Зан Тимоти

Образ будущего (Рука Трауна - 2)


   ТИМОТИ ЗАН
   ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ
   РУКА ТРАУНА #2
   ОБРАЗ БУДУЩЕГО
   Пер. с англ. Т. Каррде.
   Прошло десять лет со дня сммерти Гранд адмирала Трауна и девятнадцать посте битвы на Йавине. Новая Республика вошла в очередной кризис и снова оказалась на пороге гражданской войны. А по Коррусканту пошли упорные слухи, что легендарный адмирал воскрес из мертвых. И теперь будущее Галактики зависит от того, кто узнает истину, ибо в руках Гранд адмирала Трауна - живых или мертвых - находится судьба и Империи и Республики. Если адмирал жив, Новая Респубтика может не выйти из кризиса.
   Адмирал Империи - сподвижник Гранд адмирала Трауна - Гилад Пеллаэон и бывшая Рука Императора Мара Джейд, охотник за информацией Тэлон Каррде и его телохранительница Шада, командир Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и бывший сотрудник КорБеза Корран Хорн в Галактике Звездных Войн!
   "Скажи мне, кто кого победит?.."
   1
   Имперский "звездный разрушитель" "Химера" рассекал мрак безвоздушного пространства, и его единственным, но безмолвным товарищем был гигантский газовый шар планеты Песитийн - далеко внизу, под днищем корабля.
   Когда капитан Ардифф прибыл на мостик, чтобы принять вахту и узнать, что за прошедшее время ничего не изменилось, адмирал Пеллаэон стоял возле центрального лобового иллюминатора.
   - Рапорт от майора Харша, адмирал, сэр, - отрывисто сообщил молодой офицер. - Все повреждения, полученные во время нападения пиратов, исправлены. Ваш корабль в полной боевой готовности, сэр.
   - Благодарю вас, капитан, - Гилад Пеллаэон тщательно скрыл улыбку в седеющих густых усах.
   За тридцать часов, которые истекли с провалившегося налета на "Химеру", мысль Ардиффа развивалась поступательно - от мнения, что рейд организован республиканским генералом Бел Иблисом, через подозрения, что все это дело рук отщепенцев Империи, к убеждению, что винить следует точно таких же отщепенцев, но уже со стороны Новой Республики. И вот теперь юный и скорый на суждения капитан пребывал в уверенности, что на их драгоценную "Химеру" покусились злодеи-пираты.
   Но не будем слишком строги, у Ардиффа все-таки было целых тридцать часов, чтобы серьезно поразмыслить над каждой из своих теорий. К тому же на умозаключения капитана определенно повлияли предварительные доклады техников из исследовательской команды, работавших над обломками уничтоженного крейсера.
   - От патрулей есть новости? - поинтересовался Пел-лаэон.
   - Все больше отрицательные, сэр, - виновато сознался Ардифф. По-прежнему никаких признаков активности в системе. Ах да, бот-разведчик, который вы выслали по вектору выхода противника из системы, тоже все проверил... на всякий случай. Ни единого следа.
   Пеллаэон кивнул. Собственно, именно негативных отчетов он и ожидал. Тот, кто может позволить себе купить в личное пользование боевой крейсер класса "калот", обычно знает пару-тройку приемов, позволяющих спрятать все концы в черную дыру.
   - Все равно стоило попытаться, - сказал он больше самому себе, чем своему пылкому капитану. - Пусть обыщут соседнюю систему, из тех, куда прямая передача идет без запаздывания. Если и там не отыщут следов, прикажите им возвращаться.
   - Слушаюсь, сэр...
   И оглядываться не надо было, чтобы почувствовать нерешительность младшего по званию.
   - Вопросы, капитан? - смилостивился Пеллаэон, приходя мальчишке на помощь.
   - Все дело в нарушениях связи, сэр, - сознался Ардифф. - Не нравится мне быть без связи. Это... ну, словно мы ослепли и оглохли. И... и если честно, я начинаю нервничать.
   - Мне самому все это не по душе, - поддержал собеседника Гилад. - Но единственный способ поговорить со вселенной - либо подать сигнал на любую из наших ретрансляционных станций, либо прямиком в Большую сеть. И в ту же минуту каждое разумное существо от Корусканта до Бастиона узнает, где мы находимся. А если подобное произойдет, то на нас набросится не одна случайная пиратская шайка.
   И в ту же минуту, добавил он про себя, я потеряю любой шанс на приватную беседу с Бел Иблисом. Если предположить, что генерал вообще склонен к беседам.
   - Да все я понимаю! - сказал Ардифф, по-своему расценивший молчание начальства. - Но вам не кажется, что вчерашний налет мог быть не отдельным инцидентом против отдельно взятого имперского корабля?
   Пеллаэон вздернул бровь.
   - Считаете, что он был частью спланированной атаки против Империи?
   - А почему бы и нет? - запальчиво возразил Ардифф. - Я даже готов согласиться, что их наняла Новая Республика. Но разве пираты не могли организовать нападение самостоятельно? Империя всегда предпринимала против пиратских банд жесткие меры. Может быть, несколько группировок объединились и решили, что настало время для мести.
   Ну да, вижу: летит одинокий "разрушитель", дай, думаю, объединюсь...
   Пеллаэон задумчиво постукивал пальцем по нижней губе. Если не разбираться, то предположение смехотворно... даже на смертном одре у Империи достаточно сил для отпора, если какая-то, пусть даже хорошо оснащенная, пиратская шайка воспылает надеждой одержать победу. Но это не значит, что не существует безумцев готовых сделать попытку.
   - По-прежнему открытым остается вопрос, как они узнали, что мы находимся здесь, - указал адмирал.
   - Но нам по-прежнему не известно, что произошло с полковником Вермелем, - парировал Ардифф. - А если он как раз в плену у пиратов? Он ведь мог рассказать им о Песитийне.
   - Только не по собственной воле, - буркнул, помрачнев, адмирал. - И если, чтобы заставить полковника разговориться, они с ним сделали то, что я думаю, я украшу их шкурами луну Бастиона.
   - Так точно, сэр! - с воодушевлением поддержал начальство Ардифф. - Но в результате мы возвращаемся к вопросу, сколько еще мы будем здесь болтаться... прошу прощения, сэр, находиться.
   Пеллаэон опять стал смотреть на звезды. М-да, вопрос хороший... Даже великолепный, можно сказать. Сколько еще им ждать посреди пустоты в надежде остановить медленное истощение Империи? Не глупец ли он, потому что считает, что может прекратить изнуряющую и бесполезную войну, сохранив при этом и достоинство, и территории? И что, в конце концов, у них будет мир...
   - Две недели, - сказал Гилад Пеллаэон звездам. - Дадим Бел Иблису две недели. Будем ждать ответа на предложение.
   - Даже несмотря на то, что генерал мог и не получить его?
   - Послание он получил, - твердо произнес адмирал. - Вермель - хороший офицер, способный и компетентный. Что бы с ним ни случилось, я не сомневаюсь, что он успел выполнить задание.
   - Так точно, сэр, - на этот раз тон молодого капитана ясно давал понять, что уверенность начальства он не разделяет. - А если Бел Иблис не явится в означенное время?
   Пеллаэон выпятил нижнюю губу.
   - Тогда и решим.
   Ардифф попереминался с ноги на ногу, затем рискнул сделать еще шаг вперед. Теперь он разве что в адмиральский затылок не дышал.
   - Вы, правда, верите, что нам стоит на это надеяться, сэр? - негромко спросил капитан. - Правда?
   Гилад Пеллаэон покачал головой.
   - Нет, капитан, - столь же тихо сказал он в ответ. - Я верю, что больше нам надеяться просто не на что.
   * * *
   Патрульные корабли - "сейнар ИПВ/4" - выстроились в почетный эскорт по обе стороны, а "звездный разрушитель" "Неспокойный" гладко проскользнул, минуя мусор, к низкой орбите.
   - Весьма впечатляет, - буркнул мофф Дисра, адресуя недовольный взгляд ладно скроенному, широкоплечему человеку, который стоял рядом с ним.
   Стоило посмотреть на сине-зеленую планету в рамке иллюминатора, как в ушах начинало шуметь от приливающей к голове крови. В висках болезненно пульсировало.
   - Надеюсь, вы не притащили меня сюда только за тем, чтобы я смог узреть маневры кроктарианских сил обороны?
   - Терпение, ваше превосходительство, - негромко обронил майор Гродин Тиерс. - Я же говорил, вам приготовлен сюрприз.
   Дисра скривил губы. Да, именно так Тиерс и сказал. Собственно, только это он и сказал. Что касается Флима...
   Губернатор покосился на кресло, чувствуя, как рот сводит чуть ли не судорогой. Их ручной аферист восседал в этом кресле с таким видом, словно имел на то полное право. Синяя кожа, горящие красным глаза, белый гранд-адмиральский мундир... Вылитый Траун. В маскарад поверили все имперские подданные на борту "Неспокойного", начиная с капитана Дорьи и заканчивая кадетами.
   Проблема заключалась в другом: на планете не было ни одного имперца. С точностью до обратного. Кроктар, торговый центр и столица сектора Шатаум, находился глубоко на республиканской территории - со всей огневой мощью, какую следует ожидать в подобных случаях. И не существовало ни малейших гарантий, что местные жители по достоинству оценят красные импланты, униформу и актерское дарование Флима.
   А если зрители не устроят овации, то маленький триумвират, созданный Дисрой, распадется сам собой, с большим грохотом и выделением огромного количества энергии. Может, Флим и выглядит, ходит, сидит и разговаривает, как Траун, но тактический гений его находится на уровне помойного паразита. У Тиерса, бывшего штурмовика и бывшего императорского гвардейца, мозгов побольше, чем у всех его коллег вместе взятых. Но это мозги военного, а если капитан Дорья заметит, что якобы недалекий майор спешит к якобы гениальному Гранд адмиралу с ценным советом относительно тактики и стратегии боя, шума от лопнувшего мыльного пузыря будет столько же, как и в первом случае. Смотри выше. Какой бы блеф ни заготовил им Тиерс, уж лучше бы он был удачным.
   - Сигнал с поверхности, адмирал, - возвестил офицер-связист. Верховный правитель Босмихи, глава соединенных фракций.
   - Громкую связь, лейтенант, - распорядился сдержанный музыкальный голос. - Верховный правитель, с вами говорит Гранд адмирал Траун. Я получил ваше послание. Что я могу для вас сделать?
   Дисра приложил массу усилий, чтобы не выпучить при всем честном народе глаза.
   - Они вызвали нас?!! - задохнулся он от изумления. Тиерс ответил коротким кивком. На губах майора обозначилась едва заметная улыбка.
   - Ш-шш... слушайте дальше.
   - Мы пвиветствуем вас, Гванд адмивал Тваун, - долетел из динамиков гнусавый голос негуманоида. - И севдечно поздвавляем с твиумфальным возвавщением.
   - Благодарю вас, - прожурчало в ответ. - Припоминаю, во время нашей последней встречи вы не выказывали столь бурного энтузиазма.
   Дисра яростно косился на адъютанта.
   - Во время прохода "Химеры" через этот сектор десять лет назад, зашептал майор, правильно расценив взгляд начальства. - Не бойтесь, он все о нем знает.
   Экзот нервно хохотнул.
   - А как же!.. У вас пвеквасная память, - признал он, не смутившись. Тогда нами владел ствах певед мощью Импевии, а головы дувманили посулы свободы.
   - Как часто мы с готовностью верим в подобную ложь, - усмехнулся синекожий аферист в белом безупречном мундире. - Не означают ли ваши цветистые речи, что кроктары пришли к новому умозаключению?
   Комлинк довольно отчетливо донес звук, похожий на чихание и явно означающий недовольство.
   - Мы увидели изъян в обещаниях, - с искренним разочарованием сообщил Верховный правитель. - С Ковусканта не пвисылают новых пвиказов... нет целей, нет четкой ствуктувы, дисциплина хвамает... Веспублика квичит о демокватии, а на деле тысячи вазных вас тащат Галактику в вазные стовоны. Пвеимущественно каждый в свою.
   - Тысячи разных рас, - перевел для губернатора Тиерс.
   - Я понял! - зашипел тот в ответ.
   - Неизбежность, - откликнулся Траун. - Именно поэтому Палпатин и провозгласил Новый порядок, чтобы предотвратить крах, который вновь надвигается на Галактику, как вы точно подметили, Верховный правитель.
   - А еще нас пведувеждали не вевить обещаниям Импевии, - подстраховался кроктар. - В истовии Импевии немало пвимевов жестокого обващения с негуманоидами.
   - Вы говорите о правлении Палпатина, - флегматично заметил Траун. Империя освободилась от саморазрушительных тенденций отгораживания от негуманоидов.
   - Ваше пвисутствие - само по себе доказательство, - любезно признал Босмихи. - Но ходят вазгововы, что ненависть никуда не делась.
   - Лжи в нашем мире предостаточно, - сказал Гранд адмирал. - Но давайте не будем голословны. Поговорите с инородцами, которые ныне живут по законам Империи, они приветствуют защиту, стабильность и безопасность жизни, которую мы предложили им.
   - Да... защиту, - Верховный правитель ухватился за слово. - Гововят, Импевия ослабла, но вижу, вам достает сил. Какие гавантии вы даете вашим мивам?
   - Лучшую гарантию в Галактике, - без улыбки сказал Гранд адмирал.
   И даже мофф Дисра почувствовал, как по спине продирает морозцем от завуалированной угрозы во внезапно окрепшем голосе Трауна.
   - Я обещаю лично обрушить возмездие на головы тех, кто осмелиться напасть на вас.
   Из динамиков долетело нечто среднее между глотком и хлюпаньем.
   - Ясно, - серьезно произнес после паузы Босмихи. - Я понимаю, все так внезапно... и пвошу пвощения, но от имени объединенных фвакций наводов Квоктава я хотел бы подать вам петицию о повтовном вступлении в Импевию.
   Дисра посмотрел на Тиерса, отчаянно борясь с желанием непроизвольно открыть от удивления рот.
   - Повторном вступлении? - прошипел губернатор. Майор опять улыбнулся.
   - Сюрприз, ваше превосходительство.
   - От имени Империи я принимаю вашу петицию, - сказал тем временем Гранд адмирал. - Без сомнения, у вас наготове делегация, желающая обсудить все детали.
   - Вы ховошо понимаете наш навод, Гванд адмивал Тваун, - хитро откликнулся Верховный правитель Кроктара. - Действительно, делегация только ждет вашей милости.
   - Тогда дайте им сигнал к вылету, - сказал ему Траун. - Так уж случилось, что в настоящее время на борту "Неспокойного" находится мофф Дисра. Он - специалист по политическим вопросам и проведет переговоры.
   - Большая честь для нас с ним встветиться, - заверил Босмихи. - Хотя сомневаюсь, чтобы его пвисутствие было случайным совпадением. Благодавю вас, Гванд адмивал Тваун, до вствечи.
   - До встречи, Верховный правитель Босмихи, - вежливо улыбнулся Траун.
   И сделал небрежный жест в сторону вахтенной "ямы".
   - Связь окончена, адмирал, сэр! - долетело оттуда.
   - Благодарю вас, - Траун лениво поднялся из кресла. - Дайте сигнал ДИ-перехватчикам, пусть будут готовы к эскорту и встретят челнок Верховного правителя Босмихи, как только тот выйдет за границы атмосферы. Капитан Дорья, я хотел бы, чтобы вы лично поприветствовали наших гостей и проводили в конференц-зал шестьдесят восемь. Там вас будет ждать мофф Дисра.
   - Слушаюсь, адмирал!
   Проходя мимо губернатора, капитан бросил взгляд в его сторону короткий удовлетворенный взгляд. Потом улыбнулся и вошел в ожидающую кабинку турболифта.
   - Объясниться не собираетесь? - поинтересовался Дисра у майора, когда двери кабинки закрылись.
   Гвардеец пожал плечами: незаметно. Жест предназначался лишь собеседнику, и более никому.
   - Я не был абсолютно уверен, что, посылая вызов, кроктары попросят защиты, - Тиерс подбородком указал на еще один турболифт. - Но, похоже, догадка оказалась верной. У Кроктара несколько потенциально опасных соседей, а разведка доложила, что объединенные фракции в высшей степени недовольны неспособностью Корусканта решить, насколько туго должен быть натянут поводок. Анализ произведений искусства...
   Он замолчал и вызвал лифт.
   - Кроктар - первый, - продолжал Тиерс, когда кабинка пришла в движение. - Но не последний. Мы уже получили штук двадцать подобных посланий. Очень многие правительства хотят, чтобы Гранд адмирал Траун заскочил к ним на огонек. Просто так, для беседы.
   Дисра раздраженно фыркнул.
   - Они всего лишь рассчитывают прижать своих соседей!
   - Вероятно, - с легкостью согласился Тиерс, наблюдая за сменой цифр на табло. - Но какое нам дело, почему они хотят присоединиться? Суть в том, что они это сделают, а на Корусканте начнется приступ желудочных колик от ярости и бессилия.
   - Ну это пока Корускант не решит что-нибудь предпринять.
   - Что именно? - коротко рассмеялся майор. - Их собственная конституция позволяет планетам Новой Республики выйти из ее состава в любое удобное для них время.
   Звякнул комлинк турболифта.
   - Мофф Дисра, сэр?..
   - Да?
   - Вашему превосходительству пришло сообщение под личным шифром, обозначенным как "уск-51"
   Губернатор сохранил лицо, хотя его чуть было не вывернуло наизнанку. Этот безмозглый идиот...
   - Благодарю вас, - невозмутимо произнес он. - Переведите в конференц-зал номер шестьдесят восемь и убедитесь, что никто не прослушивает.
   - Слушаюсь, ваше превосходительство.
   Тиерс нахмурил брови.
   - Это не?..
   - Именно он! - взорвался Дисра, но в это мгновение открылась дверь. Идем. Только не мозольте глаза, держитесь подальше от передатчика.
   Минуты через две заговорщики уже были в нужном зале и накрепко запирали дверь личным кодом Дисры. Активировав аппаратуру в центре зала, губернатор выбрал из своей обширной коллекции декодирующий инфочип и вставил в разъем.
   - Самое время, - процедил шкипер Зотхип.
   Пират являл собой бесподобный пример бешенства: светлая окладистая борода стояла торчком, словно наэлектризованная, вот-вот искры посыплются, глаза злые.
   - По-вашему, мне делать больше нечего, только...
   - Что?!! - рявкнул Дисра.
   Зотхип отшатнулся, не договорив; тирада завяла на середине.
   - По-твоему... чем... ты... занят?
   Каждое слово выплевывалось, каждый звук был похож на треск гнилых сучьев под ногами.
   - Как ты додумался так рисковать?
   - Да не трясись ты над своей драгоценной репутацией! - пират наконец-то опомнился. - С каких это пор тебя смущают разговоры с отребьем?..
   - При чем тут смущение, идиот? - с ледяным спокойствием сказал Дисра. - Я думаю о наших шеях. Свернут их нам или нет! Не обратил внимания, сколько было ретрансляций?
   - Шутишь, что ли? - опять фыркнул собеседник. - А я-то думал, что вновь сбоила хваленая имперская аппаратура. Куда ты запропастился, рыба-губер? Сидишь на курорте, загораешь и считаешь денежки?
   - Не угадал, - отрезал Дисра. - Я на борту "звездного разрушителя".
   Зотхип заметно помрачнел лицом.
   - Если хотел потрясти меня до глубины души, то даю тебе вторую попытку. "Разрушителями" я сыт по горло.
   - Неужто? - холодно осведомился мофф Дисра. - Позволь мне самому догадаться. Тебя подвела самоуверенность, ты полез с кулаками на Пеллаэона, и наш бравый адмирал тряхнул стариной и ощипал тебя до последнего перышка. Так?
   - Не дразни меня, Дисра, - предупредил пират. - Никогда не смей дразнить меня. Я потерял крейсер и восемь сотен хороших парней, Вейдер задуши вашего адмирала! И платой за них будет чья-нибудь шкура - Пеллаэона или твоя, выбирай.
   - Не пори чушь, - поморщился губернатор. - И не сваливай вину на меня. Сколько раз я твердил, чтобы ты не связывался с "Химерой"? Всего-то и надо было, чтобы Пеллаэон счел, что атаку ведет Бел Иблис.
   - А как, по-твоему, я должен был его в том убеждать, а? - вернул оплеуху Зотхип. - Поносить его маму? Или пересказать в эфире древние кореллианские ругательства?
   - Ты слишком сильно замахнулся кулаком на империю, - хмыкнул Дисра, а теперь удивляешься, что тот отвесил тебе в ответ крепкий пинок. Считай удар болезненным, но необходимым и полезным уроком. И тешь себя надеждой, что ты учишься с первого раза.
   Зотхип вновь рассвирепел,
   - Это угроза? - требовательно спросил он.
   - Скорее предупреждение, - с милой улыбкой ответствовал губернатор. Наше партнерство приносит сочные плоды нам обоим.
   - Да, только весь риск почему-то достается мне, - вставил Зотхип.
   Дисра пожал плечами.
   - Тем не менее мне не хотелось бы, чтобы столь плодотворное сотрудничество рассыпалось в космический прах. Ненавижу такие концовки.
   - Поверь мне, Дисра, - негромко произнес пират, - разорвешь договор, и у тебя будет много поводов для ненависти.
   - Тогда я составлю список. Отправляйся зализывать раны, а когда в следующий раз вознамеришься поговорить со мной, предварительно хорошенько подумай и желательно головой. Кодировка не защищает от "ледорубов".
   - Значит, она все-таки хороша, - сардонически ухмыльнулся головорез. Запомню... Понадобятся деньги, выставлю на торги. Не забывай меня.
   Он махнул кому-то вне пределов передатчика, связь оборвалась.
   - Имбецил, - с чувством сказал Дисра. - Дебил с насквозь прогнившими мозгами.
   Тиерс, привычно застывший на это время в сторонке, переступил с ноги на ногу, и только тогда мофф Дисра сообразил, что за время беседы не слышал ни звука, словно его помощник даже не дышал.
   - Надеюсь, для кроктаров вы подберете более вежливую линию поведения, - сказал бывший императорский телохранитель.
   В ответ последовал яростный оскал еще не остывшего губернатора.
   - А что, надо было подставить плечо, пусть рыдает на нем? Погладить по головке, сказать: "ну-ну, успокойся, куплю тебе новый крейсер"?
   - Каврилху будут опасным противником, - предупредил Тиерс. - Не с военной точки зрения, разумеется, а просто потому, что знают о нас.
   - Реально что-то известно лишь Зотхипу, - миролюбиво проговорил мофф Дисра.
   Тиерс был прав; вероятно, разговор следовало провести в ином тоне. Но и Зотхип совершенно напрасно связался с ним напрямую, особенно когда он, Дисра, находился вне стен своего кабинета.
   Тем не менее вот чего он точно не собирался делать, так это признавать ошибку в присутствии адъютанта.
   - Не беспокойся. Слишком много он имеет от этой сделки, чтобы так просто взять и разорвать соглашение из-за одного потерянного в бою крейсера.
   - Никогда не следует недооценивать, - задумчиво произнес майор, - на что способны люди из гордости.
   - Да, - со значением откликнулся губернатор. - Или из чрезмерного самомнения.
   Тиерс едва заметно прищурился.
   - И что это должно означать?
   - Что вы слишком много себе позволяете, - без злобы сообщил Дисра. Опасно много. В том случае, если у вас случился приступ склероза, напоминаю, что дело Флима заключается а поднятии боевого духа нашей армии и сбора войск за нашими спинами. Открытые провокации, подобно сегодняшней, не планировались.
   - Я уже объяснял, - затянул монотонно Тиерс, - у Корусканта нет основания для...
   - И, по-вашему, это их остановит? - парировал Дисра. - Вы на самом деле считаете, будто несколько строчек в конституции имеют какое-то значение для перепуганных экзотов, которым примерещилось, что им в затылок дышит Гранд адмирал Траун? Достаточно, что вы уговорили меня дать Флиму показаться сенатору-диамалу. Уже плохо. Но сегодня вы перешли все разумные границы!
   - Встреча с диамалом прошла как по нотам, - невозмутимо произнес майор. - Она пробудила сомнения и испуг, расшевелила старые обиды и заткнула кое-какие успокаивающие голоса из Новой Республики.
   - Великолепно. За исключением одного: сегодняшняя ваша выходка перечеркнула все эти достижения. Как теперь утверждать, что диамалы лгут, если целая планета видела Трауна собственными глазами?
   Тиерс улыбнулся.
   - В том-то и суть, - сказал он. - Целая планета его не видела. Только избранные члены делегации, остальным придется поверить им на слово. Это первое. В послании соседям будет говориться, что отныне Кроктар находится под защитой Трауна. Это второе. А следовательно, его присутствие будет оспариваться точно так же, как слова диамалов.
   - На словах у вас всегда гладко выходит, - пробурчал губернатор. - Но я чувствую, что вы не до конца откровенны. Я хочу знать, что вы скрываете.
   Тиерс приподнял бровь.
   - Ваши слова напоминают угрозу.
   - Наполовину, - холодно поправил собеседника Дисра. - А вот вторая половина.
   В его руке появился небольшой бластер.
   Но прицелиться не получилось, даже вынуть оружие как следует, и то не вышло. Одним махом Тиерс вспрыгнул на стол; силы толчка хватило, чтобы майор полулежа проскользил по полированной поверхности. Дисра машинально шарахнулся в сторону, но пока он поднимал оружие, Тиерс ухватился за приемник комлинка, по инерции майора развернуло на спину, а сам маневр застал губернатора врасплох.
   Как и армейский начищенный до зеркального блеска сапог. Удар пришелся по руке, бластер улетел к стене.
   Оставалось лишь отступить. Дисра пошатнулся, поднимая руки в жалкой пародии на боевую стойку. Тиерс соскочил со стола. Был единственный шанс вернуть себе лидерство, но губернатор его потерял.
   И теперь Тиерс убьет его.
   Но сегодня майор был полон сюрпризов.
   - Очень глупо, ваше превосходительство, - спокойно заметил он, пересек зал и поднял бластер. - На выстрел сбежался бы целый взвод штурмовиков.
   Осторожно переводя дух, Дисра опустил руки.
   - Вы тоже не можете стрелять, - ухитрился выговорить он.
   Что он несет? Императорскому гвардейцу, пусть даже и бывшему, не обязательно стрелять, чтобы кого-то убить. Если он захочет забрать у кого-нибудь жизнь, он выберет иное оружие, нежели грубый и шумный бластер.
   Но майор лишь покачал головой.
   - Вы продолжаете заблуждаться.
   - А вы продолжаете действовать у меня за спиной, - огрызнулся губернатор. - Одна-две системы не стоят такого риска. А что, если на Корусканте перепугаются настолько, что все-таки начнут действовать? Что происходит? О чем вы мне не говорите?
   Тиерс смерил его насмешливым взглядом.
   - Ладно, - сказал майор. - Раз вы настаиваете... Вам приходилось слышать выражение "Рука Трауна"?
   Дисра покачал головой.
   - Нет.
   - Вы не затянули с ответом.
   - Я разрабатывал этот план задолго до того, как вы согласились принять в нем участие, - едко напомнил собеседнику мофф. - Я нашел и ознакомился со всеми докладами, которые имели отношение к Трауну. Как напрямую, так и опосредованно.