энергично кивнула.
   — Вы меня удивляете, миссис Грейвуд. У меня есть основания сомневаться в ваших словах. Я должен все немедленно проверить на деле. Думаю, ближайший отель предоставит нам возможность всесторонне исследовать этот вопрос…
   И с галантным поклоном Энтони распахнул дверцу своей машины.
   — Не откажите мне в любезности сесть за руль моего автомобиля, миссис Грейвуд. Пусть привыкает к новой хозяйке.
   Келли звонко рассмеялась и скользнула на переднее сиденье.
   — А вот ключи от моей малышки, — сказала она, протягивая ему свою связку.
   — Здесь одного не хватает. Ключа от твоего сердца.
   — Тебе не нужен ключ, — прошептала Келли. — Для тебя в моем сердце нет ни одного замка.
   Энтони поцеловал ее еще раз перед тем, как захлопнуть дверцу. Потом он сел в машину Келли, и они помчались навстречу блаженству.