Комната была грязноватой и пыльной. В самом центре ее стояла большая кровать под основательно пропылившимся пологом. На кровати спиной ко мне сидела девушка с длинными светлыми волосами. План родился в моей голове мгновенно. То есть даже не план, а так, небольшая идейка. Я просунула голову в дверь, убедилась, что в комнате больше никого нет, и зачем-то постучала.
   Девушка вздрогнула и повернула голову. Она была бледная, смазливая и какая-то напуганная. Стервозности в ее лице я не заметила и обрадовалась этому. Напротив, девушка казалась очень изумленной.
   — Ты кто? — удивленно просила она. — Почему на тебе мужская одежда?
   Вот тебе и вся маскировка! Женщин никогда не проведешь! Я одним духом выложила ей жалостливую историю про разбойников и единственного брата и поняла, что попала по адресу. Девушка оживилась, не стала орать: “Охрана!” и предложила посильную помощь.
   — Не могли бы вы одолжить мне какое-нибудь старое платье? — попросила я ее. — Я могла бы передвигаться по замку под видом служанки.
   Девушка покачала головой:
   — Всех женщин из замка вывезли, как только прослышали о том, что Джеффри Вустерский направляется сюда с войском наемников.
   Опаньки! Весь мой план рухнул в одно мгновение!
   — Но почему вы здесь остались? — спросила я девушку.
   Та как-то замялась и пробормотала:
   — Полагаю, меня не брали в расчет…
   Было видно, что ей неприятно об этом говорить, поэтому я решила не нарываться. Что ж, придется мне самой на свой страх и риск добираться до караульной и там ловить моего брата, которого я даже не знаю в лицо. Последнее обстоятельство меня крайне беспокоило. Не могла же я прямо промаршировать в караулку и завопить: “Элард!”, обращаясь неизвестно к кому. Да еще при этом надеяться, что Элард узнает в чумазом деревенском ребенке неопределенной половой принадлежности свою единокровную сестру, которую лет пять к тому же не видел. Положение было аховое! В лучшем случае стоило надеяться на выполнение последнего желания…
   Я огляделась. Комнатка была маленькой, полутемной и очень холодной. Я чувствовала себя словно засунутой в холодильник и с трудом старалась не стучать зубами очень громко. Как может эта девушка сидеть в таком холоде?
   — Чем же я смогу тебе помочь? — спросила девушка.
   — Теперь уже ничем, — мужественно ответила я, поворачиваясь кдвери, — но все равно спасибо, мисс…
   — Меня зовут Эмма де Линт.
   — Де Линт… — Я наморщила лоб, вспоминая, где слышала это имя. — Но ведь владельца замка зовут Джеймс де Линт!
   — Я его сестра, — каким-то изменившимся голосом произнесла девушка.
   — Но… — начала я.
   — Лучше не спрашивай ни о чем, — прервала меня Эмма. — Я желаю тебе удачи, но теперь тебе лучше уйти. Я советую тебе вообще покинуть замок, потому что уже недолго осталось…
   Какие-то сплошные загадки! Откуда эта девушка могла знать, что времени и в самом деле остается немного? Штурм ведь действительно начнется завтра… И почему сестра владельца замка сидит в какой-то грязной дыре, вместо того, чтобы быть за сотни миль отсюда?
   Уже выходя за дверь, я услышала ее голос:
   — Не говори и не спрашивай никого обо мне, прошу тебя, — и уже тише. — Странная девушка!…
   Это я-то странная?! Да я по сравнению с ней просто образец ясности и порядка! Сидит себе девица в комнате, похожей на погреб, говорит загадками, как цыганка на Арбате, и меня же еще странной называет?! Хотя, может девица просто закаляется…
   Выйдя из комнаты, я почувствовала, что жутко замерзла, прямо-таки заледенела. Мне показалось, что в коридоре было гораздо теплее, чем в комнате Эммы. Да и сама девушка, бледно-блондинистая и напуганная, вызывала стойкие ассоциации с сосулькой. “Тоже мне, фанатка Снегурочки!” — мрачно подумала я, потирая заледеневшие руки.
   Передо мной возник слабо фосфоресцирующий Ула.
   — Где ты была? — спросил он.
   — А ты? — вопросом на вопрос ответила я. — Разве ты не должен находиться при мне неотлучно? Или у тебя опять важное совещание, мотылек ты обюрокраченный?
   Ула моргнул и, кажется, обиделся. Ну и пусть! Мне уже начали надоедать его постоянные отлучки. Тоже мне, душехранитель! Похоже, он действовал по принципу “Помоги себе сам, а я отомщу за тебя!”.
   — Что надулся? — миролюбиво прошипела я. — Толку-то от тебя никакого! Ну почти — в роли Ульянки ты был неотразим! Лучше скажи, путь свободен или нет?
   Он кивнул, все еще выражая крайнюю степень обиды. От его первоначальной веселости не осталось и следа. Еще моя воспитательница в детском саду до того, как ее увезли на “скорой” с сердечным приступом, говорила мне, что я могу и святого довести до белой горячки. Ну, святым Ула, конечно, не был, но в чем-то моя воспитательница была права.
   Расценив кивок Улы, как зеленый свет, я пошла по направлению к караулке и скоро добралась туда без всяких приключений. Спрятавшись в нише рядом с ярко освещенной комнатой, откуда доносились громкие мужские голоса, я стала прикидывать, как мне отыскать братца Элардушку, самой не став мертвой тушкой на копье какого-нибудь ревностного стражника. Ула влип в стенку рядом со мной, так что его рыжая голова на манер горгульи трогательно торчала из каменной кладки.
   — Через несколько минут твой брат выйдет из караулки и отправится в башенку наверху, на ночное бдение, — наконец подал голос Ула, изо всех сил стараясь выглядеть обиженным. — Постарайся незаметно проследовать за ним.
   Легко сказать! Я вспомнила, как ползала по кустам в лесу громче любого туриста, и приуныла. У меня не было никакого желания опять изображать следопыта в домашних условиях. Ну да ладно, может, мне повезет и меня примут за крысу-переростка…
   Тем временем из караулки неторопливой походкой вышел высокий темноволосый мужчина и направился по коридору к винтовой лестнице. Я выждала немного и пошлепала за ним, жалея, что я не Ула и не могу, как он, влипнуть в стенку. Подъем по винтовой лестнице тоже не оставил в моей душе теплых воспоминаний. Замку, видно, по штату уборщицы не полагалось, поэтому вся лестница была основательно выпачкана всякой пакостью. Мои босые ноги можно было уже показывать в учебном фильме ужасов для маленьких грязнуль. Хорошо, что хоть мой брат топал как слон средней упитанности и я могла не изображать из себя легкую бабочку, идя следом за ним.
   Наконец он вошел в маленькую комнату, в которой кроме узкого окошка и каменной скамьи ничего не было. Я скромно притаилась в углу, готовая в подходящий момент появиться, как какая-нибудь Зита или Гита из индийского фильма про пропавшую сестру.
   Так вот, когда Элард удобно устроился на скамеечке, готовясь с удобством провести ночь, я томно прохрипела из своего угла:
   — Элард!
   Бедный малый подпрыгнул и заоглядывался:
   — Кто здесь?
   — Это я, Ангелика, — продолжала шептать я из своего угла и для верности добавила: — сестра твоя, балбес!
   Братец долго чесал репу, припоминая всех своих родственничков. Тем временем я изящно выползла из своего угла, добавив братику новых впечатлений и седых волос. Да я бы тоже испугалась, если бы на меня из темноты выскочило бесполое существо с всклокоченными патлами и большим мешком на спине (с припасами матушки Бруин расстаться не было сил). Элард испуганно всхлипнул, перекрестился и зажег факел. Осмотрев меня со всех сторон, он признал-таки во мне сестру и радостно обнял. Сразу же последовали вопросы о том, что я здесь делаю, да еще в таком виде. Я в темпе выложила ему уже изрядно мне надоевшую историю о разбойниках.
   — Слава богу, ты осталась цела! — еще раз перекрестился Элард. — Но почему ты не осталась у матушки Бруин, почему решила идти сюда? Это же опасно! И как, ради всего святого, ты попала в замок?
   Поскольку на первый вопрос ничего вразумительного ответить я не смогла, то сразу перешла ко второму:
   — Как попала, как попала… Через подземный ход, конечно!
   — Через ход? — удивился Элард. — Но как ты его обнаружила?
   Я подробно рассказала брату, как обнаружила подземный ход, гордясь при этом своей сообразительностью. Но Элард внезапно помрачнел и нахмурился:
   — Опиши-ка мне получше того человека, который вылез из подземного хода, — попросил он.
   Я закрыла глаза, пытаясь припомнить его лицо и фигуру:
   — Он был достаточно высокого роста, очень молод, хорошо сложен. Черты лица правильные, волосы черные или темные, насчет цвета глаз не могу ничего точно сказать, но, мне кажется, они светлые. Одет в хорошую одежду, на руке у него был перстень, кажется с изумрудом, но точно не уверена. Вообще, клевый перец, сразу видно: при капусте и без комплексов… ой, ну, в общем, больше я ничего не помню! — я все никак не могла привыкнуть к особенностям средневековой речи.
   — С изумрудом? — еще сильнее помрачнел мой братец. — То, что ты сейчас сказала, очень важно. Это похоже на предательство.
   Только этого мне не хватало! Во что я опять вляпалась? Тем временем братец резко сорвался с места, сказав только:
   — Жди меня здесь!
   Я уныло притулилась на холодной скамье, размышляя о превратностях жизни. Ула опять куда-то исчез, и мне стало грустно и одиноко. К тому же до меня дошло, что программу-минимум я выполнила: в замок влезла, с братом встретилась. Что же будет дальше? Та ли это жизнь, которая нам нужна, или мне с Улой еще придется скитаться по моим прошлым воплощениям, чтобы отыскать тот замок? Я вздохнула, затем значительно сократила число припасов матушки Бруин и улеглась на скамье, завернувшись в теплый плащ брата.
   Проснулась я уже на рассвете. Серый утренний свет, словно нехотя, проник через узкое окошко и осветил комнату. Брат сидел у меня в ногах и дремал. Когда я приподнялась на локте, он встрепенулся:
   — Уже утро! Скоро придет человек, чтобы сменить меня. Лучше, чтобы тебя здесь не видели.
   Я поняла намек и без лишних слов опять залезла в какую-то нишу у двери. Наверное, невозможно сосчитать, сколько часов я провела в скрюченном состоянии в кустах, углах и нишах. Вот и сейчас, скромно притаившись в холодной каменной дыре, неизвестно для чего продолбленной в стене замка, я рассчитывала, что меня никто не заметит. Ула все не появлялся, и я даже начала беспокоиться за моего недотепу-телохранителя в таких умилительных штанишках (все как-то забываю спросить, где он их раздобыл. Неужели там, наверху, такая премилая униформа?).
   Наконец наверх поднялся какой-то солдат и сменил моего брата. Я тотчас же была с предосторожностями извлечена из ниши и даже спущена вниз по лестнице. Не подумайте ничего плохого — брат мужественно протащил меня вниз на руках, при этом приседая от тяжести — я все никак не могла расстаться с волшебным мешком матушки Бруин.
   При свете дня замок выглядел все так же малопривлекательно: узкие каменные коридоры, грязные стены, увешанные нестираными гобеленами и мощными оленьими рогами, которые, по моему мнению, должны были наводить грусть на любого мужчину. Окна попадались редко, в основном узкие и занавешенные какой-нибудь дрянью (примитивные у них, надо сказать, были понятия о камуфляже!). Сама я, надобно заметить, восхитительно гармонировала с внутренним убранством замка: чумазая, в грязной, местами рваной одежде, с волосами, которым уже не помог бы никакой “Head & Shoulders” и большим мешком, который я прижимала к пузу, как самую большую ценность. На свои ноги я боялась даже посмотреть — не хотелось раньше времени седеть от ужаса.
   Элард остановился перед проемом в стене, занавешенным коричневой тканью. Оттуда раздавались мужские голоса.
   — Сейчас ты будешь представлена мессиру де Линту, — почтительно прошептал брат. — Ты должна будешь рассказать ему обо всем, что видела этой ночью.
   — Ты уверен, что это хорошая идея? Вдруг он велит посадить меня куда-нибудь в темницу как вражеского лазутчика?
   — Не бойся, — заверил меня Элард. — Я был у него ночью, рассказал о тебе, и он просил привести тебя к нему утром.
   — А почему не сразу ночью? — резонно спросила я. — Я ж ему не прогноз погоды рассказывать буду, а военную тайну.
   — Мессир де Линт приказал мне не оставлять поста ни на секунду, поэтому я мог привести тебя, только сменившись утром.
   Похоже, хозяин замка отличался крепкими нервами и слоновьей непробиваемостью. Да хоть бы полк солдат вылез из подземного хода — главное, чтобы Элард продолжал сидеть на своей скамеечке!
   Комната, в которую мы вошли, представляла собой большой прямоугольный зал с громадным очагом у стены, обязательными рогами на стенах и длинным деревянным столом в центре. На огне жарилась здоровенная тушка какого-то животного, а за столом спокойно сидели трое мужчин. Один из них был одет более пестро, чем остальные, и сжимал в руках какой-то струнный музыкальный инструмент, формой напоминавший массивное свиное рыло. Ну и ну! Обстановка в зале была настолько спокойной, что казалось, будто никто даже и не подозревает о том, что замок со всех сторон окружен и вот-вот начнется его штурм. Менестрель, сладко склонив голову набок и зажмурив один глаз, перебирал струны “рыла”, видно готовясь запеть.
   — Это псалтерион, старинный музыкальный инструмент, — раздался знакомый голос Улы, и я вздохнула с облегчением. — Его владелец, странствующий музыкант из Южной Франции, трубадур средней руки.
   Наконец-то Ула объявился! Интересно, что за неотложные дела заставляют его все время отлучаться от моей драгоценной персоны?
   Увидев нас, мужчина, сидевший во главе стола, привстал и жестом приказал нам сесть рядом. Мило улыбнувшись, он сказал:
   — Анри сочинил боевую песню, которую он будет исполнять, если начнется штурм. Эта песня должна будет осрамить незваных гостей.
   Оригинальный способ защиты! Я представила себе трясущегося как желе Анри, который под градом стрел скулящим голосом выводит свою песенку, и едва сдержала улыбку. Анри, похоже, такая перспектива совсем не радовала, но он мужественно остановил дрожь в коленках, от которой затрясся весь стол, и начал свое пение:
   Срам вам, козлы, глазами глядящие жадно
   На целостность древней могучей твердыни!
   Древней? Ула мне рассказывал, что замок был выстроен около двадцати лет назад. Правда, грязи тут было и в самом деле многовато даже для столетнего замка.
   Много подобных вам лезли сюда кровожадно!
   А че добились? Где эти жмурики ныне?
   Как вы посмели напасть на людей беззащитных!
   Эта строчка у Анри прозвучала очень правдиво и прочувствованно (особенно если учесть его незабываемый аккомпанемент коленками!)
   Дети и женщины в страхе в подвалах рыдают!
   Но не откроем мы вам потихоньку калитку!
   Дело пахнет плагиатом! Или это первая реинкарнация Нани Брегвадзе?
   Ваши кишки мы себе на рукав намотаем!
   Оч-чень миленький куплетик! Хоть и нескладный… А строчка про детей и женщин в подвалах хорошо бы пошла где-нибудь на Курском вокзале вкупе с традиционным “На хлеб прашу, на водку прашу!”.
   Что, испугались? Я слышу, трясутся поджилки! Мы тоже!
   Трусы! Мы вас обратим всех в позорное бегство!
   Ловким ударом уложим вас всех на носилки,
   В битве используем мы все подручные средства!
   Без комментариев!
   Только трусливый мужик продается за деньги!
   Где продается? Я б купила парочку на развес для домашней уборки…
   Жалкий наемник, у нас ни шиша не получишь!
   Слушайте, гады, мое вдохновенное пенье!
   Голос мой громкий трусливые уши оглушит!
   Насчет ушей не уверена, может, там были и “души”, но так звучало лучше. Послышался ехидный голос Улы:
   — Когда я опекал одного арабского мудреца, мы были приглашены на пир, где пел один отвратительный певец. Мой подопечный изрек: “Слышал я, что от пения совы человек может умереть, но от пения этого человека сдохнет любая сова…”
   Я вспомнила, как от пения самого Улы дохли люди, и подумала, что эта фраза с таким же успехом могла относиться к нему самому.
   Тем временем Анри закончил свое впечатляющее подвывание и скромно прикрылся ладошкой в ожидании комплиментов (или тухлых помидоров). Все молчали. Тогда Анри робко осмелился спросить:
   — Ну что?
   — Ну если это смикшировать и выпустить отдельным синглом, то… — ляпнула я не подумав. — Ой, то есть… я хотела сказать, что это звучит… очень устрашающе…
   Джеймс де Линт нахмурился и встал из-за стола:
   — Можешь идти, Анри. Я позову тебя позже. Ты тоже, Ричард, — кивнул он второму мужчине.
   Когда те вышли, де Линт повернулся к нам, и я смогла как следует его разглядеть. Это был крупный, осанистый мужчина лет сорока с красным полным лицом и небольшими серыми глазками. Не таким я себе представляла владельца замка. Но и де Линт вряд ли ожидал, что перед ним вместо симпатичной молодой девушки предстанет чумазое пугало из восьмой части “Хэллоуина”. Он скроил вежливо-неопределенную мину и довольно-таки кисло произнес:
   — Это и есть твоя сестра, Уэрч? Да, похоже, она долго скиталась по лесам. Что ж, послушаем, что она может нам рассказать.
   Элард ткнул меня в бок. Я послушно повторила рассказ о таинственном незнакомце, выползшем из дерева. Цвет лица де Линта постепенно становился багровым, и я уже предвкушала, что его хватит кондрашка (не подумайте, что я такая кровожадная, просто никогда не видела, как человека хватает кондра-тий.) Но де Линт остался жив и даже выдавил:
   — Все это похоже на правду. Но какой это для меня удар! Генри, мой приемный сын! Я воспитывал его как родного!
   Вот это новости! Так тот парень — приемный сын владельца замка?! И он решил сбежать из замка? Никакого воспитания и уважения к предкам!
   — Но что он мог нести в мешке? — спросил Элард. — Мы же вывезли все ценности из замка еще до начала осады.
   — Наверное, какие-то свои пожитки, — отмахнулся де Линт. — О боже! Мой сын оказался трусом и дезертиром! Позор нашему роду!
   Де Линт прикрыл лицо руками и изобразил вселенскую скорбь. Почему-то он мне нравился все меньше и меньше. Чем-то напоминал героев мексиканского сериала, у которых очень ненатурально получается убиваться по загубленной невинности какой-нибудь Хуаниты-Долорес.
   — Но вы уверены, что он просто сбежал? — осторожно осведомился Элард. — Ведь он мог вступить в сговор с…
   — Нет! — зарычал де Линт. — Мой сын не может быть предателем! Он просто испугался и сбежал!
   Если хотя бы у половины родителей моего времени была такая глубокая и непоколебимая вера в собственных детей, я думаю, мы могли бы избежать многих проблем. Элард, однако, продолжал настаивать на предательстве:
   — Может, мне распорядиться, чтобы поставили стражу у двери в подземный ход? На всякий случай…
   — Нет! — опять рявкнул де Линт и добавил уже спокойнее: — У меня есть продуманный план обороны, мне нужен каждый солдат. Если мне удастся освободить от постов хотя бы пять человек, я сам распоряжусь об охране подземного хода.
   Странно все как-то! Подземный ход в лесу можно легко обнаружить. По сути, он является самым слабым местом в обороне и его должен стеречь по меньшей мере взвод амбалов. Однако я проникла в ход, не встретив на своем пути ни одного стражника, да и, похоже, их туда никто не собирался ставить. Кажется, де Линт не имеет ни малейшего представления о ведении обороны. Элард, по-моему, был солидарен со мной, но предпочел промолчать и не нарываться.
   — Ладно, Уэрч, иди, займи свой пост, — сказал де Линт. — По моим предположениям, штурм начнется не ранее завтрашнего утра, так что сегодня можете особо не напрягаться.
   М-да, дядя явно не суворовец! Штурм должен был начаться через несколько часов!
   Элард встал, явно удивленный и разочарованный.
   — Я думаю, твоя сестра не должна показываться среди солдат, — резонно заметил де Линт. — Она может посидеть в библиотеке до вечера. Там растоплен камин.
   — Благодарю вас, мессир, — поклонился Элард. — Если позволите, я сам отведу ее туда.
   — Отведи, отведи, — махнул рукой Джеймс де Линт и повернулся к жарящейся тушке, дав нам понять, что разговор окончен. Мне показалось, что он был слегка раздражен нашим появлением.
   Элард шел понурый. Как только мы отошли на приличное расстояние от зала, я дернула его за рукав и зашептала:
   — Что бы там ни говорил твой де Линт, я точно знаю, что штурм начнется сегодня, причем уже очень скоро!
   Элард резко остановился:
   — Знаешь? Но откуда?
   — Не могу объяснить, — замялась я, — но ты должен мне верить!
   Элард пристально посмотрел на меня:
   — Ты какая-то странная, но, если честно, мне и самому кажется, что штурм вот-вот начнется. Пойду, расскажу все моим друзьям, а ты сиди в библиотеке и никуда не выходи! Если что-то случится — лезь в окно, там невысоко.
   Я вспомнила размер окон и очень усомнилась в том, что я смогу просунуть туда даже голову. Однако я надеялась, что в критической ситуации Ула все-таки придет мне на помощь. Надежда эта, правда, была очень слабой, если учесть необъяснимую любовь Улы к отчетам и совещаниям.
   В библиотеке было очень тепло. Объяснялось это тем, что комнатка была маленькой и мощный камин прогревал ее всю. На полках в беспорядке лежали рукописные книги. Переплеты некоторых были отделаны драгоценными камнями. Я сообразила, сколько может одна такая инкунабула стоить в моем времени, и присвистнула. У меня даже появилось естественное желание притырить одну штучку, чтобы выгодно ее загнать, если я все же попаду домой хотя бы в здравом уме.
   — Даже и не думай! — раздался голосок Улы, и мой Помощник красиво нарисовался в углу. — Ты не сможешь протащить книжку с собой!
   — Ты что, мои мысли читаешь? — спросила я.
   — Нет, я заметил жадный блеск в глазах.
   — Это отблеск пламени камина, — попыталась отвертеться я и перешла в наступление. — Кстати, полагаю, мне не стоит спрашивать, где это ты шлялся всю ночь?
   Ула промурлыкал:
   — Тон ревнивой жены совсем тебе не идет!
   — Зато мне кажется, что я буду прекрасно гармонировать со скалкой в руке, — угрожающе произнесла я, подыскивая книгу потяжелее, — да и твоя рожица тоже…
   Ула побледнел и как-то истончился. Теперь через него прекрасно просматривались библиотечные стены и груды книг на заднем плане. Я расстроилась. Совсем забыла, что он бесплотный дух.
   — Ладно, не кипятись, — миролюбиво произнес Ула, стараясь все же держаться от меня подальше. — Я тут кое-что выяснил…
   — Что именно? — спросила я, на некоторое время оставляя идею о мщении.
   — Это не та жизнь, которая нам нужна. Тут у тебя все будет гладко.
   — Слава богу! — возрадовалась я. — Значит, мы идем на экскурсию? Чур, я катаюсь на американских горках! Или у них этого еще нет?
   Ула горестно покачал головой, прижимая амбарную книгу к пупку. Возведя глазки к затянутому паутиной потолку, он пожаловался какому-то пауку:
   — О Небо! Зачем я связался с этой женщиной?!
   — Девушкой, — оскорбленно поправилая. — Так ты что, не хочешь меня вести на экскурсию?
   — Нет, — честно ответил Ула.
   — Ну так и сказал бы раньше! А то сколько поту! — обиделась я. — Тогда эвакуируй меня отсюда поскорее, а то вид грязного замка наводит на меня тоску!
   — Коридор откроется часа через три, — опять порадовал меня мой Помощник. — Я вытащу тебя отсюда, когда начнется штурм. Пока посиди здесь.
   Вот весело-то! Никакой организованности! Я уныло присела на низкую скамеечку рядом с камином и спрятала ноги в тень, чтобы не расстраиваться еще больше. Сидеть тут и ждать начала штурма — не самая веселая перспектива!
   Ула опять приобрел более или менее видные очертания тела и примостился рядом на толстом фолианте.
   — Какой-то странный этот де Линт! — пожаловалась я. — Можно подумать, он совсем не хочет защищать замок… Кстати, ты не рассказывал мне, почему этот замок раньше принадлежал Джеффри Вустерскому, а теперь перешел к де Линту.
   Ула подглядел что-то в своей амбарной книге и рассказал мне такую историю:
   — Бекгейт был построен с далеким расчетом. Он стоит на самой границе с Уэльсом и при случае может служить отличной опорой для нападающих англичан. В то же время замок является своеобразной пограничной вышкой, с которой можно наблюдать за перемещениями валлийцев, если они сами захотят пробраться на английскую территорию. Сначала замок был пожалован в качестве подарка одному из фаворитов короля, графу Джеффри Вустерскому, богатому феодалу. Но затем, в результате дворцовых интриг, Джеффри впал в немилость. Злые языки нашептали королю, что Джеффри хочет войти в сговор с валлийцами и захватить приграничные территории. Король решил перестраховаться и доверил управление замком одному из своих вассалов, Юдо де Линту.
   — Юдо? Но владельца замка зовут Джеймс, — сказала я.
   — Джеймс сын Юдо, — ответил Ула. — Сам Юдо скончался от свирепствовавшей в тех краях лихорадки вскоре после того, как вступил во владение замком.
   — Вот оно что! — протянула я. — А что насчет сестры этого де Линта?
   — Сестры? — нахмурился Ула. — Знаешь, здесь что-то странное. Я проверял — никакой девушки в замке быть не должно.