— Ясра! — крикнул я, пытаясь нарушить ее сосредоточенность.
   Это не подействовало, но подействовал Фракир. Мой душительный шнур, пылающий теперь серебристым светом, обвился вокруг ее шеи и плотно намотался свободным концом на висевший слева от Ясры сук.
   Она начала таять, явно не догадываясь, что уже слишком поздно. Она не могла козырнуться, не обезглавив себя.
   Затем ей пришлось это признать. Я услышал короткий хрип, и она шагнула обратно, стала непрозрачной, потеряла свой ореол, выронила Карту и вцепилась в стягивающий ее шею шнур.
   Я подошел к ней, наложил руку на фракира, и тот отмотал один конец от сучка и обвился вокруг моего запястья.
   — Добрый вечер, Ясра, — поздоровался я, отдергивая ее голову назад. Испробуй еще раз ядовитый укус, и тебе понадобится шейный корсет. Поняла?
   Она попыталась было заговорить, но не смогла. И просто кивнула.
   — Я намерен чуть приспустить удавку, — уведомил я ее, — чтобы ты смогла отвечать на мои вопросы.
   Я ослабил сдавливающего ее горло фракира. Она тут же закашлялась и бросила на меня взгляд, способный превратить песок в стекло. Ее магический узор совершенно растаял, и поэтому я позволил Логрусу убраться восвояси.
   — Почему ты преследуешь меня? — спросил я ее. — Я что-нибудь для тебя значу?
   — Сын погибели! — выругалась она и попыталась плюнуть мне в лицо, но для этого у нее, должно быть, чересчур пересохло во рту.
   Я слегка натянул фракира, и она снова закашлялась.
   — Неправильный ответ, — укорил я ее. — Попробуй еще раз.
   Но тут она улыбнулась, и ее взгляд переместился на какую-то точку у меня за спиной. Не давая фракиру ослабнуть, я рискнул быстро оглянуться. Воздух позади и справа от меня начал мерцать, явно подготавливая почву для чьего-то прохода по Карте.
   В данный момент я не чувствовал себя способным справиться с дополнительной угрозой, и поэтому сунул руку в карман и извлек пригоршню собственных Карт. Верхней оказалась Флора. Отлично. Подойдет.
   Я толкнул к ней свою мысль, сквозь слабый свет, за лицо на Карте. Почувствовав ее отвлеченное внимание, я понял, что вскоре оно сменилось внезапной бдительностью.
   Затем:
   —  Да?..
   — Проведи меня! Скорее!
   —  Это срочно? — спросила она.
   — Да, уж лучше тебе поверить в это, — отозвался я.
   —  Э… хорошо. Проходи.
   Я увидел Флору в постели. Изображение стало четче, еще четче. Она протянула руку.
   Я потянулся вперед и взялся за нее. И двинулся вперед, как раз, когда услышал прозвеневший голос Люка, кричавшего:
   — Стой!
   Я продолжал переход, волоча за собой Ясру. Она попыталась тянуть в обратную сторону и сумела остановить меня, когда я споткнулся о край постели. Вот тогда-то я и заметил темноволосого бородатого мужчину, уставившегося на меня вытаращенными глазами, с противоположного края ложа.
   — Кто?.. Что?… — начал было он, когда я мрачно улыбнулся и восстановил равновесие.
   За спиной моей пленницы в поле зрения появился темный силуэт Люка. Он потянулся вперед и схватил Ясру за руку, потянув ее прочь от меня. Она издала еле слышный стон, так как это движение еще туже затянуло фракира на ее шеи.
   Проклятье! Что же теперь?
   Внезапно Флора вскочила с исказившемся лицом, надушенное лавандой одеяло упало на пол, когда она с удивительной скоростью выбросила вперед кулак.
   — Ах ты, сука! — закричала она. — Помнишь меня?
   Удар обрушился Ясре на челюсть, и я едва сумел высвободить фракира, чтобы не полететь вместе с ней в ожидающие объятия Люка.
   И он, и она растаяли. Мерцание исчезло.
   Тем временем темноволосый парень выкарабкался из постели и стал лихорадочно собирать предметы своего гардероба. Как только он сгреб все, то даже не потрудился ничего надеть, а просто попятился к двери, держа их перед собой.
   — Рон! Ты куда? — спросила Флора.
   — Вон! — ответил он и, открыв дверь, исчез за нею.
   — Эй! Подожди!
   — Ни за что! — донесся ответ из соседней комнаты.
   — Проклятье! — она прожгла меня взглядом. — У тебя какой-то дар портить человеку личную жизнь, — затем она окликнула его: — Рон! Как насчет обеда?
   — Мне надо наведаться к своему психологу-аналитику, — донесся его голос, а вскоре после этого хлопнула входная дверь.
   — Надеюсь, ты понимаешь, какой прекрасный роман ты только что расстроил? — кипела Флора.
   Я вздохнул.
   — Когда ты с ним познакомилась? — спросил я ее.
   — Ну, вчера, — нахмурилась она. — Ладно, ладно, скалься, сколько угодно. Такие отношения не всегда зависят только от продолжительности знакомства. Я могла предвидеть, что на этот раз будет что-то неординарное. И можно было смело рассчитывать, что какой-нибудь грубиян, вроде тебя или твоего отца, испортит прекрасный…
   — Мне очень жаль, — извинился я. — Спасибо, что вытащила меня. А он, конечно, вернется. Мы просто чертовски напугали его. Ну как он может не вернуться, если познал тебя?
   — Ты и впрямь точь-в-точь, как Корвин, — улыбнулась она. — Грубиян, но наблюдательный.
   Она поднялась, подошла к шкафу, достала лавандового цвета халат и накинула его.
   — И что же? — спросила она, завязывая пояс, — …все это означало?
   — Это длинная история…
   — Тогда мне лучше послушать ее за завтраком, — сказала она. — Ты голоден?
   Я усмехнулся.
   — Само собой. Давай!
   Она провела меня через гостиную, обставленную во французском провинциальном стиле, в большую сельскую кухню, сверкающую изразцами и медью. Я предложил ей помочь, но она указала мне на стул рядом со столом и велела сесть.
   В то время как она вынимала из холодильника многочисленные продукты, я начал:
   — Во-первых…
   — Да?
   — Где мы?
   — В Сан-Франциско, — ответила она.
   — А почему ты обзавелась здесь домом?
   — Закончив порученное Рэндомом дело, я решила задержаться здесь. Этот городок показался мне очаровательным.
   Я щелкнул пальцами. Совсем забыл, что ее послали выяснить, кому принадлежал склад, где Виктор Мелман снимал квартиру и студию, и где фирма "Склады Брута" хранила боеприпасы, способные стрелять в Эмбере.
   — Так кому же принадлежал склад? — спросил я.
   — Фирме "Склады Брута" — ответила она, — Мелман снимал помещение у нее.
   — А кому принадлежит фирма "Склады Брута"?
   — Корпорации "Дж. Б.Рэнд".
   — Адрес?
   — Контора в Сосалито. Покинута пару месяцев назад.
   — А снимавшие ее давали владельцу помещения домашний адрес?
   — Только до востребования. И тот тоже аннулирован.
   — Я и чувствовал, что выйдет что-то в этом роде, — кивнул я. — А теперь расскажи мне о Ясре. Ты хорошо знаешь эту леди?
   — Никакая она не леди, — фыркнула Флора. — Когда я с ней познакомилась, она была попросту королевской шлюхой.
   — Где?
   — В Кашере.
   — А где это?
   — Симпатичное маленькое королевство чуть за пределами Золотого Круга тех, с кем Эмбер ведет торговлю. Убогая варварская пышность и все такое. Своего рода культурное захолустье.
   — Откуда же ты тогда вообще знаешь про него?
   Она промолчала с миг, помешивая что-то в чашке.
   — О, я однажды общалась с одним кашерским аристократом. Познакомились с ним однажды в лесу. Он охотился с соколом, а я случайно оказалась там и подвернула ногу…
   — Э-э, — перебил я ее, чтобы подробности не увели нас в сторону. — А Ясра?
   — Она была супругой старого короля Мениллана. Обвела его вокруг пальца.
   — А что ты имеешь против нее?
   — Она отбила Ясрика, пока меня не было в городе.
   — Ясрика?
   — Моего аристократа. Графа Кронклефа.
   — А что думал об этом происшествии Его Величество Мениллан?
   — А он так и не узнал. В то время он лежал на смертном одре. А вскоре и скончался. Поэтому-то ей и понадобился Ясрик. Он был начальником дворцовой стражи, а его брат — генералом. Когда Мениллан испустил дух, она воспользовалась их помощью и устроила переворот. Когда я в последний раз слышала о ней, она была королевой в Кашере и отослала Ясрика подальше. И поделом ему. По-моему, он метил на трон, но она не желала делить его. И казнила Ясрика вместе с братом за какую-то измену. А он был действительно красивым парнем… Хотя и не слишком башковитым.
   — У жителей Кашеры есть какие-нибудь… э… необычайные физические особенности? — спросил я.
   — Ну… — улыбнулась она. — Ясрик был парень хоть куда. Но я бы не стала употреблять слово «необычайный» по…
   — Нет-нет, — перебил я ее. — Я хотел сказать, нет ли у них какой-нибудь аномалии во рту — убирающихся клыков, или жала, или чего-нибудь в этом роде?
   — Не-а, — протянула она, и я не смог определить, это от жара плиты она так зарделась, или от чего-то иного. — Ничего подобного. Они скроены по стандартному образцу. А почему ты спрашиваешь?
   — Когда в Эмбере я рассказывал вам свою историю, то опустил эпизод про то, как Ясра укусила меня, и я еле-еле сумел козырнуться из-за какого-то впрыснутого ею яда. Он сразу парализовал меня до онемения конечностей и лишил сил.
   Она покачала головой.
   — Кашерцы ничего подобного сделать не могут. Но, впрочем, Ясра, конечно, не из Кашеры.
   — О? Откуда же она?
   — Не знаю. Но она иностранка. Некоторые утверждали, будто бы ее привезли работорговцы из какой-то далекой страны. Другие поговаривали о том, что она сама попросту однажды забрела в Кашеру и привлекла внимание Мениллана. Ходили слухи, что она колдунья. Не знаю.
   — А я знаю. Эти слухи верны.
   — В самом деле? Наверное, именно так она и увела Ясрика…
   Я пожал плечами.
   — Сколько времени прошло со времени твоего знакомства с ней?
   — Полагаю, лет тридцать-сорок.
   — И она по-прежнему королева Кашеры?
   — Не знаю. Я в тех краях давненько не бывала.
   — У Эмбера с Кашерой плохие отношения?
   — В действительности вообще никаких особых отношений. Я уже сказала, что Кашера находится несколько на периферии. Она не так доступна, как множество других мест, и не составляет для торговли ничего особенно привлекательного.
   — Значит, у нее нет никакой настоящей причины ненавидеть нас?
   — Не больше, чем ненавидеть всех других людей.
   Помещение кухни стали наполнять ароматы стряпни. И пока я сидел, принюхиваясь к ним и мечтая о долгом горячем душе, куда намеревался отправиться после завтрака. Флора сказала то, что я почему-то ожидал от нее услышать:
   — Тот человек, уволокший Ясру обратно… Он выглядел знакомым. Кто он?
   — Это тот, о ком я рассказывал вам в Эмбере, — ответил я. — Люк. Мне любопытно узнать, напоминает ли он тебе кого-нибудь?
   — Кажется напоминает, — ответила она помолчав. — Но не могу вспомнить, кого именно.
   Она стояла спиной ко мне, и я посоветовал:
   — Если у тебя в руках что-нибудь бьющееся или разливающееся, то, пожалуйста, поставь…
   Я услышал, как что-то было поставлено на стол. Затем она обернулась с озабоченным выражением лица.
   — Да?
   — Его настоящее имя Ринальдо, и он сын Бранда, — сообщил я. — Я больше месяца пробыл у него пленником в другом Отражении. И сбежал только сейчас.
   — Ну, дела, — прошептала она. Затем добавила: — Чего же он хочет?
   — Отомстить.
   — Кому-то конкретно?
   — Нет. Всем нам. Но Каин, конечно, стоял на первом месте.
   — Понимаю.
   — Пожалуйста, не сожги чего-нибудь, — забеспокоился я. — Я уже давно жду не дождусь хорошего завтрака.
   Она кивнула и отвернулась. Через некоторое время она спросила, не оборачиваясь:
   — Ты знал его долгое время. На что он способен?
   — Он всегда мне казался довольно свойским парнем. Если он сумасшедший, как его папаша, то хорошо это скрывает.
   Она откупорила бутылку вина, наполнила два бокала и перенесла их на стол. А затем подала завтрак.
   Попробовав несколько кусочков, она остановилась, не донеся вилку до рта и уставилась в пространство.
   — Кто бы мог подумать, что этот сукин сын оставит потомство? заметила она.
   — Фиона, я думаю, — отозвался я. — В ночь перед похоронами Каина она спросила, нет ли у меня фотографии Люка. Когда я показал ей снимок, то мог смело утверждать, что ее что-то беспокоит, но что именно — она не сказала.
   — А на следующий день они с Блейзом исчезли, — продолжила мою мысль Флора. — Да, теперь, когда я думаю об этом, он действительно выглядит несколько похожим на Бранда, когда тот был очень молод. Боже, как давно это было. Люк кажется более рослым и тяжеловесным, но сходство есть.
   Она вернулась к завтраку.
   — Приготовлено, кстати, очень вкусно, — похвалил я.
   — О, спасибо, — затем она вздохнула. — Это значит, что если я хочу услышать всю историю целиком, то мне придется подождать, пока ты не кончишь есть.
   Я кивнул, так как отвечать с полным ртом не мог. Пусть рушатся империи. Я проголодался.

2

   Приняв душ, приведя в порядок ногти и волосы и облачившись в выуженное из Отражений одеяние, я получил в справочном номер и позвонил единственной особе по фамилии Девлин, записанной в районе проживания Билла Рота. Ответил женский голос, не обладающий искомым тембром, хотя я все-таки узнал его.
   — Мег? Мег Девлин? — взывал я.
   — Да, — раздалось в ответ. — Кто это?
   — Мерль Кори.
   — Кто?
   — Мерль Кори. Мы недавно провели вместе интересный вечер…
   — Извините, — прервала она. — Должно быть, произошла какая-то ошибка.
   — Если ты не можешь сейчас беспрепятственно говорить, я позвоню позже, когда сможешь. Или ты позвони мне.
   — Я вас не знаю, — она повесила трубку.
   Я тупо уставился на телефон. Если при разговоре присутствовал ее муж, то, надо полагать, она должна была повести себя чуть уклончиво, показав хоть как-то что знает меня и поговорит в другой раз. Связь с Рэндомом я еще не устанавливал, так как чувствовал, что он сразу же вызовет меня в Эмбер, а мне хотелось сначала поговорить с Мег. На визит к ней я, конечно, не мог уделить времени. Поэтому я попробовал единственный ход, пришедший мне в голову. Я снова созвонился со справочным и узнал номер ближайших соседей Билла, Хансенов.
   Мне ответили после третьего гудка — женский голос, который, возможно, принадлежал миссис Хансен. В прошлом я встречался с ней, причем во время совсем недавнего моего визита в те края.
   — Миссис Хансен, — начал я. — Это говорит Мерль Кори.
   — Ах, Мерль… Ты ведь совсем недавно был здесь, не так ли?
   — Да. Правда я не смог надолго задержаться. Но, в конце концов, все-таки встретился с Джорджем. Несколько раз подолгу разговаривал с ним… Мне бы и сейчас хотелось с ним перекинуться парой слов, если он недалеко.
   Прежде, чем она ответила, молчание затянулось на несколько лишних секунд.
   — Джордж… Джордж сейчас в больнице, Мерль. Ты можешь передать ему через меня?..
   — О, это не срочно, — успокоил я ее. — А что случилось с Джорджем?
   — Да, вообще-то ничего страшного. Он наведывается иногда к врачу, и сегодня у него день обследования и процедур. В прошлом месяце у него случилось своего рода расстройство. Амнезия продолжалась пару дней, и врачи, кажется, не могут докопаться, чем она вызвана.
   — Печальное известие.
   — Однако, рентген не показал никаких повреждений — он не ударялся головой или еще чем-нибудь. И теперь с ним, кажется, все в порядке. Врачи говорят, что он, вероятно, скоро будет вполне здоров. Но они хотят еще немного понаблюдать за ним. Вот и все, — внезапно, словно осененная вдохновением, она спросила: — А как он вообще показался тебе, когда ты разговаривал с ним?
   Я предвидел этот вопрос, поэтому не колеблясь ответил:
   — Когда мы с ним болтали, он казался вполне здоровым, — ответил я. Но, конечно же, я не знал его прежде, и поэтому мне трудно судить, какова норма его поведения.
   — Понимаю, что ты имеешь в виду, — проговорила она. — Ты хочешь, чтобы он позвонил тебе, когда вернется?
   — Нет. Я собираюсь уезжать, — сказал я. — И не уверен, что скоро вернусь. Возможно-то ничего, в общем и нет. Как-нибудь позвоню еще раз.
   — Тогда ладно. Я скажу ему, что ты звонил.
   — Спасибо. До свидания.
   Этого я почти и ожидал. После Мег. Поведение Джорджа под конец нашей последней встречи было довольно странным. Беспокоило меня то, что он, кажется, знал, кто я такой на самом деле, а также знал об Эмбере, и даже хотел последовать за нами через Карту. Впечатление создавалось такое, будто он и Маг подверглись какому-то странному гипнозу.
   В связи с этим на ум сразу же приходит Ясра. Но впрочем она, кажется, является союзницей Люка, а Маг предупреждала меня насчет Люка. С чего бы это она стала делать, если ей каким-то образом управляла Ясра? Такой вывод не имел смысла. Кто еще из тех, кого я знаю, способен так повлиять на людей?
   Хотя бы Фиона. Но, впрочем, она позже участвовала в моем возвращении в это Отражение из Эмбера и даже увезла меня после моего вечера с Мег. И казалась ничуть не меньше озадаченной ходом событий, чем я.
   Дерьмо… В жизни встречается достаточно дверей, которые не открываются, когда вы в них ломитесь, и размещены они попеременно с теми, которые открываются тогда, когда тебе этого совсем не хочется.
   Я вернулся и постучал в дверь спальни, и Флора разрешила мне войти. Она сидела перед зеркалом и накладывала косметику.
   — Как твои дела? — спросила она.
   — Не ахти. На самом-то деле совершенно неудовлетворительно, — я коротко изложил ей результаты своих звонков.
   — Так что же ты собираешься делать теперь? — поинтересовалась она.
   — Связаться с Рэндомом, — ответил я, — и ввести его в курс дела. Мне кажется, он отзовет меня в Эмбер и пожелает выслушать все подробности. Поэтому я зашел попрощаться и поблагодарить за помощь. Извини, если я расстроил твой роман.
   Она пожала плечами, все еще сидя спиной ко мне и разглядывая себя в зеркало.
   — Не беспокойся…
   Конца ее фразы я не расслышал, хотя она продолжала говорить. Мое внимание резко отвлекла попытка контакта через Карту. Я настроился на прием и подождал. Ощущение усилилось, но присутствие вызывавшего не обнаруживалось. Я отвернулся от Флоры.
   — Мерль, что это? — услышал я затем ее голос.
   Я поднял руку, сделав ей знак помолчать, так как ощущение интенсифицировалось. Казалось, я вглядывался в длинный черный туннель, в противоположном конце которого ничего не было.
   — Не знаю, — ответил я Флоре, вызвав Логрус и взяв управление одним из его ответвлений. — Призрак? Это ты? Ты готов поговорить? — спросил я.
   Ответа не было. Я почувствовал холодок, все еще оставаясь в состоянии ожидания. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного. Надвигалось сильное ощущение, что если я сдвинусь, меня куда-то переправят. Не было ли это вызовом? Западней? Что бы это ни было, я решил, что только дурак принял бы такое приглашение от неизвестного. После того, что я узнал, концом туннеля вполне могла оказаться Хрустальная пещера.
   — Если что-нибудь нужно, — сказал я, — тебе придется сделаться видимым и обратиться ко мне. Я перестал ходить на свидания с завязанными глазами.
   Тут просочилось ощущение присутствия, но никаких намеков на личность вызывавшего.
   — Ладно, — сказал я. — Я не пойду, а у тебя нет сообщения. Единственное, что мне еще приходит в голову, это то, что ты просишь провести тебя ко мне. Если это так, проходи.
   Я протянул пустые с виду руки, но с незаметной удавкой, выползающей на боевую позицию по правой руке, и с невидимой, но смертельной логрусовой молнией в правой. Это был один из случаев, когда вежливость требовала применения профессиональных навыков.
   В темном туннеле, казалось, послышался тихий смех. Однако, он, конечно же, был только мысленной проекцией, холодный и бесполый.
   — ТВОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ КОНЕЧНО, ХИТРОСТЬ, — дошло затем до меня. — ИБО ТЫ НЕ ДУРАК. И ВСЕ ЖЕ, Я ДОПУСКАЮ, ЧТО ТЫ СМЕЛ, РАЗ ТАК ОБРАЩАЕШЬСЯ К НЕИЗВЕСТНОМУ. ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, С ЧЕМ СТОЛКНУЛСЯ, И ВЕС ТАКИ ПОДЖИДАЕШЬ ЕГО. И ДАЖЕ ПРИГЛАШАЕШЬ ЕГО.
   — Предложение все еще остается в силе, — сказал я.
   — Я НИКОГДА НЕ СЧИТАЛ ТЕБЯ ПО-НАСТОЯЩЕМУ ОПАСНЫМ.
   — Чего ты хочешь?
   — ПОСМОТРЕТЬ НА ТЕБЯ.
   — Зачем?
   — МОЖЕТ БЫТЬ, НАСТУПИТ МОМЕНТ, КОГДА Я СТОЛКНУСЬ С ТОБОЙ ПРИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ.
   — При каких обстоятельствах?
   — Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО НАШИ ПУТИ ПЕРЕСЕКУТСЯ, ТАК КАК ВЕДУТ К ОДНОЙ ЦЕЛИ.
   — Кто ты?
   Снова смех.
   — НЕТ. НЕ СЕЙЧАС. ЕЩЕ РАНО. Я ХОЧУ ВСЕГО ЛИШЬ ПОГЛЯДЕТЬ НА ТЕБЯ И ПОНАБЛЮДАТЬ ЗА ТВОИМИ РЕАКЦИЯМИ.
   — Ну, достаточно полюбовался?
   — ПОЧТИ.
   — Если наши пути пересекутся, то пусть это столкновение произойдет сейчас, — бросил я. — Я хотел бы убрать тебя с дороги и заняться кое-какими военными приготовлениями.
   — ЦЕНЮ ВЫСОКОМЕРИЕ. НО КОГДА ПРИДЕТ ВРЕМЯ ВЫБОРА, ВЫБИРАТЬ БУДЕШЬ НЕ ТЫ.
   — Я готов и подождать, — я осторожно протянул вдоль туннеля логрусов отросток.
   Ничего… Мой зонд не обнаружил ничего…
   — ВОСХИЩАЮСЬ ТВОИМ ВЫСТУПЛЕНИЕМ. ВОТ!
   Что-то понеслось в мою сторону. Магическое продолжение моей руки уведомило меня, что оно мягкое, слишком мягкое и несвязанное, чтобы причинить мне какой-то настоящий вред — большая прохладная масса, переливающаяся разными цветами…
   Я не отступил и протянул манипулятор сквозь нее — за ее пределы, дальше, еще дальше, почти дотянувшись до источника. Я встретил что-то осязаемое и все же податливое; может быть тело, а может, и нет; слишком крупное, чтобы мгновенно рвануть его к себе.
   Моей логрусовой конечности подсунули несколько мелких предметов, твердых, и с достаточно малой массой. Я схватился за один из них, оторвал его от того, что держало, и понес к себе.
   Бессловесный импульс крайнего удивления вырвался из меня одновременно с мчащейся массой и возвращением предмета, вырванного силой Логруса.
   Вокруг меня словно взорвался Фейерверк: цветы, цветы, цветы, цветы. Фиалки, анемоны, нарциссы, розы… Я услышал, как ахнула Флора, когда сотни их посыпались в комнату. Контакт тут же прервали. Я сознавал, что держу в правой руке что-то маленькое и твердое, а ноздри мне забило запахами этого гербария.
   — Что за чертовщина? — поинтересовалась Флора. — Что случилось?
   — Не знаю, — ответил я, смахивая с рубашки лепестки. — Ты любишь цветы? Можешь оставить их себе…
   — Спасибо, но я предпочитаю умеренность, — поблагодарила она, разглядывая яркую гору у моих ног. — Кто их прислал?
   — Безымянное лицо на том конце темного туннеля.
   — Зачем?
   — Может быть, для снижения расходов на похороны. Не знаю. Тон всего разговора был несколько угрожающим.
   — Было бы хорошо, если бы ты помог мне собрать их прежде, чем уйдешь.
   — Разумеется, — заверил я ее.
   — На кухне и в ванной есть вазы. Пошли.
   Я последовал за ней и забрал несколько ваз. По пути я изучал предмет, выуженный мной с другого конца туннеля. Это была голубая пуговица в золотой оправе, со все еще торчащими из нее несколькими темно-синими нитками. На поверхности ее был вырезан четырехгранный узор. Я показал Флоре, но та покачала головой.
   — Она ничего мне не говорит.
   Я порылся в кармане и извлек осколки камня из хрустальной пещеры. Кажется, это был один материал. Фракир слегка шевельнулся, когда я проносил пуговицу рядом с ним, а затем снова впал в неподвижность, словно ему надоело предупреждать меня о голубых камнях из-за того, что я ничего не предпринимал.
   — Странно, — проговорил я.
   — Было бы неплохо поставить несколько роз на туалетном столике, сказала мне Флора. — И пару смешанных букетов на трюмо. Знаешь, М н е никто ни разу не присылал цветов таким способом. Это довольно оригинальное нововведение. Ты уверен, что они предназначены тебе?
   Я пробурчал что-то себе под нос и продолжал составлять букеты.
   Позже, когда мы сидели на кухне, прихлебывая кофе и размышляя, Флора заметила:
   — Это дело отдает сверхъестественным.
   — Да.
   — Возможно, тебе следовало бы обсудить его с Фи после того, как ты поговоришь с Рэндомом.
   — Возможно.
   — И раз уж о нем зашла речь: разве не полагается тебе вызвать Рэндома?
   — Возможно.
   — Что значит «возможно»? Его надо предупредить.
   — Верно. Но у меня такое ощущение, что пребывание в безопасности не дает мне ответов ни на какие вопросы.
   — Что же у тебя на уме, Мерль?
   — У тебя есть машина?
   — Да. Я купила ее всего несколько дней назад. А что?
   Я вытащил из кармана пуговицу и камни, рассыпал их по столу и снова стал рассматривать.
   — Просто, пока мы собирали цветы, мне пришло в голову, где я мог видеть еще один такой же.
   — Да?
   — Есть одно воспоминание, давно загнанное мною в глубины памяти, так как оно сильно меня расстраивает: картина с Джулией в момент, когда я ее обнаружил. Теперь, кажется, я вспомнил, что на шее у нее был кулон с голубым камнем. Может быть, это просто совпадение, но…
   Она кивнула.
   — А возможно и нет. Но даже если это и так, теперь, вероятно, он у полиции.
   — О, сама эта штука мне не нужна. Но это доказывает, что на самом деле я осмотрел квартиру не так хорошо, как мог бы, так как пришлось спешно убираться. Я хочу еще раз побывать там прежде, чем вернусь в Эмбер. Мне еще невдомек, как туда попала та тварь.
   — А что, если из квартиры все вынесли? Или ее сдали еще кому-нибудь?
   — Есть только один способ выяснить это, — пожал я плечами.