- Привет всем! - сказал Билко, вваливаясь в королевскую приемную. Он, кажется, был один; не успел я заглянуть ему за спину, как двери опять захлопнулись.
   - Извини за опоздание, Джейк, - пробормотал он. - Игра получилась длиннее, чем я ожидал...
   Тут он заметил пистолет в руке Чен.
   - Спокойно, Хобсон. Можешь расслабиться. Меня зовут Андрула Чен. Я член семейства Чен-Меллис, моя цель - вернуть эту колонию обратно в Пространство. К сожалению, мне препятствуют местные власти, поэтому я нуждаюсь в твоей помощи.
   - Разумеется, - проговорил Билко, недоуменно поглядывая на нашу компанию. - Джейк?
   - Капитан Смит запросил больше, чем стоит его содействие, - сказала Чен. - Десять миллионов нойе-марок! Я же смогла предложить только пять.
   Она уставилась на меня, словно приглашая ей возразить. Однако пистолет не последовал за взглядом: он, как был, так и остался направленным на Ронду. Я промолчал.
   Мой помощник удивленно хмыкнул.
   - Тебе показалось, что пять миллионов это мало? Удивительно! Что ж, мисс Чен, я с вами. Какие будут указания?
   - Проложить курс на Ангорски, - ответила она. - Сумеете?
   - Легко. - Он огляделся и шагнул к столу. - Для этого мне понадобится компьютер - он наверняка здесь найдется. Сьюзен ахнула. Это не ускользнуло от Чен.
   - Минутку! - Она подозрительно взглянула на Сьюзен. - В чем, собственно, дело?
   Сьюзен вобрала голову в плечи.
   - Не понимаю...
   - Что там, на столе?
   - Ничего, - пролепетала Сьюзен. - Что там может быть?
   - В самом деле, что? - Билко сделал еще один шаг в направлении стола. - Наверное, компьютер находится в одном из ящиков?
   - Отойди оттуда! - приказала Чен, поворачиваясь к нему. - Я сказала: отойди!
   - Пожалуйста! - Билко повиновался и миролюбиво показал пустые ладони. - В чем дело-то?
   - Мне подозрительна твоя готовность к сотрудничеству. Возможно, в вашей со Смитом шутке больше смысла, чем он признался. Отойди! Я сама найду компьютер.
   - Как прикажете.
   Билко пожал плечами и отошел. Чен обошла стол, стараясь держать всех нас в поле зрения. Выдвинув кресло, она нагнулась, чтобы открыть один из ящиков...
   Толстые стеклянные панели были настолько прозрачными и выдвинулись так стремительно, что уловить это было невозможно. Происходящее обратило на себя внимание только шумом. Панели вылетели из потайных щелей в полу и вонзились в потолок, превратив пространство вокруг стола в закупоренную келью-аквариум.
   ***
   Шум поглотил ругательства Чен - я уверен, что она не могла не выругаться, - а также звук произведенного ею выстрела. Она ловко отскочила, уклонившись от игл, отрикошетивших от стекла. В стене позади стола чудесным образом распахнулась дверь. Вбежавший гвардеец швырнул Чен на стекло. Второму и - третьему охраннику, присоединившимся к первому, уже не осталось работы: Чен была выведена из игры.
   - Не трогайте арестованную! - крикнул-Питер. Все мы вскочили, хотя лично я не помню, как оказался на ногах. - Отведите даму в камеру.
   - Но сперва тщательно обыщите, - посоветовала Сьюзен. Гвардейцы уволокли сопротивляющуюся Чен. Питер вспомнил обо мне.
   - Спасибо, - тихо сказал он. - Не понимаю, как вам это удалось, но мы ваши должники.
   - Все очень просто, - пояснил Билко. - Когда Джейк просит меня позвать полицию, я так и поступаю. Когда-то, помнится, я назвал копов валетами... Впрочем, это отдельная история. - Он оглянулся на шум. Стеклянные панели снова ушли в пол. - Теперь, когда все кончилось, может, кто-нибудь мне объяснит, ради чего я лишился пяти миллионов нойе-марок?
   - Ты стал свидетелем крупнейшей в истории попытки угона, - ответил я. - К сожалению, она еще далеко не закончилась.
   - Вы действительно опасаетесь, что за госпожой Чен примчатся ее люди? - спросила Сьюзен.
   - Если бы! Все еще хуже. Смешно предполагать, что она действовала в одиночку. Семейка Чен-Меллис не так глупа и бесшабашна, чтобы пустить все на самотек. Помяните мое слово, не пройдет и двух-трех дней, как они нагрянут.
   - Минуточку, - вмешался Билко. - Если ее сообщники уже близко, почему она их не дождалась? Зачем было лететь сюда с нами?
   - Потому что "Мир свободы" ищут многие. Тот, кто попадает сюда первым, делает самую выгодную заявку. Очень возможно, что громкоговорители, которые она расставила по колонии, - на самом деле записывающие устройства, как она говорила сначала, и она с их помощью застолбила свое пребывание на астероиде.
   - В таком случае, непонятно, почему она не дождалась своих, а поторопилась открыться нам, - проговорил Питер, полный недоумения. - Зачем было так рисковать?
   - Гордыня, - предположила Ронда. - Дамочка желала собственноручно передать вас подоспевшим сообщникам.
   - Еще один вариант: желание самой распорядиться лепешками, которые перенесли бы вас назад, - вставил Билко. - Не исключено, что между нею и другими членами семейства существует соперничество. Недаром поговаривают о внутренних сварах в Десяти Семействах. Если бы она вернула "Мир свободы" на Ангорски, это стало бы ее личной победой.
   - Какое значение имеют все эти причины и мотивировки? - прервал я спорящих. - Куда важнее другое: нас ждут новые неприятности.
   - Я не могу допустить, чтобы мой народ был обращен в рабство, капитан, - тихо проговорил Питер. - Если до этого дойдет, мы примем бой.
   - Лучше постараемся найти третий путь, - возразил я. - Расскажите-ка о лепешках, летающих вокруг вашей колонии, тех, что отпугивают остальных. Это что, хищная разновидность?
   Мои слова вызвали у Питера грустную улыбку.
   - Ну что вы... Скорее, это самые старые Звездные Духи. Те, кому остаются считанные недели до смерти.
   Я поежился. Я знал, конечно, что все живые существа смертны; более того, по пути на астероид у нас, помнится, уже произошел спор: не попадают ли лепешки, охватывающие наш корабль, на зуб другим. Однако мысль о стае стареющих лепешек, покорно ожидающих кончины, оказалась почему-то еще неприятнее. Возможно, то была обычная грусть при расставании с волшебством; возможно, сострадание к умирающему домашнему любимцу.
   - Подобно всем остальным Звездным Духам, они любят музыку, - тихо продолжил Питер. - Но их любимые мелодии - особенные; только мы умеем их сочинять. В этом и заключается смысл музыки, которая звучит в колонии.
   Внезапно я ощутил на себе взгляд Сьюзен. Она улыбалась.
   - Одна из них помнит вас, капитан. Говорит, что когда-то, довольно давно, помогла вам совершить полет. Мне стало не по себе.
   - Они проникают в наши мысли? - осторожно осведомился я. - Неужели им понятно не только то, что происходит в душе ответственного за музыку, но и у всех остальных?
   - Нет, такое им недоступно, капитан, - заверил меня Питер. -Духи не могут проникать даже в наши мысли, хотя мы к ним ближе, чем любые другие люди. Они просто узнают вас по контурам вашего сознания, подобно тому, как вы распознаете их с помощью спектрального анализа.
   - Понятно, - прошептал я. Аналогия с домашним любимцем возникла снова. Только на этот раз уже трудно было разобрать, кто чей хозяин. - А почему они разгоняют остальные лепешки?
   - Они их не разгоняют, - ответила Сьюзен. - Те сами держатся в стороне - из уважения к умирающим.
   Я поскреб щеку. В голове появились смутные очертания плана.
   - Значит ли это, что они откликнутся на вашу просьбу немного посторониться и пропустить молодежь? Питер покачал головой.
   - Мне понятны ваши мысли, друг мой. Но из этого ничего не выйдет.
   - А я не пойму, что у него на уме! - заявил Джимми.
   - Очень просто, Джимми, - пояснил я. - Милейшая Чен постаралась расставить громкоговорители по всей колонии. Думаю, было бы просто невежливо не воспользоваться плодами ее усилий.
   - Я же говорю: из этого ничего не выйдет! - уперся Питер. - Мы уже беседовали со Звездными Духами на эту тему. У них не хватит сил, чтобы перенести "Мир свободы".
   - Это как сказать... Что значит "беседовали"? А вы побаловали их музыкой?
   - Вы предлагаете, чтобы мы заставили их нас перенести? - спросила Сьюзен со зловещим огоньком в глазах.
   - Почему обязательно "заставили"? Они же в упоении от музыки - вам это известно не хуже, чем нам. По-моему, для них она вроде допинга.
   - Ну вот, теперь вы предлагаете, чтобы мы их опоили...
   - Прошу прощения, - вмешалась Ронда. - Ваше Величество, как давно вы проигрываете музыку умирающим лепешкам?
   - Уже много лет, - ответил Питер, хмурясь. - Собственно, сколько я живу, столько и...
   - А сколько раз за эти годы молодые лепешки куда-нибудь переносили ваших сограждан?
   - Раза три-четыре. Но только наши маленькие разведывательные корабли. По сравнению с ними даже ваш транспортный корабль - левиафан.
   - Наверное, в этом и заключается существо проблемы, - заключила Ронда. - Вы умеете вести беседы с лепешками, но представление о них искажено тем обстоятельством, что ваши собеседники - это старые, умирающие особи, а не здоровая молодежь.
   - Помните ваши собственные слова о дельфинах и китах? - спросил я. По-моему, правильнее было бы сравнить их с собаками.
   - С собаками? - переспросил Питер.
   - Ну да! Вас уже не первое десятилетие окружают стареющие, немощные чихуахуа. Но большинство лепешек совсем не такие.
   - Какие же они?
   - Крупные, полные сил лайки! Не обижайтесь, но получается так: вы способны их понять, а мы умеем их запрягать.
   Какое-то время стояла тишина. Наконец, Питер кивнул.
   - Вы не до конца избавили меня от сомнений, - сказал он. - Но вы правы: попробовать стоит.
   - Вот спасибо! - Я повернулся к Джимми. - Взгляни на пульт, который оставила Чен. На какую музыку он у нее запрограммирован? Потом свяжись с музыкантом, с которым познакомился с утра, пусть он соберет всех своих коллег. Устроим концерт!
   Центр Искусств оказался гораздо скромнее, чем я ожидал. Главный зал был невелик, но выглядел просторным; в партере могло поместиться тысячи две.
   Впрочем, на сегодня наши потребности были куда скромнее. На сцене собралось шестьдесят восемь колонистов, отобранных Джимми на основании импровизированного теста. На балконе разместились, кроме Питера и меня, еще восемьдесят колонистов, слывущих большими знатоками лепешек, то есть Звездных Духов.
   Мое внимание привлекло движение на сцене; Джимми закончил инструктаж своего батальона и подал мне знак. Я помахал в ответ и по передатчику, любезно предоставленному Сьюзен, связался с кораблем "Сергей Рок", все еще отдыхающим в ангаре.
   - Билко? У нас все готово. А у тебя?
   - Тоже. Если ты приведешь в движение этот камешек, мои приборы все зафиксируют.
   - Внимание! - Я подошел к Питеру, стоявшему в одиночестве у перил и отрешенно глядевшему на музыкантов внизу. - Мы готовы, сэр. Ждем только вашего приказания.
   Король через силу улыбнулся; его глаза остались печальными.
   - Приказывайте сами. Это ваше шоу. Я покачал головой.
   - Шоу, может, и мое, зато планета ваша.
   Он с грустной улыбкой повернулся к соотечественникам, расположившимся в бельэтаже.
   - Прошу внимания. Все готово. Скажите Старейшинам, что время пришло, и попросите их расступиться.
   Воцарилась тишина. Через некоторое время Питер обернулся ко мне и кивнул:
   - Теперь ваша очередь.
   Я поймал взгляд Джимми и взмахнул рукой. Он что-то сделал с приборчиком Чен, и я ступнями ощутил вибрацию - призывное до-диез. Прошло несколько секунд, и сигнал сменился фанфарами: заиграла первая часть Четвертой симфонии Чайковского.
   Немного выждав, я вышел на связь с Билко.
   - Я слышу музыку, - доложил он. - Одна лепешка уже пролетела мимо, но пока что... Погоди! Кажется, прибор показывает... Поехали! Движемся рывками, но все-таки движемся!
   - Как это "рывками"? Как проходит облепление?
   - Облепление как облепление, но они нас все время выпускают. Одно из двух: либо ребята Джимми не ловят мышей, либо астероид слишком велик, чтобы оттащить его достаточно далеко.
   - Понятно, - сказал я. - Мол, я потаскал, теперь ваша очередь, парни...
   - Вот-вот! - подхватил Билко. - Согласись, этот камешек не очень-то приятная ноша.
   - Согласен. Но мы все равно уходим от точки с координатами, известными Чен, а это главное.
   - Точно, - согласился Билко. - Но лучше отложим наш разговор. Как долго ты планируешь двигаться?
   Я посмотрел вниз, на воинство Джимми: весь личный состав сидел на корточках, сосредоточенно внимая музыке.
   - Думаю, хватит первой части. Восемнадцать с половиной минут - для первой попытки в самый раз.
   - Неплохо! Просигнализируй, когда отключать приборы.
   Я огляделся в поисках Питера. Пока я связывался с Билко, он переместился в свободную часть бельэтажа, откуда разглядывал теперь людей Джимми. Миновав притихших колонистов, я подошел к нему.
   - Вроде бы сработало, Ваше Величество, - сказал я. - Мы движемся, хотя и медленно.
   - Рад слышать, - пробормотал он, не сводя взгляда с музыкантов. - Мне бы очень хотелось поблагодарить вас за помощь, капитан, но, увы, я не нахожу в себе сил.
   - Хорошо вас понимаю.
   Он бросил на меня странный взгляд.
   - Разве?
   - Думаю, да. Всего несколько минут назад вам не нужно было принимать решений о судьбе своего народа: все вы находились во чреве "Мира свободы" и парили в пустоте, среди звезд. Вам некуда было податься, даже если бы очень захотелось.
   Я не выдержал взгляда Питера, смотреть на Джимми было проще.
   - Теперь все переменилось. Внезапно перед "Миром" открылась вся галактика, а это значит, что людям придется решать, пойдете ли вы на риск самостоятельного поиска и колонизации новой планеты, как мечтали предки, отправившие вас в полет, или по-прежнему будете прозябать в комфорте и лени.
   - Мы знали, что решение рано или поздно придется принимать, - тихо ответил Питер. - Просто мы надеялись, что этот выбор встанет перед людьми поколений через десять. Я вовсе не уверен, что именно сейчас настало время таких решений.
   - Сомневаюсь, что Питер Десятый будет обладать большей решимостью, подбодрил я короля.
   - Чего я опасаюсь - так это глубокого раскола в вопросе о судьбе колонии. - Он выпрямился. - С другой стороны, человечество давно привыкло к несогласию и расколам. Мы на "Мире свободы" тоже часто не соглашаемся друг с другом, хотя темы споров были доселе не столь существенны. Будем надеяться, что и на этот раз удастся выработать общую позицию.
   - Помните: решение принимаете вы, а не представительница семейства Чен-Меллис. Одно это должно прибавить сил.
   - Верно, - ответил король. - Кстати, как мы поступим с агрессивной леди?
   - Ее нельзя задерживать здесь, - посоветовал я. - Она наверняка оставила сообщникам и всей своей семейке координаты, а также подробности плана проникновения на "Сергей Рок". Если мой экипаж объявится где-либо в пределах Пространства без столь важной особы, с нами мгновенно расправятся.
   - Беда в том, что, даже объявившись в ее обществе, вы не спасетесь, рассудил Питер. - Она чрезвычайно мстительна, дружище, а вы не только лишили ее солидного куша, но и прилюдно унизили. В лучшем случае, она упрячет вас за решетку, в худшем - умертвит.
   Я отрицательно покачал головой.
   - Руки коротки! Если бы она вернула людям "Мир свободы", Чен-Меллисы постарались бы скрыть истинную суть ее "подвигов". Но если она возвратится ни с чем, ситуация будет иной: ни одно из Десяти Семейств за нее и ломаного гроша не даст. Дело не только в испорченной репутации, но и в опасности шантажа со стороны других семейств.
   - Возможно, - проговорил Питер, все еще мучаясь сомнениями. - Политика в Пространстве известна вам лучше, чем мне. Но разве Андрула Чен не способна действовать против вас самостоятельно, без поддержки семьи и даже без ее ведома?
   - А вот это вполне вероятно, - согласился я. - Придется внушить этой даме, что она сильно пострадает, если попробует еще раз высунуться.
   - Ну, не знаю... - Питер покачал головой. - Мне знакомы люди вроде мисс Чен. Сдается мне, оскорбленная гордыня для них серьезнее, чем прямые угрозы жизни.
   - Очень может быть. Хотя, по моим наблюдениям, люди вроде Чен превыше всего ценят нечто совсем иное...
   - Кажется, вас посетила идея, - задумчиво произнес Питер. Я пожал плечами.
   - Идея идеей, но ее осуществление зависит исключительно от вас и от того, насколько вы владеете силой внушения. Питер удивленно приподнял брови.
   - Сильно сомневаюсь в своей способности что-либо внушить неистовой мисс Чен.
   - Объектом внушения будет не она, - сказал я. - Вот что я придумал...
   Мы собрались в тронном зале. Питер решил, что совещаться здесь безопаснее, нежели в любой другой точке колонии.
   Если кто-то и питал надежду, что два дня, проведенные в заключении, превратят Чен в смирную овечку, его ждало разочарование. Несмотря на неприглядный тюремный балахон, в который заставили переодеться гордую леди, она стояла перед нами непокоренная, свирепо сверкая глазами. В ней ничуть не убавилось самоуверенности и агрессивности. Я знал, что если мой план не сработает, мне не миновать больших неприятностей.
   - Итак, вы взялись за ум, - заявила она Питеру. - Мудрое решение! Мои люди окажутся здесь, не взирая ни на что; но если им придется отбивать захваченную в заложницы родственницу могущественного семейства, то от этого астероида останется мокрое место.
   - Боюсь, мисс Чен, вы неверно истолковали наши намерения, ответствовал Питер. - Мы возвращаем вам свободу не потому, что меня страшит возмездие со стороны вашего семейства, а совсем по другой причине: вы и ваше семейство нам больше не страшны...
   На это Чен ответила циничной улыбкой.
   - Все понятно. Можете наболтать своему народу любую чушь.
   - А не страшны вы нам потому, - заключил Питер невозмутимо, - что мы уже не там, где нас могли бы отыскать. На губах Чен осталась улыбка, но глаза сузились.
   - Как это понимать?
   - Очень просто: ваша идея - использовать громкоговорители и музыку для вразумления Звездных Духов - сработала отлично. За истекшие два дня мы занимались этим четырежды, в результате чего оказались на значительном расстоянии от точки, которую вы в свое время назвали капитану Смиту.
   Чен бросила на меня кровожадный взгляд.
   - Воображаете, что этого достаточно, чтобы спрятаться от семейства Чен-Меллис? Вы просто не способны представить, какими огромными ресурсами мы обладаем.
   - Ресурсы вам не помогут, - возразил Питер. - Вы не только не знаете теперь, где нас искать, - вам и искать-то больше нечего. Наши замечательные ионоулавливающие двигатели, не дававшие вам покоя, отключены.
   У Чен заходили желваки.
   - Вы не можете выключить их навсегда. Иначе вы никуда не долетите. Надо же когда-то сбросить скорость.
   - Верно. - Питер пожал плечами. - Но мы никуда не торопимся. К тому же к моменту, когда нам придется притормозить, вы будете окончательно дезориентированы.
   - Возможно, - ответила Чен более спокойным тоном, чем можно было ожидать. - Только предупреждаю: не надо нас недооценивать.
   - Можете предпринимать любые попытки. Но я тоже должен вас предупредить: не торопитесь что-либо обещать своей родне. По словам капитана Смита, Чен-Меллисы известны своей мстительностью по отношению к тем, кто не оправдывает ожиданий.
   Чен бросила на меня грозный взгляд.
   - Капитан Смит скоро почувствует это на собственной шкуре.
   - Вряд ли, - возразил Питер, качая головой. - Мы выдвигаем последнее условие вашего освобождения: вы оставляете в покое капитана Смита, его корабль и экипаж. Никаких репрессий, никакой мести!
   Чен склонила голову набок.
   - Любопытное требование! Как вы поступите, если я дам слово, а потом его не сдержу? Подвергнете меня остракизму?
   - На этот случай у нас в запасе есть более действенная мера. Мне известно, что, прежде чем предложить капитану "Сергея Рока" отклониться от курса, вы летели на Парекс. Вы представляете себе, что это за планета?
   - Космическая отрыжка! - отрезала Чен презрительно. - Один город побольше, несколько городков поменьше, остальное - фермы и никчемная дикая глушь.
   - Сомневаюсь, чтобы там было настолько плохо, - сказал Питер. Наверняка на Парексе есть свои плюсы. В любом случае, у вас будет достаточно времени, чтобы в этом разобраться.
   - В каком смысле?
   - В прямом. Оказавшись на Парексе, вы не сможете его покинуть на протяжении нескольких недель, - спокойно ответил Питер. - Или вы забыли, что мы умеем разговаривать со Звездными Духами?
   Чен великолепно контролировала свою мимику, но ей не удалось предотвратить прилив крови к лицу.
   - Вы блефуете! - крикнула она.
   - Сами убедитесь. С момента вашего прибытия на Парекс Звездные Духи откажутся переносить корабли, на борту которых пассажиром будете вы.
   Она посмотрела мне в глаза, словно надеясь прочитать там доказательство того, что слышит наглую ложь.
   - Не верю! - бросила она. - Вы не можете договориться с таким количеством лепешек. К тому же это не люди: как они могут узнавать отдельные личности?
   - Я и не рассчитывал, что вы поверите мне на слово, - ответил Питер. Пожалуйста, можете сами попробовать. - Он посуровел. - Но сперва советую подумать о последствиях такого опыта. Звездные Духи наблюдают за всем происходящим в глубинах космоса, а мы, обитатели "Мира свободы", поддерживаем с ними непрерывную связь. Расстояние во много световых лет не препятствие. Мы дотянемся до вас, где бы ни оказались сами. До вас и до всей семейки Чен-Меллис.
   Чен долго выдерживала взгляд Питера, но в конце концов нехотя потупила взор.
   - Хорошо, - буркнула она. - Я согласна сыграть в вашу игру. - Она посмотрела на меня. - Тем более что судьба Смита уже не в моих руках. С ним покончит "Трансшипминт Корпорейшн".
   Я храбрился, хотя мне было сильно не по себе. При мне была денежная карточка Чен, однако хорошо, если после оплаты груза и всех штрафов в моем распоряжении останутся те семьдесят тысяч нойе-марок. Чтобы выкрутиться, мне пришлось бы найти сто тридцать тысяч, которые она каким-то образом умыкнула с моего счета...
   - На вашем месте я не пыталась бы восстановить сумму на своем счете, сказала Чен, словно прочитав мои мысли. - Это под силу лишь мне, но я, по словам Его Величества, буду несколько недель торчать на Парексе. Если, разумеется, вы не отмените своего спектакля, - обратилась она к Питеру. Иначе Смиту не избежать тюрьмы.
   - Капитан? - услышал я голос Питера.
   Я отрицательно покачал головой. Все мы знали, что Чен непременно прибегнет к этому средству.
   - Благодарю за предложение, мисс Чен, - сказал я. - Полагаю, вам надо преподать урок, обещанный королем Питером. Свои дела с "Трансшипминт" я как-нибудь улажу сам.
   Она сжала челюсти и процедила:
   - Пеняйте на себя! Я проведу на Парексе несколько недель, вы - в тюрьме десять лет. Посмотрим, кто из нас посмеется последним. - Она сделала нетерпеливый жест. - Если ваши угрозы исчерпаны, приступайте к делу. Я тороплюсь назад в Пространство. Смита ждет обвинение в растрате, вас вечный страх.
   - Да, все кончено, - согласился Питер. - Прощайте, мисс Чен.
   Десятичасовое путешествие на Парекс прошло спокойно. Чен про вела это время в пассажирской каюте, за задраенным люком, а Джимми, Ронда и я - на своих рабочих местах. Один Билко отлучался в комнату отдыха и потом ворчал, что там невыносимо одиноко.
   Получатели груза, оставленного нами на "Мире свободы", были не слишком довольны, что "Сергей Рок" прибыл с пустым трюмом. Чен, наверное, надеялась, что они подадут на меня иск, но деньги с ее карточки, а также уговоры Билко сделали свое дело, и ситуация не переросла в критическую. На карточке осталось, правда, всего шестьдесят тысяч нойе-марок - при том, что "Трансшипминт" должен был не позднее, чем через две недели, потребовать с меня все двести тысяч.
   Мы пробыли на Парексе двадцать часов, отсыпаясь, заполняя трюмы новым грузом и оформляя небывалое количество бумаг. За это время Чен предприняла две попытки сбежать с планеты, однако оба транспорта были вынуждены вернуться обратно После безуспешных попыток найти себе лепешку для дальнейшего путешествия.
   К моменту нашего старта слухи о злополучном пассажире успели приобрести устойчивый характер. Удаляясь в космос, я поймал себя на мысли, что она вряд ли будет допущена на борт космического корабля даже после истечения срока ссылки. Интереса к ее последующей судьбе я, впрочем, не испытывал. По-моему, тут нечему удивляться.
   - Эй! - услышал я голос Ронды. - У тебя найдется свободная минутка?
   Я хотел было ответить ей в том смысле, что скоро стараниями "Трансшипминт" свободного времени у меня будет хоть отбавляй, но сдержался.
   - Конечно! - сказал я, приглашая ее за стол в комнате отдыха. - Ты здесь нечастая гостья.
   - Это еще мягко сказано, - ответила она, выдвигая стул и присаживаясь. Я обратил внимание, что левую руку она держит за спиной, словно что-то от меня прячет. - Просто захотелось поболтать.
   - Пожалуйста. О чем?
   Она указала на дисплей передо мной.
   - Все ломаешь голову, как расплатиться с "Трансшипминт"?
   - Пытаюсь. Но без толку. Добыть так много денег за столь короткий срок немыслимо.
   - А ведь можно было. Помнишь, Чен предложила восстановить твой счет, если ты убедишь Питера снять с нее заклинание? Тогда лепешки перестали бы воротить от нее нос - не знаю только, есть ли у них нос. - Она склонила голову набок. - Должна тебе сказать, твой отказ сильно меня впечатлил. Джимми тоже был от тебя в восторге.
   - Спасибо. Но я меньше всего пытался произвести на вас впечатление. Смысл состоял в том, чтобы хорошенько ее напугать, иначе она вместе со своими Чен-Меллисами донимала бы нас весь остаток жизни. А так у нас стало одной заботой меньше.
   - Это в случае, если чувство самосохранения перевешивает у нее мстительность, - сказала рассудительная Ронда. - А также если она не сообразила, что происходит в действительности.
   - Это вряд ли, - ответил я. - Она понятия не имеет об Инфракрасных, тем более - о том, как они взаимодействуют с молодыми лепешками.
   Ронда поежилась.
   - Это очень похоже на волшебство. Питер создает иллюзию, будто на нее прогневались все до одной лепешки в галактике, тогда как на самом деле все исчерпывается одной-единственной престарелой Инфракрасной, которую попросили подежурить возле Чен, на случай, если ей приспичит удрать с планеты. Это так хрупко!
   - Тебе так кажется, потому что ты знаешь механику фокуса. Кроме того, тебе известно, что фокус может сработать только на такой планете, как Парекс, с одним-единственным космопортом, с которого не могут взлетать по несколько кораблей одновременно. - Я пожал плечами. - Если тебе мнится волшебство, то оно, скорее, в том, что Питеру удалось завербовать для такого дела хотя бы одну Инфракрасную старушку.
   - Да, - пробормотала Ронда, - но все же как печально - сторожить в последние недели жизни мерзкую Чен, вместо того, чтобы внимать музыке "Мира свободы"...
   - Не знаю... - Я улыбнулся. - Если бы ты догадывалась, что они сделали с Чен в последний день ее содержания в тюрьме! Между прочим, где ты в это время пропадала?
   - Договаривалась со Сьюзен об условиях одной сделки, - ответила Ронда, хмурясь. - А что они с ней сделали в последний день?
   - Ничего особенного, - ответил я, тоже нахмурившись. - Просто несколько раз проиграли у нее в камере один из любимых мотивчиков Инфракрасных. Если судить по моей собственной реакции на подобную музыку, она будет звучать у нее в голове несколько месяцев подряд... Кстати, о какой сделке ты говоришь?
   - Какая жестокость! - ахнула Ронда. - Хотя и гениальная. Теперь у Старейшины, охраняющей Чен, будет что послушать и как отличить ее от других людей. Это ты придумал?
   - Питер. Выкладывай про сделку.
   - Ничего особенного. Помнишь, Сьюзен понравилось мое рукоделие? Вот я и продала ей все, что у меня накопилось: бисер, обручи, застежки, иголки, нитки, станочки, шаблоны, законченные вещицы.
   - Поздравляю, - сказал я с некоторым разочарованием. После такого пространного предисловия я ожидал чего-то большего. - К следующему концерту она сможет принарядиться.
   - Надеюсь. Она сказала, что перепрограммирует одну из машин на изготовление бисера.
   - Потрясающе! - хмуро пробурчал я. В следующее мгновение я заметил, как у нее искрятся глаза; видимо, ей было трудно сохранять серьезное выражение лица. - Ладно, выкладывай!
   - Что выкладывать? - Ей определенно хотелось потянуть еще.
   - Главное. Она, небось, предложила тебе половину прибыли?
   - Нет, что ты! На какую прибыль тут можно рассчитывать? Я настояла на оплате наличными.
   Наконец-то она перестала прятать левую руку за спиной. Я увидел деревянную коробочку, вроде той, в которой Билко держит свои игральные кости.
   - И она согласилась на мои условия.
   Я тупо пялился на коробочку. Она действительно была позаимствована у Билко. Ну и что? До меня никак не доходил смысл происходящего.
   - Ну, наличные так наличные. Дальше-то что? Глаза Ронды округлились.
   - Наличные, Джейк! Ты знаешь, какие деньги в ходу на "Мире свободы"?
   И тут меня осенило.
   Я поспешно откинул крышку и увидел на бархатной подкладке три ряда сияющих золотых монет. Это были доллары Объединенных Юпи-терианских Поселений, отчеканенные сто тридцать лет тому назад. С тех пор как более ста лет назад Поселения были поглощены Землей, таких монет больше не выпускали.
   Я поднял глаза на Ронду.
   - Сколько это стоит? - спросил я с дрожью в голосе.
   - Достаточно, - спокойно ответила она. - На Парексе я заглянула в парочку нумизматических файлов и выяснила, что монеты потянут на двести пятьдесят - триста тысяч нойе-марок. - Она подтолкнула коробочку, проехавшую по столу несколько сантиметров в мою сторону. - Они твои.
   В жизни человека случаются моменты, когда гордость лучше попридержать.
   - Спасибо, - пробормотал я.
   - Пожалуйста. При всех наших недостатках мы хорошая команда. Было бы жаль, если бы она распалась.
   - Ты причисляешь сюда и дерзкого юнца Джимми?
   - Забыл, дружок, как этот дерзкий юнец помог тебе выстоять против члена семейки Чен-Меллис? - ядовито напомнила она. - Не знаю, признается ли он в этом вслух, но твоя непоколебимость на "Мире свободы" произвела на него сильное впечатление.
   - Наверное... - При всем своем упрямстве я был готов мысленно согласиться, что Джимми тоже меня порадовал, когда не стал мне перечить. Но признать это вслух я не был готов - по крайней мере, до поры. - Но тут возникает новая проблема. Раз я образец для подражания, значит, должен всегда оставаться высокоморальным. Я гораздо лучше себя чувствовал, когда мог воздействовать на него просто окриком.
   - Бедненький! - Ронда снисходительно похлопала меня по руке. - Ничего, как-нибудь справишься. - Она хитро усмехнулась. - Зато мне, простому бортинженеру, хорошо: я никем не командую. - Она постучала ногтем по коробочке с монетами. - Только учти, я собираюсь совершенно бесстыдным образом воспользоваться твоим зависимым положением.
   - Уже догадался! - Я подъехал вместе с креслом к холодильнику. Наверное, ты потребуешь, чтобы я сам налил тебе стаканчик?
   - Начнем с этого, - проворковала она. - А потом посидим вдвоем и поговорим по душам. Наконец-то я тебе распишу, какими чудесными новыми двигателями ты можешь меня побаловать!