Лея с трудом перевела дух. Наконец-то. Девять месяцев, потом эти десять часов, и вот теперь всему этому конец. - Нет, нет. Это не конец. Это - начало. Через несколько минут она уже держала на руках своих двойняшек, глядя то на них, то на Хэна. Она чувствовала себя умиротворенной и спокойной как никогда. Где-то там, в межзвездных пространствах, шла война, здесь же царил мир. Мир и покой.
- Внимание, ведущий, - раздался в ушах Виджа голос Десятого. - Ты подцепил хвост. - Понял, - ответил Видж, бросив свой крестокрыл резко в сторону. Перехват - чик-имперец промчался мимо, паля изо всех своих лазерных пушек. Не прошлой секунды, как преследовавший его истребитель превратил вражеский корабль в огненное облако. - Благодарю, Восьмой, - буркнул Видж, смахнув с носа капельку пота и взглянув на сканеры. Похоже, на их участке имперцев больше не было. Он развернул свою машину, чтобы еще раз взглянуть на поле боя.
Все было куда ужасней, чем он предполагал. Еще пять минут назад положение не казалось ему таким отчаянным. Из гиперпространства вынырнули еще два разрушителя класса "Виктория", один из трех уцелевших крейсеров каламари начал стрелять по ним прямой наводкой. В ответ с разрушителей заговорили турболазерные пушки... - "Бродяги", меняем курс на двадцать два точка восемь, - распорядился он, не переставая поражаться мастерству имперских пилотов. Осуществить столь точный скачок сложно даже в идеальных условиях, сделать же это в условиях боя практически невозможно.
Сидевший позади него дройд тревожно защебетал - близость крупных масс делала невозможным переход к световым скоростям. Видж нахмурился и, посмотрев по сторонам, заметил вдали заградительный крейсер. Враг не хотел, чтобы республиканские корабли покидали поле боя. Далеко впереди показалась эскадрилья перехватчиков, летевших им навстречу. - Соединение "Поркинс", следите за флангами, - распорядился Видж. - Крейсер "Ортаван", на связи "Эскадрилья Бродяг". Мы идем вам на помощь. - "Эскадрилья Бродяг", оставайтесь на месте, - раздался мрачный голос монкаламари. - Помочь нам вы не сможете. Слишком неравны силы.
Видж прикусил губу. Каламари, похоже, прав. - И все-таки мы попробуем, ответил он, заметив, что имперцы уже выстроились в цепь.Будьте на связи. "Эскадрилья Бродяг", говорит Бел Иблис, - раздался еще один голос. Немедленно прекратите атаку. Тридцать градусов лево руля.
Видж с трудом удержался от комментариев. Он считал так - пока корабль цел, его можно спасти. Генерал Бел Иблис считал иначе. - Принято, генерал, вздохнул он. - "Эскадрилья Бродяг" - ждите команды. - Время!
Видж нехотя выполнил требуемый маневр. Перехватчики тоже стали менять свой курс... И тут откуда ни возьмись появилось соединение истребителей. Имперцы, успевшие отработать маневр крестокрылов, уже не могли помешать эскадрилье, спешившей на выручку звездного крейсера. - Отлично, "Эскадрилья Бродяг", послышался голос Бел Иблиса. - Теперь ваша очередь. Разберитесь с этими ребятами.
Видж ухмыльнулся. Бел Иблис, как всегда, был верен себе. - Принято, генерал. "Эскадрилья Бродяг" - уничтожить противника. - После этого, - мрачно добавил генерал, - приготовьтесь к отходу.
Видж часто заморгал, улыбка мгновенно сползла с его лица. Отходу? Он развернул свой крестокрыл навстречу имперцам и вновь увидел перед собой поле боя.
Еще пару минут назад ситуация казалась ему скверной, теперь же она была просто ужасной. От пятнадцати крупных кораблей Бел Иблиса осталось в лучшем случае десять, они с трудом сдерживали атаки двух десятков крейсеров и дредноутов Империи.
Видж перевел взгляд на соединение перехватчиков и на повисшую за ними громаду крейсера"охотника". Корабль заграждения, генерировавший сверхмощное гравитационное поле, не позволял им выйти в гиперпространство... Закипел бой. Он был жарким, но кратким - похоже, трюк с истребителями основательно сбил с толку вражеских пилотов. Три-четыре минуты - и задание уже было выполнено. Что теперь, главный? - спросил "Бродяга2", когда эскадрилья стала перестраивать свои боевые порядки.
Видж кашлянул и посмотрел в сторону "Ортавана". Если трюк Бел Иблиса не сработал... Нет, все было в порядке. Прорыв истребителей вызвал у противника минутное замешательство, и этим не замедлил воспользоваться командир "Ортавана". Разом заработали турболазерная и ионная батареи - корабль пошел в атаку, видж увидел, как из средней секции имперского судна забил огненный фонтан, а сам он, кружась, полетел в сторону. Крейсер изменил курс и направился к "охотнику". - Курс на "Ортаван", - приказал Видж. - Им может потребоваться прикрытие. Не успел он договорить, как из гиперпространства вынырнула парочка дредноу - тов. Видж затаил дыхание, но тут же понял, что крейсеру они уже не страшны - тот успел набрать порядочную скорость. Дредноуты последовали было за "Ортаваном", но тут вновь словно ниоткуда появялась эскадрилья боевых кораблей, от которых враги шарахались как от огня. Истребители моментально скрылись, но крейсер к этому времени был уже вне пределов досягаемости дредноутов. Это понимали и враги. Дройд сообщил: искусственное гравитацион - ное поле быстро теряло свою интенсивность корабль заграждения глушил свои генераторты, готовясь к гиперпереходу.
Корабль-"охотник"...
И тут Виджа словно осенило. Имперским судам не нужна была эта мистическая сверхточная система задания и отработки координат. Их гиперпространственный вектор определялся положением корабля-"охотника", в обычное же пространство их возвращало не что иное, как гравитационное поле последнего.
Видж покачал головой. Когда-то его учили - переоценивать противника так же опасно, как и недооценивать его. О таких вещах лучше не забывать... - Поле заградителя отключено, - раздался голос Бел Иблиса. - Приказываю всем кораблям и соединениям приготовиться к отходу на заранее намеченные позиции. "Эскадрилья Бродяг" вас понял, - ответил Видж окидывая взглядом уцелевшие после боя силы. В том, что их разбили, и разбили наголову, у него не было никаких сомнений, лишь гений Бел Иблиса позволил им избежать полного разгрома. После этой победы Империя, судя по всему, должна была завладеть еще одной планетной системой. - "Эскадрилья Бродяг", старт! - Принято, - вздохнул Видж и потянул на себя рычаг гиперпространственного перехода. Звезды тут же превратились в светящиеся линии, ему же в голову пришла забавная мысль. В обозримом будущем с недооценкой противника проблем не будет - его силы будут только переоцениваться.
ГЛАВА 6
Светящиеся линии вновь превратились в звезды, и "Варвар" оказался в обычном пространстве. Прямо по курсу находился белый карлик, крошечное солнце системы Чазва, мало чем отличавшееся от прочих звезд. Немного в стороне виднелась и сама планета Чазва - темный диск, окаймленный узким бледным серпом света. В околопланетном пространстве находились порядка полусотни кораблей часть из них заходила на посадку, другие взлетали. В основном это были грузовые корабли и массивные крейсеры. Чазва относилась к числу главных перевалочных баз этой части галактики. На орбите ее виднелись и несколько имперских боевых кораблей. - Вот и приехали, - сказал из кабины второго пилота Авис. - Ты знаешь, Каррд, и все-таки эта идея кажется мне безумной. Возможно, - не стал спорить Каррд, не отрывая глаз от экранов. Теперь на них была видна вся группа. - Но если маршрут пересылки клоннеров действительно проходит через сектор Оруса, у гарнизона Чазвы должны иметься какие-то записи об их перемещении. Возможно, там значится и пункт их отправки. - Я говорю не о деталях налета, - отозвался Авис. - Я о другом. Нам не следовало влезать в это дело. Это не наша война, а война Новой Республики - вот пусть сами и разбираются. - Видишь ли, я не могу доверить им решение такой сложной задачи, - сказал Каррд, внимательно наблюдая за грузовым кораблем, идущим параллельным курсом. - Она им явно не по зубам.
Авис недовольно хмыкнул. - И все-таки я не верю тем данным, которые привел Скайвокер. Если можно так быстро выращивать стабильных клоннеров, то почему этого не сделали их бывшие хозяева? - Мы многого не знаем. О клонирующих технологиях этой эпохи не осталось никакой информации. Все, чем мы располагаем, это отчеты о довоенных экспериментах. - Так-то оно так, - закивал головой Авис.Но лучше было бы с ними не связываться. - Может быть, у нас ничего и не выйдет.Жестом руки Каррд указал на подозрительный корабль. - Уж не по нашу ли это душу? Запроси его данные. - Понял. - Авис взглянул на грузовик, но тут же перевел взгляд на приборную панель. - Н-да... Я о таких кораблях даже и не слышал. Впрочем... Похоже, здесь обычная накладка - такое с ответчиками бывает. Посмотрим, сможет ли нам помочь декодировщик Гента.
Каррд кивнул. Имя Гента заставило его вспомнить о далеком Корусканте и о двух его союзниках, оставленных там на попечение республиканцев. Если график лечения, переданный ему тамошними врачами, был точен, Мара вот-вот должна была выздороветь. Как только она придет в себя, она попытается связаться с ним... Каррд решил, что по возвращении с Чазвы он тут же запросит каналы связи... Ага! - торжествующе воскликнул Авис. - Это ведь твой старинный знакомый, Каррд. "Гордость Керна". Владелец - достопочтенный или, вернее, почти достопочтенный Томас Гиллеспи. - Вон оно как, - покачал головой Каррд, глядя на корабль, летевший за ними на расстоянии сотни метров. - Интересно, что ему здесь нужно... Он включил систему лучевой связи. - Тэйлон Каррд вызывает "Гордость Керна", - сказал он. - Что же ты молчишь, Гиллеспи? Хоть бы поздоровался, что ли. - Привет, Каррд, - ответил ему знакомый голос. - Знал бы, с кем имею дело, обязательно поздоровался бы. - Ладно, - успокоил его Каррд. - Тебя ведь тоже так просто не узнаешь - маленькая накладочка в кодах. Ну, ты, наверное, в курсе... - Ох, говорил же я им, что нас в два счета опознают, - недовольно проворчал Гиллеспи. - А вот мы вас так и не признали. Что это вас сюда занесло? - Тот же вопрос я хотел задать тебе, - усмехнулся Каррд. - Я-то полагал, что ты решил удалиться от дел. - Так оно и есть, мрачно ответил Гиллеспи. - Я со всеми этими делами завязал. Купил себе неплохой участок земли на планете, что находится в стороне от торных путей. Деревья, травка и все такое прочее. Ни забот тебе, ни хлопот. Планета называется Юкио. Может, знаешь? Авис отрицательно покачал головой и буркнул что-то нечленораздельное. - Что-то такое я недавно слышал, - признался Каррд. - Ну а где же ты был во время атаки имперских сил? - И атака, и сдача в плен, и высадка имперских войск проходили у меня перед глазами, вздохнул Гиллеспи. Выражаясь фигурально, все это время я сидел в первом ряду. Скажу тебе, там было на что посмотреть. - На этом можно неплохо подзаработать, сказал Каррд, задумавшись. Насколько он знал, республиканцы до сих пор не могли понять того, что же произошло на Юкио. Точные данные об этой операции интересовали их стратегов едва ли не больше всего на свете. Соответственно, с них можно было содрать любые деньги. - Впрочем, во время атаки тебе вряд ли могло прийти в голову заняться съемкой происходящего... - Сами удары я заснял, - перебил Гиллеспи. - Они есть на карте данных моего макробинокля. Но в чем дело? - Судя по всему, я могу найти на эту карту хорошего покупателя, - ответил Каррд. Думаю, он сможет компенсировать тебе хотя бы часть издержек. - Сомневаюсь, чтобы у твоего покупателя водились такие деньжата, - фыркнул Гиллеспи. Каррд, ты знаешь, в это невозможно поверить... Конечно, Юкио не Свиврен, но ведь должны же они были оказать хоть какое-то сопротивление! - У Империи богатый опыт захвата миров, - напомнил Каррд. - Твое счастье, что тебе удалось оттуда выбраться. - Что верно, то верно, - согласился Гиллеспи. - Тут уж постарались Траун и Пелеон. Гвардейцы дышали мне в затылок. Что до работников, которых они прислали возделывать мои земли, то даже мне слабо угнаться за ними - ребята сделали ноги в два счета. Ох и жуткая это штука - их новая клоническая система...
Каррд бросил взгляд на Ависа. - Не понял. - Чего тут непонятного? удивился Гиллеспи. - Мне не нравится то, что людей собирают на конвейере. И уж в любом случае никто не доверил бы это дело Империи. Ты бы видел этих парней, из которых они комплектовали патрули, - прямо мороз по коже! - Не сомневаюсь, - вздохнул Каррд. - Что ты будешь делать, когда покинешь Чазву? - Для начала мне на нее надо попасть, - горестно усмехнулся Гиллеспи. - Я надеялся увидеться здесь с человеком Браска, вдруг ему нужны люди... Ты можешь предложить что-то иное? - Возможно. Для начала мы попробуем толкнуть моему человеку макробинокуляр - ную карту - способ передачи денег у нас уже отработан. У меня есть и другая идея, которую ты найдешь не только занятной, но и... - Мы не одни, - перебил Двис. - К нам направляются два имперских фрегата. - Вот так раз, - пробормотал Гиллеспи. - А я-то считал, что мы ушли с Юкио без хвоста... - Я полагаю, они охотятся за нами, - сказал Каррд дрожащим голосом. - Было приятно пообщаться с тобой, Гиллеспи. Если захочешь продолжить разговор, встретимся через восемь дней в системе Трогана. Место ты знаешь. - А ты туда успеешь? - хмыкнул Гиллеспи. - Ты уж держись молодцом.
Каррд отключил связь. - Ладно, - пробормотал он. - Поживем - увидим... Он развернул "Варвара" немного влево, пытаясь создать впечатление, что корабль, не заходя на планету, готовится к отработке нового гиперпространственного вектора. - Оповестить остальных об опасности? - спросил Авис. - Пока не надо, - ответил Каррд, бросив взгляд на дисплеи и дав навигацион - ному компьютеру команду рассчитать значения, потребные для выхода корабля в гиперпространство. - Я лучше отложу с этим делом до следующего раза, чем свяжусь с фрегатами. Да, - кивнул Авис. - Каррд, они не меняют курса.
Каррд оторвал глаза от приборной доски. Авис не ошибся - оба фрегата следовали прежним курсом.
Их целью была "Гордость Керна". Каррд и Авис переглянулись. - Что будем делать? - спросил Авис. Каррд перевел взгляд на имперские корабли. "Варвар" был неплохо вооружен, да и люди у него были не робкого десятка, но против двух фрегатов была бы бессильна даже вся его группа, прилетевшая на Чазву.
Тем временем "Гордость Керна" совершила неожиданный маневр. Корабль выпол - нил одну из фигур Койограна и резко взял в сторону. Фрегаты, однако, легко разгадали уловку противника и буквально сели ему на хвост.
"Варвар" остался один-одинешенек. Теперь они могли спуститься к Чазве, снять записи здешнего гарнизона и спокойно удалиться восвояси. Быстро и чисто.
Но Гиллеспи был его старинным знакомым... Для Каррда старая, испытанная временем дружба была куда ценнее всех политических и тактических интересов и соображений. - Да, Гиллеспи действительно привел хвост, - сказал он, разворачивая "Варвара" и включая связь. - Лаштон, Чин, Корвис - турболазеры к бою! Мы вмешаемся. - Как быть с остальными кораблями? - спросил Авис, подключая экран-дефлектор и тактический дисплей. - Нужно отвлечь на себя фрегаты, - ответил Каррд. Расчет турболазерных орудий сообщил о готовности к бою. Корабль тут же стал набирать скорость.
Командир фрегатов, судя по всему, неплохо соображал. Стоило "Варвару" изменить свой курс, как один из имперских кораблей прекратил преследование "Гордости Керна" и стал разворачиваться в их сторону. - Мы их, кажется, уже отвлекли, - мрачно сообщил Авис. - Остальных звать или пока не стоит? - Валяй, - ответил Каррд, вновь включив систему лучевой связи с "Гордостью Керна". Гиллеспи, это я, Каррд. - Я понял, - тут же отозвался Гиллеспи. Что это ты надумал? - Думаю, дай помогу другу, - хмыкнул Каррд.
Имперец открыл огонь из всех двадцати счетверенных лазерных пушек. "Варвар" ответил как мог, хотя залп его орудий вызвал бы разве что умиление. Ладно, этого мы привязали. Сматывайся побыстрее, пока другой в тебе дырку не сделал. - Говоришь, вы его привязали? - изумился Гиллеспи. - Слушай, Каррд... - Я же тебе сказал - сваливай побыстрее, - перебил Каррд. - Мы же не можем торчать здесь вечность. Обо мне не беспокойся - я не один. - Они уже здесь, сказал Авис. Каррд взглянул на экран заднего обзора. Да, вся его группа была уже здесь - пятнадцать могучих грузовых кораблей, рядом с которыми выглядел жалко даже имперский фрегат.
Из динамиков раздался изумленный свист. - Так, значит, ты не шутил? воскликнул Гиллеспи. - Конечно, нет, - усмехнулся Каррд. - Так ты уходишь или нет?
Гиллеспи громко рассмеялся. - Хочу открыть тебе маленький секрет, дружище. Я тоже не один.
В тот же миг около двадцати кораблей, покинув свои орбиты, устремились ко второму фрегату. Больше всего они походили на изголодавшегося брабла. - Каррд, - спокойно заметил Гиллеспи. - Я так полагаю, мы отложим наши дела на Чазве до следующего раза. Если я правильно тебя понял, мьд встречаевяся через восемь дней, верно? Каррд улыбнулся. - Буду ждать тебя с нетерпением. Он посмотрел на имперца, и улыбка тут же сползла с его лица. Экипаж фрегата должен был состоять из 850 человек. Судя по всему, команда была укомплектована полностью. Сколько же клоннеров успело выйти с конвейера Адмирала Трауна? - Кстати, Гиллеспи, если встретишь по пути кого из наших ребят, пригласи и их - мне будет что сказать им, слышишь? - Я тебя понял, Каррд, - ответил Гиллеспи. Короче, встречаемся через восемь дней.
Каррд отключил связь. Отлично. Гиллеспи передаст его слова участникам других групп, и к назначенному времени они все, как один, соберутся на Трогане. Оставалось понять, что же он им скажет.
Траун откинулся на спинку командного кресла. - Итак, господа, - сказал он, обведя взглядом четырнадцать мужчин, стоявших полукругом возле его пульта. Будут какие-нибудь вопросы? Неряшливо одетый человек, стоявший с краю, отрицательно покачал головой. - Никак нет, Адмирал, - ответил он по-военному четко, что никак не вязалось с его внешней расхлябанностью. - Уточните график. - Ваш корабль готовится к полету, - ответил Траун. - Как только с ним закончат, можете лететь. Насколько скоро вы сможете проникнуть в Императорский Дворец? - Не раньше чем через шесть дней. Прежде чем лететь на Корускант, мы зайдем в один-два порта. Если им вздумается проверять нас, они смогут получить официальное подтверждение наших данных. Если вы хотите, чтобы мы сделали это раньше, мы можем поменять наши планы.
Траун сощурил свои горящие глаза. Пелеон догадался, о чем он сейчас может думать. Мара Шейд находилась в самом логове врага. Возможно, в этот самый момент она рассказывает об императорском хранилище на Вейленде... - Время играет в этой операции немалую роль, - сказал Траун лидеру боевиков. - но если вы скомпрометируете себя еще до прибытия во Дворец, все потеряет всякий смысл. Хозяином положения должны быть вы, майор Химрон. Решайте эти вопросы самостоятельно.
Лидер боевиков кивнул. - Так точно, сэр. Благодарю вас, Адмирал. Вы можете на нас положиться.
Траун улыбнулся. - Я знаю, майор. Вы свободны.
Группа боевиков, состоявшая из четырнадцати человек, молча покинула коман - дный отсек. - Похоже, капитан, иные из моих инструкций вас озадачили? спросил Адмирал, стоило двери закрыться. - Так точно, сэр, - согласился Пелеон. - Конечно, все это имеет смысл, - поспешил добавить он, - но я пока не оценивал операцию с этой точки зрения. - Нужно осмысливать свои действия со всех мыслимых точек зрения, капитан, - сказал Адмирал, защелкав переключателями панели управления. Огни померкли, и на стенах командного отсека появились голограммы картин. - Искусство Мрисста, - пояснил Адмирал Пелеону. - Один из самых курьезных культурных образчиков во всей галактике. До встречи с участниками десятой Альтераан - ской экспедиции ни одна из дюжины мрисстских культур не создавала объемных произведений искусства. Действительно странно, - с готовностью поддержал своего командира Пелеон Какой-то дефект системы восприятия? - Многие эксперты считают так до сих пор, - кивнул Траун. - Мне же ясно, что все дело в своеобразном просчете, на который наложилось выраженное стремле - ние к социальной гармонизации. Этим-то сочетанием мы и воспользуемся. Пелеон взглянул на картины и кашлянул: - Мы что, атакуем Мрисст? - Он для этого уже созрел, - заметит Траун. - Если же у нас появится эта база, мы сможем совершать рейды в глубокий тыл противника. Ранить Повстанцев в самое сердце. - Но ведь это понимают и Повстанцы, осторожно произнес Пелеон.
- Внимание, ведущий, - раздался в ушах Виджа голос Десятого. - Ты подцепил хвост. - Понял, - ответил Видж, бросив свой крестокрыл резко в сторону. Перехват - чик-имперец промчался мимо, паля изо всех своих лазерных пушек. Не прошлой секунды, как преследовавший его истребитель превратил вражеский корабль в огненное облако. - Благодарю, Восьмой, - буркнул Видж, смахнув с носа капельку пота и взглянув на сканеры. Похоже, на их участке имперцев больше не было. Он развернул свою машину, чтобы еще раз взглянуть на поле боя.
Все было куда ужасней, чем он предполагал. Еще пять минут назад положение не казалось ему таким отчаянным. Из гиперпространства вынырнули еще два разрушителя класса "Виктория", один из трех уцелевших крейсеров каламари начал стрелять по ним прямой наводкой. В ответ с разрушителей заговорили турболазерные пушки... - "Бродяги", меняем курс на двадцать два точка восемь, - распорядился он, не переставая поражаться мастерству имперских пилотов. Осуществить столь точный скачок сложно даже в идеальных условиях, сделать же это в условиях боя практически невозможно.
Сидевший позади него дройд тревожно защебетал - близость крупных масс делала невозможным переход к световым скоростям. Видж нахмурился и, посмотрев по сторонам, заметил вдали заградительный крейсер. Враг не хотел, чтобы республиканские корабли покидали поле боя. Далеко впереди показалась эскадрилья перехватчиков, летевших им навстречу. - Соединение "Поркинс", следите за флангами, - распорядился Видж. - Крейсер "Ортаван", на связи "Эскадрилья Бродяг". Мы идем вам на помощь. - "Эскадрилья Бродяг", оставайтесь на месте, - раздался мрачный голос монкаламари. - Помочь нам вы не сможете. Слишком неравны силы.
Видж прикусил губу. Каламари, похоже, прав. - И все-таки мы попробуем, ответил он, заметив, что имперцы уже выстроились в цепь.Будьте на связи. "Эскадрилья Бродяг", говорит Бел Иблис, - раздался еще один голос. Немедленно прекратите атаку. Тридцать градусов лево руля.
Видж с трудом удержался от комментариев. Он считал так - пока корабль цел, его можно спасти. Генерал Бел Иблис считал иначе. - Принято, генерал, вздохнул он. - "Эскадрилья Бродяг" - ждите команды. - Время!
Видж нехотя выполнил требуемый маневр. Перехватчики тоже стали менять свой курс... И тут откуда ни возьмись появилось соединение истребителей. Имперцы, успевшие отработать маневр крестокрылов, уже не могли помешать эскадрилье, спешившей на выручку звездного крейсера. - Отлично, "Эскадрилья Бродяг", послышался голос Бел Иблиса. - Теперь ваша очередь. Разберитесь с этими ребятами.
Видж ухмыльнулся. Бел Иблис, как всегда, был верен себе. - Принято, генерал. "Эскадрилья Бродяг" - уничтожить противника. - После этого, - мрачно добавил генерал, - приготовьтесь к отходу.
Видж часто заморгал, улыбка мгновенно сползла с его лица. Отходу? Он развернул свой крестокрыл навстречу имперцам и вновь увидел перед собой поле боя.
Еще пару минут назад ситуация казалась ему скверной, теперь же она была просто ужасной. От пятнадцати крупных кораблей Бел Иблиса осталось в лучшем случае десять, они с трудом сдерживали атаки двух десятков крейсеров и дредноутов Империи.
Видж перевел взгляд на соединение перехватчиков и на повисшую за ними громаду крейсера"охотника". Корабль заграждения, генерировавший сверхмощное гравитационное поле, не позволял им выйти в гиперпространство... Закипел бой. Он был жарким, но кратким - похоже, трюк с истребителями основательно сбил с толку вражеских пилотов. Три-четыре минуты - и задание уже было выполнено. Что теперь, главный? - спросил "Бродяга2", когда эскадрилья стала перестраивать свои боевые порядки.
Видж кашлянул и посмотрел в сторону "Ортавана". Если трюк Бел Иблиса не сработал... Нет, все было в порядке. Прорыв истребителей вызвал у противника минутное замешательство, и этим не замедлил воспользоваться командир "Ортавана". Разом заработали турболазерная и ионная батареи - корабль пошел в атаку, видж увидел, как из средней секции имперского судна забил огненный фонтан, а сам он, кружась, полетел в сторону. Крейсер изменил курс и направился к "охотнику". - Курс на "Ортаван", - приказал Видж. - Им может потребоваться прикрытие. Не успел он договорить, как из гиперпространства вынырнула парочка дредноу - тов. Видж затаил дыхание, но тут же понял, что крейсеру они уже не страшны - тот успел набрать порядочную скорость. Дредноуты последовали было за "Ортаваном", но тут вновь словно ниоткуда появялась эскадрилья боевых кораблей, от которых враги шарахались как от огня. Истребители моментально скрылись, но крейсер к этому времени был уже вне пределов досягаемости дредноутов. Это понимали и враги. Дройд сообщил: искусственное гравитацион - ное поле быстро теряло свою интенсивность корабль заграждения глушил свои генераторты, готовясь к гиперпереходу.
Корабль-"охотник"...
И тут Виджа словно осенило. Имперским судам не нужна была эта мистическая сверхточная система задания и отработки координат. Их гиперпространственный вектор определялся положением корабля-"охотника", в обычное же пространство их возвращало не что иное, как гравитационное поле последнего.
Видж покачал головой. Когда-то его учили - переоценивать противника так же опасно, как и недооценивать его. О таких вещах лучше не забывать... - Поле заградителя отключено, - раздался голос Бел Иблиса. - Приказываю всем кораблям и соединениям приготовиться к отходу на заранее намеченные позиции. "Эскадрилья Бродяг" вас понял, - ответил Видж окидывая взглядом уцелевшие после боя силы. В том, что их разбили, и разбили наголову, у него не было никаких сомнений, лишь гений Бел Иблиса позволил им избежать полного разгрома. После этой победы Империя, судя по всему, должна была завладеть еще одной планетной системой. - "Эскадрилья Бродяг", старт! - Принято, - вздохнул Видж и потянул на себя рычаг гиперпространственного перехода. Звезды тут же превратились в светящиеся линии, ему же в голову пришла забавная мысль. В обозримом будущем с недооценкой противника проблем не будет - его силы будут только переоцениваться.
ГЛАВА 6
Светящиеся линии вновь превратились в звезды, и "Варвар" оказался в обычном пространстве. Прямо по курсу находился белый карлик, крошечное солнце системы Чазва, мало чем отличавшееся от прочих звезд. Немного в стороне виднелась и сама планета Чазва - темный диск, окаймленный узким бледным серпом света. В околопланетном пространстве находились порядка полусотни кораблей часть из них заходила на посадку, другие взлетали. В основном это были грузовые корабли и массивные крейсеры. Чазва относилась к числу главных перевалочных баз этой части галактики. На орбите ее виднелись и несколько имперских боевых кораблей. - Вот и приехали, - сказал из кабины второго пилота Авис. - Ты знаешь, Каррд, и все-таки эта идея кажется мне безумной. Возможно, - не стал спорить Каррд, не отрывая глаз от экранов. Теперь на них была видна вся группа. - Но если маршрут пересылки клоннеров действительно проходит через сектор Оруса, у гарнизона Чазвы должны иметься какие-то записи об их перемещении. Возможно, там значится и пункт их отправки. - Я говорю не о деталях налета, - отозвался Авис. - Я о другом. Нам не следовало влезать в это дело. Это не наша война, а война Новой Республики - вот пусть сами и разбираются. - Видишь ли, я не могу доверить им решение такой сложной задачи, - сказал Каррд, внимательно наблюдая за грузовым кораблем, идущим параллельным курсом. - Она им явно не по зубам.
Авис недовольно хмыкнул. - И все-таки я не верю тем данным, которые привел Скайвокер. Если можно так быстро выращивать стабильных клоннеров, то почему этого не сделали их бывшие хозяева? - Мы многого не знаем. О клонирующих технологиях этой эпохи не осталось никакой информации. Все, чем мы располагаем, это отчеты о довоенных экспериментах. - Так-то оно так, - закивал головой Авис.Но лучше было бы с ними не связываться. - Может быть, у нас ничего и не выйдет.Жестом руки Каррд указал на подозрительный корабль. - Уж не по нашу ли это душу? Запроси его данные. - Понял. - Авис взглянул на грузовик, но тут же перевел взгляд на приборную панель. - Н-да... Я о таких кораблях даже и не слышал. Впрочем... Похоже, здесь обычная накладка - такое с ответчиками бывает. Посмотрим, сможет ли нам помочь декодировщик Гента.
Каррд кивнул. Имя Гента заставило его вспомнить о далеком Корусканте и о двух его союзниках, оставленных там на попечение республиканцев. Если график лечения, переданный ему тамошними врачами, был точен, Мара вот-вот должна была выздороветь. Как только она придет в себя, она попытается связаться с ним... Каррд решил, что по возвращении с Чазвы он тут же запросит каналы связи... Ага! - торжествующе воскликнул Авис. - Это ведь твой старинный знакомый, Каррд. "Гордость Керна". Владелец - достопочтенный или, вернее, почти достопочтенный Томас Гиллеспи. - Вон оно как, - покачал головой Каррд, глядя на корабль, летевший за ними на расстоянии сотни метров. - Интересно, что ему здесь нужно... Он включил систему лучевой связи. - Тэйлон Каррд вызывает "Гордость Керна", - сказал он. - Что же ты молчишь, Гиллеспи? Хоть бы поздоровался, что ли. - Привет, Каррд, - ответил ему знакомый голос. - Знал бы, с кем имею дело, обязательно поздоровался бы. - Ладно, - успокоил его Каррд. - Тебя ведь тоже так просто не узнаешь - маленькая накладочка в кодах. Ну, ты, наверное, в курсе... - Ох, говорил же я им, что нас в два счета опознают, - недовольно проворчал Гиллеспи. - А вот мы вас так и не признали. Что это вас сюда занесло? - Тот же вопрос я хотел задать тебе, - усмехнулся Каррд. - Я-то полагал, что ты решил удалиться от дел. - Так оно и есть, мрачно ответил Гиллеспи. - Я со всеми этими делами завязал. Купил себе неплохой участок земли на планете, что находится в стороне от торных путей. Деревья, травка и все такое прочее. Ни забот тебе, ни хлопот. Планета называется Юкио. Может, знаешь? Авис отрицательно покачал головой и буркнул что-то нечленораздельное. - Что-то такое я недавно слышал, - признался Каррд. - Ну а где же ты был во время атаки имперских сил? - И атака, и сдача в плен, и высадка имперских войск проходили у меня перед глазами, вздохнул Гиллеспи. Выражаясь фигурально, все это время я сидел в первом ряду. Скажу тебе, там было на что посмотреть. - На этом можно неплохо подзаработать, сказал Каррд, задумавшись. Насколько он знал, республиканцы до сих пор не могли понять того, что же произошло на Юкио. Точные данные об этой операции интересовали их стратегов едва ли не больше всего на свете. Соответственно, с них можно было содрать любые деньги. - Впрочем, во время атаки тебе вряд ли могло прийти в голову заняться съемкой происходящего... - Сами удары я заснял, - перебил Гиллеспи. - Они есть на карте данных моего макробинокля. Но в чем дело? - Судя по всему, я могу найти на эту карту хорошего покупателя, - ответил Каррд. Думаю, он сможет компенсировать тебе хотя бы часть издержек. - Сомневаюсь, чтобы у твоего покупателя водились такие деньжата, - фыркнул Гиллеспи. Каррд, ты знаешь, в это невозможно поверить... Конечно, Юкио не Свиврен, но ведь должны же они были оказать хоть какое-то сопротивление! - У Империи богатый опыт захвата миров, - напомнил Каррд. - Твое счастье, что тебе удалось оттуда выбраться. - Что верно, то верно, - согласился Гиллеспи. - Тут уж постарались Траун и Пелеон. Гвардейцы дышали мне в затылок. Что до работников, которых они прислали возделывать мои земли, то даже мне слабо угнаться за ними - ребята сделали ноги в два счета. Ох и жуткая это штука - их новая клоническая система...
Каррд бросил взгляд на Ависа. - Не понял. - Чего тут непонятного? удивился Гиллеспи. - Мне не нравится то, что людей собирают на конвейере. И уж в любом случае никто не доверил бы это дело Империи. Ты бы видел этих парней, из которых они комплектовали патрули, - прямо мороз по коже! - Не сомневаюсь, - вздохнул Каррд. - Что ты будешь делать, когда покинешь Чазву? - Для начала мне на нее надо попасть, - горестно усмехнулся Гиллеспи. - Я надеялся увидеться здесь с человеком Браска, вдруг ему нужны люди... Ты можешь предложить что-то иное? - Возможно. Для начала мы попробуем толкнуть моему человеку макробинокуляр - ную карту - способ передачи денег у нас уже отработан. У меня есть и другая идея, которую ты найдешь не только занятной, но и... - Мы не одни, - перебил Двис. - К нам направляются два имперских фрегата. - Вот так раз, - пробормотал Гиллеспи. - А я-то считал, что мы ушли с Юкио без хвоста... - Я полагаю, они охотятся за нами, - сказал Каррд дрожащим голосом. - Было приятно пообщаться с тобой, Гиллеспи. Если захочешь продолжить разговор, встретимся через восемь дней в системе Трогана. Место ты знаешь. - А ты туда успеешь? - хмыкнул Гиллеспи. - Ты уж держись молодцом.
Каррд отключил связь. - Ладно, - пробормотал он. - Поживем - увидим... Он развернул "Варвара" немного влево, пытаясь создать впечатление, что корабль, не заходя на планету, готовится к отработке нового гиперпространственного вектора. - Оповестить остальных об опасности? - спросил Авис. - Пока не надо, - ответил Каррд, бросив взгляд на дисплеи и дав навигацион - ному компьютеру команду рассчитать значения, потребные для выхода корабля в гиперпространство. - Я лучше отложу с этим делом до следующего раза, чем свяжусь с фрегатами. Да, - кивнул Авис. - Каррд, они не меняют курса.
Каррд оторвал глаза от приборной доски. Авис не ошибся - оба фрегата следовали прежним курсом.
Их целью была "Гордость Керна". Каррд и Авис переглянулись. - Что будем делать? - спросил Авис. Каррд перевел взгляд на имперские корабли. "Варвар" был неплохо вооружен, да и люди у него были не робкого десятка, но против двух фрегатов была бы бессильна даже вся его группа, прилетевшая на Чазву.
Тем временем "Гордость Керна" совершила неожиданный маневр. Корабль выпол - нил одну из фигур Койограна и резко взял в сторону. Фрегаты, однако, легко разгадали уловку противника и буквально сели ему на хвост.
"Варвар" остался один-одинешенек. Теперь они могли спуститься к Чазве, снять записи здешнего гарнизона и спокойно удалиться восвояси. Быстро и чисто.
Но Гиллеспи был его старинным знакомым... Для Каррда старая, испытанная временем дружба была куда ценнее всех политических и тактических интересов и соображений. - Да, Гиллеспи действительно привел хвост, - сказал он, разворачивая "Варвара" и включая связь. - Лаштон, Чин, Корвис - турболазеры к бою! Мы вмешаемся. - Как быть с остальными кораблями? - спросил Авис, подключая экран-дефлектор и тактический дисплей. - Нужно отвлечь на себя фрегаты, - ответил Каррд. Расчет турболазерных орудий сообщил о готовности к бою. Корабль тут же стал набирать скорость.
Командир фрегатов, судя по всему, неплохо соображал. Стоило "Варвару" изменить свой курс, как один из имперских кораблей прекратил преследование "Гордости Керна" и стал разворачиваться в их сторону. - Мы их, кажется, уже отвлекли, - мрачно сообщил Авис. - Остальных звать или пока не стоит? - Валяй, - ответил Каррд, вновь включив систему лучевой связи с "Гордостью Керна". Гиллеспи, это я, Каррд. - Я понял, - тут же отозвался Гиллеспи. Что это ты надумал? - Думаю, дай помогу другу, - хмыкнул Каррд.
Имперец открыл огонь из всех двадцати счетверенных лазерных пушек. "Варвар" ответил как мог, хотя залп его орудий вызвал бы разве что умиление. Ладно, этого мы привязали. Сматывайся побыстрее, пока другой в тебе дырку не сделал. - Говоришь, вы его привязали? - изумился Гиллеспи. - Слушай, Каррд... - Я же тебе сказал - сваливай побыстрее, - перебил Каррд. - Мы же не можем торчать здесь вечность. Обо мне не беспокойся - я не один. - Они уже здесь, сказал Авис. Каррд взглянул на экран заднего обзора. Да, вся его группа была уже здесь - пятнадцать могучих грузовых кораблей, рядом с которыми выглядел жалко даже имперский фрегат.
Из динамиков раздался изумленный свист. - Так, значит, ты не шутил? воскликнул Гиллеспи. - Конечно, нет, - усмехнулся Каррд. - Так ты уходишь или нет?
Гиллеспи громко рассмеялся. - Хочу открыть тебе маленький секрет, дружище. Я тоже не один.
В тот же миг около двадцати кораблей, покинув свои орбиты, устремились ко второму фрегату. Больше всего они походили на изголодавшегося брабла. - Каррд, - спокойно заметил Гиллеспи. - Я так полагаю, мы отложим наши дела на Чазве до следующего раза. Если я правильно тебя понял, мьд встречаевяся через восемь дней, верно? Каррд улыбнулся. - Буду ждать тебя с нетерпением. Он посмотрел на имперца, и улыбка тут же сползла с его лица. Экипаж фрегата должен был состоять из 850 человек. Судя по всему, команда была укомплектована полностью. Сколько же клоннеров успело выйти с конвейера Адмирала Трауна? - Кстати, Гиллеспи, если встретишь по пути кого из наших ребят, пригласи и их - мне будет что сказать им, слышишь? - Я тебя понял, Каррд, - ответил Гиллеспи. Короче, встречаемся через восемь дней.
Каррд отключил связь. Отлично. Гиллеспи передаст его слова участникам других групп, и к назначенному времени они все, как один, соберутся на Трогане. Оставалось понять, что же он им скажет.
Траун откинулся на спинку командного кресла. - Итак, господа, - сказал он, обведя взглядом четырнадцать мужчин, стоявших полукругом возле его пульта. Будут какие-нибудь вопросы? Неряшливо одетый человек, стоявший с краю, отрицательно покачал головой. - Никак нет, Адмирал, - ответил он по-военному четко, что никак не вязалось с его внешней расхлябанностью. - Уточните график. - Ваш корабль готовится к полету, - ответил Траун. - Как только с ним закончат, можете лететь. Насколько скоро вы сможете проникнуть в Императорский Дворец? - Не раньше чем через шесть дней. Прежде чем лететь на Корускант, мы зайдем в один-два порта. Если им вздумается проверять нас, они смогут получить официальное подтверждение наших данных. Если вы хотите, чтобы мы сделали это раньше, мы можем поменять наши планы.
Траун сощурил свои горящие глаза. Пелеон догадался, о чем он сейчас может думать. Мара Шейд находилась в самом логове врага. Возможно, в этот самый момент она рассказывает об императорском хранилище на Вейленде... - Время играет в этой операции немалую роль, - сказал Траун лидеру боевиков. - но если вы скомпрометируете себя еще до прибытия во Дворец, все потеряет всякий смысл. Хозяином положения должны быть вы, майор Химрон. Решайте эти вопросы самостоятельно.
Лидер боевиков кивнул. - Так точно, сэр. Благодарю вас, Адмирал. Вы можете на нас положиться.
Траун улыбнулся. - Я знаю, майор. Вы свободны.
Группа боевиков, состоявшая из четырнадцати человек, молча покинула коман - дный отсек. - Похоже, капитан, иные из моих инструкций вас озадачили? спросил Адмирал, стоило двери закрыться. - Так точно, сэр, - согласился Пелеон. - Конечно, все это имеет смысл, - поспешил добавить он, - но я пока не оценивал операцию с этой точки зрения. - Нужно осмысливать свои действия со всех мыслимых точек зрения, капитан, - сказал Адмирал, защелкав переключателями панели управления. Огни померкли, и на стенах командного отсека появились голограммы картин. - Искусство Мрисста, - пояснил Адмирал Пелеону. - Один из самых курьезных культурных образчиков во всей галактике. До встречи с участниками десятой Альтераан - ской экспедиции ни одна из дюжины мрисстских культур не создавала объемных произведений искусства. Действительно странно, - с готовностью поддержал своего командира Пелеон Какой-то дефект системы восприятия? - Многие эксперты считают так до сих пор, - кивнул Траун. - Мне же ясно, что все дело в своеобразном просчете, на который наложилось выраженное стремле - ние к социальной гармонизации. Этим-то сочетанием мы и воспользуемся. Пелеон взглянул на картины и кашлянул: - Мы что, атакуем Мрисст? - Он для этого уже созрел, - заметит Траун. - Если же у нас появится эта база, мы сможем совершать рейды в глубокий тыл противника. Ранить Повстанцев в самое сердце. - Но ведь это понимают и Повстанцы, осторожно произнес Пелеон.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента