Но это было не все! Охранник Вендель, который шел впритык за Джексоном, пошатнулся при внезапном падении пленника, замешкался на какую-то долю секунды, а затем выстрелил — но не в парочку, кубарем катившуюся по полу, а точно в то самое место, где только что стоял Джексон.
   Результатом его дурацкого поступка было то, что пуля ушла в никуда, просвистев возле самого уха Пита.
   К этому времени тот уже дозрел и жаждал перейти к действию. И вовсе не потому, что получил возможность прийти на помощь Джексону, а просто из-за того, что питал к дракам слепую и чисто животную страсть. Когда вся эта сумятица коснулась его и столько бед сразу обрушилось ему на голову, он взревел, словно бык, и завопил:
   — На помощь! Убивают! Убивают! Не стреляй! — затем перепрыгнул через поваленный столик и здоровенным кулаком врезал мистеру Венделю точно в скулу.
   Немало воды утекло с тех пор, как Пит получал призы на ринге. Он давно утратил присущую ему прежде реакцию и быстроту. Но зато здорово прибавил в весе. Хотя он и потерял спортивную форму, кулак его потяжелел, удар стал еще более сокрушительным. От нанесенного им хука Вендель отлетел в сторону и, падая, врезался в колени маршала.
   Как раз в этот момент маршал Текс Арнольд являл собой блестящую картину подлинного бойца Дикого Запада. Его длинные светлые волосы взметнулись над головой от стремительного прыжка, с которым он ринулся вперед, чтобы принять участие в схватке. Его глаза горели. Нечленораздельный крик, своего рода боевой клич, уже трепетал на его губах, готовый вырваться наружу, а в руках сверкнули два новехоньких револьвера «кольт».
   Это был не пустой жест — то, что он выхватил сразу две пушки. Другие и с одним-то револьвером не умеют обращаться должным образом, но маршал, когда выпадало свободное время, терпеливо по два часа в день манипулировал сразу двумя. Он уже приобрел достаточный навык в искусстве стрелять с обеих рук, и сейчас пара револьверов в его ладонях означала верную гибель сразу двум людям почти одновременно.
   Но, как назло, именно в тот миг, когда он прыгнул навстречу опасности, в ногах у него оказался Вендель. Причем так неожиданно, что спутал маршалу все карты. Ведь даже опытный, специально натренированный футболист не всегда может устоять при столкновении, а Арнольд не отличался крепким телосложением. Он упал, как срубленное дерево, и так грохнулся об пол, что одна пушка отлетела в дальний угол комнаты, а другая, пролетев по воздуху, шмякнулась на крышку плиты. От удара курок сработал, пуля, вылетев из ствола, пробила потолок и застряла в крыше.
   Так развивались события в первую половину секунды после того, как Джексон бросился на пол.
   Но сам он не был в это время праздным наблюдателем. Проклиная упавшего на него охранника, парень все же сумел выбраться из-под него в наступившей суматохе. Затем заорал с требованием, чтобы ему помогли встать на ноги, а его руки между тем непрестанно работали внутри туго опутывающих их веревок. Запястья и кисти Джесси извивались как змеи. Это была болезненная до синяков и стертой кожи работа, но вместе с тем и искусство, которым Джексон владел в совершенстве. Его пальцы и ладони, казалось, были скользкими и мягкими, как масло. И крепкие, туго затянутые веревки слетели с них, как ослабшие эластичные бинты. Миг — и Джексон оказался развязанным.
   Он тут же согнулся, почти сложился пополам, как от удара в живот, и в таком положении его руки устремились к замку на двойных кандалах. Пальцы Джесси уже не были пустыми. До этого они успели дотронуться до лацкана куртки и теперь сжимали узкую из прочной стали полоску, по величине и форме похожую на иголку.
   Отмычка вошла в отверстие замка и с быстротой молнии аккуратно сработала. Надежные двойные кандалы свалились с лодыжек парня, пока сам он все еще извивался на полу и взывал о помощи.
   Джесси так крутился, что создавалось впечатление, будто его ступни лишь по чистой случайности оказались под челюстью того типа, который повалился вместе с ним. Но тогда, когда надежно уперлись поверженному стражу в подбородок, Джексон взбрыкнул ногами со всей силой. Пинок чуть было не сломал шейные позвонки незадачливому подручному Текса Арнольда и заставил его кубарем покатиться по полу прямо под ноги еще троим из свиты маршала, вбежавшим в этот момент с улицы. Остальные стражи порядка врывались в зал через кухонную дверь с другой его стороны.
   — На помощь! На помощь! — заорал Боб, тусклые глаза которого от возбуждения налились кровью. Вскочив на ноги, он так оттолкнул от себя столик, что он преградил путь прибывшему из кухни подкреплению.
   А в это время Джексон уже крался под столами, продираясь между опрокинутых стульев к окну, через которое как раз влезал вовнутрь еще один из его преследователей, держа перед собой ружье.
   — Убивают! На помощь! — завопил Джерри. И тут же в его руке блеснул револьвер.
   Джексон вскочил на ноги и выхватил оружие у охранника, перевалившегося через подоконник. А пока тот плюхался на четвереньки на пол, сам нырнул наружу головой вниз.
   На его месте любой другой наверняка сломал бы себе шею, но Джесси легко приземлился на руки, сделал кувырок и оказался на ногах. Затем схватил револьвер, который предусмотрительно выбросил в окно перед тем, как выпрыгнул сам, и бросился бегом вокруг здания отеля.
   Он знал, что должно быть на другой его стороне, и не ошибся в своих расчетах. Здесь, у небольшой коновязи, сгрудились полдюжины лошадей. Уже подбегая к ним, он успел оценить их. Массивный круп одной говорил о ее способности выдержать значительный вес. Широкая грудь и сильные ноги другой — о ее возможности скакать весь день напролет, как волк по кровавому следу. Джесси остановил свой выбор на мерине с длинным телом, узкой грудью, покатыми бедрами и ногами, словно выкованными из железа. Конь производил впечатление отличного спринтера, а ему именно такой и был нужен.
   Стремительным прыжком Джексон взлетел в седло. Одного прикосновения пальцами хватило, чтобы развязать узел на веревке от коновязи, и тут же, развернув лошадь, он погнал ее от отеля, а еще через миг скрылся за амбаром.
   К этому моменту гвалт, стоящий в отеле, выплеснулся на улицу. Достиг он и ушей беглеца. Но Джексон был недосягаем.

Глава 13

   Люди из отряда шерифа охотились за Джексоном до самых сумерек, но делали это без особого энтузиазма. Возможно, конечно, они и проявили бы больше рвения, ели бы сам маршал не пострадал во время заварушки в отеле.
   Падая, он повредил бедро и сильно разбил бок, а потому уже не мог держаться в седле с присущей ему железной выдержкой.
   В результате преследователям пришлось вернуться в Нииринг с пустыми руками. Их сердца болели гораздо больше, чем тела от долгой скачки, — ведь они упустили возможность прославиться. Слава, можно сказать, была уже у них в руках, и ее с лихвой хватило бы на каждого, если бы Джексона удалось упрятать за решетку. Тогда каждый участник этого события приобрел бы известность и заслуженное уважение. А какой мужчина не хотел бы с гордостью заявить: «Джексон? Да я был среди тех, кто его брал!»
   Эти слова можно было произнести как бы вскользь, но все, кто при этом присутствовал бы, и сколько бы людей там ни было, все тотчас же обратились бы в слух. В любом салуне, в любой пивной такому человеку всегда была бы обеспечена благодарная аудитория и известность его долго не померкла бы.
   Но желанный приз ускользнул из рук, и люди из отряда шерифа, терзаясь в душе, вернулись в Нииринг не солоно хлебавши. Уже в отеле, когда они расселись в обеденном зале в ожидании ужина, время от времени поглядывая на дырку в деревянном потолке диаметром с полдюйма — след от пули из пушки Арнольда, маршал произнес небольшую речь.
   — Джексон снова меня побил, — сказал он. — Сделал из меня дурака, точно как и пообещал. Но со свежими силами мы вновь пустимся в погоню. Думаю, он не ушел далеко. У меня есть причины так считать. Каждый, кто пожелает принять в этом участие, получит от меня в день по два доллара сверх обычной оплаты. Сейчас, ребята, повремените с ответами. Обдумайте все хорошенько, а утром сообщите о своем решении. Вендель, пройдем со мной, поможешь мне кое-что отнести. Я хочу с тобой поговорить.
   Вендель считался его правой рукой. Он был простым ковбоем, с дубленой шкурой, почерневшей от зноя и ветра, спокойным, предпочитающим особенно не выделяться, но боец первоклассный, не ведающий страха. Вендель оконфузился лишь один раз в своей жизни — именно в этот злополучный день, когда послал пулю не в извивающуюся на полу парочку, а прямо перед собой, и она просвистела у уха бродяги, который вскочил из-за столика. Кажется, его звали Питом. Ошибка обошлась Венделю дорого — на его скуле весь день багровел и распухал синяк.
   Он поднялся с маршалом в его номер. Там Арнольд принялся расхаживать по комнате взад-вперед, а Вендель скромно затих в углу.
   — Садись! — обратился к нему маршал.
   — Я уже и так вдоволь насиделся, — хрипло отозвался Вендель.
   — Не терзайся и не вини себя, — посоветовал Арнольд. — Мне не легче, чем любому из вас. На самом деле даже гораздо тяжелей. Это далеко не первый раз, когда Джексону удается выйти сухим из воды.
   — Мне было поручено держать его на мушке, — с горечью напомнил Вендель. — Шел за ним вплотную. Только у меня и была настоящая возможность влепить в него пулю. — При воспоминании об этом его лицо скривилось от стыда и боли.
   — Не мучайся понапрасну! — попытался утешить его маршал, который в принципе в душе был добрым человеком. — Сядь же, наконец! Через минуту нам сюда принесут поесть. Да вот уже и несут.
   Вошла Молли с подносом в руках. Может, потому, что он был уставлен тарелками и приборами, она смотрела только на них. Но и выгрузив все на незамысловатый сосновый стол, стоящий посередине комнаты, и поставив в центр его лампу, глаз также не подняла и направилась к двери.
   Однако около нее немного задержалась, вращая дверную ручку красными заскорузлыми пальцами.
   — Мистер Арнольд, правда ли, что ему удалось скрыться? — неожиданно поинтересовалась она.
   — Да, он ушел, — подтвердил маршал.
   — Без единой царапины? — затаив дыхание, задала Молли следующий вопрос.
   — Он что, один из ваших друзей? — отрывисто, вопросом на вопрос отреагировал маршал.
   Откинув голову, Молли уставилась в потолок.
   — Ах, как хотелось бы, чтобы это было так! — вырвалось у нее. — Но нет, к сожалению, он не из моих друзей. — И выскочила из номера, пунцовая от смущения.
   — Вот в этом все женщины, — с горечью заметил Вендель. — Их так и тянет к проходимцам. Ловкачам всегда предпочтение!
   — Если бы только женщины! — поддержал его маршал. — А разве остальные лучше? Едва ли не каждый мужчина и мальчишка на стороне преступника. Мошенник действует в одиночку, да и встречается один на тысячу. Но когда он вот такой приятный и симпатичный парень, как Джексон, то неудивительно, что у всех вызывает восторг, где бы ни появился. У него друзей, Вендель, гораздо больше, чем у любого другого на Западе. У Джексона они всех сортов: латиноамериканцы на границе, среди которых, кстати, настоящие испанские джентльмены, уважаемые ранчеро, шахтеры, старатели, овцеводы — словом, все, кого только можно встретить в наших краях.
   — И что же привлекает к нему стольких людей?
   — Да то, что он выколачивает деньги у грабителей и проходимцев, а не у честных граждан, — пояснил маршал. — Джексон скорее птица-фрегат, нежели обычный ястреб.
   — А что это за птица-фрегат? — осведомился Вендель, по-тихоньку массируя скулу, куда заехал ему здоровенным кулачищем ярко-рыжий Пит.
   — Птица-фрегат самая быстрая из всех летающих тварей, — объяснил Арнольд.
   — В быстроте Джексону не откажешь, — признался Вендель.
   — Птица-фрегат — это сплошь огромные крылья, клюв и когти! — добавил его собеседник.
   — Да, точь-в-точь Джексон, — согласно кивнул Вендель.
   — Птица-фрегат, — продолжил тем временем маршал, — питается рыбой, но сама ее не ловит. Зависает посреди неба и дожидается, когда другой хищник, промышляющий рыбой, не поймает что-либо стоящее. Затем колом падает вниз, заставляя его выронить добычу, а затем бросается за ней и успевает подхватить у самой поверхности воды.
   — Разрази меня гром! — пробормотал в изумлений Вендель. — Хотелось бы увидеть такое своими глазами.
   — И в этом весь Джексон, — подвел итог маршал. — Грабить честных людей не в его привычках. Полагаю, вовсе не из-за уважения к их труду. Нет, скорей из-за того, что это слишком примитивно и не щекочет нервы! Если он играет, то играет по-крупному, с акулами. И бьет по ним их же оружием. А если наводит на кого-то пушку, то не иначе как на грабителя. Когда Джексон заставляет кого-то расстаться с пухлым бумажником, то можно не сомневаться, денежки в нем ворованные. Ты знаешь историю с Биллом Кинаном?
   — Нет, не знаю, — признался Вендель.
   — Билл Кинан, — начал рассказывать маршал, — сколотил свое состояние на спиртном, наркотиках и на китайцах, поставляя их как рабочую силу из-за границы. Ему всегда надо было иметь под рукой большую сумму денег на случай, если подвернется крупное дельце, вот поэтому в одном из крупнейших банков Эль-Пасо у него было свое собственное отделение в общем сейфе, где он хранил обычно не менее пятидесяти тысяч чистоганом. Ну так вот, этот самый Кинан как-то обратился к Джексону за услугой. Тот согласился ее выполнить. Двое молодчиков Кинана сделали ноги и прихватили с собой допинга тысяч на десять. Джексон их выследил. Нашел обоих. Об одном из них с тех пор больше уже никто ничего не слышал, а другого он доставил Кинану обратно вместе с похищенным. Но тут Билл как последний дурак решил сэкономить и заплатил Джексону за работу всего тысячу.
   — Ну и мерзавец! — не удержался Вендель, разгоряченный рассказом и возмущенный тем, как несправедливо обошлись с парнем.
   — Вот и Джексон пришел к такому же выводу, — сказал Текс Арнольд. — Кроме того, по его словам, ему стало противно, что он запачкал себе руки, якшаясь с такой мразью. И Джексон решил очистить руки. Можешь не сомневаться, что он хорошенько вытер их о Кинана. Разогнал всю его банду, самого Билла оставил не у дел и полностью вывернул его с потрохами. Но у того было еще яичко в надежном гнездышке — в сейфе банка Эль-Пасо. Ну так вот, в одно прекрасное утро кассир нашел сейф вскрытым, но, к его удивлению, исчезли всего лишь пятьдесят тысяч Кинана.
   — И это сделал Джексон? — уточнил Вендель.
   — А какой другой грабитель, кроме него, удовлетворился бы содержимым одной-единственной ячейки, коли уж вскрыл весь сейф? У него под рукой было столько денег, что мог бы обеспечить себя на всю жизнь, стоило только захотеть.
   У Венделя перехватило дыхание.
   — Неудивительно, что и меня оставил с носом! — воскликнул он, забыв на время про скулу.
   — Джексон берет верх над всеми, — согласился маршал. — И все же я надеюсь, что на этот раз победа будет за мной, или я не гожусь для такой работы.
   — Ты собираешься дальше гоняться за ним? — спросил Вендель с любопытством, но без особой радости.
   — До тех пор, пока не поймаю! — твердо пообещал Арнольд.
   — И у тебя есть такая надежда?
   — Да, есть, и я расскажу тебе, почему у Джексона больше нет дома. Девушка, на которой он собирался жениться, единственный дорогой ему человек, — сбежала. И я знаю, что он пустился на ее поиски. Это след той девушки привел его в Нииринг. И пусть он сейчас от меня ушел! Ну и что? Он все равно будет продолжать ее искать. Но у него всего одна лошадь, одна пара ног и одна пара глаз. А я могу задействовать в ее поисках двадцать человек, которые обшарят всю округу вдоль и поперек. Я найду эту девушку быстрее, чем он.
   — А что это даст? — недоуменно поинтересовался Вендель.
   — Что даст? — переспросил маршал с мрачным ликованием в голосе. — Очень многое! Это будет означать, что у меня для него будет заготовлена ловушка с приманкой, которая заставит его все время крутиться поблизости. Если мы найдем эту девушку, то нам останется только затаиться и ждать. Рано или поздно Джексон явится к ней. Вот тогда ему крышка!
   — Эй, — возразил Вендель. — А потом что? Ты снова закуешь его в кандалы, но что они для Джексона? Ты же видел своими глазами, как он с ними разделался. Какая тюрьма сможет его удержать? Где найдется такая камера, из которой он не выберется?
   Маршал выдержал долгую паузу. Затем холодно произнес:
   — Нам не понадобится надевать оковы на мертвеца.
   Вендель вздрогнул, поперхнулся и умолк. Затем откинулся на спинку стула, глаза его вспыхнули неярким огнем.
   — Между прочим, — продолжил Арнольд, — я уже упрятал этих трех бродяг в городскую тюрьму. Думаю, они работают на Джексона.
   — Те трое? — усомнился Вендель. — Для Джексона они слишком мелкие сошки, да и рылом не вышли.
   — Подлинный художник может работать с любым, даже самым дешевым материалом, — отрицал маршал. — А теперь — ешь, пока еда не остыла. Конечно, эти трое — оборванцы. У них на лбу написано «тюремные пташки». Если мне не удастся доказать их причастность к событиям нынешнего дня, то я просто дождусь, когда придут на них данные из картотеки. Хоть что-то получим в порядке компенсации за все наши труды, избавив общество сразу от трех негодяев.
   Но Вендель только мрачно покачал головой:
   — Какой прок от трех воробьев, когда ты упустил ястреба? Ответь мне, Арнольд!
   Но у маршала не нашлось убедительных слов.

Глава 14

   Люди действия и энергичного склада ума, как правило, никогда не отчаиваются. Маршал Текс Арнольд не был среди них исключением. В этот день он потерпел позорную неудачу, упустив пленника, который был у него уже в руках. Конечно, репутация его от этого пострадает — на какое-то время он станет предметом насмешек во всех, даже самых глухих, уголках страны. Но в конце концов всего-навсего займет свое место в ряду других блюстителей порядка, которые вполне успешно справлялись с заурядными преступниками, но оказывались такими же бессильными, когда пытались потягаться с Джексоном.
   Поэтому вместо того чтобы сидеть и предаваться унынию, Текс Арнольд направил все свои помыслы на дальнейшие действия. Сразу же, как только с ужином было покончено, он вытащил подробную карту Нииринга и его окрестностей. На ней были нанесены все дороги и тропы, включая даже те, которыми уже давно никто не пользовался и которые остались разве что в памяти немногих старожилов.
   Посовещавшись с Венделем, маршал поделил город и окрестности на части, которые предстояло тщательно прочесать, не пропуская ни одной тропинки. После этого распределли людей, которые находились в его распоряжении. Самым тупым достались торные пути и дороги. Более толковым он отвел менее известные и реже используемые дорожки. Самые окольные и трудно проходимые взял на себя, а Венделю достались менее сложные, чем у него самого, тропинки, но из числа тех, что остальным людям отряда шерифа были не по зубам.
   Вендель полностью одобрил распределение ролей и план, предложенный Арнольдом, но все же заметил:
   — А что, если Джексон окажется в том месте раньше нас?
   — Если даже и так, то вполне возможно, что девушка не пожелает с ним уйти, — предположил маршал. — Джексон горазд на всяческие трюки и может выкидывать разные фокусы с оружием, но управиться с девушкой на такой же манер вряд ли сумеет. Ведь не зря же она сбежала от него. Вполне вероятно, что вернуться обратно ни за что не пожелает. Во всяком случае, до тех пор, пока мы их не выследим и не накроем. А как только Джексон попадется нам на глаза — никаких разговоров и увещеваний! Сразу откроем огонь и будем стрелять, пока с ним не покончим раз и навсегда!
   Вендель облизал пересохшие губы.
   — А что на это скажет закон?
   — Закон знает: того, кто может выскользнуть из наручников, на месте удержит только свинец. Здесь именно такой случай, — ответил Арнольд.
   Вендель на секунду задумался, наконец проговорил:
   — Полагаю, ты прав. Хотя, признаться, для меня это дельце здорово попахивает тухлятиной. Он же, по сути дела, всего лишь украл мустанга. Почему за это мы должны влепить в него пулю?
   — Потому, что иначе его никак не достанешь, — объяснил маршал. — Закон на то и закон, ему надо подчиняться. А кроме пули, другой силы нет, чтобы оградить общество от Джексона. Кроме того, мы сейчас выступаем не только против него лично. Мы должны воспрепятствовать тому, чтобы в головах тысяч необузданных молодых парней поселились дурацкие мысли. А это неизбежно, если их начнут пичкать россказнями о случаях, подобных нашему, — о том, как Джексон сумел ускользнуть из лап двадцати человек, когда у него самого руки были связаны за спиной, а на ногах надеты двойные кандалы. Такая история, да еще приукрашенная, может многих научить презирать закон. Байки такого сорта лишь способствуют тому, что бездельники в поисках легкой наживы выходят на большую дорогу. Сегодня мы, Вендель, достаточно наломали дров, поэтому завтра же начнем исправлять допущенную оплошность. Приступим к осуществлению операции, которая даст нам верный шанс сцапать Джексона. Уверен в ее успехе! Нутром чую!
   По мере того как маршал говорил, он все загорался энтузиазмом, а его слова звучали все убедительней. Венделю передалось его воодушевление.
   — Если мы сцапаем его… — начал он.
   — Если мы доберемся до него, — уверенно перебил его маршал, — то считай, что слава крутого парня тебе обеспечена. Ты сможешь выставить свою кандидатуру на должность шерифа в своем округе, и никто не сумеет победить тебя на выборах. Стоит тебе только упомянуть, что помогал поймать Джексона, как самый лучший ищейка твоего округа, на счету которого больше всего пойманных преступников, уступит тебе пальму первенства.
   Ноздри Венделя раздувались. Внезапно он вытянулся в струнку и спросил:
   — Шеф, какие будут еще приказания?
   — Пока все! Теперь иди-ка и хорошенько выспись!
   — Пойти-то я пойду, а вот смогу ли заснуть — не знаю, — признался Вендель. — Но то, что Джексон будет мне сниться, — это точно!
   — Говоря по правде, и мне тоже, — хмыкнул маршал.
   Текс Арнольд пожал Венделю руку, желая ему доброй ночи, проводил его до двери и закрыл ее за ним. Затем повернулся, чтобы вернуться на свое место, медленно повторяя вслух:
   — Да, и мне Джексон будет сниться всю ночь. Сомневаться в этом не приходится.
   — А вот я сомневаюсь, Текс! — произнес чей-то голос.
   Маршал отпрянул назад, не веря своим глазам. У стены, между окон, на стуле развалился сам Джексон и, как обычно от нечего делать, мастерил себе цигарку.
   Да, Джексон собственной персоной!
   Где же он мог скрываться во время их с Венделем разговора? Сколько из сказанного ему удалось услышать? Все ли их планы знает? Или все-таки попал сюда в самый последний момент? Но как? Через окно? По-другому вроде никак было нельзя!
   Текс вспомнил головокружительный кувырок Джексона из окна на землю. Недаром, видимо, о нем говорят: «Куда может залезть кошка, туда же вскарабкается и Джексон». Сейчас эти слова получили наглядное подтверждение.
   Ситуация не допускала двусмысленного толкования. В комнате сидел Джексон. Обе его руки были заняты скручиванием цигарки. А прямо напротив него стоял маршал, руки которого были свободны, и он мог в любой момент выхватить оружие. Однако Текс Арнольд не шевельнул даже пальцем. Он знал: стоит ему первому сделать соответствующий жест, как в ладони фокусника Джексона в мгновение ока окажется пушка. А с такого расстояния ему не придется стрелять дважды.
   Маршал был отважным человеком. Очень немногие из тех, кто по праву носил значок принадлежности к офису шерифа, мог сравниться с ним в смелости. И далеко не всем довелось на деле столько раз доказывать свое мужество, как ему. Но сейчас он колебался. И пока мешкал, имел возможность все хорошенько обдумать.
   Он был, конечно, хорошо натренированным стрелком, не зря помногу практиковался в обращении с оружием. Но ему даже во сне не могло присниться такое — состязаться в стрельбе с самим Джесси Джексоном! Поэтому Арнольд и стоял, не делая ни одного движения, опустив руки по швам.
   — Тебе незачем видеть меня во сне, Текс, — улыбнулся Джексон, — можешь лицезреть меня воочию.
   Маршалу не понравилась его улыбка. Ему была ненавистна ее кажущаяся наивность в сочетании с холодным выражением глаз.
   — Джесси, — проговорил он, — на свете, пожалуй, нет никого смелее тебя. Но мне стоит лишь топнуть ногой — и эта комната окажется битком набита вооруженными людьми.
   — Текс, — не замедлил с ответом гость, — зато на свете, пожалуй, не сыскать человека мудрее тебя. А поэтому топать ногой ты не станешь. Разве я не прав?
   — Прав, — признался маршал. — Ты быстрее и лучше меня обращаешься с оружием. Не составит никакой славы дать себя застрелить, если это только не для пользы дела. Если ты убьешь меня, то закон от этого ничего не выиграет. Как и я. Впрочем, как и ты тоже.
   — Я знаю, что ты всегда руководствуешься здравым смыслом, — заметил Джексон. — Вот почему, старина, тебе обычно сопутствует успех. Мозги, Текс, это главное в нашем деле, без них нельзя, — заключил он вполне искренне и даже с неподдельным энтузиазмом.