- Привет всем! - сказал Билко, вваливаясь в королевскую приемную. Он, кажется, был один; не успел я заглянуть ему за спину, как двери опять захлопнулись.
- Извини за опоздание, Джейк, - пробормотал он. - Игра получилась длиннее, чем я ожидал...
Тут он заметил пистолет в руке Чен.
- Спокойно, Хобсон. Можешь расслабиться. Меня зовут Андрула Чен. Я член семейства Чен-Меллис, моя цель - вернуть эту колонию обратно в Пространство. К сожалению, мне препятствуют местные власти, поэтому я нуждаюсь в твоей помощи.
- Разумеется, - проговорил Билко, недоуменно поглядывая на нашу компанию. - Джейк?
- Капитан Смит запросил больше, чем стоит его содействие, - сказала Чен. - Десять миллионов нойе-марок! Я же смогла предложить только пять.
Она уставилась на меня, словно приглашая ей возразить. Однако пистолет не последовал за взглядом: он, как был, так и остался направленным на Ронду. Я промолчал.
Мой помощник удивленно хмыкнул.
- Тебе показалось, что пять миллионов это мало? Удивительно! Что ж, мисс Чен, я с вами. Какие будут указания?
- Проложить курс на Ангорски, - ответила она. - Сумеете?
- Легко. - Он огляделся и шагнул к столу. - Для этого мне понадобится компьютер - он наверняка здесь найдется. Сьюзен ахнула. Это не ускользнуло от Чен.
- Минутку! - Она подозрительно взглянула на Сьюзен. - В чем, собственно, дело?
Сьюзен вобрала голову в плечи.
- Не понимаю...
- Что там, на столе?
- Ничего, - пролепетала Сьюзен. - Что там может быть?
- В самом деле, что? - Билко сделал еще один шаг в направлении стола. - Наверное, компьютер находится в одном из ящиков?
- Отойди оттуда! - приказала Чен, поворачиваясь к нему. - Я сказала: отойди!
- Пожалуйста! - Билко повиновался и миролюбиво показал пустые ладони. - В чем дело-то?
- Мне подозрительна твоя готовность к сотрудничеству. Возможно, в вашей со Смитом шутке больше смысла, чем он признался. Отойди! Я сама найду компьютер.
- Как прикажете.
Билко пожал плечами и отошел. Чен обошла стол, стараясь держать всех нас в поле зрения. Выдвинув кресло, она нагнулась, чтобы открыть один из ящиков...
Толстые стеклянные панели были настолько прозрачными и выдвинулись так стремительно, что уловить это было невозможно. Происходящее обратило на себя внимание только шумом. Панели вылетели из потайных щелей в полу и вонзились в потолок, превратив пространство вокруг стола в закупоренную келью-аквариум.
***
Шум поглотил ругательства Чен - я уверен, что она не могла не выругаться, - а также звук произведенного ею выстрела. Она ловко отскочила, уклонившись от игл, отрикошетивших от стекла. В стене позади стола чудесным образом распахнулась дверь. Вбежавший гвардеец швырнул Чен на стекло. Второму и - третьему охраннику, присоединившимся к первому, уже не осталось работы: Чен была выведена из игры.
- Не трогайте арестованную! - крикнул-Питер. Все мы вскочили, хотя лично я не помню, как оказался на ногах. - Отведите даму в камеру.
- Но сперва тщательно обыщите, - посоветовала Сьюзен. Гвардейцы уволокли сопротивляющуюся Чен. Питер вспомнил обо мне.
- Спасибо, - тихо сказал он. - Не понимаю, как вам это удалось, но мы ваши должники.
- Все очень просто, - пояснил Билко. - Когда Джейк просит меня позвать полицию, я так и поступаю. Когда-то, помнится, я назвал копов валетами... Впрочем, это отдельная история. - Он оглянулся на шум. Стеклянные панели снова ушли в пол. - Теперь, когда все кончилось, может, кто-нибудь мне объяснит, ради чего я лишился пяти миллионов нойе-марок?
- Ты стал свидетелем крупнейшей в истории попытки угона, - ответил я. - К сожалению, она еще далеко не закончилась.
- Вы действительно опасаетесь, что за госпожой Чен примчатся ее люди? - спросила Сьюзен.
- Если бы! Все еще хуже. Смешно предполагать, что она действовала в одиночку. Семейка Чен-Меллис не так глупа и бесшабашна, чтобы пустить все на самотек. Помяните мое слово, не пройдет и двух-трех дней, как они нагрянут.
- Минуточку, - вмешался Билко. - Если ее сообщники уже близко, почему она их не дождалась? Зачем было лететь сюда с нами?
- Потому что "Мир свободы" ищут многие. Тот, кто попадает сюда первым, делает самую выгодную заявку. Очень возможно, что громкоговорители, которые она расставила по колонии, - на самом деле записывающие устройства, как она говорила сначала, и она с их помощью застолбила свое пребывание на астероиде.
- В таком случае, непонятно, почему она не дождалась своих, а поторопилась открыться нам, - проговорил Питер, полный недоумения. - Зачем было так рисковать?
- Гордыня, - предположила Ронда. - Дамочка желала собственноручно передать вас подоспевшим сообщникам.
- Еще один вариант: желание самой распорядиться лепешками, которые перенесли бы вас назад, - вставил Билко. - Не исключено, что между нею и другими членами семейства существует соперничество. Недаром поговаривают о внутренних сварах в Десяти Семействах. Если бы она вернула "Мир свободы" на Ангорски, это стало бы ее личной победой.
- Какое значение имеют все эти причины и мотивировки? - прервал я спорящих. - Куда важнее другое: нас ждут новые неприятности.
- Я не могу допустить, чтобы мой народ был обращен в рабство, капитан, - тихо проговорил Питер. - Если до этого дойдет, мы примем бой.
- Лучше постараемся найти третий путь, - возразил я. - Расскажите-ка о лепешках, летающих вокруг вашей колонии, тех, что отпугивают остальных. Это что, хищная разновидность?
Мои слова вызвали у Питера грустную улыбку.
- Ну что вы... Скорее, это самые старые Звездные Духи. Те, кому остаются считанные недели до смерти.
Я поежился. Я знал, конечно, что все живые существа смертны; более того, по пути на астероид у нас, помнится, уже произошел спор: не попадают ли лепешки, охватывающие наш корабль, на зуб другим. Однако мысль о стае стареющих лепешек, покорно ожидающих кончины, оказалась почему-то еще неприятнее. Возможно, то была обычная грусть при расставании с волшебством; возможно, сострадание к умирающему домашнему любимцу.
- Подобно всем остальным Звездным Духам, они любят музыку, - тихо продолжил Питер. - Но их любимые мелодии - особенные; только мы умеем их сочинять. В этом и заключается смысл музыки, которая звучит в колонии.
Внезапно я ощутил на себе взгляд Сьюзен. Она улыбалась.
- Одна из них помнит вас, капитан. Говорит, что когда-то, довольно давно, помогла вам совершить полет. Мне стало не по себе.
- Они проникают в наши мысли? - осторожно осведомился я. - Неужели им понятно не только то, что происходит в душе ответственного за музыку, но и у всех остальных?
- Нет, такое им недоступно, капитан, - заверил меня Питер. -Духи не могут проникать даже в наши мысли, хотя мы к ним ближе, чем любые другие люди. Они просто узнают вас по контурам вашего сознания, подобно тому, как вы распознаете их с помощью спектрального анализа.
- Понятно, - прошептал я. Аналогия с домашним любимцем возникла снова. Только на этот раз уже трудно было разобрать, кто чей хозяин. - А почему они разгоняют остальные лепешки?
- Они их не разгоняют, - ответила Сьюзен. - Те сами держатся в стороне - из уважения к умирающим.
Я поскреб щеку. В голове появились смутные очертания плана.
- Значит ли это, что они откликнутся на вашу просьбу немного посторониться и пропустить молодежь? Питер покачал головой.
- Мне понятны ваши мысли, друг мой. Но из этого ничего не выйдет.
- А я не пойму, что у него на уме! - заявил Джимми.
- Очень просто, Джимми, - пояснил я. - Милейшая Чен постаралась расставить громкоговорители по всей колонии. Думаю, было бы просто невежливо не воспользоваться плодами ее усилий.
- Я же говорю: из этого ничего не выйдет! - уперся Питер. - Мы уже беседовали со Звездными Духами на эту тему. У них не хватит сил, чтобы перенести "Мир свободы".
- Это как сказать... Что значит "беседовали"? А вы побаловали их музыкой?
- Вы предлагаете, чтобы мы заставили их нас перенести? - спросила Сьюзен со зловещим огоньком в глазах.
- Почему обязательно "заставили"? Они же в упоении от музыки - вам это известно не хуже, чем нам. По-моему, для них она вроде допинга.
- Ну вот, теперь вы предлагаете, чтобы мы их опоили...
- Прошу прощения, - вмешалась Ронда. - Ваше Величество, как давно вы проигрываете музыку умирающим лепешкам?
- Уже много лет, - ответил Питер, хмурясь. - Собственно, сколько я живу, столько и...
- А сколько раз за эти годы молодые лепешки куда-нибудь переносили ваших сограждан?
- Раза три-четыре. Но только наши маленькие разведывательные корабли. По сравнению с ними даже ваш транспортный корабль - левиафан.
- Наверное, в этом и заключается существо проблемы, - заключила Ронда. - Вы умеете вести беседы с лепешками, но представление о них искажено тем обстоятельством, что ваши собеседники - это старые, умирающие особи, а не здоровая молодежь.
- Помните ваши собственные слова о дельфинах и китах? - спросил я. По-моему, правильнее было бы сравнить их с собаками.
- С собаками? - переспросил Питер.
- Ну да! Вас уже не первое десятилетие окружают стареющие, немощные чихуахуа. Но большинство лепешек совсем не такие.
- Какие же они?
- Крупные, полные сил лайки! Не обижайтесь, но получается так: вы способны их понять, а мы умеем их запрягать.
Какое-то время стояла тишина. Наконец, Питер кивнул.
- Вы не до конца избавили меня от сомнений, - сказал он. - Но вы правы: попробовать стоит.
- Вот спасибо! - Я повернулся к Джимми. - Взгляни на пульт, который оставила Чен. На какую музыку он у нее запрограммирован? Потом свяжись с музыкантом, с которым познакомился с утра, пусть он соберет всех своих коллег. Устроим концерт!
Центр Искусств оказался гораздо скромнее, чем я ожидал. Главный зал был невелик, но выглядел просторным; в партере могло поместиться тысячи две.
Впрочем, на сегодня наши потребности были куда скромнее. На сцене собралось шестьдесят восемь колонистов, отобранных Джимми на основании импровизированного теста. На балконе разместились, кроме Питера и меня, еще восемьдесят колонистов, слывущих большими знатоками лепешек, то есть Звездных Духов.
Мое внимание привлекло движение на сцене; Джимми закончил инструктаж своего батальона и подал мне знак. Я помахал в ответ и по передатчику, любезно предоставленному Сьюзен, связался с кораблем "Сергей Рок", все еще отдыхающим в ангаре.
- Билко? У нас все готово. А у тебя?
- Тоже. Если ты приведешь в движение этот камешек, мои приборы все зафиксируют.
- Внимание! - Я подошел к Питеру, стоявшему в одиночестве у перил и отрешенно глядевшему на музыкантов внизу. - Мы готовы, сэр. Ждем только вашего приказания.
Король через силу улыбнулся; его глаза остались печальными.
- Приказывайте сами. Это ваше шоу. Я покачал головой.
- Шоу, может, и мое, зато планета ваша.
Он с грустной улыбкой повернулся к соотечественникам, расположившимся в бельэтаже.
- Прошу внимания. Все готово. Скажите Старейшинам, что время пришло, и попросите их расступиться.
Воцарилась тишина. Через некоторое время Питер обернулся ко мне и кивнул:
- Теперь ваша очередь.
Я поймал взгляд Джимми и взмахнул рукой. Он что-то сделал с приборчиком Чен, и я ступнями ощутил вибрацию - призывное до-диез. Прошло несколько секунд, и сигнал сменился фанфарами: заиграла первая часть Четвертой симфонии Чайковского.
Немного выждав, я вышел на связь с Билко.
- Я слышу музыку, - доложил он. - Одна лепешка уже пролетела мимо, но пока что... Погоди! Кажется, прибор показывает... Поехали! Движемся рывками, но все-таки движемся!
- Как это "рывками"? Как проходит облепление?
- Облепление как облепление, но они нас все время выпускают. Одно из двух: либо ребята Джимми не ловят мышей, либо астероид слишком велик, чтобы оттащить его достаточно далеко.
- Понятно, - сказал я. - Мол, я потаскал, теперь ваша очередь, парни...
- Вот-вот! - подхватил Билко. - Согласись, этот камешек не очень-то приятная ноша.
- Согласен. Но мы все равно уходим от точки с координатами, известными Чен, а это главное.
- Точно, - согласился Билко. - Но лучше отложим наш разговор. Как долго ты планируешь двигаться?
Я посмотрел вниз, на воинство Джимми: весь личный состав сидел на корточках, сосредоточенно внимая музыке.
- Думаю, хватит первой части. Восемнадцать с половиной минут - для первой попытки в самый раз.
- Неплохо! Просигнализируй, когда отключать приборы.
Я огляделся в поисках Питера. Пока я связывался с Билко, он переместился в свободную часть бельэтажа, откуда разглядывал теперь людей Джимми. Миновав притихших колонистов, я подошел к нему.
- Вроде бы сработало, Ваше Величество, - сказал я. - Мы движемся, хотя и медленно.
- Рад слышать, - пробормотал он, не сводя взгляда с музыкантов. - Мне бы очень хотелось поблагодарить вас за помощь, капитан, но, увы, я не нахожу в себе сил.
- Хорошо вас понимаю.
Он бросил на меня странный взгляд.
- Разве?
- Думаю, да. Всего несколько минут назад вам не нужно было принимать решений о судьбе своего народа: все вы находились во чреве "Мира свободы" и парили в пустоте, среди звезд. Вам некуда было податься, даже если бы очень захотелось.
Я не выдержал взгляда Питера, смотреть на Джимми было проще.
- Теперь все переменилось. Внезапно перед "Миром" открылась вся галактика, а это значит, что людям придется решать, пойдете ли вы на риск самостоятельного поиска и колонизации новой планеты, как мечтали предки, отправившие вас в полет, или по-прежнему будете прозябать в комфорте и лени.
- Мы знали, что решение рано или поздно придется принимать, - тихо ответил Питер. - Просто мы надеялись, что этот выбор встанет перед людьми поколений через десять. Я вовсе не уверен, что именно сейчас настало время таких решений.
- Сомневаюсь, что Питер Десятый будет обладать большей решимостью, подбодрил я короля.
- Чего я опасаюсь - так это глубокого раскола в вопросе о судьбе колонии. - Он выпрямился. - С другой стороны, человечество давно привыкло к несогласию и расколам. Мы на "Мире свободы" тоже часто не соглашаемся друг с другом, хотя темы споров были доселе не столь существенны. Будем надеяться, что и на этот раз удастся выработать общую позицию.
- Помните: решение принимаете вы, а не представительница семейства Чен-Меллис. Одно это должно прибавить сил.
- Верно, - ответил король. - Кстати, как мы поступим с агрессивной леди?
- Ее нельзя задерживать здесь, - посоветовал я. - Она наверняка оставила сообщникам и всей своей семейке координаты, а также подробности плана проникновения на "Сергей Рок". Если мой экипаж объявится где-либо в пределах Пространства без столь важной особы, с нами мгновенно расправятся.
- Беда в том, что, даже объявившись в ее обществе, вы не спасетесь, рассудил Питер. - Она чрезвычайно мстительна, дружище, а вы не только лишили ее солидного куша, но и прилюдно унизили. В лучшем случае, она упрячет вас за решетку, в худшем - умертвит.
Я отрицательно покачал головой.
- Руки коротки! Если бы она вернула людям "Мир свободы", Чен-Меллисы постарались бы скрыть истинную суть ее "подвигов". Но если она возвратится ни с чем, ситуация будет иной: ни одно из Десяти Семейств за нее и ломаного гроша не даст. Дело не только в испорченной репутации, но и в опасности шантажа со стороны других семейств.
- Возможно, - проговорил Питер, все еще мучаясь сомнениями. - Политика в Пространстве известна вам лучше, чем мне. Но разве Андрула Чен не способна действовать против вас самостоятельно, без поддержки семьи и даже без ее ведома?
- А вот это вполне вероятно, - согласился я. - Придется внушить этой даме, что она сильно пострадает, если попробует еще раз высунуться.
- Ну, не знаю... - Питер покачал головой. - Мне знакомы люди вроде мисс Чен. Сдается мне, оскорбленная гордыня для них серьезнее, чем прямые угрозы жизни.
- Очень может быть. Хотя, по моим наблюдениям, люди вроде Чен превыше всего ценят нечто совсем иное...
- Кажется, вас посетила идея, - задумчиво произнес Питер. Я пожал плечами.
- Идея идеей, но ее осуществление зависит исключительно от вас и от того, насколько вы владеете силой внушения. Питер удивленно приподнял брови.
- Сильно сомневаюсь в своей способности что-либо внушить неистовой мисс Чен.
- Объектом внушения будет не она, - сказал я. - Вот что я придумал...
Мы собрались в тронном зале. Питер решил, что совещаться здесь безопаснее, нежели в любой другой точке колонии.
Если кто-то и питал надежду, что два дня, проведенные в заключении, превратят Чен в смирную овечку, его ждало разочарование. Несмотря на неприглядный тюремный балахон, в который заставили переодеться гордую леди, она стояла перед нами непокоренная, свирепо сверкая глазами. В ней ничуть не убавилось самоуверенности и агрессивности. Я знал, что если мой план не сработает, мне не миновать больших неприятностей.
- Итак, вы взялись за ум, - заявила она Питеру. - Мудрое решение! Мои люди окажутся здесь, не взирая ни на что; но если им придется отбивать захваченную в заложницы родственницу могущественного семейства, то от этого астероида останется мокрое место.
- Боюсь, мисс Чен, вы неверно истолковали наши намерения, ответствовал Питер. - Мы возвращаем вам свободу не потому, что меня страшит возмездие со стороны вашего семейства, а совсем по другой причине: вы и ваше семейство нам больше не страшны...
На это Чен ответила циничной улыбкой.
- Все понятно. Можете наболтать своему народу любую чушь.
- А не страшны вы нам потому, - заключил Питер невозмутимо, - что мы уже не там, где нас могли бы отыскать. На губах Чен осталась улыбка, но глаза сузились.
- Как это понимать?
- Очень просто: ваша идея - использовать громкоговорители и музыку для вразумления Звездных Духов - сработала отлично. За истекшие два дня мы занимались этим четырежды, в результате чего оказались на значительном расстоянии от точки, которую вы в свое время назвали капитану Смиту.
Чен бросила на меня кровожадный взгляд.
- Воображаете, что этого достаточно, чтобы спрятаться от семейства Чен-Меллис? Вы просто не способны представить, какими огромными ресурсами мы обладаем.
- Ресурсы вам не помогут, - возразил Питер. - Вы не только не знаете теперь, где нас искать, - вам и искать-то больше нечего. Наши замечательные ионоулавливающие двигатели, не дававшие вам покоя, отключены.
У Чен заходили желваки.
- Вы не можете выключить их навсегда. Иначе вы никуда не долетите. Надо же когда-то сбросить скорость.
- Верно. - Питер пожал плечами. - Но мы никуда не торопимся. К тому же к моменту, когда нам придется притормозить, вы будете окончательно дезориентированы.
- Возможно, - ответила Чен более спокойным тоном, чем можно было ожидать. - Только предупреждаю: не надо нас недооценивать.
- Можете предпринимать любые попытки. Но я тоже должен вас предупредить: не торопитесь что-либо обещать своей родне. По словам капитана Смита, Чен-Меллисы известны своей мстительностью по отношению к тем, кто не оправдывает ожиданий.
Чен бросила на меня грозный взгляд.
- Капитан Смит скоро почувствует это на собственной шкуре.
- Вряд ли, - возразил Питер, качая головой. - Мы выдвигаем последнее условие вашего освобождения: вы оставляете в покое капитана Смита, его корабль и экипаж. Никаких репрессий, никакой мести!
Чен склонила голову набок.
- Любопытное требование! Как вы поступите, если я дам слово, а потом его не сдержу? Подвергнете меня остракизму?
- На этот случай у нас в запасе есть более действенная мера. Мне известно, что, прежде чем предложить капитану "Сергея Рока" отклониться от курса, вы летели на Парекс. Вы представляете себе, что это за планета?
- Космическая отрыжка! - отрезала Чен презрительно. - Один город побольше, несколько городков поменьше, остальное - фермы и никчемная дикая глушь.
- Сомневаюсь, чтобы там было настолько плохо, - сказал Питер. Наверняка на Парексе есть свои плюсы. В любом случае, у вас будет достаточно времени, чтобы в этом разобраться.
- В каком смысле?
- В прямом. Оказавшись на Парексе, вы не сможете его покинуть на протяжении нескольких недель, - спокойно ответил Питер. - Или вы забыли, что мы умеем разговаривать со Звездными Духами?
Чен великолепно контролировала свою мимику, но ей не удалось предотвратить прилив крови к лицу.
- Вы блефуете! - крикнула она.
- Сами убедитесь. С момента вашего прибытия на Парекс Звездные Духи откажутся переносить корабли, на борту которых пассажиром будете вы.
Она посмотрела мне в глаза, словно надеясь прочитать там доказательство того, что слышит наглую ложь.
- Не верю! - бросила она. - Вы не можете договориться с таким количеством лепешек. К тому же это не люди: как они могут узнавать отдельные личности?
- Я и не рассчитывал, что вы поверите мне на слово, - ответил Питер. Пожалуйста, можете сами попробовать. - Он посуровел. - Но сперва советую подумать о последствиях такого опыта. Звездные Духи наблюдают за всем происходящим в глубинах космоса, а мы, обитатели "Мира свободы", поддерживаем с ними непрерывную связь. Расстояние во много световых лет не препятствие. Мы дотянемся до вас, где бы ни оказались сами. До вас и до всей семейки Чен-Меллис.
Чен долго выдерживала взгляд Питера, но в конце концов нехотя потупила взор.
- Хорошо, - буркнула она. - Я согласна сыграть в вашу игру. - Она посмотрела на меня. - Тем более что судьба Смита уже не в моих руках. С ним покончит "Трансшипминт Корпорейшн".
Я храбрился, хотя мне было сильно не по себе. При мне была денежная карточка Чен, однако хорошо, если после оплаты груза и всех штрафов в моем распоряжении останутся те семьдесят тысяч нойе-марок. Чтобы выкрутиться, мне пришлось бы найти сто тридцать тысяч, которые она каким-то образом умыкнула с моего счета...
- На вашем месте я не пыталась бы восстановить сумму на своем счете, сказала Чен, словно прочитав мои мысли. - Это под силу лишь мне, но я, по словам Его Величества, буду несколько недель торчать на Парексе. Если, разумеется, вы не отмените своего спектакля, - обратилась она к Питеру. Иначе Смиту не избежать тюрьмы.
- Капитан? - услышал я голос Питера.
Я отрицательно покачал головой. Все мы знали, что Чен непременно прибегнет к этому средству.
- Благодарю за предложение, мисс Чен, - сказал я. - Полагаю, вам надо преподать урок, обещанный королем Питером. Свои дела с "Трансшипминт" я как-нибудь улажу сам.
Она сжала челюсти и процедила:
- Пеняйте на себя! Я проведу на Парексе несколько недель, вы - в тюрьме десять лет. Посмотрим, кто из нас посмеется последним. - Она сделала нетерпеливый жест. - Если ваши угрозы исчерпаны, приступайте к делу. Я тороплюсь назад в Пространство. Смита ждет обвинение в растрате, вас вечный страх.
- Да, все кончено, - согласился Питер. - Прощайте, мисс Чен.
Десятичасовое путешествие на Парекс прошло спокойно. Чен про вела это время в пассажирской каюте, за задраенным люком, а Джимми, Ронда и я - на своих рабочих местах. Один Билко отлучался в комнату отдыха и потом ворчал, что там невыносимо одиноко.
Получатели груза, оставленного нами на "Мире свободы", были не слишком довольны, что "Сергей Рок" прибыл с пустым трюмом. Чен, наверное, надеялась, что они подадут на меня иск, но деньги с ее карточки, а также уговоры Билко сделали свое дело, и ситуация не переросла в критическую. На карточке осталось, правда, всего шестьдесят тысяч нойе-марок - при том, что "Трансшипминт" должен был не позднее, чем через две недели, потребовать с меня все двести тысяч.
Мы пробыли на Парексе двадцать часов, отсыпаясь, заполняя трюмы новым грузом и оформляя небывалое количество бумаг. За это время Чен предприняла две попытки сбежать с планеты, однако оба транспорта были вынуждены вернуться обратно После безуспешных попыток найти себе лепешку для дальнейшего путешествия.
К моменту нашего старта слухи о злополучном пассажире успели приобрести устойчивый характер. Удаляясь в космос, я поймал себя на мысли, что она вряд ли будет допущена на борт космического корабля даже после истечения срока ссылки. Интереса к ее последующей судьбе я, впрочем, не испытывал. По-моему, тут нечему удивляться.
- Эй! - услышал я голос Ронды. - У тебя найдется свободная минутка?
Я хотел было ответить ей в том смысле, что скоро стараниями "Трансшипминт" свободного времени у меня будет хоть отбавляй, но сдержался.
- Конечно! - сказал я, приглашая ее за стол в комнате отдыха. - Ты здесь нечастая гостья.
- Это еще мягко сказано, - ответила она, выдвигая стул и присаживаясь. Я обратил внимание, что левую руку она держит за спиной, словно что-то от меня прячет. - Просто захотелось поболтать.
- Пожалуйста. О чем?
Она указала на дисплей передо мной.
- Все ломаешь голову, как расплатиться с "Трансшипминт"?
- Пытаюсь. Но без толку. Добыть так много денег за столь короткий срок немыслимо.
- А ведь можно было. Помнишь, Чен предложила восстановить твой счет, если ты убедишь Питера снять с нее заклинание? Тогда лепешки перестали бы воротить от нее нос - не знаю только, есть ли у них нос. - Она склонила голову набок. - Должна тебе сказать, твой отказ сильно меня впечатлил. Джимми тоже был от тебя в восторге.
- Спасибо. Но я меньше всего пытался произвести на вас впечатление. Смысл состоял в том, чтобы хорошенько ее напугать, иначе она вместе со своими Чен-Меллисами донимала бы нас весь остаток жизни. А так у нас стало одной заботой меньше.
- Это в случае, если чувство самосохранения перевешивает у нее мстительность, - сказала рассудительная Ронда. - А также если она не сообразила, что происходит в действительности.
- Это вряд ли, - ответил я. - Она понятия не имеет об Инфракрасных, тем более - о том, как они взаимодействуют с молодыми лепешками.
Ронда поежилась.
- Это очень похоже на волшебство. Питер создает иллюзию, будто на нее прогневались все до одной лепешки в галактике, тогда как на самом деле все исчерпывается одной-единственной престарелой Инфракрасной, которую попросили подежурить возле Чен, на случай, если ей приспичит удрать с планеты. Это так хрупко!
- Тебе так кажется, потому что ты знаешь механику фокуса. Кроме того, тебе известно, что фокус может сработать только на такой планете, как Парекс, с одним-единственным космопортом, с которого не могут взлетать по несколько кораблей одновременно. - Я пожал плечами. - Если тебе мнится волшебство, то оно, скорее, в том, что Питеру удалось завербовать для такого дела хотя бы одну Инфракрасную старушку.
- Да, - пробормотала Ронда, - но все же как печально - сторожить в последние недели жизни мерзкую Чен, вместо того, чтобы внимать музыке "Мира свободы"...
- Не знаю... - Я улыбнулся. - Если бы ты догадывалась, что они сделали с Чен в последний день ее содержания в тюрьме! Между прочим, где ты в это время пропадала?
- Договаривалась со Сьюзен об условиях одной сделки, - ответила Ронда, хмурясь. - А что они с ней сделали в последний день?
- Ничего особенного, - ответил я, тоже нахмурившись. - Просто несколько раз проиграли у нее в камере один из любимых мотивчиков Инфракрасных. Если судить по моей собственной реакции на подобную музыку, она будет звучать у нее в голове несколько месяцев подряд... Кстати, о какой сделке ты говоришь?
- Какая жестокость! - ахнула Ронда. - Хотя и гениальная. Теперь у Старейшины, охраняющей Чен, будет что послушать и как отличить ее от других людей. Это ты придумал?
- Питер. Выкладывай про сделку.
- Ничего особенного. Помнишь, Сьюзен понравилось мое рукоделие? Вот я и продала ей все, что у меня накопилось: бисер, обручи, застежки, иголки, нитки, станочки, шаблоны, законченные вещицы.
- Поздравляю, - сказал я с некоторым разочарованием. После такого пространного предисловия я ожидал чего-то большего. - К следующему концерту она сможет принарядиться.
- Надеюсь. Она сказала, что перепрограммирует одну из машин на изготовление бисера.
- Потрясающе! - хмуро пробурчал я. В следующее мгновение я заметил, как у нее искрятся глаза; видимо, ей было трудно сохранять серьезное выражение лица. - Ладно, выкладывай!
- Что выкладывать? - Ей определенно хотелось потянуть еще.
- Главное. Она, небось, предложила тебе половину прибыли?
- Нет, что ты! На какую прибыль тут можно рассчитывать? Я настояла на оплате наличными.
Наконец-то она перестала прятать левую руку за спиной. Я увидел деревянную коробочку, вроде той, в которой Билко держит свои игральные кости.
- И она согласилась на мои условия.
Я тупо пялился на коробочку. Она действительно была позаимствована у Билко. Ну и что? До меня никак не доходил смысл происходящего.
- Ну, наличные так наличные. Дальше-то что? Глаза Ронды округлились.
- Наличные, Джейк! Ты знаешь, какие деньги в ходу на "Мире свободы"?
И тут меня осенило.
Я поспешно откинул крышку и увидел на бархатной подкладке три ряда сияющих золотых монет. Это были доллары Объединенных Юпи-терианских Поселений, отчеканенные сто тридцать лет тому назад. С тех пор как более ста лет назад Поселения были поглощены Землей, таких монет больше не выпускали.
Я поднял глаза на Ронду.
- Сколько это стоит? - спросил я с дрожью в голосе.
- Достаточно, - спокойно ответила она. - На Парексе я заглянула в парочку нумизматических файлов и выяснила, что монеты потянут на двести пятьдесят - триста тысяч нойе-марок. - Она подтолкнула коробочку, проехавшую по столу несколько сантиметров в мою сторону. - Они твои.
В жизни человека случаются моменты, когда гордость лучше попридержать.
- Спасибо, - пробормотал я.
- Пожалуйста. При всех наших недостатках мы хорошая команда. Было бы жаль, если бы она распалась.
- Ты причисляешь сюда и дерзкого юнца Джимми?
- Забыл, дружок, как этот дерзкий юнец помог тебе выстоять против члена семейки Чен-Меллис? - ядовито напомнила она. - Не знаю, признается ли он в этом вслух, но твоя непоколебимость на "Мире свободы" произвела на него сильное впечатление.
- Наверное... - При всем своем упрямстве я был готов мысленно согласиться, что Джимми тоже меня порадовал, когда не стал мне перечить. Но признать это вслух я не был готов - по крайней мере, до поры. - Но тут возникает новая проблема. Раз я образец для подражания, значит, должен всегда оставаться высокоморальным. Я гораздо лучше себя чувствовал, когда мог воздействовать на него просто окриком.
- Бедненький! - Ронда снисходительно похлопала меня по руке. - Ничего, как-нибудь справишься. - Она хитро усмехнулась. - Зато мне, простому бортинженеру, хорошо: я никем не командую. - Она постучала ногтем по коробочке с монетами. - Только учти, я собираюсь совершенно бесстыдным образом воспользоваться твоим зависимым положением.
- Уже догадался! - Я подъехал вместе с креслом к холодильнику. Наверное, ты потребуешь, чтобы я сам налил тебе стаканчик?
- Начнем с этого, - проворковала она. - А потом посидим вдвоем и поговорим по душам. Наконец-то я тебе распишу, какими чудесными новыми двигателями ты можешь меня побаловать!
- Извини за опоздание, Джейк, - пробормотал он. - Игра получилась длиннее, чем я ожидал...
Тут он заметил пистолет в руке Чен.
- Спокойно, Хобсон. Можешь расслабиться. Меня зовут Андрула Чен. Я член семейства Чен-Меллис, моя цель - вернуть эту колонию обратно в Пространство. К сожалению, мне препятствуют местные власти, поэтому я нуждаюсь в твоей помощи.
- Разумеется, - проговорил Билко, недоуменно поглядывая на нашу компанию. - Джейк?
- Капитан Смит запросил больше, чем стоит его содействие, - сказала Чен. - Десять миллионов нойе-марок! Я же смогла предложить только пять.
Она уставилась на меня, словно приглашая ей возразить. Однако пистолет не последовал за взглядом: он, как был, так и остался направленным на Ронду. Я промолчал.
Мой помощник удивленно хмыкнул.
- Тебе показалось, что пять миллионов это мало? Удивительно! Что ж, мисс Чен, я с вами. Какие будут указания?
- Проложить курс на Ангорски, - ответила она. - Сумеете?
- Легко. - Он огляделся и шагнул к столу. - Для этого мне понадобится компьютер - он наверняка здесь найдется. Сьюзен ахнула. Это не ускользнуло от Чен.
- Минутку! - Она подозрительно взглянула на Сьюзен. - В чем, собственно, дело?
Сьюзен вобрала голову в плечи.
- Не понимаю...
- Что там, на столе?
- Ничего, - пролепетала Сьюзен. - Что там может быть?
- В самом деле, что? - Билко сделал еще один шаг в направлении стола. - Наверное, компьютер находится в одном из ящиков?
- Отойди оттуда! - приказала Чен, поворачиваясь к нему. - Я сказала: отойди!
- Пожалуйста! - Билко повиновался и миролюбиво показал пустые ладони. - В чем дело-то?
- Мне подозрительна твоя готовность к сотрудничеству. Возможно, в вашей со Смитом шутке больше смысла, чем он признался. Отойди! Я сама найду компьютер.
- Как прикажете.
Билко пожал плечами и отошел. Чен обошла стол, стараясь держать всех нас в поле зрения. Выдвинув кресло, она нагнулась, чтобы открыть один из ящиков...
Толстые стеклянные панели были настолько прозрачными и выдвинулись так стремительно, что уловить это было невозможно. Происходящее обратило на себя внимание только шумом. Панели вылетели из потайных щелей в полу и вонзились в потолок, превратив пространство вокруг стола в закупоренную келью-аквариум.
***
Шум поглотил ругательства Чен - я уверен, что она не могла не выругаться, - а также звук произведенного ею выстрела. Она ловко отскочила, уклонившись от игл, отрикошетивших от стекла. В стене позади стола чудесным образом распахнулась дверь. Вбежавший гвардеец швырнул Чен на стекло. Второму и - третьему охраннику, присоединившимся к первому, уже не осталось работы: Чен была выведена из игры.
- Не трогайте арестованную! - крикнул-Питер. Все мы вскочили, хотя лично я не помню, как оказался на ногах. - Отведите даму в камеру.
- Но сперва тщательно обыщите, - посоветовала Сьюзен. Гвардейцы уволокли сопротивляющуюся Чен. Питер вспомнил обо мне.
- Спасибо, - тихо сказал он. - Не понимаю, как вам это удалось, но мы ваши должники.
- Все очень просто, - пояснил Билко. - Когда Джейк просит меня позвать полицию, я так и поступаю. Когда-то, помнится, я назвал копов валетами... Впрочем, это отдельная история. - Он оглянулся на шум. Стеклянные панели снова ушли в пол. - Теперь, когда все кончилось, может, кто-нибудь мне объяснит, ради чего я лишился пяти миллионов нойе-марок?
- Ты стал свидетелем крупнейшей в истории попытки угона, - ответил я. - К сожалению, она еще далеко не закончилась.
- Вы действительно опасаетесь, что за госпожой Чен примчатся ее люди? - спросила Сьюзен.
- Если бы! Все еще хуже. Смешно предполагать, что она действовала в одиночку. Семейка Чен-Меллис не так глупа и бесшабашна, чтобы пустить все на самотек. Помяните мое слово, не пройдет и двух-трех дней, как они нагрянут.
- Минуточку, - вмешался Билко. - Если ее сообщники уже близко, почему она их не дождалась? Зачем было лететь сюда с нами?
- Потому что "Мир свободы" ищут многие. Тот, кто попадает сюда первым, делает самую выгодную заявку. Очень возможно, что громкоговорители, которые она расставила по колонии, - на самом деле записывающие устройства, как она говорила сначала, и она с их помощью застолбила свое пребывание на астероиде.
- В таком случае, непонятно, почему она не дождалась своих, а поторопилась открыться нам, - проговорил Питер, полный недоумения. - Зачем было так рисковать?
- Гордыня, - предположила Ронда. - Дамочка желала собственноручно передать вас подоспевшим сообщникам.
- Еще один вариант: желание самой распорядиться лепешками, которые перенесли бы вас назад, - вставил Билко. - Не исключено, что между нею и другими членами семейства существует соперничество. Недаром поговаривают о внутренних сварах в Десяти Семействах. Если бы она вернула "Мир свободы" на Ангорски, это стало бы ее личной победой.
- Какое значение имеют все эти причины и мотивировки? - прервал я спорящих. - Куда важнее другое: нас ждут новые неприятности.
- Я не могу допустить, чтобы мой народ был обращен в рабство, капитан, - тихо проговорил Питер. - Если до этого дойдет, мы примем бой.
- Лучше постараемся найти третий путь, - возразил я. - Расскажите-ка о лепешках, летающих вокруг вашей колонии, тех, что отпугивают остальных. Это что, хищная разновидность?
Мои слова вызвали у Питера грустную улыбку.
- Ну что вы... Скорее, это самые старые Звездные Духи. Те, кому остаются считанные недели до смерти.
Я поежился. Я знал, конечно, что все живые существа смертны; более того, по пути на астероид у нас, помнится, уже произошел спор: не попадают ли лепешки, охватывающие наш корабль, на зуб другим. Однако мысль о стае стареющих лепешек, покорно ожидающих кончины, оказалась почему-то еще неприятнее. Возможно, то была обычная грусть при расставании с волшебством; возможно, сострадание к умирающему домашнему любимцу.
- Подобно всем остальным Звездным Духам, они любят музыку, - тихо продолжил Питер. - Но их любимые мелодии - особенные; только мы умеем их сочинять. В этом и заключается смысл музыки, которая звучит в колонии.
Внезапно я ощутил на себе взгляд Сьюзен. Она улыбалась.
- Одна из них помнит вас, капитан. Говорит, что когда-то, довольно давно, помогла вам совершить полет. Мне стало не по себе.
- Они проникают в наши мысли? - осторожно осведомился я. - Неужели им понятно не только то, что происходит в душе ответственного за музыку, но и у всех остальных?
- Нет, такое им недоступно, капитан, - заверил меня Питер. -Духи не могут проникать даже в наши мысли, хотя мы к ним ближе, чем любые другие люди. Они просто узнают вас по контурам вашего сознания, подобно тому, как вы распознаете их с помощью спектрального анализа.
- Понятно, - прошептал я. Аналогия с домашним любимцем возникла снова. Только на этот раз уже трудно было разобрать, кто чей хозяин. - А почему они разгоняют остальные лепешки?
- Они их не разгоняют, - ответила Сьюзен. - Те сами держатся в стороне - из уважения к умирающим.
Я поскреб щеку. В голове появились смутные очертания плана.
- Значит ли это, что они откликнутся на вашу просьбу немного посторониться и пропустить молодежь? Питер покачал головой.
- Мне понятны ваши мысли, друг мой. Но из этого ничего не выйдет.
- А я не пойму, что у него на уме! - заявил Джимми.
- Очень просто, Джимми, - пояснил я. - Милейшая Чен постаралась расставить громкоговорители по всей колонии. Думаю, было бы просто невежливо не воспользоваться плодами ее усилий.
- Я же говорю: из этого ничего не выйдет! - уперся Питер. - Мы уже беседовали со Звездными Духами на эту тему. У них не хватит сил, чтобы перенести "Мир свободы".
- Это как сказать... Что значит "беседовали"? А вы побаловали их музыкой?
- Вы предлагаете, чтобы мы заставили их нас перенести? - спросила Сьюзен со зловещим огоньком в глазах.
- Почему обязательно "заставили"? Они же в упоении от музыки - вам это известно не хуже, чем нам. По-моему, для них она вроде допинга.
- Ну вот, теперь вы предлагаете, чтобы мы их опоили...
- Прошу прощения, - вмешалась Ронда. - Ваше Величество, как давно вы проигрываете музыку умирающим лепешкам?
- Уже много лет, - ответил Питер, хмурясь. - Собственно, сколько я живу, столько и...
- А сколько раз за эти годы молодые лепешки куда-нибудь переносили ваших сограждан?
- Раза три-четыре. Но только наши маленькие разведывательные корабли. По сравнению с ними даже ваш транспортный корабль - левиафан.
- Наверное, в этом и заключается существо проблемы, - заключила Ронда. - Вы умеете вести беседы с лепешками, но представление о них искажено тем обстоятельством, что ваши собеседники - это старые, умирающие особи, а не здоровая молодежь.
- Помните ваши собственные слова о дельфинах и китах? - спросил я. По-моему, правильнее было бы сравнить их с собаками.
- С собаками? - переспросил Питер.
- Ну да! Вас уже не первое десятилетие окружают стареющие, немощные чихуахуа. Но большинство лепешек совсем не такие.
- Какие же они?
- Крупные, полные сил лайки! Не обижайтесь, но получается так: вы способны их понять, а мы умеем их запрягать.
Какое-то время стояла тишина. Наконец, Питер кивнул.
- Вы не до конца избавили меня от сомнений, - сказал он. - Но вы правы: попробовать стоит.
- Вот спасибо! - Я повернулся к Джимми. - Взгляни на пульт, который оставила Чен. На какую музыку он у нее запрограммирован? Потом свяжись с музыкантом, с которым познакомился с утра, пусть он соберет всех своих коллег. Устроим концерт!
Центр Искусств оказался гораздо скромнее, чем я ожидал. Главный зал был невелик, но выглядел просторным; в партере могло поместиться тысячи две.
Впрочем, на сегодня наши потребности были куда скромнее. На сцене собралось шестьдесят восемь колонистов, отобранных Джимми на основании импровизированного теста. На балконе разместились, кроме Питера и меня, еще восемьдесят колонистов, слывущих большими знатоками лепешек, то есть Звездных Духов.
Мое внимание привлекло движение на сцене; Джимми закончил инструктаж своего батальона и подал мне знак. Я помахал в ответ и по передатчику, любезно предоставленному Сьюзен, связался с кораблем "Сергей Рок", все еще отдыхающим в ангаре.
- Билко? У нас все готово. А у тебя?
- Тоже. Если ты приведешь в движение этот камешек, мои приборы все зафиксируют.
- Внимание! - Я подошел к Питеру, стоявшему в одиночестве у перил и отрешенно глядевшему на музыкантов внизу. - Мы готовы, сэр. Ждем только вашего приказания.
Король через силу улыбнулся; его глаза остались печальными.
- Приказывайте сами. Это ваше шоу. Я покачал головой.
- Шоу, может, и мое, зато планета ваша.
Он с грустной улыбкой повернулся к соотечественникам, расположившимся в бельэтаже.
- Прошу внимания. Все готово. Скажите Старейшинам, что время пришло, и попросите их расступиться.
Воцарилась тишина. Через некоторое время Питер обернулся ко мне и кивнул:
- Теперь ваша очередь.
Я поймал взгляд Джимми и взмахнул рукой. Он что-то сделал с приборчиком Чен, и я ступнями ощутил вибрацию - призывное до-диез. Прошло несколько секунд, и сигнал сменился фанфарами: заиграла первая часть Четвертой симфонии Чайковского.
Немного выждав, я вышел на связь с Билко.
- Я слышу музыку, - доложил он. - Одна лепешка уже пролетела мимо, но пока что... Погоди! Кажется, прибор показывает... Поехали! Движемся рывками, но все-таки движемся!
- Как это "рывками"? Как проходит облепление?
- Облепление как облепление, но они нас все время выпускают. Одно из двух: либо ребята Джимми не ловят мышей, либо астероид слишком велик, чтобы оттащить его достаточно далеко.
- Понятно, - сказал я. - Мол, я потаскал, теперь ваша очередь, парни...
- Вот-вот! - подхватил Билко. - Согласись, этот камешек не очень-то приятная ноша.
- Согласен. Но мы все равно уходим от точки с координатами, известными Чен, а это главное.
- Точно, - согласился Билко. - Но лучше отложим наш разговор. Как долго ты планируешь двигаться?
Я посмотрел вниз, на воинство Джимми: весь личный состав сидел на корточках, сосредоточенно внимая музыке.
- Думаю, хватит первой части. Восемнадцать с половиной минут - для первой попытки в самый раз.
- Неплохо! Просигнализируй, когда отключать приборы.
Я огляделся в поисках Питера. Пока я связывался с Билко, он переместился в свободную часть бельэтажа, откуда разглядывал теперь людей Джимми. Миновав притихших колонистов, я подошел к нему.
- Вроде бы сработало, Ваше Величество, - сказал я. - Мы движемся, хотя и медленно.
- Рад слышать, - пробормотал он, не сводя взгляда с музыкантов. - Мне бы очень хотелось поблагодарить вас за помощь, капитан, но, увы, я не нахожу в себе сил.
- Хорошо вас понимаю.
Он бросил на меня странный взгляд.
- Разве?
- Думаю, да. Всего несколько минут назад вам не нужно было принимать решений о судьбе своего народа: все вы находились во чреве "Мира свободы" и парили в пустоте, среди звезд. Вам некуда было податься, даже если бы очень захотелось.
Я не выдержал взгляда Питера, смотреть на Джимми было проще.
- Теперь все переменилось. Внезапно перед "Миром" открылась вся галактика, а это значит, что людям придется решать, пойдете ли вы на риск самостоятельного поиска и колонизации новой планеты, как мечтали предки, отправившие вас в полет, или по-прежнему будете прозябать в комфорте и лени.
- Мы знали, что решение рано или поздно придется принимать, - тихо ответил Питер. - Просто мы надеялись, что этот выбор встанет перед людьми поколений через десять. Я вовсе не уверен, что именно сейчас настало время таких решений.
- Сомневаюсь, что Питер Десятый будет обладать большей решимостью, подбодрил я короля.
- Чего я опасаюсь - так это глубокого раскола в вопросе о судьбе колонии. - Он выпрямился. - С другой стороны, человечество давно привыкло к несогласию и расколам. Мы на "Мире свободы" тоже часто не соглашаемся друг с другом, хотя темы споров были доселе не столь существенны. Будем надеяться, что и на этот раз удастся выработать общую позицию.
- Помните: решение принимаете вы, а не представительница семейства Чен-Меллис. Одно это должно прибавить сил.
- Верно, - ответил король. - Кстати, как мы поступим с агрессивной леди?
- Ее нельзя задерживать здесь, - посоветовал я. - Она наверняка оставила сообщникам и всей своей семейке координаты, а также подробности плана проникновения на "Сергей Рок". Если мой экипаж объявится где-либо в пределах Пространства без столь важной особы, с нами мгновенно расправятся.
- Беда в том, что, даже объявившись в ее обществе, вы не спасетесь, рассудил Питер. - Она чрезвычайно мстительна, дружище, а вы не только лишили ее солидного куша, но и прилюдно унизили. В лучшем случае, она упрячет вас за решетку, в худшем - умертвит.
Я отрицательно покачал головой.
- Руки коротки! Если бы она вернула людям "Мир свободы", Чен-Меллисы постарались бы скрыть истинную суть ее "подвигов". Но если она возвратится ни с чем, ситуация будет иной: ни одно из Десяти Семейств за нее и ломаного гроша не даст. Дело не только в испорченной репутации, но и в опасности шантажа со стороны других семейств.
- Возможно, - проговорил Питер, все еще мучаясь сомнениями. - Политика в Пространстве известна вам лучше, чем мне. Но разве Андрула Чен не способна действовать против вас самостоятельно, без поддержки семьи и даже без ее ведома?
- А вот это вполне вероятно, - согласился я. - Придется внушить этой даме, что она сильно пострадает, если попробует еще раз высунуться.
- Ну, не знаю... - Питер покачал головой. - Мне знакомы люди вроде мисс Чен. Сдается мне, оскорбленная гордыня для них серьезнее, чем прямые угрозы жизни.
- Очень может быть. Хотя, по моим наблюдениям, люди вроде Чен превыше всего ценят нечто совсем иное...
- Кажется, вас посетила идея, - задумчиво произнес Питер. Я пожал плечами.
- Идея идеей, но ее осуществление зависит исключительно от вас и от того, насколько вы владеете силой внушения. Питер удивленно приподнял брови.
- Сильно сомневаюсь в своей способности что-либо внушить неистовой мисс Чен.
- Объектом внушения будет не она, - сказал я. - Вот что я придумал...
Мы собрались в тронном зале. Питер решил, что совещаться здесь безопаснее, нежели в любой другой точке колонии.
Если кто-то и питал надежду, что два дня, проведенные в заключении, превратят Чен в смирную овечку, его ждало разочарование. Несмотря на неприглядный тюремный балахон, в который заставили переодеться гордую леди, она стояла перед нами непокоренная, свирепо сверкая глазами. В ней ничуть не убавилось самоуверенности и агрессивности. Я знал, что если мой план не сработает, мне не миновать больших неприятностей.
- Итак, вы взялись за ум, - заявила она Питеру. - Мудрое решение! Мои люди окажутся здесь, не взирая ни на что; но если им придется отбивать захваченную в заложницы родственницу могущественного семейства, то от этого астероида останется мокрое место.
- Боюсь, мисс Чен, вы неверно истолковали наши намерения, ответствовал Питер. - Мы возвращаем вам свободу не потому, что меня страшит возмездие со стороны вашего семейства, а совсем по другой причине: вы и ваше семейство нам больше не страшны...
На это Чен ответила циничной улыбкой.
- Все понятно. Можете наболтать своему народу любую чушь.
- А не страшны вы нам потому, - заключил Питер невозмутимо, - что мы уже не там, где нас могли бы отыскать. На губах Чен осталась улыбка, но глаза сузились.
- Как это понимать?
- Очень просто: ваша идея - использовать громкоговорители и музыку для вразумления Звездных Духов - сработала отлично. За истекшие два дня мы занимались этим четырежды, в результате чего оказались на значительном расстоянии от точки, которую вы в свое время назвали капитану Смиту.
Чен бросила на меня кровожадный взгляд.
- Воображаете, что этого достаточно, чтобы спрятаться от семейства Чен-Меллис? Вы просто не способны представить, какими огромными ресурсами мы обладаем.
- Ресурсы вам не помогут, - возразил Питер. - Вы не только не знаете теперь, где нас искать, - вам и искать-то больше нечего. Наши замечательные ионоулавливающие двигатели, не дававшие вам покоя, отключены.
У Чен заходили желваки.
- Вы не можете выключить их навсегда. Иначе вы никуда не долетите. Надо же когда-то сбросить скорость.
- Верно. - Питер пожал плечами. - Но мы никуда не торопимся. К тому же к моменту, когда нам придется притормозить, вы будете окончательно дезориентированы.
- Возможно, - ответила Чен более спокойным тоном, чем можно было ожидать. - Только предупреждаю: не надо нас недооценивать.
- Можете предпринимать любые попытки. Но я тоже должен вас предупредить: не торопитесь что-либо обещать своей родне. По словам капитана Смита, Чен-Меллисы известны своей мстительностью по отношению к тем, кто не оправдывает ожиданий.
Чен бросила на меня грозный взгляд.
- Капитан Смит скоро почувствует это на собственной шкуре.
- Вряд ли, - возразил Питер, качая головой. - Мы выдвигаем последнее условие вашего освобождения: вы оставляете в покое капитана Смита, его корабль и экипаж. Никаких репрессий, никакой мести!
Чен склонила голову набок.
- Любопытное требование! Как вы поступите, если я дам слово, а потом его не сдержу? Подвергнете меня остракизму?
- На этот случай у нас в запасе есть более действенная мера. Мне известно, что, прежде чем предложить капитану "Сергея Рока" отклониться от курса, вы летели на Парекс. Вы представляете себе, что это за планета?
- Космическая отрыжка! - отрезала Чен презрительно. - Один город побольше, несколько городков поменьше, остальное - фермы и никчемная дикая глушь.
- Сомневаюсь, чтобы там было настолько плохо, - сказал Питер. Наверняка на Парексе есть свои плюсы. В любом случае, у вас будет достаточно времени, чтобы в этом разобраться.
- В каком смысле?
- В прямом. Оказавшись на Парексе, вы не сможете его покинуть на протяжении нескольких недель, - спокойно ответил Питер. - Или вы забыли, что мы умеем разговаривать со Звездными Духами?
Чен великолепно контролировала свою мимику, но ей не удалось предотвратить прилив крови к лицу.
- Вы блефуете! - крикнула она.
- Сами убедитесь. С момента вашего прибытия на Парекс Звездные Духи откажутся переносить корабли, на борту которых пассажиром будете вы.
Она посмотрела мне в глаза, словно надеясь прочитать там доказательство того, что слышит наглую ложь.
- Не верю! - бросила она. - Вы не можете договориться с таким количеством лепешек. К тому же это не люди: как они могут узнавать отдельные личности?
- Я и не рассчитывал, что вы поверите мне на слово, - ответил Питер. Пожалуйста, можете сами попробовать. - Он посуровел. - Но сперва советую подумать о последствиях такого опыта. Звездные Духи наблюдают за всем происходящим в глубинах космоса, а мы, обитатели "Мира свободы", поддерживаем с ними непрерывную связь. Расстояние во много световых лет не препятствие. Мы дотянемся до вас, где бы ни оказались сами. До вас и до всей семейки Чен-Меллис.
Чен долго выдерживала взгляд Питера, но в конце концов нехотя потупила взор.
- Хорошо, - буркнула она. - Я согласна сыграть в вашу игру. - Она посмотрела на меня. - Тем более что судьба Смита уже не в моих руках. С ним покончит "Трансшипминт Корпорейшн".
Я храбрился, хотя мне было сильно не по себе. При мне была денежная карточка Чен, однако хорошо, если после оплаты груза и всех штрафов в моем распоряжении останутся те семьдесят тысяч нойе-марок. Чтобы выкрутиться, мне пришлось бы найти сто тридцать тысяч, которые она каким-то образом умыкнула с моего счета...
- На вашем месте я не пыталась бы восстановить сумму на своем счете, сказала Чен, словно прочитав мои мысли. - Это под силу лишь мне, но я, по словам Его Величества, буду несколько недель торчать на Парексе. Если, разумеется, вы не отмените своего спектакля, - обратилась она к Питеру. Иначе Смиту не избежать тюрьмы.
- Капитан? - услышал я голос Питера.
Я отрицательно покачал головой. Все мы знали, что Чен непременно прибегнет к этому средству.
- Благодарю за предложение, мисс Чен, - сказал я. - Полагаю, вам надо преподать урок, обещанный королем Питером. Свои дела с "Трансшипминт" я как-нибудь улажу сам.
Она сжала челюсти и процедила:
- Пеняйте на себя! Я проведу на Парексе несколько недель, вы - в тюрьме десять лет. Посмотрим, кто из нас посмеется последним. - Она сделала нетерпеливый жест. - Если ваши угрозы исчерпаны, приступайте к делу. Я тороплюсь назад в Пространство. Смита ждет обвинение в растрате, вас вечный страх.
- Да, все кончено, - согласился Питер. - Прощайте, мисс Чен.
Десятичасовое путешествие на Парекс прошло спокойно. Чен про вела это время в пассажирской каюте, за задраенным люком, а Джимми, Ронда и я - на своих рабочих местах. Один Билко отлучался в комнату отдыха и потом ворчал, что там невыносимо одиноко.
Получатели груза, оставленного нами на "Мире свободы", были не слишком довольны, что "Сергей Рок" прибыл с пустым трюмом. Чен, наверное, надеялась, что они подадут на меня иск, но деньги с ее карточки, а также уговоры Билко сделали свое дело, и ситуация не переросла в критическую. На карточке осталось, правда, всего шестьдесят тысяч нойе-марок - при том, что "Трансшипминт" должен был не позднее, чем через две недели, потребовать с меня все двести тысяч.
Мы пробыли на Парексе двадцать часов, отсыпаясь, заполняя трюмы новым грузом и оформляя небывалое количество бумаг. За это время Чен предприняла две попытки сбежать с планеты, однако оба транспорта были вынуждены вернуться обратно После безуспешных попыток найти себе лепешку для дальнейшего путешествия.
К моменту нашего старта слухи о злополучном пассажире успели приобрести устойчивый характер. Удаляясь в космос, я поймал себя на мысли, что она вряд ли будет допущена на борт космического корабля даже после истечения срока ссылки. Интереса к ее последующей судьбе я, впрочем, не испытывал. По-моему, тут нечему удивляться.
- Эй! - услышал я голос Ронды. - У тебя найдется свободная минутка?
Я хотел было ответить ей в том смысле, что скоро стараниями "Трансшипминт" свободного времени у меня будет хоть отбавляй, но сдержался.
- Конечно! - сказал я, приглашая ее за стол в комнате отдыха. - Ты здесь нечастая гостья.
- Это еще мягко сказано, - ответила она, выдвигая стул и присаживаясь. Я обратил внимание, что левую руку она держит за спиной, словно что-то от меня прячет. - Просто захотелось поболтать.
- Пожалуйста. О чем?
Она указала на дисплей передо мной.
- Все ломаешь голову, как расплатиться с "Трансшипминт"?
- Пытаюсь. Но без толку. Добыть так много денег за столь короткий срок немыслимо.
- А ведь можно было. Помнишь, Чен предложила восстановить твой счет, если ты убедишь Питера снять с нее заклинание? Тогда лепешки перестали бы воротить от нее нос - не знаю только, есть ли у них нос. - Она склонила голову набок. - Должна тебе сказать, твой отказ сильно меня впечатлил. Джимми тоже был от тебя в восторге.
- Спасибо. Но я меньше всего пытался произвести на вас впечатление. Смысл состоял в том, чтобы хорошенько ее напугать, иначе она вместе со своими Чен-Меллисами донимала бы нас весь остаток жизни. А так у нас стало одной заботой меньше.
- Это в случае, если чувство самосохранения перевешивает у нее мстительность, - сказала рассудительная Ронда. - А также если она не сообразила, что происходит в действительности.
- Это вряд ли, - ответил я. - Она понятия не имеет об Инфракрасных, тем более - о том, как они взаимодействуют с молодыми лепешками.
Ронда поежилась.
- Это очень похоже на волшебство. Питер создает иллюзию, будто на нее прогневались все до одной лепешки в галактике, тогда как на самом деле все исчерпывается одной-единственной престарелой Инфракрасной, которую попросили подежурить возле Чен, на случай, если ей приспичит удрать с планеты. Это так хрупко!
- Тебе так кажется, потому что ты знаешь механику фокуса. Кроме того, тебе известно, что фокус может сработать только на такой планете, как Парекс, с одним-единственным космопортом, с которого не могут взлетать по несколько кораблей одновременно. - Я пожал плечами. - Если тебе мнится волшебство, то оно, скорее, в том, что Питеру удалось завербовать для такого дела хотя бы одну Инфракрасную старушку.
- Да, - пробормотала Ронда, - но все же как печально - сторожить в последние недели жизни мерзкую Чен, вместо того, чтобы внимать музыке "Мира свободы"...
- Не знаю... - Я улыбнулся. - Если бы ты догадывалась, что они сделали с Чен в последний день ее содержания в тюрьме! Между прочим, где ты в это время пропадала?
- Договаривалась со Сьюзен об условиях одной сделки, - ответила Ронда, хмурясь. - А что они с ней сделали в последний день?
- Ничего особенного, - ответил я, тоже нахмурившись. - Просто несколько раз проиграли у нее в камере один из любимых мотивчиков Инфракрасных. Если судить по моей собственной реакции на подобную музыку, она будет звучать у нее в голове несколько месяцев подряд... Кстати, о какой сделке ты говоришь?
- Какая жестокость! - ахнула Ронда. - Хотя и гениальная. Теперь у Старейшины, охраняющей Чен, будет что послушать и как отличить ее от других людей. Это ты придумал?
- Питер. Выкладывай про сделку.
- Ничего особенного. Помнишь, Сьюзен понравилось мое рукоделие? Вот я и продала ей все, что у меня накопилось: бисер, обручи, застежки, иголки, нитки, станочки, шаблоны, законченные вещицы.
- Поздравляю, - сказал я с некоторым разочарованием. После такого пространного предисловия я ожидал чего-то большего. - К следующему концерту она сможет принарядиться.
- Надеюсь. Она сказала, что перепрограммирует одну из машин на изготовление бисера.
- Потрясающе! - хмуро пробурчал я. В следующее мгновение я заметил, как у нее искрятся глаза; видимо, ей было трудно сохранять серьезное выражение лица. - Ладно, выкладывай!
- Что выкладывать? - Ей определенно хотелось потянуть еще.
- Главное. Она, небось, предложила тебе половину прибыли?
- Нет, что ты! На какую прибыль тут можно рассчитывать? Я настояла на оплате наличными.
Наконец-то она перестала прятать левую руку за спиной. Я увидел деревянную коробочку, вроде той, в которой Билко держит свои игральные кости.
- И она согласилась на мои условия.
Я тупо пялился на коробочку. Она действительно была позаимствована у Билко. Ну и что? До меня никак не доходил смысл происходящего.
- Ну, наличные так наличные. Дальше-то что? Глаза Ронды округлились.
- Наличные, Джейк! Ты знаешь, какие деньги в ходу на "Мире свободы"?
И тут меня осенило.
Я поспешно откинул крышку и увидел на бархатной подкладке три ряда сияющих золотых монет. Это были доллары Объединенных Юпи-терианских Поселений, отчеканенные сто тридцать лет тому назад. С тех пор как более ста лет назад Поселения были поглощены Землей, таких монет больше не выпускали.
Я поднял глаза на Ронду.
- Сколько это стоит? - спросил я с дрожью в голосе.
- Достаточно, - спокойно ответила она. - На Парексе я заглянула в парочку нумизматических файлов и выяснила, что монеты потянут на двести пятьдесят - триста тысяч нойе-марок. - Она подтолкнула коробочку, проехавшую по столу несколько сантиметров в мою сторону. - Они твои.
В жизни человека случаются моменты, когда гордость лучше попридержать.
- Спасибо, - пробормотал я.
- Пожалуйста. При всех наших недостатках мы хорошая команда. Было бы жаль, если бы она распалась.
- Ты причисляешь сюда и дерзкого юнца Джимми?
- Забыл, дружок, как этот дерзкий юнец помог тебе выстоять против члена семейки Чен-Меллис? - ядовито напомнила она. - Не знаю, признается ли он в этом вслух, но твоя непоколебимость на "Мире свободы" произвела на него сильное впечатление.
- Наверное... - При всем своем упрямстве я был готов мысленно согласиться, что Джимми тоже меня порадовал, когда не стал мне перечить. Но признать это вслух я не был готов - по крайней мере, до поры. - Но тут возникает новая проблема. Раз я образец для подражания, значит, должен всегда оставаться высокоморальным. Я гораздо лучше себя чувствовал, когда мог воздействовать на него просто окриком.
- Бедненький! - Ронда снисходительно похлопала меня по руке. - Ничего, как-нибудь справишься. - Она хитро усмехнулась. - Зато мне, простому бортинженеру, хорошо: я никем не командую. - Она постучала ногтем по коробочке с монетами. - Только учти, я собираюсь совершенно бесстыдным образом воспользоваться твоим зависимым положением.
- Уже догадался! - Я подъехал вместе с креслом к холодильнику. Наверное, ты потребуешь, чтобы я сам налил тебе стаканчик?
- Начнем с этого, - проворковала она. - А потом посидим вдвоем и поговорим по душам. Наконец-то я тебе распишу, какими чудесными новыми двигателями ты можешь меня побаловать!