— Что ж, — заключил Джордан, покачав головой, — ты молодец, Гриффин, нечего сказать! Кто они хотя бы такие, ты понял? Ковбои, золотодобытчики или просто какие-нибудь проходимцы?
   — Скорее всего последнее. В карты, во всяком случае, плутовать мастаки.
   — Отлично! — криво усмехнулся Джордан. — У тебя, часом, не завалялись картишки? Может, пригласим их сыграть?
   — Ты, конечно, виноват, Гриффин, — вставил Эймос, — но сейчас не время выяснять отношения между собой. Надо подумать, что теперь делать.
   Жоли положила руку Гриффину на плечо.
   — Не надо меня утешать, Жоли, — горько проговорил он. — Я действительно виноват.
   — Что сделано, то сделано, — вздохнула девушка и выразительно посмотрела на юношу, — прошлого не вернешь.
   — И долго мы так будем лежать? — поморщился Эймос. — Нам нужно двигаться дальше! Я лично жду до рассвета, а затем, что бы ни было, отправляюсь в путь.
   — Я тоже, — поддержал его Джордан.
   — Почему они не атакуют нас? — недоуменно спросил Гриффин. — Сколько можно ждать? Может быть, чем-нибудь спровоцировать их? Бросать камни, например?
   — «Бросать камни»! — передразнил его Джордан. — Придумай что-нибудь посерьезнее, чем это мальчишеское дурачество!
   — Тоже мне взрослый! — обиженно пробурчал Гриффин. — А то, как ты ведешь себя с Жоли, — не мальчишество?
   — Вы и перед лицом смерти так же будете препираться? — резко оборвал разговор Эймос. — Я и сам, кстати, считаю, что ты, Джордан, мог бы обращаться с Жоли повежливее, но сейчас не время читать друг другу мораль. Подумаем лучше, как нам избавиться от этих парней.
   План, предложенный Эймосом, был, в сущности, прост — сделать вид, что они ушли, а самим запутать след, обогнуть противника и неожиданно ударить с тыла.
   Ночь прошла без происшествий — противник, видимо, так и не решился напасть. На рассвете, под покровом утреннего тумана, друзья приступили к осуществлению плана Эймоса. Путь для этого был один — по горному ущелью, такому узкому, что тяжело груженные мулы могли пройти только по одному. Поначалу все шло хорошо, но на самой середине пути животные, недовольные тем, что их согнали с очередной стоянки, вдруг заартачились и отказались идти дальше. Эймос шел впереди каравана, Джордан, Гриффин и Жоли замыкали его.
   — Ну что тут, скажите на милость, делать? — ворчал негр, безрезультатно дергая стоявшее первым животное под уздцы. — Если эти типы вычислят, где мы, — нам крышка!
   Мул истошно кричал, упрямо упираясь в землю всеми четырьмя ногами.
   — Подождите, ребята, — просиял вдруг Джордан, — я, кажется, придумал.
   Подъехав вплотную к мулу, замыкавшему шествие, он ловким движением перелетел со своего серого мустанга на его спину. Тот протестующе закричал, но сопротивляться не стал — хотя бы потому, что, зажатый между камнями, не смог бы этого сделать. Джордан перекочевал на спину мула, стоявшего перед ним, затем на спину следующего — и так далее, пока наконец не опустился на землю рядом с Эймосом.
   — Ловко! — одобрительно заметил негр.
   — Ну? Давай же! — призвал Джордан Гриффина следовать его примеру.
   Паренек перепрыгнул со своего коня на пегую лошадку Жоли. Обхватив девушку за талию одной рукой, он перекочевал с ней на мула, затем на другого…
   — Это напоминает мне игру в чехарду, — улыбаясь заметил парнишка, закончив свое «путешествие» по спинам животных, — в школе мы часто играли на переменах. А вот этот, — он указал на одного из мулов, — ну вылитый Томми Симмонс, есть у нас такой парень. Такой же длинноухий и с таким же тупым выражением лица — вылитый осел!
   — Я лично вижу здесь лишь одного двуногого осла, — проворчал Джордан. — Здесь не школа, Гриффин, и это не игра. Поторапливайся!
   Оставив мулов с поклажей в расщелине, трое мужчин и девушка продолжили путь. Передвигались на четвереньках, продираясь среди камней словно пауки. Головы приходилось держать опущенными, чтобы часто осыпавшийся сверху песок не попал в глаза. Эймос полз первым, за ним Гриффин, Жоли и, наконец, Джордан.
   Он осторожно поднял голову. В нескольких дюймах от его носа маячила аккуратная попка Жоли, туго обтянутая джинсами. Воображение Джордана тотчас дорисовало детали, скрываемые брюками. Момент для этого был самый неподходящий, но Джордан ничего не мог с собой поделать. Если бы девочка была постарше, и не так романтически настроена, и не смотрела бы на Джордана как на прекрасного принца, тогда, пожалуй, можно было бы еще какое-то время побыть любовниками. А так, пожалуй, самое лучшее — это расстаться. Да, жестоко, но рано или поздно Жоли все равно пришлось бы пережить разочарование. Рубить, так сразу — они и так уже зашли слишком далеко…
   Наконец они миновали расщелину и вышли в долину, приближаясь к тем камням, которые покинули полчаса назад. Эймос полз на животе, извиваясь, подобно гремучей змее, и держа в правой руке винтовку. Словно в довершение сходства с гремучей змеей он издавал какой-то странный клокочущий звук.
   — С тобой все в порядке? — настороженным шепотом спросил Гриффин.
   Негр обернулся к нему и так же тихо сказал:
   — Вроде бы да. Просто наглотался песка.
   Рот Эймоса действительно был полон красного песка.
   — В чем дело? — спросил негр, увидев, как Гриффин давится смехом.
   — Ты напоминаешь мне енота, — ответил тот, — у него такая же маска на лице.
   Лицо Эймоса действительно было покрыто толстым слоем пыли.
   — Ты, приятель, выглядишь не лучше! — усмехнулся негр. — На конкурсе красоты ты бы вряд ли занял первое место.
   — Обменялись комплиментами? — проворчал Джордан. — Продолжим лучше путь! Не отставай, Жоли! По мне, лучше бы ты осталась с мулами!
   — И тонула, — фыркнула та в ответ, — если вдруг снова внезапное наводнение? Черта с два! — Последнему выражению она явно научилась у Гриффина.
   — Надеюсь, наводнения все-таки не будет! — поморщился Гриффин. — И думать не хочу, что произойдет, если мы потеряем мулов и поклажу!
   — Идите сюда! — Эймос уже стоял у камней. — Кажется, план удался — наши друзья только что отправились за нами по следу!
   Облака пыли, клубившиеся вдали, подтверждали его слова. Очевидно, незнакомцы проснулись и обнаружили их исчезновение совсем недавно. Все четверо заняли ту же оборонную позицию за каменной стеной, что и прошлым вечером.
   — Я полагаю, пора действовать! — произнес Гриффин, вопросительно глядя на Джордана и вынимая «кольт».
   — Действуй, приятель! — согласно кивнул Джордан.
   Парень направил пистолет в сторону удалявшихся врагов. Выстрел эхом отозвался в горах, и в воздух взлетела простреленная фетровая шляпа. Словно раненая птица, она приземлилась в кустах.
   — Браво, Гриффин! — Жоли захлопала в ладоши от избытка чувств. — Четко сработано!
   — Спасибо! рассмеялся паренек, услышав из уст Жоли еще одно из своих любимых выражений.
   Со стороны противника послышались испуганные крики, и несколько людей в длинных плащах и широкополых шляпах, соскочив с лошадей, побежали в ближайшее укрытие — заросли каких-то кустов. Притаившись там, они выстрелили еще пару раз — и затихли.
   — Пали по ним, ребята! — выкрикнул Эймос. — Не давайте им очухаться, чтобы они не обнаружили наших мулов!
   Выстрелы из винтовки Эймоса и пистолета Гриффина заставили врагов пригнуться к земле. Гриффин прострелил уздечку одной из лошадей, и та, освободившись, со страху помчалась неизвестно куда. Второй выстрел снова сбил шляпу с одного из врагов. Третий угодил прямо в кожаную фляжку, висевшую на боку другой лошади. Животное, однако, он не ранил.
   — Браво, черт побери! — восхищенно воскликнул Эймос. — Да из тебя, братишка, вышел бы отличный стрелок!
   — Признаться, я подумывал об этом, — без лишней скромности заявил Гриффин. — Но всякий раз находился кто-то, кто стреляет еще лучше меня.
   Паренек вдруг пригнулся — и вражеская пуля, просвистев, сбила с его головы новенькую шляпу.
   — Береги себя, стрелок! — усмехнулся Джордан.
   Жоли потянулась за шляпой Гриффина и, подняв ее, обнаружила прямо посередине аккуратную дырочку.
   — Ghdda'ii'ane, — произнесла она, указывая на дыру.
   — Тебе еще повезло, приятель, — поморщился Эймос, — что пуля не угодила тебе в голову! Пригнись, братишка, эти парни, судя по всему, шутить не собираются!
   — Похоже на то.
   — Ты можешь сосчитать, сколько их? — спросил Джордан у Эймоса, пристально глядя туда, где находился противник.
   — Кажется, семеро, — неуверенно ответил негр.
   — Dah, — поправила его Жоли. — 'Aashdlai'.
   — Пятеро? — удивился Эймос, как оказалось, отлично ее понявший. — Ты уверена?
   — 'Аи. Один из них t'eeshinde, как и ты.
   — Негр? Ну ты даешь! — рассмеялся Эймос. — — Я вообще ничего не вижу в таком дыму, а ты даже смогла разглядеть, какого цвета у них лица!
   — А цвет глаз ты не заметила? — усмехнулся Джордан. — Или, скажем, какие у них пуговицы?
   — Почему ты всегда смеешься надо мной, Жордан? — обиделась Жоли.
   Джордан собрался было что-то ответить, но тут просвистели пули, заставив всех пригнуться. На несколько минут снова воцарилась тишина. Солнце уже начинало припекать, и камни, нагревшись, больно жгли руки.
   Гриффин, прицелившись, выстрелил еще раз.
   — Так их! — воскликнул он. — Пусть знают, с кем имеют дело!
   — Жаль, что мы не знаем, с кем имеем дело, — вздохнул Джордан, перезаряжая оба своих пистолета. — Как ты думаешь, Гриффин, чего они хотят: отобрать у нас золото или просто узнать поподробнее, где тайник?
   — Откуда я знаю? — пожал плечами Гриффин. — По идее они могли бы устроить нам засаду где-нибудь сразу же на выходе из Франклина. Если они этого не сделали, можно заключить, что они просто хотят выследить, куда мы направляемся. А ты как думаешь, Эймос?
   — Логично, — кивнул негр, взмахнув концами своего головного платка. — Золота-то у нас на данный момент — всего один слиток. А разделить его на пятерых, так каждому достанется и вовсе с гулькин нос. Стоит ли поднимать такую бучу из-за какого-то маленького кусочка? Может быть, — неожиданно предложил Эймос, — прекратим по ним палить, устроим переговоры? Дадим им не те координаты…
   — Не кажется ли тебе, что это будет опасная игра? — возразил Джордан.
   — И что ты предлагаешь? — прищурился негр. — Стрелять по ним, пока всех не укокошим?
   — Это было бы лучше всего, да, боюсь, власти прознают и нас посадят. К тому же все-таки нет полной уверенности, что они что-то имеют против нас. На каком основании мы это заключили? Лишь на признании Гриффина, что он не сумел однажды удержать язык за зубами? — Джордан снял шляпу и провел рукой по мокрым от пота волосам. — Ты действительно хочешь вступить с ними в переговоры? — спросил он у Эймоса.
   Негр помолчал, а потом сказал:
   — Попробую, братишка. Помирать мне, честно говоря, неохота.
   Эти слова вдруг снова воскресили в памяти Джордана картину, которую он, должно быть, не забудет никогда — долина, усеянная мертвыми телами, и он один, оставшийся в живых… Джордан и Эймос понимающе переглянулись — двое мужчин, испытавших когда-то все тяготы войны… Джордану хотелось много чего сказать Эймосу, но он только тихо проговорил:
   — С Богом, Эймос. Если что, я тебя прикрою.
   — Извини, Джордан, — замялся слегка негр, — но я бы предпочел, чтобы меня прикрыл Гриффин. Надеюсь, ты не в обиде, старина?
   — Ничуть, — понимающе кивнул Джордан.
   — Но это опасно! — засуетилась Жоли. — Ты не должен доверять этим людям, Эймос!
   — Я и не доверяю им, девочка, — ответил негр, привязывая белый платок к стволу своей винтовки. — Но полагаюсь на стрелковое мастерство Гриффина — и на свою винтовку. Эта старушка, — Эймос любовно погладил оружие, — прошла вместе со мной настоящий ад. Даст Бог, не подведет и сейчас.
   Высоко подняв самодельный флаг, Эймос вышел на открытое пространство.

Глава 16

   Жоли, напрягшись, смотрела неотрывно на высокую и крепкую фигуру Эймоса, медленно двигавшуюся по направлению к вражескому стану. С каждой секундой ее волнение становилось все сильнее. А она-то привыкла считать себя самой спокойной из их компании! Но самым хладнокровным оказался Эймос, вызвавшись идти на переговоры. Жоли опустилась на колени — волнение ее было так велико, что ноги подкашивались.
   Время, казалось, остановилось — так медленно двигался Эймос. Со лба его градом катился пот, оставляя на бороде, которую Эймос недавно начал отращивать, капельки, блестевшие на солнце. Белый платок колыхался при каждом его шаге. Выстрелы с обеих сторон прекратились, и в долине воцарилась гробовая тишина.
   Остановившись на полпути, Эймос выкрикнул:
   — Перемирие, ребята!
   Ни одна ветка в кустах не шелохнулась. Жоли заметила нацеленное прямо на Эймоса вороненое дуло, блеснувшее на солнце.
   — Эймос, берегись! — успела выкрикнуть она до того, как Джордан зажал ей рот.
   — Не надо их провоцировать, Жоли! — твердо и спокойно произнес он.
   Жоли положила голову Джордану на плечо — его близость успокаивала. Он обнял ее за талию, и сердце Жоли учащенно забилось. Она понимала, что сейчас не время для нежностей, но, когда сильная рука Джордана обнимала ее, она уже не могла думать ни о чем, кроме… Жоли закрыла глаза, из груди ее вырвался невольный вздох.
   — С тобой все в порядке? — встревоженно спросил Джордан.
   — Oui, — улыбнулась Жоли. — Мне нравится, когда ты меня обнимаешь… м-м-м!.. как здорово, Жордан!..
   — Нашла время! — недовольно поморщился Джордан. — В любой момент нас могут убить, а ты…
   Словно в ответ на эти слова раздался звук винтовочного выстрела. Джордан и Жоли подняли головы. Эймос стоял на коленях, винтовка его, выпав из рук, валялась в пыли. Через мгновение Эймос упал на нее.
   — Господи! — одновременно воскликнули Джордан и Гриффин и тут же выстрелили из своих пистолетов. Враги притихли.
   — Я пойду за ним! — Гриффин начал перелезать через каменную ограду.
   — Черта с два, — останови его Джордан. — Иду за Эймосом я!
   — Не строй из себя героя, дядя! — ухмыльнулся паренек. — За ним должен пойти кто-то один. Лучше, если я.
   — Я, конечно, прикрою тебя, Гриффин, — произнес Джордан, — но лучше бы наоборот. В другой момент я бы этого ни за что не признал, но сейчас не до амбиций — из нас двоих лучше стреляешь ты. К тому же я сильнее тебя — мне будет легче тащить Эймоса.
   Здравый смысл взял верх, и Гриффин произнес:
   — Хорошо, как хочешь.
   Джордан улыбнулся племяннику, стараясь выглядеть беспечным, но у него это плохо получалось.
   — Иди быстрее, — поторопил его Гриффин, — пока они не начали стрелять!
   — Жордан! — Жоли повисла у Джордана на шее, словно прощалась с ним навеки. — Будь осторожен!
   — Постараюсь, зеленоглазая. Ты тоже, если что, прикрой меня — у Гриффина есть лишняя винтовка. Все хоть какая-то польза…
   Жоли взяла винтовку, лежавшую у ног Гриффина, хотя не очень знала, как с ней обращаться. У ее отца была винтовка — старая, но надежная, однако эта была вовсе не такая.
   — Не так. — Гриффин показал ей, как правильно держать винтовку и прицеливаться.
   Через минуту парень и девушка заняли позицию и кивнули Джордану:
   — Можешь идти.
   Жоли попыталась выстрелить, но отдача была столь велика, что, не удержавшись, Жоли упала, словно черепаха, опрокинутая на спину. Быстро вскочив, она посмотрела на Гриффина — не смеется ли он над ней, — но парню было не до этого — он яростно палил по врагам:
   — Так его! Первый готов! Второй… Третий…
   Жоли старалась не отставать. Из кустов раздавались крики раненых.
   Джордан бежал, пригибаясь к земле, к Эймосу. Тот за это время прополз несколько ярдов, оставляя на песке кровавый след, и укрылся в тени кустика. Судя по тому, сколько крови потерял Эймос, рана была серьезная. Тем не менее негр даже пытался выстрелить из своей винтовки, но руки не слушались.
   — Я ранен в бок! — превозмогая боль, проговорил Эймос, когда Джордан был почти рядом, и пополз к нему.
   — Держись за меня, братишка! — Джордан подсунул руку под Эймоса и попытался приподнять его, но тот был слишком тяжел.
   — Не надо, я сам! — простонал негр.
   — Не валяй дурака, иначе мы никогда отсюда не выберемся!
   Джордан вскинул раненого на спину и пополз обратно. Гриффин и Жоли продолжали палить по кустам, не давая противнику высунуть носа. Тем не менее две вражеские пули просвистели-таки в опасной близости от Джордана и Эймоса. Когда они были уже совсем близко, Гриффин бросился на помощь дяде, а Жоли продолжала палить из винтовки по кустам.
   Она уже приноровилась стрелять, но от сильной отдачи винтовки у нее болело плечо. До этого ей редко приходилось иметь дело с ружьями, но, видя, как пригибаются к земле, опасаясь ее выстрелов, враги, Жоли постепенно начала входить в раж. Положив винтовку на камень так, чтобы отдача была минимальной, она удобно устроилась в ложбинке между двух камней и продолжала палить, пока мужчины наконец не оказались рядом и в безопасности.
   Джордан осторожно опустил Эймоса на землю. Тот был весь в крови. Увидев Жоли, он улыбнулся ей своей широкой белозубой улыбкой. Достав из сумки чистую рубаху, Гриффин скомкал ее и подложил негру под голову.
   — Я займусь его раной, — сказала Жоли, обращаясь к Джордану, — а ты пока продолжай стрелять.
   — Не валяй дурака! А вдруг ты сделаешь что-нибудь не так?
   Жоли едва сдержалась, чтобы не дать Джордану хорошего пинка.
   — С винтовкой я, может быть, и плохо управляюсь, Жордан, — скрипнула она зубами, — но уж раны-то обрабатывать мне приходилось.
   Джордан неодобрительно посмотрел на девушку, но затем пожал плечами и добавил:
   — Хорошо, если уверена, что справишься, действуй. Но если это все только для того, чтобы позлить меня…
   — Ну что ты за человек, Жордан! — возмутилась Жоли и, отстранив его, склонилась над негром. — Почему ты мне никогда не доверяешь? Или ты думаешь, что Эймос мне безразличен?
   Джордан снова передернул плечами. По его лицу было трудно что-либо прочесть.
   Жоли быстро осмотрела Эймоса. Рана еще кровоточила, хотя и заметно меньше. Сердце билось ровно, спокойно. К тому же негр был в сознании — значит, рана не опасная.
   — Ndiihпё? — спросила Жоли.
   — Да нет, — ответил негр по-английски, — болит не очень. В основном рука…
   — Рука? — нахмурился Гриффин. — Ты ранен еще и в руку?
   — Нет, я упал на нее.
   Жоли осторожно осмотрела руку.
   — Niganndiihnee? Ну и отлично! Кости целы, должно быть, просто сильный ушиб. Нарви мне чистых тряпок для бинтов, — велела она Гриффину, — а я пока поищу одно растение. Оно заменит лекарство. Впрочем, сначала нужно отнести Эймоса в тень.
   Сообща Эймоса оттащили в тень. Оглядывая пространство, на которое она могла выйти без риска быть подстреленной, Жоли искала целебное растение. С обеих сторон раздавались иногда единичные выстрелы. Жоли вдруг с ужасом осознала, что эти люди не уйдут, пока не одержат над ними победу.
   Наконец поиски Жоли увенчались успехом. Вот оно — невысокое растение с острыми, как ножи, листьями и с довольно неприятно пахнущими цветами. Сорвав несколько листьев, Жоли поспешила к Эймосу.
   Судя по тому, как улыбался негр, посасывая виски из бутылки, которой перед походом предусмотрительно запасся Гриффин, чувствовал он себя уже немного лучше.
   — А быть раненым, ребята, вовсе не так уж плохо! — усмехнулся он. — Лежишь себе, потягиваешь виски, и никто за это не ругает…
   — У нас в деревне готовят один напиток, который будет получше вашего виски, — заявила Жоли. — Уверена, Эймос, он тебе понравился бы.
   Пока Жоли искала растение, Гриффин приготовил все, что понадобится для извлечения пули, — бинты, нож и банку с мазью, издававшей резкий неприятный запах. Склонившись над Эймосом, Жоли разорвала его пропитавшуюся кровью рубашку, осторожно омыла рану, стараясь экономить драгоценную воду. Взяв из рук негра бутылку виски, она полила им нож с костяной ручкой.
   — Потерпи, будет немножко больно, — проговорил она, возвращая бутылку Эймосу.
   — Так что за напиток, говоришь, у вас готовят? — спросил негр, отхлебнув из бутылки.
   — Tutpai. — Осторожно дотронувшись до раны, Жоли нащупала пулю — та, слава Богу, была неглубоко. — Ядреная штука, с непривычки можно все нутро прожечь, зато в зимние холода согревает как ничто другое.
   — Ох, — простонал Эймос, а затем с трудом проговорил сквозь плотно сжатые зубы: — Сейчас бы я не отказался от твоего… как, говоришь, его?.. tutpai!.
   «Интересно, — подумала Жоли, — замечают ли они, как я волнуюсь?» Она не призналась Джордану, что в общении с ранеными ее роль ограничивалась лишь тем, что она подавала инструменты проводившему операцию. Самой же ей пули извлекать не приходилось. Пытаясь унять дрожь в руках, Жоли нащупала пулю ножом и извлекла ее.
   — Скоро, я думаю, ты сможешь его попробовать, — пообещала Жоли, пытаясь остановить снова хлынувшую кровь. Взяв листья целебного растения, она выжала из них сок на рану и быстро забинтовала ее.
   Закончив перевязку, она вытерла рукой запекшуюся на лбу у Эймоса кровь и спросила:
   — Как ты себя чувствуешь?
   — Словно меня пропустили через мясорубку, — слабо улыбнулся негр. — Спасибо, Жоли. Ты очень заботлива. Джордан, может быть, и сделал бы все как надо, но у него не такая легкая рука. — Негр дотронулся до руки девушки. — Спасибо! — еще раз с чувством поблагодарил он.
   — Не за что. Когда-нибудь, может быть, и ты поможешь мне — или моему народу.
   Эймос кивнул — он был слишком слаб, чтобы подолгу разговаривать, — и закрыл глаза.
   — Как он? — услышала Жоли над собой голос Джордана.
   Она подняла глаза:
   — Я думаю, ничего страшного. Рана неглубокая. Правда, он потерял много крови, но, надеюсь, все обойдется.
   Жоли сидела на корточках, обхватив колени руками, и пристально смотрела на Джордана. От этого взгляда ему становилось не по себе.
   — В чем дело, Жоли?
   — Ничего. Я слышу, они по-прежнему стреляют по нас. Неужели мы ничего не можем сделать? — озабоченно спросила она.
   — А что мы можем сделать? Патроны на исходе. Есть, правда, еще, но они остались в поклаже, с мулами, в этом чертовом ущелье. Ты видишь какой-нибудь выход? Предложи что-нибудь, если ты такая умная!
   Голос Джордана звучал сердито, но Жоли понимала, что на этот раз он злится не на нее.
   — Мне нечего предложить, — сказала она. — А что говорит Гриффин?
   — Гриффин! — фыркнул Джордан. — Что может предложить этот молокосос? Да он за всю свою короткую жизнь ни разу до сих пор не покидал отцовской фермы! — Джордан вдруг пристально посмотрел на Жоли слегка прищуренными глазами. — Послушай, Жоли, что это ты все время говоришь о Гриффине? Признавайся — между вами что-то было?
   Глаза Жоли гневно вспыхнули. Она вскочила на ноги:
   — Сhuune! Нет, Жордан, ты еще хуже собаки! Как ты мог подумать такое о Гриффине — и обо мне? Haashkenduunliida!
   — Послушай, Жоли! — Джордан прервал ее тираду, схватив девушку за обе руки. — Я не думаю этого… я просто… просто… — Джордан запнулся, сам не зная, что хочет сказать. Черт бы побрал эту девчонку — как только он начинает думать, что наконец-то сам понял, чего ему надо, а чего нет, она тут же скажет или сделает что-нибудь эдакое, чтобы снова запутать его. Да, было бы гораздо проще смотреть на нее как на наивного ребенка, девочку, по-детски влюбленную в него, но в глубине души Джордан понимал, что на самом деле он уже давно смотрит на Жоли не так. Жоли не ребенок, и Джордан, как ни пытался он переубедить самого себя, видел в ней молодую, но вполне взрослую красивую женщину, которая знает, чего хочет, и которая ни за что не отступится от своего. И как его только угораздило влюбиться в девушку, чьи соплеменники жестоко и хладнокровно уложили более пятидесяти его друзей? Это было совершенно непохоже на Джордана, каким он до сих пор знал себя.
   Джордан отпустил руки Жоли, глядя в ее раскрасневшееся от гнева лицо. Оно было все в крови — перевязывая Эймоса, Жоли перепачкалась сама — и в копоти. Грязные, свалявшиеся волосы небрежно завязаны в узел, однако ни это, ни что другое не могло изуродовать ее прекрасных черт. Джордану вдруг захотелось, забыв обо всем на свете — о своей недавней ревности к племяннику, о раненом друге, о том, что в любой момент их могут убить, — заняться с Жоли любовью, прямо здесь, на этих пыльных горячих камнях, до изнеможения, до умопомрачения…
   Эти мысли Джордана Жоли, должно быть, сумела прочитать по его глазам, потому что вдруг как-то по-особенному улыбнулась ему, чуть заметно, одними уголками губ, но эта улыбка еще больше взволновала. Он почувствовал, как слегка закружилась голова.
   — Черт побери, — проворчал он, опуская глаза, — не смотри на меня так!
   — Как, Жордан? Так? — Жоли еще пристальнее посмотрела на любимого, заметив в его глазах страстное желание.
   — Не смотри, я сказал! — Джордан перехватил руку Жоли за запястье, прежде чем она успела дотронуться до него. — Ты играешь в опасную игру, маленькая чертовка!
   — Что значит «чертовка»?
   — Шалунья, кокетка… как тебе еще объяснить… — в раздражении произнес Джордан.
   Жоли знала, что такое кокетка.
   — Если я и кокетничаю, Жордан, то только с тобой, — игривым тоном проговорила она.