Страница:
– А если я откажусь? – прошептала Анаис. – Они все равно доберутся до нее, Зан. Люция остается угрозой для них, даже если я оставлю трон. Мнения людей разделились. Одни ненавидят порченых, а другие колеблются, не зная, кого поддерживать. Люция – фигура, вокруг которой вторые могут объединиться. Не важно, кто захватит власть, Керестин или Амаха. Они все равно убьют Люцию. Девочку слишком опасно оставлять в живых, разве вы не видите этого? Единственный способ защитить своего ребенка – остаться императрицей и уничтожить их!
Внезапно она поняла, что сорвалась на крик. Зан попытался обнять императрицу, чтобы успокоить, но она ударила его наотмашь.
– Не трогайте меня, Зан. У вас нет никакого права…
– Ну да, – горько усмехнулся Икэти. – Я уже слышал, что вы снова делите постель с супругом. Но я помню, когда вы…
– Это не ваше дело! – сверкнула Анаис глазами и побледнела.
Зан нежно провел ладонью по ее волосам.
– Простите меня, – печально произнес вельможа. – Я забылся. Сейчас не время для споров и обид. Над нами нависла серьезная угроза.
Анаис поискала в его глазах насмешку, но увидела лишь заботу и беспокойство. И успокоилась. Зан, почувствовав это, вновь заговорил:
– Если вы непреклонны в своем решении остаться на троне, Анаис, то позвольте союзникам помочь вам. Тысяча отрядов будет в Аксеками через два дня, десять тысяч – через неделю. Вы сможете подавить восстание, обезопасить вашу жизнь и сделать город неприступным. Ни Амаха, ни Керестин не осмелятся его штурмовать.
– Зан, – устало промолвила Анаис. – Я доверяю вам. Но вы должны понять, что я не могу позволить такой армии войти в столицу. Слишком много знатных семей вовлечено в игру.
– До меня дошли слухи, что семья Бэтик предложила вам свои войска и вы согласились.
– Ваши шпионы ни на что не годны, мой друг. Мос действительно предложил мне войска, но я не приняла его помощь. Он заинтересован в моей защите, потому что хочет спасти своего сына и внучку. Дуруна, по всей вероятности, тоже лишат жизни, если враги возьмут Аксеками.
– Мос – глава семьи Бэтик, которая достаточно сильна, чтобы захватить трон, – напомнил Зан.
– Его сын уже владеет троном, – печально усмехнулась Анаис. – Я так и не расторгла брак с мужем, несмотря на его очевидную никчемность. И у Моса нет причин думать, что я пойду на это сейчас.
– Вы все-таки полагаете, что сможете выстоять против своих врагов и удержать Аксеками, когда даже горожане против вас? – спросил Зан.
– Со временем люди примут Люцию. Или я заставлю их принять ее. Сейчас горожане похожи на детей, бьющихся в истерике, и если они не придут в себя, то будут наказаны. Я буду держать своих подданных в строгости.
Они завернули за угол и шагнули в длинную тень, отбрасываемую скульптурой каменной кобры или, возможно, фигурами мужчины и женщины, соединившимися в объятиях. Лучи вечернего солнца падали на скульптуры. Надвигался вечерний сумрак. Какое-то время они молча прогуливались, потом Анаис заговорила снова.
– Я должна извиниться перед вами.
Зан удивился.
– За что?
– Я была слишком самонадеянна. Я настолько увлеклась, стараясь обыграть своих противников, что не рассмотрела своего самого большого союзника. В течение многих недель я представляла Люцию членам благородных семей, пытаясь рассеять возникшие мифы. А вы поддержали меня в вопросе престолонаследия, даже ни разу не увидев ту, за кого боретесь.
Зан склонил голову. Анаис знала причину, по которой Икэти был на ее стороне.
– Вы как всегда правы. Я никогда не встречал Люцию. Вы окажете мне высокую честь, если представите наследнице.
Принцесса Люция, закончив дневные занятия, вышла в сад, располагавшийся на плоской крыше южного крыла императорского дворца, чтобы насладиться последними лучами вечернего солнца. Заэлис сопровождал ее. Девочка любила своего высокого, белобородого наставника. Он во всем потакал принцессе, а его глубокий певучий голос успокаивал. Люция знала, что учитель испытывает к подопечной только самые лучшие чувства. Она наслаждалась свободой, которую получала, оставаясь с наставником наедине. Заэлис был единственным человеком, при котором наследница могла не скрывать свои таланты.
Учитель и воспитанница сидели рядом на скамье в живописной беседке, густо увитой пышными причудливыми растениями. Кисти ягод свисали из глубины тропической зелени листьев. Насекомые гудели и жужжали, опыляя ароматные цветы или проносясь в воздухе над головами. На деревьях вокруг беседки расселись большие черные птицы. Вороны императорского дворца признали Заэлиса, и учитель тоже привык к их присутствию. Они были самыми надежными защитниками юной наследницы. Сарамирские вороны привязывались к определенной территории, и это развило в птицах охранный инстинкт. Они неустанно, словно за неразумным птенцом, следили за Люцией.
– Вы чем-то обеспокоены? – поинтересовался Заэлис.
Люция кивнула. Наставник овладел искусством без слов понимать ее настроение, даже если на лице девочки не отражалось никаких чувств.
– Тем, что происходит в городе?
Девочка кивнула еще раз. Ей никто ничего не рассказывал, наставникам и охране дали указания сохранять в тайне происходящее вне королевских покоев, но Люция каким-то образом узнавала обо всем. Как можно скрыть что-либо от ребенка, который умеет разговаривать с птицами? Заэлис не обращал внимания на запрет императрицы и объяснял девочке все, что творится в городе. Но даже ему Люция не говорила о том, что узнавала о событиях в Аксеками от Госпожи сновидений.
– Во всем виновата я одна, – спокойно произнесла девочка. – Все началось из-за меня.
– Я всегда знал о ваших способностях, – решился на признание Заэлис. – И долго ждал, пока они проявятся.
Люция внимательно посмотрела на наставника.
– Вы будете присматривать за мной, не так ли?
– Конечно.
– Так же, как и моя мама?
Заэлис заколебался. Но не было никакого смысла скрывать правду, девочка видела его насквозь.
– Мы попытаемся, но императрица ничего о нас не узнает.
– Кто это – «мы»? – поинтересовалась Люция.
– Вы знаете – кто.
– Я никогда не слышала, чтобы вы назвали имена.
– В этом нет необходимости.
Люция ненадолго задумалась.
– Вы думаете, я опасна? – спросила принцесса через какое-то время.
– Я думаю, что ваше появление было неизбежно, – ответил Заэлис.
Казалось, она поняла его, но почему тогда насторожилась?
– Идет мама, – пробормотала девочка. И почти одновременно все вороны взлетели с хриплыми криками, плавно махая черными крыльями.
Спустя несколько мгновений, в поле зрения показалась императрица в сопровождении Зана ту Икэти. Анаис посмотрела на поднявшихся в вечернее пылающее небо воронов, но на ее лице не отразилось никаких чувств. Люция вместе с Заэлисом приблизилась к ним.
– Зан ту Икэти, позвольте представить вам мою дочь Люцию, – сказала императрица.
Но едва ли кто-то из них двоих услышал слова Анаис. Зан и Люция уставились друг на друга с изумлением. Императрица и Заэлис обменялись озадаченными взглядами. А затем глаза Люции наполнились слезами. Девочка бросилась к вельможе и схватилась ручонками за его пояс, уткнув голову прямо ему в живот.
– Люция! – воскликнула императрица.
Зан провел рукой по белокурым волосам наследницы императрицы, и в его глазах появилось замешательство. Принцесса внезапно отстранилась, еще раз пристально посмотрела на него сквозь слезы и, повернувшись, скрылась в зеленой листве сада.
Все трое еще какое-то время стояли, онемев. Первой пришла в себя Анаис.
– Зан, не могу даже подобрать слова, чтобы извиниться перед вами. Она никогда…
– Все в порядке, Анаис, – задумчиво, словно мысли его витали где-то далеко, произнес Зан. – Все хорошо. Думаю, мне лучше уйти. Я, кажется, расстроил наследницу.
Не дожидаясь ответа, Зан повернулся и медленно пошел к выходу. Анаис двинулась следом, оставив Заэлиса одного. Учитель отступил в беседку и опустился на скамью.
– Так, так, так, – бормотал он, и странная улыбка освещала его морщинистое лицо.
Глава 24
Внезапно она поняла, что сорвалась на крик. Зан попытался обнять императрицу, чтобы успокоить, но она ударила его наотмашь.
– Не трогайте меня, Зан. У вас нет никакого права…
– Ну да, – горько усмехнулся Икэти. – Я уже слышал, что вы снова делите постель с супругом. Но я помню, когда вы…
– Это не ваше дело! – сверкнула Анаис глазами и побледнела.
Зан нежно провел ладонью по ее волосам.
– Простите меня, – печально произнес вельможа. – Я забылся. Сейчас не время для споров и обид. Над нами нависла серьезная угроза.
Анаис поискала в его глазах насмешку, но увидела лишь заботу и беспокойство. И успокоилась. Зан, почувствовав это, вновь заговорил:
– Если вы непреклонны в своем решении остаться на троне, Анаис, то позвольте союзникам помочь вам. Тысяча отрядов будет в Аксеками через два дня, десять тысяч – через неделю. Вы сможете подавить восстание, обезопасить вашу жизнь и сделать город неприступным. Ни Амаха, ни Керестин не осмелятся его штурмовать.
– Зан, – устало промолвила Анаис. – Я доверяю вам. Но вы должны понять, что я не могу позволить такой армии войти в столицу. Слишком много знатных семей вовлечено в игру.
– До меня дошли слухи, что семья Бэтик предложила вам свои войска и вы согласились.
– Ваши шпионы ни на что не годны, мой друг. Мос действительно предложил мне войска, но я не приняла его помощь. Он заинтересован в моей защите, потому что хочет спасти своего сына и внучку. Дуруна, по всей вероятности, тоже лишат жизни, если враги возьмут Аксеками.
– Мос – глава семьи Бэтик, которая достаточно сильна, чтобы захватить трон, – напомнил Зан.
– Его сын уже владеет троном, – печально усмехнулась Анаис. – Я так и не расторгла брак с мужем, несмотря на его очевидную никчемность. И у Моса нет причин думать, что я пойду на это сейчас.
– Вы все-таки полагаете, что сможете выстоять против своих врагов и удержать Аксеками, когда даже горожане против вас? – спросил Зан.
– Со временем люди примут Люцию. Или я заставлю их принять ее. Сейчас горожане похожи на детей, бьющихся в истерике, и если они не придут в себя, то будут наказаны. Я буду держать своих подданных в строгости.
Они завернули за угол и шагнули в длинную тень, отбрасываемую скульптурой каменной кобры или, возможно, фигурами мужчины и женщины, соединившимися в объятиях. Лучи вечернего солнца падали на скульптуры. Надвигался вечерний сумрак. Какое-то время они молча прогуливались, потом Анаис заговорила снова.
– Я должна извиниться перед вами.
Зан удивился.
– За что?
– Я была слишком самонадеянна. Я настолько увлеклась, стараясь обыграть своих противников, что не рассмотрела своего самого большого союзника. В течение многих недель я представляла Люцию членам благородных семей, пытаясь рассеять возникшие мифы. А вы поддержали меня в вопросе престолонаследия, даже ни разу не увидев ту, за кого боретесь.
Зан склонил голову. Анаис знала причину, по которой Икэти был на ее стороне.
– Вы как всегда правы. Я никогда не встречал Люцию. Вы окажете мне высокую честь, если представите наследнице.
Принцесса Люция, закончив дневные занятия, вышла в сад, располагавшийся на плоской крыше южного крыла императорского дворца, чтобы насладиться последними лучами вечернего солнца. Заэлис сопровождал ее. Девочка любила своего высокого, белобородого наставника. Он во всем потакал принцессе, а его глубокий певучий голос успокаивал. Люция знала, что учитель испытывает к подопечной только самые лучшие чувства. Она наслаждалась свободой, которую получала, оставаясь с наставником наедине. Заэлис был единственным человеком, при котором наследница могла не скрывать свои таланты.
Учитель и воспитанница сидели рядом на скамье в живописной беседке, густо увитой пышными причудливыми растениями. Кисти ягод свисали из глубины тропической зелени листьев. Насекомые гудели и жужжали, опыляя ароматные цветы или проносясь в воздухе над головами. На деревьях вокруг беседки расселись большие черные птицы. Вороны императорского дворца признали Заэлиса, и учитель тоже привык к их присутствию. Они были самыми надежными защитниками юной наследницы. Сарамирские вороны привязывались к определенной территории, и это развило в птицах охранный инстинкт. Они неустанно, словно за неразумным птенцом, следили за Люцией.
– Вы чем-то обеспокоены? – поинтересовался Заэлис.
Люция кивнула. Наставник овладел искусством без слов понимать ее настроение, даже если на лице девочки не отражалось никаких чувств.
– Тем, что происходит в городе?
Девочка кивнула еще раз. Ей никто ничего не рассказывал, наставникам и охране дали указания сохранять в тайне происходящее вне королевских покоев, но Люция каким-то образом узнавала обо всем. Как можно скрыть что-либо от ребенка, который умеет разговаривать с птицами? Заэлис не обращал внимания на запрет императрицы и объяснял девочке все, что творится в городе. Но даже ему Люция не говорила о том, что узнавала о событиях в Аксеками от Госпожи сновидений.
– Во всем виновата я одна, – спокойно произнесла девочка. – Все началось из-за меня.
– Я всегда знал о ваших способностях, – решился на признание Заэлис. – И долго ждал, пока они проявятся.
Люция внимательно посмотрела на наставника.
– Вы будете присматривать за мной, не так ли?
– Конечно.
– Так же, как и моя мама?
Заэлис заколебался. Но не было никакого смысла скрывать правду, девочка видела его насквозь.
– Мы попытаемся, но императрица ничего о нас не узнает.
– Кто это – «мы»? – поинтересовалась Люция.
– Вы знаете – кто.
– Я никогда не слышала, чтобы вы назвали имена.
– В этом нет необходимости.
Люция ненадолго задумалась.
– Вы думаете, я опасна? – спросила принцесса через какое-то время.
– Я думаю, что ваше появление было неизбежно, – ответил Заэлис.
Казалось, она поняла его, но почему тогда насторожилась?
– Идет мама, – пробормотала девочка. И почти одновременно все вороны взлетели с хриплыми криками, плавно махая черными крыльями.
Спустя несколько мгновений, в поле зрения показалась императрица в сопровождении Зана ту Икэти. Анаис посмотрела на поднявшихся в вечернее пылающее небо воронов, но на ее лице не отразилось никаких чувств. Люция вместе с Заэлисом приблизилась к ним.
– Зан ту Икэти, позвольте представить вам мою дочь Люцию, – сказала императрица.
Но едва ли кто-то из них двоих услышал слова Анаис. Зан и Люция уставились друг на друга с изумлением. Императрица и Заэлис обменялись озадаченными взглядами. А затем глаза Люции наполнились слезами. Девочка бросилась к вельможе и схватилась ручонками за его пояс, уткнув голову прямо ему в живот.
– Люция! – воскликнула императрица.
Зан провел рукой по белокурым волосам наследницы императрицы, и в его глазах появилось замешательство. Принцесса внезапно отстранилась, еще раз пристально посмотрела на него сквозь слезы и, повернувшись, скрылась в зеленой листве сада.
Все трое еще какое-то время стояли, онемев. Первой пришла в себя Анаис.
– Зан, не могу даже подобрать слова, чтобы извиниться перед вами. Она никогда…
– Все в порядке, Анаис, – задумчиво, словно мысли его витали где-то далеко, произнес Зан. – Все хорошо. Думаю, мне лучше уйти. Я, кажется, расстроил наследницу.
Не дожидаясь ответа, Зан повернулся и медленно пошел к выходу. Анаис двинулась следом, оставив Заэлиса одного. Учитель отступил в беседку и опустился на скамью.
– Так, так, так, – бормотал он, и странная улыбка освещала его морщинистое лицо.
Глава 24
Азара убила еще раз, уже в Хайме.
Риск был ничем не оправдан, она не нуждалась в подпитке, но ей хотелось развлечься. В этой унылой деревушке для скучающей девушки не нашлось иной забавы. На этот раз она выбрала мужчину. Азара не испытывала уважения к мужскому полу и надеялась, что ее не будут мучить угрызения совести.
Жертва, пьяница и дебошир, считал темную короткую дорогу от трактира до своего дома полностью безопасной. Азара сумела доказать обратное.
Затем, спрятав тело в горах, она возвратилась к себе. Азара не боялась, что ее поймают. На теле не осталось никаких следов, которые указали бы на нее как на убийцу. Пьяница просто заблудился по пути домой и замерз. Или, возможно, сердце остановилось, не выдержав того количества спиртного, которое он в тот вечер залил в себя в трактире. Все деревенские жители знали о его невоздержанности.
Азара сидела в комнате одна. С самого начала путешествия она предпочла одиночество. С тех пор ничего не изменилось.
Обстановка комнаты на постоялом дворе не отличалась излишествами, как и все остальное в Хайме. В центре стояла широкая кровать, застеленная старыми шерстяными одеялами, побитыми молью. На стене у окна висел фонарь; по голому, дощатому полу гуляли сквозняки. Холодные ветры гор, ворковавшие снаружи, врывались через щели в стенах, леденя тело. Фонарь не горел, но Азару это совершенно не волновало. Она, словно кошка, видела ночью так же хорошо, как и днем. Девушка вслушивалась в ночные звуки, в треск и скрежет, которыми отдавались хлипкие стены постоялого двора, когда по ним хлестал порывистый ветер.
Блаженство от подпитки было скоротечным, и когда оно оставило ее, Азара загрустила. Она сидела, скрестив ноги, на невзрачной кровати и смотрела в пустой угол. Одна, всегда одна. По-другому не получалось. Даже среди искаженных Азара не находила родственной души. Она была отражением, шифром без ключа, никем.
Не осталось никаких детских воспоминаний. Когда-то Азара сокрушалась, что не могла видеть себя в момент рождения. Ей казалось, что если бы удалось рассмотреть свое первое лицо, пусть сплющенное, сморщенное и красное, как у всех новорожденных, тогда бы она следовала какой-то установившейся линии, искала в своих жертвах сходство. Но этого не случилось. И теперь исправить что-то представлялось уже невозможным.
Мать умерла, так и не выносив младенца. Когда-то, очень давно, Азара разыскала место, где родилась. Там ей рассказали о женщине, которая забеременев, стала чахнуть и через три месяца скончалась. Но живот несчастной оказался столь велик, что врачи деревни разрезали его и нашли внутри живого, полностью развившегося ребенка. Азара не сомневалась, что это рассказывали про нее. Она высосала мать изнутри досуха.
Что случилось с ребенком, никто не знал. Возможно, его отдали приемным родителям или он умер в младенчестве. Было совершенно невозможно проследить свой собственный путь, поскольку в каждом новом месте она становилась другой.
Азара помнила нескольких матерей и отцов – приемных родителей, которые воспитывали ее.
С детским рвением она подсознательно изменяла себя, день за днем, представляясь в глазах новых родителей совершенным ребенком. Девочка околдовывала их, выполняя все их сокровенные желания. Но всегда, рано или поздно, наставало время уходить. Так бывало, когда кто-то из родственников замечал кардинальные изменения внешности, проходившие мимо внимания родителей, но бросавшиеся в глаза тем, кто встречал девочку довольно редко. Или когда Азара увлекалась, и тяга к переменам требовала слишком многих жизней. Или когда люди из любопытства начинали интересоваться, откуда девочка прибыла. Это значило, что нужно идти дальше, оставляя после себя только память о любопытной болезни, известной как Спящая смерть, разящей наугад и не оставлявшей на телах жертв никаких следов. Жизнь как будто просто покидала бренное тело.
Азара быстро росла. Когда ей исполнилось шесть лет, у девочки появилось страстное желание изменить внешность. И инстинкт подсказал, как удовлетворить его. Знание пришло изнутри – так младенцы умеют сосать грудь, а подростки целоваться. Азара была умна и осторожна и не боялась попасться, хотя бывали случаи, когда она увлекалась. В юном возрасте желание подпитки мучило больше, потому что она росла так же быстро, как менялась. К тринадцати годам Азара имела тело и разум восемнадцатилетней девушки. В те годы она впитывала вместе с душами несчастных их опыт, знания и силу, обогащающие ее тело. Но эта способность ушла вместе с детством. Для Азары наступил новый период становления.
Неестественно быстрое развитие вынуждало к частой смене мест. Жизнь преподавала жестокие уроки. Но Азара была хорошей ученицей, поэтому избежала участи многих себе подобных. Она чуралась ткачей и сторонилась окружающих до тех пор, пока не овладела искусством мастерски изменять внешность.
Время шло, и сердце ожесточалось, а в душе накапливалась обида на весь мир. Девушка искала свидетельства своей прошлой жизни, но те фрагменты, которые удавалось найти, не давали ответа на мучившие ее вопросы. В конце концов Азара прекратила поиски. И все же чувство неудовлетворенности оставалось даже теперь, когда ей исполнилось восемьдесят лет. В ней не было сердцевины, внутреннего содержания. Она превратилась в зеркало, отражающее представления других людей о красоте, но под этим отражением ничего не было. Пустота, которая впитывала жизнь и никогда не заполнялась. Азара была объемным изображением, паразитом… всем, чем угодно, только не человеком.
Время предоставило ей возможность не раз измениться, и внутри и снаружи. Она несколько лет жила в образе мужчины, пока не поняла, что это ей не подходит.
Азара не раз пыталась бороться со своим желанием подпитки, но так и не смогла убедить себя в ценности жизни простых людей, которых сравнивала с рогатым скотом, но еще менее предсказуемым, чем волы и коровы. Остальные представляли для Азары опасность. Ткачи и знать могли выследить ее и убить, видя в ней угрозу. И хотя иногда она все еще испытывала что-то похожее на чувство вины и сожаления, но эти чувства были сродни тем, что испытываешь, разбив красивую вазу.
Каждое изменение приводило к той же самой пустоте, той же самой скуке.
Вот поэтому Азара сидела сейчас в темноте, в холодной, пустой комнате и задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь разорвать замкнутый круг.
Азара проснулась поздно утром, как раз перед тем, как раздался стук в дверь. Она поспешно оделась и, внутренне подобравшись, открыла.
На пороге стоял хозяин постоялого двора, худощавый человек с седыми волосами и почти беззубый. Азара едва скользнула по нему взглядом и уставилась на фигуру за его плечом. Их глаза встретились, и на бледном изможденном лице мелькнула слабая улыбка.
Кайку.
– Эта женщина искала тебя в деревне, – поспешил объяснить хозяин постоялого двора. – Расспрашивала всех в округе.
Кайку шагнула в комнату. Она стала вполовину тоньше, чем была три недели назад, когда путешественники отправились в горы. Азара нежно обхватила бывшую хозяйку, и Кайку практически упала ей на руки. Бывшая служанка помогла бедняжке пройти в комнату и усадила ее на кровать.
– Принеси нам еды, – бросила Азара хозяину. – Мяса и рыбы.
– Она останется в этой комнате? – с неудовольствием поинтересовался он.
– Да, – коротко ответила Азара. – Именно так.
Закрыв дверь и повернувшись, она обнаружила, что Кайку крепко спит.
Они не покидали комнату целых три дня. Кайку почти все время спала, а Азара присматривала за ней. Девушка выглядела истощенной, измученной, и, посмотрев в ее глаза, Азара поняла, что подруга пережила не только физическое переутомление от долго трудного пути. В первый день Кайку не проронила ни слова. Хранила она молчание и на второй день. Азара не приставала с расспросами, даже не поинтересовалась, нашла ли девушка монастырь. Но подсознательно она чувствовала, что Кайку достигла цели. У ее отца был такой же взгляд, когда он вернулся домой в лес Юна, незадолго до нападения демонов тьмы.
Азара ждала и охраняла девушку, пока Кайку не пришла в себя.
По ее требованию хозяин постоялого двора приносил еду прямо в комнату. За это ему хорошо платили. Денег у постояльцев было немного по столичным меркам, но здесь их ценность увеличилась многократно. Поначалу Кайку ела мало, а затем все больше и больше, восполняя потраченные силы. Ночью спали вместе, обнявшись. Азара попросила хозяина принести дополнительное одеяло, но Кайку все равно дрожала.
На третий день Кайку немного окрепла и, не ожидая вопросов, заговорила.
– Представляю, как тебе хочется узнать, где я была, – обратилась она к Азаре, сидевшей на краю кровати и расчесывавшей волосы.
– Такое желание у меня возникало, – ответила подруга.
– Прости, мне многое нужно было обдумать.
Азара закончила расчесываться и повернулась к Кайку, которая сидела, завернувшись в одеяло и обхватив колени.
– Ты много страдала.
– Не больше, чем заслуживаю, – нахмурилась Кайку и рассказала Азаре о том, что она видела и делала во время своих скитаний по горам, про убийство ткача, чью одежду она украла, про маску, о том, как пересекла барьер, за которым ткачи скрывались от мира. Она рассказала о монастыре и странных вещах, творившихся в его стенах, об ужасной тюрьме, полной страшных узников, и убийстве неизвестного мужчины.
Глаза Азары расширились, когда Кайку поведала, что увидела в зале, где хранился колдовской камень, и о видении, которое посетило ее, когда она надела маску. Она не заплакала, когда говорила об отце и его судьбе, но слезы стояли в потухших глазах. Наконец, девушка сообщила Азаре об истинной природе колдовского камня. Ревниво охраняемый источник власти ткачей отравлял все вокруг. Кайку, Азара, Кайлин, наследница Люция… все они оказались просто побочным эффектом энергии колдовского камня, которую ткачи заключали в свои маски.
Во время всего рассказа Азара сидела, затаив дыхание от удивления. С каждым словом росли сомнения. Колдовские камни оказались источником болезни? Ткачи провоцировали рождение порченых, которых потом преследовали и убивали? Впервые за долгие годы Азара столкнулась с явлением, которое пробудило в ней интерес. Все прежние дела, сотрудничество с Красным орденом и Либера Драмах, услужение в доме Макаима… все сошлось в тот момент, когда она вернула Кайку к жизни.
– Ты хоть понимаешь, что тебе удалось выяснить? – горячо спросила Азара. – Представляешь, что ты узнала? – Она схватила Кайку за руку. – Ты уверена? Уверена, что все это не бред, вызванный голодом и переутомлением?
– Я уверена, как никогда, – устало вздохнула Кайку. – Но все доказательства, все исследования отца сгорели вместе с домом. И я сомневаюсь, что какие-то записи уцелели в квартире в Аксеками.
– Это покончило бы с ткачами! – воскликнула Азара. – Если бы знатные семьи узнали, если бы мы смогли доказать это… Обман развеялся бы, как духи. Но даже если мы не сможем ничего доказать, по крайней мере зароним зерно сомнения! Почему никто не подумал об этом прежде?
– Они пробовали, – пояснила Кайку. – Но большинство ученых находятся под покровительством знати, которая в свою очередь во всем слушается ткачей. Несчастные случаи останавливали тех, кто мог продвинуться в своих исследованиях слишком далеко. Мой отец ни от кого не зависел и сохранял в тайне то, чем занимался, но даже его обнаружили.
Азара слушала, не перебивая.
– Как ты ушла оттуда? Из монастыря?
Кайку неопределенно пожала плечами.
– Это оказалось нетрудно.
Очнувшись от обморока, вызванного голодом и перенапряжением, девушка побрела назад, стараясь выбраться в центральную часть монастыря, в надежде найти там какую-нибудь еду. Помогала маска или нет, она не знала, но ей удалось пробраться на кухню, не столкнувшись по дороге ни с кем из ткачей. Среди котлов суетились невысокие смуглые повара и их помощники. Сморщенные лица карликов не выражали никаких мыслей, если они вообще умели думать. Повара показались Кайку безмолвными рабами ткачей.
Взяв со стола глубокую миску, девушка подошла к печи, где ей положили тушеных корнеплодов, похожих по вкусу на гибрид риса и картофеля, и куски темного, красного мяса, плавающего в масляном соусе. Кайку отошла в сторону и начала есть, немного сдвинув в сторону маску и низко наклоняясь над столом, чтобы никто не увидел ее лица. Горячая пища оказала поистине волшебное действие, и девушка почувствовала, что силы вновь возвращаются к ней. Кайку еще раз подошла к печи, и повара безропотно наполнили миску, не сказав ни слова и даже не посмотрев на нее. Она запомнила расположение кухни и в своих последующих блужданиях по монастырю всегда возвращалась туда.
Ей потребовалось еще несколько дней, чтобы выбраться. Но Кайку уже убедилась, что ее маскировка не будет раскрыта. Ткачи не проявляли к одинокой фигуре никакого интереса, и она не боялась встречаться с ними в лабиринтах и пещерах монастыря. Несколько раз девушка натыкалась на существа в масках, сидевшие в углу, раскачиваясь и бормоча тарабарщину. Иногда они выпрыгивали с громкими воплями из ниш в коридорах, а затем убегали. Вскоре Кайку поняла, что молчание ткача – самая незначительная причуда среди безумцев, населявших монастырь, и безбоязненно использовала это в своих целях.
У нее не было никакого плана, когда она попыталась найти выход на площадку перед мостом через ущелье. Возможно, она пошла бы назад через дикие горы, надеясь на благосклонность Шинту, но бог путешественников и удачи улыбнулся Кайку и открыл другой путь.
Когда, наконец, ей удалось выбраться из подземелий на режущий глаза свежим белым снегом свет, за мостом среди построек наблюдалась какая-то деятельность. Кайку перебралась через ущелье и осмотрелась. Несколько дюжин кухонных работников таскали мешки и коробки вниз по огромной каменной лестнице, которая спускалась к подножью горы. Девушка проследила глазами их путь. Благодарение богам! Они загружали телеги! Разволновавшись от несказанной удачи, Кайку протиснулась мимо суетившихся прислужников ткачей и стала спускаться вниз. Девушка не знала, удастся ли ей уехать, но понимала, что если не попытаться использовать эту возможность, то другой уже не будет.
Спустившись, Кайку увидела, что ее надежды оправдались. В три большие телеги с обкрученными цепями колесами уже запрягали быков. Несколько ткачей присматривали за погрузкой багажа. Оценив ситуацию, Кайку отказалась от мысли спрятаться в повозке и сделала то единственное, что смогла придумать, вознося молитву Шинту. На сиденье возницы могло поместиться три человека, но девушка уже убедилась, что на каждой телеге только один погонщик. И Кайку, вскарабкавшись на одну из телег, уверенно села рядом с возницей.
Прошел не один час, пока работники закончили погрузку. И все это время Кайку просидела, не двигаясь, молясь, чтобы ее ни о чем не спросили. Она положилась на безумие и разобщенность ткачей и надеялась, что это позволит выбраться из монастыря. Наконец, один из равнодушных низеньких работников забрался на сиденье рядом с ней. Он равнодушно посмотрел на спутницу, взял в руки вожжи, взмахнул кнутом, и быки потянули повозку вперед. Девушка с облегчением вздохнула. Похоже, логово ткачей отпустило ее.
Дорога до Хайма заняла несколько дней. Возницы разговаривали между собой на неизвестном диалекте, но к ней никто из них ни разу не обратился. Мужчины не смотрели, как она ест, куда и зачем отходит на привалах. В каком-то месте Кайку почувствовала, что они пресекают невидимый барьер ткачей, сияющую сеть, окружавшую монастырь. Но карликовые существа никак не отреагировали на преграду и спокойно преодолели препятствие. Кайку на мгновение растворилась в волнах счастья, испускаемых золотыми нитями, а затем снова оказалась в реальном мире, ощущая колющую боль в сердце, которую мужественно вытерпела. За всю поездку девушка не обронила ни слова, и когда небольшой караван достиг Хайма, слезы счастья сами покатились по ее щекам при виде мрачной, запущенной деревушки.
– Когда мы въехали в Хайм, я нашла место, где можно спрятаться, и переоделась в свою одежду. Маску и плащ ткача запихала в свой мешок. – Она кивнула головой на бесформенный куль в углу комнаты. – Надеялась, что вы дождетесь меня. По крайней мере, один из вас.
Азара оставила невысказанный вопрос о Тэйне без ответа. И это сказало девушке все, что ей хотелось узнать. Она не стала больше ничего спрашивать.
– Кайку, то, что ты сделала… это просто потрясающе, – попыталась подбодрить подругу Азара.
– Потрясающе? – недоверчиво протянула Кайку и отвела глаза. – Нет. Я снова проклята. Разве ты не видишь? Я поклялась богам отомстить за смерть отца. Ткачи повинны в его гибели. Не один, а все. Как я могу… как один человек может справиться с ткачами? Как я могу уничтожить тех, кто убивает мыслью, кто внедряется в сознание человека? Моя задача невыполнима, а моя клятва осталась пустыми словами.
– Значит, ты должна возвратиться со мной на материк. К Красному ордену. Ты сделала здесь достаточно, Кайку. Более чем достаточно. Один человек не может уничтожить ткачей; но ты сделала больше, чем множество смельчаков-добровольцев, которые ушли до тебя. Ты больше не одинока, у тебя теперь есть союзники.
Риск был ничем не оправдан, она не нуждалась в подпитке, но ей хотелось развлечься. В этой унылой деревушке для скучающей девушки не нашлось иной забавы. На этот раз она выбрала мужчину. Азара не испытывала уважения к мужскому полу и надеялась, что ее не будут мучить угрызения совести.
Жертва, пьяница и дебошир, считал темную короткую дорогу от трактира до своего дома полностью безопасной. Азара сумела доказать обратное.
Затем, спрятав тело в горах, она возвратилась к себе. Азара не боялась, что ее поймают. На теле не осталось никаких следов, которые указали бы на нее как на убийцу. Пьяница просто заблудился по пути домой и замерз. Или, возможно, сердце остановилось, не выдержав того количества спиртного, которое он в тот вечер залил в себя в трактире. Все деревенские жители знали о его невоздержанности.
Азара сидела в комнате одна. С самого начала путешествия она предпочла одиночество. С тех пор ничего не изменилось.
Обстановка комнаты на постоялом дворе не отличалась излишествами, как и все остальное в Хайме. В центре стояла широкая кровать, застеленная старыми шерстяными одеялами, побитыми молью. На стене у окна висел фонарь; по голому, дощатому полу гуляли сквозняки. Холодные ветры гор, ворковавшие снаружи, врывались через щели в стенах, леденя тело. Фонарь не горел, но Азару это совершенно не волновало. Она, словно кошка, видела ночью так же хорошо, как и днем. Девушка вслушивалась в ночные звуки, в треск и скрежет, которыми отдавались хлипкие стены постоялого двора, когда по ним хлестал порывистый ветер.
Блаженство от подпитки было скоротечным, и когда оно оставило ее, Азара загрустила. Она сидела, скрестив ноги, на невзрачной кровати и смотрела в пустой угол. Одна, всегда одна. По-другому не получалось. Даже среди искаженных Азара не находила родственной души. Она была отражением, шифром без ключа, никем.
Не осталось никаких детских воспоминаний. Когда-то Азара сокрушалась, что не могла видеть себя в момент рождения. Ей казалось, что если бы удалось рассмотреть свое первое лицо, пусть сплющенное, сморщенное и красное, как у всех новорожденных, тогда бы она следовала какой-то установившейся линии, искала в своих жертвах сходство. Но этого не случилось. И теперь исправить что-то представлялось уже невозможным.
Мать умерла, так и не выносив младенца. Когда-то, очень давно, Азара разыскала место, где родилась. Там ей рассказали о женщине, которая забеременев, стала чахнуть и через три месяца скончалась. Но живот несчастной оказался столь велик, что врачи деревни разрезали его и нашли внутри живого, полностью развившегося ребенка. Азара не сомневалась, что это рассказывали про нее. Она высосала мать изнутри досуха.
Что случилось с ребенком, никто не знал. Возможно, его отдали приемным родителям или он умер в младенчестве. Было совершенно невозможно проследить свой собственный путь, поскольку в каждом новом месте она становилась другой.
Азара помнила нескольких матерей и отцов – приемных родителей, которые воспитывали ее.
С детским рвением она подсознательно изменяла себя, день за днем, представляясь в глазах новых родителей совершенным ребенком. Девочка околдовывала их, выполняя все их сокровенные желания. Но всегда, рано или поздно, наставало время уходить. Так бывало, когда кто-то из родственников замечал кардинальные изменения внешности, проходившие мимо внимания родителей, но бросавшиеся в глаза тем, кто встречал девочку довольно редко. Или когда Азара увлекалась, и тяга к переменам требовала слишком многих жизней. Или когда люди из любопытства начинали интересоваться, откуда девочка прибыла. Это значило, что нужно идти дальше, оставляя после себя только память о любопытной болезни, известной как Спящая смерть, разящей наугад и не оставлявшей на телах жертв никаких следов. Жизнь как будто просто покидала бренное тело.
Азара быстро росла. Когда ей исполнилось шесть лет, у девочки появилось страстное желание изменить внешность. И инстинкт подсказал, как удовлетворить его. Знание пришло изнутри – так младенцы умеют сосать грудь, а подростки целоваться. Азара была умна и осторожна и не боялась попасться, хотя бывали случаи, когда она увлекалась. В юном возрасте желание подпитки мучило больше, потому что она росла так же быстро, как менялась. К тринадцати годам Азара имела тело и разум восемнадцатилетней девушки. В те годы она впитывала вместе с душами несчастных их опыт, знания и силу, обогащающие ее тело. Но эта способность ушла вместе с детством. Для Азары наступил новый период становления.
Неестественно быстрое развитие вынуждало к частой смене мест. Жизнь преподавала жестокие уроки. Но Азара была хорошей ученицей, поэтому избежала участи многих себе подобных. Она чуралась ткачей и сторонилась окружающих до тех пор, пока не овладела искусством мастерски изменять внешность.
Время шло, и сердце ожесточалось, а в душе накапливалась обида на весь мир. Девушка искала свидетельства своей прошлой жизни, но те фрагменты, которые удавалось найти, не давали ответа на мучившие ее вопросы. В конце концов Азара прекратила поиски. И все же чувство неудовлетворенности оставалось даже теперь, когда ей исполнилось восемьдесят лет. В ней не было сердцевины, внутреннего содержания. Она превратилась в зеркало, отражающее представления других людей о красоте, но под этим отражением ничего не было. Пустота, которая впитывала жизнь и никогда не заполнялась. Азара была объемным изображением, паразитом… всем, чем угодно, только не человеком.
Время предоставило ей возможность не раз измениться, и внутри и снаружи. Она несколько лет жила в образе мужчины, пока не поняла, что это ей не подходит.
Азара не раз пыталась бороться со своим желанием подпитки, но так и не смогла убедить себя в ценности жизни простых людей, которых сравнивала с рогатым скотом, но еще менее предсказуемым, чем волы и коровы. Остальные представляли для Азары опасность. Ткачи и знать могли выследить ее и убить, видя в ней угрозу. И хотя иногда она все еще испытывала что-то похожее на чувство вины и сожаления, но эти чувства были сродни тем, что испытываешь, разбив красивую вазу.
Каждое изменение приводило к той же самой пустоте, той же самой скуке.
Вот поэтому Азара сидела сейчас в темноте, в холодной, пустой комнате и задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь разорвать замкнутый круг.
Азара проснулась поздно утром, как раз перед тем, как раздался стук в дверь. Она поспешно оделась и, внутренне подобравшись, открыла.
На пороге стоял хозяин постоялого двора, худощавый человек с седыми волосами и почти беззубый. Азара едва скользнула по нему взглядом и уставилась на фигуру за его плечом. Их глаза встретились, и на бледном изможденном лице мелькнула слабая улыбка.
Кайку.
– Эта женщина искала тебя в деревне, – поспешил объяснить хозяин постоялого двора. – Расспрашивала всех в округе.
Кайку шагнула в комнату. Она стала вполовину тоньше, чем была три недели назад, когда путешественники отправились в горы. Азара нежно обхватила бывшую хозяйку, и Кайку практически упала ей на руки. Бывшая служанка помогла бедняжке пройти в комнату и усадила ее на кровать.
– Принеси нам еды, – бросила Азара хозяину. – Мяса и рыбы.
– Она останется в этой комнате? – с неудовольствием поинтересовался он.
– Да, – коротко ответила Азара. – Именно так.
Закрыв дверь и повернувшись, она обнаружила, что Кайку крепко спит.
Они не покидали комнату целых три дня. Кайку почти все время спала, а Азара присматривала за ней. Девушка выглядела истощенной, измученной, и, посмотрев в ее глаза, Азара поняла, что подруга пережила не только физическое переутомление от долго трудного пути. В первый день Кайку не проронила ни слова. Хранила она молчание и на второй день. Азара не приставала с расспросами, даже не поинтересовалась, нашла ли девушка монастырь. Но подсознательно она чувствовала, что Кайку достигла цели. У ее отца был такой же взгляд, когда он вернулся домой в лес Юна, незадолго до нападения демонов тьмы.
Азара ждала и охраняла девушку, пока Кайку не пришла в себя.
По ее требованию хозяин постоялого двора приносил еду прямо в комнату. За это ему хорошо платили. Денег у постояльцев было немного по столичным меркам, но здесь их ценность увеличилась многократно. Поначалу Кайку ела мало, а затем все больше и больше, восполняя потраченные силы. Ночью спали вместе, обнявшись. Азара попросила хозяина принести дополнительное одеяло, но Кайку все равно дрожала.
На третий день Кайку немного окрепла и, не ожидая вопросов, заговорила.
– Представляю, как тебе хочется узнать, где я была, – обратилась она к Азаре, сидевшей на краю кровати и расчесывавшей волосы.
– Такое желание у меня возникало, – ответила подруга.
– Прости, мне многое нужно было обдумать.
Азара закончила расчесываться и повернулась к Кайку, которая сидела, завернувшись в одеяло и обхватив колени.
– Ты много страдала.
– Не больше, чем заслуживаю, – нахмурилась Кайку и рассказала Азаре о том, что она видела и делала во время своих скитаний по горам, про убийство ткача, чью одежду она украла, про маску, о том, как пересекла барьер, за которым ткачи скрывались от мира. Она рассказала о монастыре и странных вещах, творившихся в его стенах, об ужасной тюрьме, полной страшных узников, и убийстве неизвестного мужчины.
Глаза Азары расширились, когда Кайку поведала, что увидела в зале, где хранился колдовской камень, и о видении, которое посетило ее, когда она надела маску. Она не заплакала, когда говорила об отце и его судьбе, но слезы стояли в потухших глазах. Наконец, девушка сообщила Азаре об истинной природе колдовского камня. Ревниво охраняемый источник власти ткачей отравлял все вокруг. Кайку, Азара, Кайлин, наследница Люция… все они оказались просто побочным эффектом энергии колдовского камня, которую ткачи заключали в свои маски.
Во время всего рассказа Азара сидела, затаив дыхание от удивления. С каждым словом росли сомнения. Колдовские камни оказались источником болезни? Ткачи провоцировали рождение порченых, которых потом преследовали и убивали? Впервые за долгие годы Азара столкнулась с явлением, которое пробудило в ней интерес. Все прежние дела, сотрудничество с Красным орденом и Либера Драмах, услужение в доме Макаима… все сошлось в тот момент, когда она вернула Кайку к жизни.
– Ты хоть понимаешь, что тебе удалось выяснить? – горячо спросила Азара. – Представляешь, что ты узнала? – Она схватила Кайку за руку. – Ты уверена? Уверена, что все это не бред, вызванный голодом и переутомлением?
– Я уверена, как никогда, – устало вздохнула Кайку. – Но все доказательства, все исследования отца сгорели вместе с домом. И я сомневаюсь, что какие-то записи уцелели в квартире в Аксеками.
– Это покончило бы с ткачами! – воскликнула Азара. – Если бы знатные семьи узнали, если бы мы смогли доказать это… Обман развеялся бы, как духи. Но даже если мы не сможем ничего доказать, по крайней мере зароним зерно сомнения! Почему никто не подумал об этом прежде?
– Они пробовали, – пояснила Кайку. – Но большинство ученых находятся под покровительством знати, которая в свою очередь во всем слушается ткачей. Несчастные случаи останавливали тех, кто мог продвинуться в своих исследованиях слишком далеко. Мой отец ни от кого не зависел и сохранял в тайне то, чем занимался, но даже его обнаружили.
Азара слушала, не перебивая.
– Как ты ушла оттуда? Из монастыря?
Кайку неопределенно пожала плечами.
– Это оказалось нетрудно.
Очнувшись от обморока, вызванного голодом и перенапряжением, девушка побрела назад, стараясь выбраться в центральную часть монастыря, в надежде найти там какую-нибудь еду. Помогала маска или нет, она не знала, но ей удалось пробраться на кухню, не столкнувшись по дороге ни с кем из ткачей. Среди котлов суетились невысокие смуглые повара и их помощники. Сморщенные лица карликов не выражали никаких мыслей, если они вообще умели думать. Повара показались Кайку безмолвными рабами ткачей.
Взяв со стола глубокую миску, девушка подошла к печи, где ей положили тушеных корнеплодов, похожих по вкусу на гибрид риса и картофеля, и куски темного, красного мяса, плавающего в масляном соусе. Кайку отошла в сторону и начала есть, немного сдвинув в сторону маску и низко наклоняясь над столом, чтобы никто не увидел ее лица. Горячая пища оказала поистине волшебное действие, и девушка почувствовала, что силы вновь возвращаются к ней. Кайку еще раз подошла к печи, и повара безропотно наполнили миску, не сказав ни слова и даже не посмотрев на нее. Она запомнила расположение кухни и в своих последующих блужданиях по монастырю всегда возвращалась туда.
Ей потребовалось еще несколько дней, чтобы выбраться. Но Кайку уже убедилась, что ее маскировка не будет раскрыта. Ткачи не проявляли к одинокой фигуре никакого интереса, и она не боялась встречаться с ними в лабиринтах и пещерах монастыря. Несколько раз девушка натыкалась на существа в масках, сидевшие в углу, раскачиваясь и бормоча тарабарщину. Иногда они выпрыгивали с громкими воплями из ниш в коридорах, а затем убегали. Вскоре Кайку поняла, что молчание ткача – самая незначительная причуда среди безумцев, населявших монастырь, и безбоязненно использовала это в своих целях.
У нее не было никакого плана, когда она попыталась найти выход на площадку перед мостом через ущелье. Возможно, она пошла бы назад через дикие горы, надеясь на благосклонность Шинту, но бог путешественников и удачи улыбнулся Кайку и открыл другой путь.
Когда, наконец, ей удалось выбраться из подземелий на режущий глаза свежим белым снегом свет, за мостом среди построек наблюдалась какая-то деятельность. Кайку перебралась через ущелье и осмотрелась. Несколько дюжин кухонных работников таскали мешки и коробки вниз по огромной каменной лестнице, которая спускалась к подножью горы. Девушка проследила глазами их путь. Благодарение богам! Они загружали телеги! Разволновавшись от несказанной удачи, Кайку протиснулась мимо суетившихся прислужников ткачей и стала спускаться вниз. Девушка не знала, удастся ли ей уехать, но понимала, что если не попытаться использовать эту возможность, то другой уже не будет.
Спустившись, Кайку увидела, что ее надежды оправдались. В три большие телеги с обкрученными цепями колесами уже запрягали быков. Несколько ткачей присматривали за погрузкой багажа. Оценив ситуацию, Кайку отказалась от мысли спрятаться в повозке и сделала то единственное, что смогла придумать, вознося молитву Шинту. На сиденье возницы могло поместиться три человека, но девушка уже убедилась, что на каждой телеге только один погонщик. И Кайку, вскарабкавшись на одну из телег, уверенно села рядом с возницей.
Прошел не один час, пока работники закончили погрузку. И все это время Кайку просидела, не двигаясь, молясь, чтобы ее ни о чем не спросили. Она положилась на безумие и разобщенность ткачей и надеялась, что это позволит выбраться из монастыря. Наконец, один из равнодушных низеньких работников забрался на сиденье рядом с ней. Он равнодушно посмотрел на спутницу, взял в руки вожжи, взмахнул кнутом, и быки потянули повозку вперед. Девушка с облегчением вздохнула. Похоже, логово ткачей отпустило ее.
Дорога до Хайма заняла несколько дней. Возницы разговаривали между собой на неизвестном диалекте, но к ней никто из них ни разу не обратился. Мужчины не смотрели, как она ест, куда и зачем отходит на привалах. В каком-то месте Кайку почувствовала, что они пресекают невидимый барьер ткачей, сияющую сеть, окружавшую монастырь. Но карликовые существа никак не отреагировали на преграду и спокойно преодолели препятствие. Кайку на мгновение растворилась в волнах счастья, испускаемых золотыми нитями, а затем снова оказалась в реальном мире, ощущая колющую боль в сердце, которую мужественно вытерпела. За всю поездку девушка не обронила ни слова, и когда небольшой караван достиг Хайма, слезы счастья сами покатились по ее щекам при виде мрачной, запущенной деревушки.
– Когда мы въехали в Хайм, я нашла место, где можно спрятаться, и переоделась в свою одежду. Маску и плащ ткача запихала в свой мешок. – Она кивнула головой на бесформенный куль в углу комнаты. – Надеялась, что вы дождетесь меня. По крайней мере, один из вас.
Азара оставила невысказанный вопрос о Тэйне без ответа. И это сказало девушке все, что ей хотелось узнать. Она не стала больше ничего спрашивать.
– Кайку, то, что ты сделала… это просто потрясающе, – попыталась подбодрить подругу Азара.
– Потрясающе? – недоверчиво протянула Кайку и отвела глаза. – Нет. Я снова проклята. Разве ты не видишь? Я поклялась богам отомстить за смерть отца. Ткачи повинны в его гибели. Не один, а все. Как я могу… как один человек может справиться с ткачами? Как я могу уничтожить тех, кто убивает мыслью, кто внедряется в сознание человека? Моя задача невыполнима, а моя клятва осталась пустыми словами.
– Значит, ты должна возвратиться со мной на материк. К Красному ордену. Ты сделала здесь достаточно, Кайку. Более чем достаточно. Один человек не может уничтожить ткачей; но ты сделала больше, чем множество смельчаков-добровольцев, которые ушли до тебя. Ты больше не одинока, у тебя теперь есть союзники.