Как владелец корабля, обслуживающего не очень-то прибыльные линии, я давно решил, что одна из главных задач - застраховаться от сомнительных платежных средств. Поэтому "Сергей Рок" оснащен самыми совершенными системами контроля финансовых и юридических документов.
   К карточке ученой дамы невозможно было придраться. На ней действительно было триста тысяч нойе-марок.
   Трепетно, как драгоценный кристалл, я извлек карточку из считывающего устройства.
   - Откуда у вас такие деньги, госпожа Кулашава?
   - Все оплачивает университет. Нет, теперь это ваше, - сделала она отстраняющий жест на мою попытку вернуть ей карточку. - Мой принцип предоплата.
   Я со вздохом положил прямоугольничек на край кресла. Семьдесят тысяч...
   - Как я уже объяснил, этот рейс совершается по контракту.
   С удовольствием вернусь к разговору по прибытии на Парекс.
   Я уже повернулся, чтобы уйти.
   - Подождите!
   Я оглянулся. Она смотрела на меня с некоторым уважением.
   - Извините. Я вас недооценила, - проворчала Кулашава.
   - Позвольте попробовать еще раз. Я покачал головой.
   - Не стоит...
   - Примете ли вы мое предложение, - перебила меня ученая дама, - если вам станет известно, что в результате будет оказана помощь людям, отчаянно в ней нуждающимся?
   - На Парексе есть отделение патрульной службы, - сказал я. - За помощью следует обратиться к ним.
   - Не могу. - Она чуть скривила тонкие губы. - Во-первых, в данной ситуации они бессильны. Во-вторых, стоит их уведомить - и они полностью перекроют мне кислород.
   - В каком смысле?
   - В финансовом, разумеется, - ответила она, повторив свою гримасу. Ведь горючее академического мира, капитан, - это слегка задрапированное приличиями соревнование за деньги, славу и почести. - Снова пристальный взгляд. - Было бы гораздо лучше, если бы вы мне поверили. Лучше и безопаснее для меня... Если все это выйдет наружу... - Она глубоко вздохнула и произнесла:
   - Раз это - единственный способ до вас достучаться, то мне не остается ничего другого... Скажите, вы когда-нибудь слыхали о "Мире свободы"?
   - Вроде бы да, - ответил я, припоминая. - Космический корабль? Она укоризненно фыркнула:
   - Единственный в своем роде! "Миром свободы" назывался самый большой из пяти ковчегов "Гигантского скачка", отбывших из нашей колонии на Юпитере сто тридцать лет тому назад.
   - Да, конечно. - Как я мог забыть о самом крупном и шумном провале в истории космических исследований! Объединенные Юпитерианские Поселения, гордясь своим процветанием и автономией, заарканили пять огромных астероидов, выдолбили их, посадили туда колонистов, снабдив системами жизнеобеспечения, оснастили ионоулавливающими двигательными установками и вытолкнули из Солнечной системы. Получайте, звезды, подарок от людей!
   Какое-то время планетоиды поддерживали связь с базой, но по мере увеличения расстояния сигнал ослабевал, так как лазерам связи приходилось преодолевать все большие пласты межзвездной пыли. В конце концов связь прервалась; последний планетоид из пяти замолчал спустя шесть лет после запуска. Телескопы следили за экспедицией еще лет пять, после чего перестали отличать их от общего звездного фона.
   Потом разразилась Война Возврата, когда Поселения были силой возвращены под юрисдикцию Земли; в ходе военных действий погибли все документы, касающиеся проекта "Гигантский скачок". Теперь человечество при помощи лепешек могло попытаться отыскать пропавшую экспедицию, однако от нее не осталось и следа.
   - Я вспомнил, что такое "Мир свободы". Что дальше?
   - Я его нашла, - просто сообщила она. Мои глаза чуть не вылезли из орбит.
   - Где?
   - В космосе, разумеется, - ядовито ответила Кулашава. - Или вы надеетесь, что я так просто сообщу вам точные координаты?
   - Наверное, это где-то недалеко от Парекса? - предположил я. Он сузила глаза.
   - С Парекса туда можно добраться. На этом я умолкаю.
   Под звуки Брамса я пытался сообразить, что к чему. Теперь, по крайней мере, мне стало ясно, почему ученый ворочает такими деньжищами. Речь шла об открытии исторического значения, способном потрясти все Пространство, от колоний на Внешней Границе до самой Земли и Десяти Семей. Имена тех, кто припишет себе славу, навечно войдут в историю.
   Из всего этого вытекал еще один вопрос, который я не преминул задать.
   - Почему я? Ваш университет мог бы зафрахтовать более приличный корабль, чем "Сергей Рок": деньги для вас, кажется, не составляют проблемы.
   Она вновь поджала тонкие губы. Ответ прозвучал спустя секунду.
   - Дело в наших, так сказать, конкурентах, которые стремятся добраться до "Мира свободы" первыми. Мне известно по крайней мере об одной группе, наблюдающей за моими действиями.
   - Вы уверены, что им самим не известно точное местонахождение планетоида?
   - Я уверена, что эта группа ничего не знает, - ответила она. - Но есть и другие, причем некоторые из них буквально дышат мне в затылок. - Она обвела рукой каюту. - Пришлось воспользоваться первым подвернувшимся кораблем, летящим приблизительно в том же направлении.
   - Есть ли у вас законное право на использование денег с карточки? спросил я.
   Она холодно улыбнулась.
   - Можете мне доверять, капитан. Если я добьюсь успеха, университет с радостью выложит вдесятеро больше. Одни лишь предметы быта поселенцев имеют небывалую историческую ценность. Не говоря уже обо всем остальном...
   - Что вы имеете в виду? - Я нахмурился. - Разве предметы ушедшей эпохи не единственное, чем там можно поживиться?
   - Разве я не сказала? - Она хитро усмехнулась. - Помните мой вопрос о людях, нуждающихся в помощи? "Мир свободы" не просто мертвая глыба, дрейфующая среди звезд. Он все еще продолжает самостоятельный полет. А это значит, что им кто-то управляет.
   ***
   Свод правил, согласно которому ответственный за музыку обязан устраивать получасовой перерыв после четырех часов исполнения, также гласит, что команда не имеет права в полном составе покидать свои рабочие места, за исключением экстренных случаев. Я решил, что таковой наступил, и, дождавшись перерыва, вызвал всех троих в комнату отдыха.
   - Не знаю... - протянул Билко, выслушав предложение госпожи Кулашавы в моем изложении. - Это не очень хорошо пахнет.
   - Что конкретно?
   - Все вместе, - сказал он. - Хотя бы вот это: мне не верится, будто она настолько торопится, что согласна на развалину вроде "Сергея Рока". Чем плох "Сергей Рок"? - спокойно спросил я, хотя мне и не хотелось принимать оскорбление на свой счет. - Пусть развалина, зато с безупречным послужным списком.
   - Не забывайте о ее ящиках, - вставил Джимми, прыгавший в кресле от возбуждения. - Ей потребовался транспортный корабль, в который их можно было бы запихнуть.
   - Кстати, о ящиках, - спохватился Билко. - Уважаемая ученая дама сообщила тебе, что в них находится?
   - По ее словам, научное оборудование, - ответил я.
   - Что-то многовато научного оборудования! Так я ей и поверил!
   - Историки и археологи больше не обходятся одними увеличительными стеклами и пинцетами, - напомнил я.
   - О чем мы, собственно, спорим? - опять вмешался Джимми. - Дело-то ясное: если в космосе болтаются потерявшиеся люди, наша обязанность помочь им.
   - По-моему, нашей ученой даме нет никакого дела до людей на борту, проворчал Билко.
   - Это же типичный колумбов синдром: бороться за честь первооткрывательницы нового мира.
   - Не правильнее ли назвать его старым миром? - скептически заметил Джимми.
   Билко бросил на него свирепый взгляд.
   - Называй, как угодно, - это ничего не меняет. Я повернулся к Ронде.
   - А ты что помалкиваешь?
   - Потому и молчу, что не считаю, что мое мнение имеет значение, - тихо ответила она. - Ты владелец и капитан корабля, да и решение у тебя готово. Разве не так?
   - Похоже на то, - согласился я. - Но мне не хочется ставить вас перед свершившимся фактом. Если у кого-то есть серьезные доводы в пользу того, чтобы ответить ей отказом, выкладывайте.
   - Я придерживаюсь вашей позиции, - заявил Джимми.
   - Спасибо, - терпеливо ответил я. - Но я спрашиваю, есть ли возражения. Билко?
   - Не возражение, а нехорошее предчувствие, - мрачно отозвался он. Если бы ты позволил мне заглянуть в ее ящики, я бы, возможно, подкрепил его фактами.
   Я поморщился.
   - Предлагаю компромисс. Можешь провести сканирование на предметный состав, а также радарное зондирование. Только не забывай, что всем этим и еще массой иных проверок уже занимались на таможне планеты Ангорски. Кажется, багаж пассажира не вызвал там нареканий. Другие соображения?
   Я посмотрел на Ронду, на Билко, снова на Ронду. Ни она, ни он не были осчастливлены открывшейся перспективой, однако новых возражений не последовало. Видимо, они рассудили, что спорить дальше бессмысленно.
   - Значит, решено, - подытожил я, выдержав паузу. - Я сообщаю госпоже Кулашаве о нашей готовности и узнаю у нее координаты. Мы с Билко вычисляем вектор, а ты, Джимми, составляешь программу. Вопросов нет? Отлично. Все по местам!
   Кулашава восприняла мое сообщение как само собой разумеющееся. Казалось, она удивилась бы, если бы команда не взяла под козырек. Чтобы достичь точки с указанными ею координатами с Парекса, потребовалось бы путешествие продолжительностью в десять часов, тогда как нам в данный момент хватило бы и шести часов полета. Я не понял, порадовало ли ее это обстоятельство или она приняла его всего лишь за очередной пример выполнения Вселенной морального императива - подчиняться всем ее планам и прихотям.
   Однако ее реакция не отменяла главного: расстояние было вполне приемлемым, а вычисление курса - обычной рутиной. К тому моменту, когда мы с Билко закончили работу над вектором, у Джимми уже было готово несколько программ на выбор. Мы устремились к заданной точке, а я, дождавшись, пока все успокоится, отправился с визитом к Ронде.
   Задача бортинженера состоит в обеспечении взлета и посадки; в глубоком космосе ему почти нечем заниматься. Тем не менее мы почти никогда не видели Ронду в комнате отдыха: она предпочитала оставаться на своем рабочем месте, контролируя работу двигателей, внимая в одиночестве концерту Джимми и мастеря бижутерию, отделанную бисером, - такое у нее хобби.
   Когда я появился, она как раз трудилась над очередной вещицей.
   - Вот решил посмотреть, как ты поживаешь, - сказал я, просовывая голову в люк.
   - Все в порядке, - откликнулась она, поднимая глаза.
   - Хорошо. - Я встал у нее за спиной и залюбовался ее работой. Изделие еще не было готово, но уже притягивало взгляд. - Интересное решение, похвалил я. -. Свежее сочетание цветов. Что это будет? - Гребень, ответила она. - Чтобы волосы не падали на лоб.
   - Очень мило. - Я сел на откидное сиденье. - Вообще-то я пришел, чтобы поговорить с тобой об этом нашем новом задании. Тебе оно как будто не по нраву?
   - Совершенно не по нраву, - подтвердила она. - Обнаружить "Мир свободы" и даже слетать к нему невредно, но беда в том, что это поставит пятно на чистый послужной список "Сергея Рока", которым ты только что хвастался.
   - Знаю, но это дело поправимое, - возразил я. - Кулашава заплатила нам вполне достаточно, чтобы стереть пятно.
   - Вот именно! - хмуро бросила Ронда. - Причина твоего согласия именно это меня на самом деле беспокоит. Ты совершенно уверен, что клюнул не только на деньги? Разве тобой движут альтруистические соображения?
   - Я ведь рассказывал: когда речь шла только о деньгах, я ответил отказом. Но теперь, когда мы знаем, что к чему...
   - А мы знаем, что к чему? - перебила она меня. - Продумала ли Кулашава, как она поступит, когда окажется там? Есть ли у нее подробный план? Она что, предложит всем спасенным набиться в пассажирскую каюту "Сергея Рока" и стартовать к Земле? Или пообещает им угодья на Брансвике или на Товариществе?
   Она указала рукой в сторону пассажирской каюты.
   - А может, она и не собирается везти их на Землю? Вдруг она намерена оставить поселенцев там, словно дикарей в джунглях, чтобы их изучали ее коллеги-ученые? Вдруг она будет торговать билетами и возить на "Мир свободы" туристов?
   - Что за глупости! - отмахнулся я.
   - Ты так считаешь? Да, у нее есть ученая степень, есть деньги, но это еще не гарантия, что у дамы водятся мозги. - Ронда склонила голову набок. Сколько она тебе предложила сверх всех наших расходов? Я постарался как можно небрежнее пожать плечами.
   - Семьдесят тысяч нойе-марок. Ронда вытаращилаглаза.
   - Семьдесят тысяч?! И ты не видишь никакого подвоха?
   - Здесь замешан престиж, - напомнил я Ронде. - Престиж и академическая слава. Ученый ценит это гораздо больше, чем деньги. Вспомни, много ли мы знаем о колониях "Гигантского скачка"? Почти ничего. Под конец войны был нанесен удар по куполам на Ганимеде, и все пошло прахом. Мы не знаем, какими были их приборы астронавигации, как они умудрялись создавать столь компактные экосистемы, да и вообще, как им удавалось вгрызться в астероид на восемнадцать километров. Ученые готовы вылезти из кожи вон, чтобы все это восстановить.
   - Триста тысяч нойе-марок - это все равно много. Я опять пожал плечами.
   - Иначе не попасть в историю. А ведь если ее конкуренты летят на собственном корабле, то мы ее единственный шанс добраться туда первой.
   Ронда покачала головой.
   - Извини, но мне этого не понять.
   - Мне тоже, - с готовностью признался я. - Потому, наверное, мы с тобой и не ученые. Она криво усмехнулась.
   - А я думала, потому что мы находимся на другой ступеньке общественной лестницы.
   - И это тоже. В общем, нам остается сосредоточиться на том, как мы будем спасать людей, которые проторчали в космосе больше века.
   - И надеяться, что Кулашава выполнит свою часть договоренности, даже если мы проиграем гонку, - изрекла Ронда. - Вряд ли подобная тема всплывала в вашем разговоре.
   - Действительно, не всплывала, - медленно проговорил я, чувствуя, как мой лоб собирается в глубокие складки. - Надо бы, наверное, об этом потолковать.
   - Можешь поднять этот вопрос, когда речь зайдет о грузе, - подсказала Ронда. - Кстати, если мы все-таки получим премию, ты, надеюсь, учтешь и наши интересы?
   - Можешь не беспокоиться, - заверил я ее, вставая и направляясь к люку. - Я их потрачу с пользой для всех.
   - Новые двигатели? - с надеждой предположила она. Я загадочно улыбнулся и вышел.
   ***
   Сканирование груза Кулашавы на предметный состав отняло у Билко немного времени и мало что дало. Были обнаружены детали электрооборудования, элементы питания, магниты, непонятные синтетические мембраны. Радарное прослушивание оказалось интереснее: в каждом ящике волны дважды натолкнулись на что-то непроницаемое, вроде закаленной керамики. Ответ Кулашавы развеял наши сомнения. По ее словам, в ящиках лежали наборы промышленных сонаров глубокого действия. Колонии "Гигантского скачка" считались огромными полостями в центре астероида, однако эти предположения ничем не подкреплялись; если "Мир свободы" окажется ульем с бесчисленными комнатами и проходами, нам надлежало начать исследование с изучения его внутренней структуры.
   По истечении первых четырех часов музыкальной программы Джимми выдержал получасовой интервал и снова запустил музыку. До места назначения, вычисленного Билко и мной, оставался один час сорок восемь минут полета. Музыка отзвучала секунда в секунду. Мы зависли в пространстве и уставились в носовой иллюминатор.
   Там не было ровно ничего.
   - Где же планетоид? - осведомилась Кулашава, глядя через мое плечо. Вы утверждали, что он здесь.
   - Это вы утверждали, что он здесь. Мы находимся в точке с координатами, которые вы продиктовали. - Я боролся с желанием отодвинуться от нее, но боялся нарушить приличия. От ее дыхания стало жарко моей щеке, к тому же она явно перестаралась, пользуясь духами. - Мы проверяем, нет ли ошибки, но...
   - Мои координаты безупречны! - отрезала она. Щека запылала еще жарче, из чего я заключил, что Кулашава сверлит взглядом мой затылок. К счастью, работа с пультом требовала всего моего внимания, поэтому я мог не оглядываться на собеседницу.
   - Если мы залетели куда-то не туда, вся вина ляжет на вас.
   - Сейчас разберемся, госпожа Кулашава, - сказал Билко тем успокаивающим тоном, к которому он обычно прибегал за картами, когда у партнеров появлялось подозрение, что он жульничает. - В каждом астронавигационном уравнении присутствует определенное допущение...
   - Оставьте ваши оправдания! - оборвала ученая дама ледяным голосом. Мне нужны результаты!
   - Мы все отлично понимаем, - невозмутимо произнес Билко. - Нам они тоже нужны. Но чтобы их получить, требуется время. - Он покосился на пассажира. - Мы не можем работать в тесноте.
   Кулашава по-прежнему кипела негодованием, но, к счастью, ее не оставил здравый смысл.
   - Я буду ждать в своей каюте, - процедила она сквозь зубы и удалилась. Как только за ней затворилась дверь, мы с Билко понимающе переглянулись. Как я погляжу, она настроена серьезно, - проговорил Билко. - Наверное, ты мог бы обговорить увеличение гонорара.
   - А мне показалось, что она готова всех нас поубивать, - возразил я. Думаю, попытка выколотить из нее больше денег обречена на провал. Ты нас слышишь, Ронда?
   - Слышу, - сказал динамик голосом Ронды. - Наверное, вы уже представляете себе, в чем причина ошибки?
   - Более или менее, - ответил Билко.
   - Все дело в точности нацеливание. Ее координаты - результат наблюдений с Жаворонка и Мины, то есть из точек, находящихся в десяти световых годах отсюда.
   - Вот-вот! - подхватил Билко. - Наверное, диктуя нам координаты, она не сообразила, что говорит о точке, в которой колония находилась десять лет назад.
   - Ты все правильно понял, - похвалил я первого помощника. - Не могу поверить, чтобы ученая допустила такую грубую ошибку.
   - Может быть, она не понимала, что они по-прежнему движутся? подсказала Ронда.
   - Понимала: она сама сказала, что планетоид продолжает полет, ответил я. - Как иначе она могла заключить, что там по-прежнему есть жизнь?
   - Кулашава историк. - Билко пренебрежительно махнул рукой. - Или археолог - не все ли равно? Наверное, она даже не представляет себе, что такое световой год. Сами знаете, какая узкая специализация у этих высших категорий.
   - "Наступит день, когда возобладаем мы - технари!" - процитировала Ронда популистские лозунг. - Мечтайте, мечтайте... Главное, нам известна причина погрешности. Каково решение?
   - Самое простое, - сказал Билко. - Мы знаем, что они летели из Солнечной системы. Давайте прикинем, какое расстояние они могли преодолеть за десять лет, и продолжим движение по тому же вектору.
   - Как угадать их скорость? - спросил я.
   - По красному смещению в спектре их двигателей, - ответил он. - Но это возможно только в случае, если Кулашава додумалась захватить с собой снимки, сделанные при помощи телескопа. - Он улыбнулся мне. - Пойди спроси.
   Я поморщился.
   - Уже бегу!
   - Только не торопись торжествовать, если у нее окажутся эти снимки, предупредила меня Ронда. - Они нам все равно не помогут: мы не знаем спектральный расклад их выброса в состоянии покоя.
   - Что тут знать? - спросил Билко у динамика и нахмурился. - Разве это не стандартная силовая установка-ионоуловитель?
   - Про стандарты забудь, - ответила Ронда. - Подходить с такой меркой к ионоуловителю - гиблое дело. На то и нестабильность магнитного поля. Даже с теперешними крупнейшими грузовыми кораблями повышенной дальности полета ты бы не сумел разобраться. Одному Богу известно, какой фокус могли выкинуть эти юпитерианцы.
   - Как скажешь, - откликнулся Билко. - Двигатели не мой профиль.
   - Вот-вот! - подхватил я. - Кажется, кто-то бранил узкую специализацию?
   Он криво усмехнулся.
   - Твоя правда. Что ж, теперь выслушаем предложение капитана. Не спуская глаз с иллюминатора, я медленно ответил:
   - Сначала ведем концентрированный поиск вдоль вектора, идущего от Солнечной системы. Даже не зная спектра, мы понимаем, что они не могли сместиться слишком далеко отсюда. Значит, свечение выброса будет достаточно ярким, и наш астронавигатор сможет вычленить звезду, которой не место на карте. Я прав?
   - Увы, - произнесла Ронда, - астронавигация не моя специальность.
   - Брось придуриваться, Бленкеншип! - не выдержал Билко. - Если объект до сих пор выглядит, как яркая звезда, то к чему сомнения? Обязательно получится! Но что потом?
   - Потом мы отлетаем под правильным углом на некоторое расстояние скажем, на несколько астрономических единиц. После этого возвращаемся обратно, снова находим выброс и получаем его местонахождение путем прямой триангуляции.
   - Разве возможна такая короткая музыкальная программа? - спросила Ронда. - Даже для тихоходной Синей астрономическая единица - это слишком мало.
   - Меньше шести сотых секунды, - уточнил Билко. - Но лететь самостоятельно - немыслимо.
   - Зато мыслимо другое: несколько минут назад и почти столько же обратно. Крупные транспортные корабли постоянно этим занимаются для тонкой подстройки. Скомпоновать подобную программу для Джимми не составит труда. Во всяком случае, мы на это надеемся, - ввернул Билко. - Музыка не наша специальность.
   - Послушай, Билко...
   - Играйте дальше, ребятишки, - сказал я. - Включай сенсоры, Билко.
   Сенсоры на корабле "Сергей Рок" не так совершенны, как наши программы по юриспруденции и финансам, но и они заслуживают уважения - об этом позаботились транспортные контролеры, заполонившие Пространство, словно саранча. Поэтому мы удивились, когда спустя тридцать минут получили отрицательный результат.
   - Здорово! - пробормотал Билко, барабаня пальцами по своему пульту. Просто здорово! Что же теперь?
   - Наверное, они отключили силовую установку, - предположил я, снова просматривая отчет астронавигационного компьютера. - Второй вариант: поломка. Как считаешь, Ронда?
   - Было бы странно, если бы они сами ее отключили, - проговорила Ронда с сомнением.
   - Чего ради так поступать в кромешной пустоте? Что касается аварии, то было бы просто гримасой судьбы, если бы двигатели вышли из строя, проработав целых сто тридцать лет.
   - Знакомая ситуация, - проворчал Билко. - Моя судьба выкидывает со мной именно такие трюки. Взять хотя бы последнюю партию на Ангорски...
   - Вряд ли Вселенная ополчилась лично на тебя, Билко, - перебила его Ронда. - Напрасно ты о себе такого высокого мнения. У меня есть версия попроще: они могли сменить курс! Достаточно смещения всего на несколько градусов - и выброс уже не будет направлен прямо на нас.
   Билко звучно щелкнул пальцами.
   - Нет! - Глядя на меня, он изображал улыбку. - Они вовсе не меняли курс! Во всяком случае, не с этого места.
   - Разумеется! - До меня тоже дошло. - Надо только перепрограммировать поисковое устройство...
   - Уже делаю. - Пальцы Билко бегали по клавиатуре компьютера.
   - Когда вы пожелаете посвятить меня в суть дела, милости прошу, напомнила о себе Ронда.
   - Мы предполагали, что они побывали в этой точке на пути от Солнца, объяснил я, заглядывая Билко через плечо. - А если нет? Вдруг сначала у них был несколько иной вектор; потом они задержались, чтобы изучить какой-то приглянувшийся им объект, а дальше снова сменили курс... - А через эту точку прошли, следуя по совершенно иной линии, нежели прямая от Солнца, закончил Билко. - Прошу! Компьютер говорит, что единственная реальная возможность - Лаланд 21185. Тогда вектор будет... вот таким. Повторяем поиск. Постучите по дереву, ребята.
   Искать в кабине дерево не пришлось: очень скоро компьютер доложил, что цель обнаружена.
   - Я с самого начала не сомневался в успехе! - торжествовал Билко. Гении - они гении во всем.
   - Подожди напяливать себе на голову лавровый венок, предостерегла его Ронда.
   - Насколько я понимаю, теперь предстоит самое сложное?
   - Ты все правильно понимаешь, - ответил я, отстегиваясь. - Пойду доложу Кулашаве, что мы засекли ее летающий музей. Потом потолкую с Джимми.
   Кулашава восприняла мое сообщение с восторгом, но в стиле сильных мира сего: одновременно мне было указано, чтобы я постоянно держал ее в курсе событий, но при этом не терял времени на ненужные промежуточные доклады. По дороге в каюту Джимми я размышлял об этической стороне предложения Билко повысить запрашиваемую цену.
   Как и предвидела Ронда, самое сложное началось только теперь. Две версии "Erlkunig" Шуберта, отличавшиеся одна от другой только длиной (вторая была на пятьдесят сотых секунды короче), - и мы определили свою точку триангуляции. Новый поиск выброса "Мира свободы" - и мы обнаружили их на расстоянии пятидесяти с небольшим астрономических единиц.
   - Всего пятьдесят единиц за десять лет! - заметил Билко.
   - Видимо, двигатели запрограммированы на небольшое, но постоянное ускорение, - предположила Ронда. - Наверное, они сильно потеряли в скорости, когда задержались в системе Лаланд.
   - Нам это только на руку, - заметил я. - Если бы они летели с постоянным ускорением все сто тридцать лет, то мы бы ни за что их не догнали.
   - Кстати, с какой скоростью они, по-вашему, перемещаются? - спросила Ронда.
   - Ответ готов! - выкрикнул я, вызывая результат вычисления, которое заказал компьютеру. Я проанализировал спектр их выброса в обеих точках триангуляции. Мы наблюдали смещение красного спектра с двух углов, поэтому... Ладно, не буду мучить вас математикой. Достаточно сказать, что "Мир свободы" тащится со скоростью меньше тридцати километров в секунду.
   - В три раза больше скорости, необходимой для отрыва от Земли, пробормотал Билко.
   - Наши двигатели справятся, Ронда?
   - Легко! - откликнулась она. - Правда, при этом не обойдется без искр. Каков ваш план?