Я ждал.
   Бек стоял неподвижно, сжимая в руке пистолет. Наконец он хлопнул ствол в ладонь левой руки и убрал правую руку. Перегнулся через дубовый стол и протянул пистолет мне, рукояткой вперед, левой рукой, вежливо, словно продавец в оружейном магазине.
   — Надеюсь, тебе понравится, — сказал он. — Я решил, тебе придется по душе что-нибудь привычное. Дьюк предпочитал экзотику, вроде того «штейра». Но я предположил, что тебе, учитывая твое прошлое, будет проще с «береттой».
   Я шагнул вперед. Поставил чашку с кофе на стол. Взял пистолет. Вынул обойму, проверил патронник, оттянул затвор, посмотрел в ствол. Он не был просверлен. Значит, это не обман. Это боевое оружие. И патроны были боевые. Пистолет был совершенно новый. Из него еще ни разу не стреляли. Вставив обойму, я подержал пистолет в руке. Казалось, я пожал руку старому другу. Затем я дослал патрон в патронник, поставил пистолет на предохранитель и убрал его в карман.
   — Спасибо.
   Бек сунул руку в карман и достал две запасные обоймы.
   — Возьми.
   Он протянул мне обоймы. Я их взял.
   — Потом я дам тебе еще.
   — Хорошо.
   — Ты когда-нибудь стрелял с лазерным прицелом? — спросил Бек.
   Я покачал головой.
   — Есть такая фирма «Лазерные приборы», — сказал он. — Она выпускает универсальный прицел для стрелкового оружия, который крепится под стволом. И маленький прожектор, устанавливается под мушкой. Замечательная штуковина.
   — Высвечивает маленькую красную точку?
   Бек кивнул. Усмехнулся.
   — Никому не хочется, чтобы его осветил этот красный прожектор, это уж точно.
   — Дорогой?
   — Не очень, — сказал он. — Пара сотен зеленых.
   — Сколько весит?
   — Четыре с половиной унции.
   — И все это в передней части?
   — Вообще-то, так даже лучше, — заметил Бек. — При стрельбе не дает стволу задираться вверх. Вес пистолета увеличивается примерно на тринадцать процентов. С прожектором, конечно, чуть больше. Итого сорок — сорок пять унций. Все равно меньше, чем твои «Анаконды». Сколько они весят, пятьдесят девять унций?
   — Неснаряженные, — подтвердил я. — С шестью патронами в барабане больше. Я их когда-нибудь получу назад?
   — Я их куда-то убрал, — сказал Бек. — Я тебе их верну. Потом.
   — Спасибо, — повторил я.
   — Хочешь испытать лазер?
   — Мне и без него хорошо.
   Он снова кивнул.
   — Тебе решать. Но мне нужна лучшая охрана, какую я только могу получить.
   — Не беспокойтесь, — заверил его я.
   — Сейчас мне надо будет отъехать, — продолжал он. — Одному. У меня встреча.
   — Вы не хотите, чтобы я вас отвез?
   — На такую встречу лучше отправиться одному. Ты оставайся здесь. Поговорим позже. Перебирайся в комнату Дьюка, хорошо? Я бы предпочел, чтобы мой глава охраны находился ближе ко мне, когда я сплю.
   Я убрал запасные обоймы в другой карман.
   — Хорошо.
   Бек вышел в коридор и направился назад на кухню.
   От такого неожиданного кульбита мозги встанут у кого угодно. Высшая степень напряжения сменилась полнейшей растерянностью. Я подошел к фасадному окну и выглянул на круг перед крыльцом. «Кадиллак» развернулся и поехал под проливным дождем к воротам. Остановился. Из домика вышел Поли. Должно быть, его высадили там по дороге из кафе после завтрака. Наверное, последние метры до гаража машину вел сам Бек. Или Ричард. Или Элизабет. Поли открыл ворота. «Кадиллак» выехал в них и тотчас же скрылся в тумане и дожде. Поли закрыл ворота. На нем был дождевик размером с цирковой шатер.
   Стряхнув оцепенение, я обернулся и отправился на поиски Ричарда. Его невинные глаза ничего не смогут скрыть. Ричард все еще был на кухне, допивал кофе. — Сегодня утром ты гулял по берегу? — спросил я.
   Я произнес это невинным, дружелюбным тоном, словно пытался завести разговор. Если Ричарду было что прятать, я сразу бы это понял. Он бы покраснел, отвел взгляд, начал запинаться, переминаться с ноги на ногу. НоРичард не сделал ничего такого. Он оставался совершенно расслабленным. И спокойно выдержал мой взгляд.
   — Ты шутишь? Ты видел, какая сегодня погода?
   Я кивнул.
   — Мерзкая.
   — Я бросаю колледж, — продолжал Ричард.
   — Почему?
   — Из-за того, что случилось вчера вечером. Из-за засады. Те ребята из Коннектикута по-прежнему разгуливают на свободе. Возвращаться в колледж небезопасно. Пока что я останусь здесь.
   — Как ты к этому относишься?
   Ричард грустно усмехнулся.
   — Да я все равно напрасно терял там время.
   Я отвел взгляд. Закон непредвиденных последствий. Я только что закрыл мальчишке дорогу к образованию. Быть может, безнадежно испортил всю его жизнь. Впрочем, я и так намереваюсь засадить в тюрьму его отца. А то и вообще прикончить его. Так что в сравнении с этим диплом о высшем образовании выглядит пустяковой мелочью.
   Я отправился искать Элизабет Бек. Прочесть ее будет сложнее. Я перебирал различные пути подхода к ней и не мог остановиться ни на чем, что гарантировало бы успех. Я нашел Элизабет в небольшом салоне в северо-западном уголке особняка. Она сидела в кресле. У нее на коленях лежала раскрытая книга. «Доктор Живаго» Бориса Пастернака. В мягкой обложке. Я видел фильм. Запомнил Джули Кристи и музыку. «Тема Лары». Поездки по железной дороге. И очень много снега. Меня вытащила в кино какая-то подруга.
   — Это не вы, — сказала Элизабет Бек.
   — Что не я?
   — Это не вы правительственный шпион.
   Я выпустил задержанный вдох. Она бы не сказала это, если бы нашла мой тайник.
   — Вот именно, — согласился я. — Ваш муж только что вручил мне пистолет.
   — Вы слишком глупы, чтобы работать на правительство.
   — Вот как?
   Она покачала головой.
   — Ричард просто умирал по чашке кофе, когда мы вернулись.
   — И?
   — Как вы думаете, могло ли: это быть, если мы действительно ездили завтракать? Ведь в этом случае он мог бы выпить столько кофе, сколько хотел.
   — Так куда же вы ездили?
   — Нас вызвали на встречу.
   — С кем?
   Элизабет Бек только покачала головой, словно не могла произнести это имя.
   — Поли не предложил отвезти нас, — продолжала она. — Он приказал нам ехать. Ричарду пришлось ждать в машине.
   — Но вы приняли участие?
   Элизабет кивнула.
   — Там есть некий тип по имени Трой.
   — Глупое имя.
   — Зато сам тип весьма неглуп. Молодой, и прекрасно разбирается в компьютерах. Кажется, таких называют хакерами.
   — И?
   — Этот Трой только что получил частичный доступ к одной из правительственных систем в Вашингтоне. И обнаружил, что сюда заслали федерального агента. Сначала все решили, что речь идет о вас. Затем Трой копнул поглубже и уточнил, что этот агент — женщина, и она находится здесь уже несколько недель.
   Я недоуменно уставился на нее. Тереза Даниэль действует неофициально. В правительственных компьютерах на нее ничего нет. Затем я вспомнил ноутбук Даффи с эмблемой министерства юстиции на экране. Вспомнил провод от модема, извивающийся по столу, проходящий через сложный адаптер и подключенный к телефонной розетке в стене. Через него ноутбук Даффи был связан с компьютерами всего мира. Неужели Даффи хранит в нем закрытые сведения? Для личного пользования? Чтобы в случае чего можно было оправдаться задним числом?
   — Не хочу думать о том, что а ни сделают, — продолжала Элизабет. — С этой женщиной.
   Вздрогнув, она отвернулась. Я успел дойти до прихожей. Застыл на месте. Машин здесь нет. А до того, как попасть хоть куда-нибудь, — двенадцать миль пустынной дороги. Три часа быстрым шагом. Два часа бегом.
   — Забудьте об этом, — окликнула меня Элизабет. — Вас это не касается.
   Обернувшись, я вопросительно посмотрел на нее.
   — Забудьте об этом, — повторила она. — Этим занимаются как раз сейчас. Скоро все будет кончено.
   Второй раз я встретился с сержантом первого класса Доминик Коль на третий день ее службы у меня. На ней были форменные шорты и футболка цвета хаки. Было очень жарко. Это я запомнил прекрасно. Нас накрыла какая-то тепловая волна. У Коль были загорелые руки. Кожа такого типа в жару кажется запыленной. Коль нисколько не вспотела. В футболке она смотрелась обалденно. На плечах лычки, справа на груди «Коль», слева «Армия США», обе нашивки чуть выгнуты, повторяя форму груди. Коль принесла папку, которую я ей дал. Теперь папка распухла, пополнилась новыми бумагами.
   — Мне нужен напарник, — сказала Коль.
   Я почувствовал себя виноватым. Она уже третий день работает у меня, а я еще до сих пор не выделил ей напарника. Я попытался вспомнить, выделил ли я ей рабочее место. А также шкафчик для личных вещей и комнату.
   — Вы уже познакомились с человеком по фамилии Фраскони? — спросил я.
   — С Тони? Вчера. Но он лейтенант.
   Я пожал плечами.
   — Я ничего не имею против того, чтобы офицеры работали вместе с сержантами. В уставе по этому поводу ничего нет. А если бы и было, я бы все равно не обратил бы на это внимания. Вы не возражаете?
   Она покачала головой.
   — Но, может быть, возражать будет он.
   — Фраскони? Не будет.
   — Значит, вы его предупредите?
   — Разумеется, — подтвердил я.
   Я написал для себя напоминание на листке бумаги: «Фраскони, Коль, напарники» и подчеркнул дважды, чтобы наверняка не забыть. Затем указал на папку, которую принесла Коль.
   — Что у вас нового?
   — Есть новость хорошая и новость плохая. Плохая новость заключается в том, что система работы с закрытыми документами на полигоне из рук вон плохая. Возможно, все дело в простой халатности, но скорее всего кто-то сознательно все расстроил, чтобы было проще скрывать то, чего не должно быть.
   — Кто этот тип, о ком идет речь?
   — Одно светило науки по фамилии Горовский. Дядя Сэм забрал его прямо из Массачусетского технологического института. Приятный человек, во всех отношениях. Говорят, умный до жути.
   — Он русский?
   Коль покачала головой.
   — Поляк, в миллионном поколении. Никаких намеков на идеологию.
   — Когда этот Горовский учился в институте, он болел за «Красные носки»?
   — Почему вы так решили?
   — Они все со странностями, — объяснил я. — Проверьте это.
   — Вероятно, речь вдет о шантаже, — продолжала Коль.
   — А что за хорошая новость?
   Она раскрыла папку.
   — Та штука, над которой сейчас работают эти ребята, представляет по сути своей маленький снаряд.
   — С кем они работают?
   С фирмой «Ханиуэлл» и корпорацией оборонного ведомства.
   — И?
   Снаряд должен быть тонким. Это называется «подкалиберным». На танках устанавливаются пушки калибра сто двадцать миллиметров, но эта штуковина значительно тоньше.
   — Насколько тоньше?
   — Пока что это никому не известно. Как раз сейчас ведутся работы над отделяемой оболочкой. Эта оболочка окружает снаряд, доводя его до нужного калибра.
   — Я знаю, что такое подкалиберный снаряд, — вставил я.
   Коль пропустила мое замечание мимо ушей.
   — Оболочка будет отделяемой, то есть, как только снаряд вылетает из дула орудия, она сразу же разваливается и отпадает. Сейчас ученые пытаются определить, должна ли она быть из металла или ее можно делать из пластмассы. Они называют ее «сабо». По-французски «ботинок». То есть получается, что снаряд словно надевает маленькие ботинки.
   — Я хорошо знаю французский, — снова вставил я. — У меня мать француженка.
   — От этого же корня происходит слово «саботаж», — не обращая на меня внимания, продолжала Коль. — Оно тоже пришло из Франции. Во время конфликтов с работодателями промышленные рабочие разбивали новое оборудование ногами.
   — Обутыми в ботинки, — уточнил я.
   Она кивнула.
   — Совершенно верно.
   — Так все же в чем хорошая новость?
   — Конструкция отделяемой оболочки никому ничего не скажет, — сказала Коль. — По крайней мере, ничего стоящего. Это просто оболочка. Так что у нас впереди достаточно времени.
   — Хорошо. И все же займитесь этим в первую очередь. Вместе с Фраскони. Он вам понравится.
   — Вы не хотите сегодня вечером выпить пива?
   — Я?
   Коль посмотрела мне прямо в глаза.
   — Если люди могут работать вместе независимо от званий, они могут и пить пиво вместе, верно?
   — Хорошо, — согласился я.
   У Доминик Коль не было ничего общего с Терезой Даниэль, какой я ее видел на фотографиях, но сейчас у меня перед глазами стояло лицо, имеющее черты их обеих. Оставив Элизабет Бек с ее книгой, я вернулся в свою прежнюю комнату. Там я чувствовал себя в большей безопасности. Запершись в ванной, я снял ботинок. Сдвинул каблук и включил устройство электронной почты.
   Меня уже ждало сообщение от Даффи: «На складе все тихо. Чем они занимаются?»
   Не обращая на него внимания, я набрал ответ: «Терезы Даниэль нет в живых».
   Пять слов, двадцать две буквы, четыре пробела. Я долго смотрел на это сообщение. Положил палец на кнопку «отправить». Но не нажал ее. Вместо этого я перевел палец на «стирание» и стер надпись. Буквы исчезли справа налево, съеденные маленьким курсором. Я решил сообщить о смерти Терезы Даниэль только тогда, когда буду знать наверняка.
   Вместо этого я послал: «Возможно, в твой компьютер проникли».
   Последовала длинная пауза. Значительно превышающая обычные девяносто секунд. Я даже начал бояться, что Даффи не ответит. Должно быть, она вырывала провода из адаптера. Впрочем, может быть, она просто была в душе, потому что через четыре минуты наконец пришел простой ответ: «Почему?»
   Я послал: «Слышал о хакере с частичным доступом к правительственным сетям».
   Даффи ответила: «К глобальным или локальным?»
   Я понятия не имел, что она имеет в виду, поэтому ответил: «Не знаю».
   Она спросила: «Подробности?»
   Я послал: «Просто услышал. Ты хранишь данные в своем ноутбуке?»
   Она ответила: «Нет, черт возьми!»
   Я послал: "А где-нибудь еще? "
   Она прислала: «Да нет же!!»
   Я спросил: «А Элиот?»
   Последовала новая четырехминутная пауза. Затем Даффи ответила: «Не думаю».
   Я спросил: «Не думаешь или уверена?»
   Она прислала: «Не думаю».
   Я уставился на выложенную кафелем стену. Выдохнул. Элиот убил Терезу Даниэль. Другого объяснения не может быть. Затем я снова сделал вдох. А может быть и есть. Может быть, Элиот ни в чем не виноват. Я послал: «Нашу переписку могут читать?»
   Мы уже почти двое суток оживленно обменивались сообщениями по электронной почте. Даффи интересовалась своим агентом. Я спросил у нее ее настоящее имя. И из этих вопросов определенно можно было узнать пол агента. Возможно, Терезу Даниэль убил я.
   Я выпустил задержанный вдох только тогда, когда Даффи ответила: «Наша переписка зашифрована. Технически ее можно перехватить, но прочитать нельзя».
   Выдохнув, я послал: «Уверена?»
   Она ответила: «Абсолютно».
   Я спросил: «Зашифрована как?»
   Она прислала: "Разработанная АНБ[6] программа стоимостью миллиард долларов".
   Это меня успокоило, но лишь отчасти. Некоторые программы АНБ стоимостью миллиард долларов появляются в газетах еще до того, как их успевают довести до конца. А в армии связисты наломали больше дров, чем кто бы то ни был.
   Я послал: «Немедленно проверь компьютер Элиота».
   Даффи ответила: «Проверю. Прогресс?»
   Я набрал: «Никакого». Затем стер это слово и отправил: «Скоро будет».
   Я решил, возможно, это хоть как-то обрадует Даффи.
   Я снова спустился на первый этаж. Дверь в салон была открыта.
   Элизабет Бек по-прежнему сидела в кресле. Перевернутый корешком вверх « Доктор Живаго» лежал у нее на коленях, а она смотрела в окно на дождь.
   Открыв входную дверь, я вышел на улицу. Металлодетектор пискнул на «беретту» у меня в кармане. Закрыв за собой дверь, я пересек круг перед крыльцом и направился по дорожке. Дождь хлестал мне в спину, стекал за шиворот. Но ветер мне помогал. Он гнал меня на запад, прямо к домику привратника. Я шагал быстро. Вот возвращаться назад будет тяжело. Мне предстоит идти прямо против ветра. Если, конечно, я к тому времени еще сохраню возможность самостоятельно ходить.
   Поли увидел меня издалека. Должно быть, он сидел все сутки напролет в своем крохотном домике, перебираясь от наружного окна к внутреннему, словно вспугнутое животное в логове. Набросив дождевик, Поли вышел из дома. Для того чтобы пройти в дверь, ему пришлось пригнуться и повернуться боком. Он остановился, прижимаясь спиной к дому, под скатом крыши. Но крыша ему не помогала. Дождь хлестал горизонтально прямо под нее, с глухим стуком барабанил по дождевику. Крупные капли били Поли в лицо и стекали струями пота. Он был без шляпы. Темные от воды волосы липли к черепу.
   Я держал обе руки в карманах, ссутулившись и спрятав лицо в воротнике плаща. Правая рука сжимала «беретту». Предохранитель был снят. Но я не хотел использовать оружие. В этом случае мне придется долго объясняться. А вместо Поли все равно появится кто-то другой. Я не хотел, чтобы Поли меняли до того, как я буду к этому готов. Поэтому я не хотел использовать «беретту». Но был готов к этому.
   Я остановился в шести футах от Поли. Так, чтобы он меня не достал.
   — Нам нужно поговорить, — сказал я.
   — Я не хочу с тобой говорить.
   — Ты предпочитаешь ломать друг другу руки?
   У Поли были бледно-голубые глаза с крошечными зрачками. Наверное, его завтрак состоял исключительно из таблеток и порошков.
   — Поговорить о чем? — спросил он.
   — О новой ситуации.
   Он молчал.
   — Какая у тебя ВС в армии?
   ВС — это армейская аббревиатура. В армии обожают аббревиатуры. Эта означает «военная специальность». И я использовал настоящее время. Обошелся без глагола «была». Я хотел поставить Поли на место. Бывший военный — все равно что заблудший католик. Хотя старые каноны и отодвинуты на задворки памяти, они по-прежнему очень сильны. И один из этих канонов — беспрекословное повиновение офицеру.
   — Одиннадцать пах-пах, — усмехнулся Поли.
   Не слишком обнадеживающий ответ. «Одиннадцать пах-пах» — на военном сленге 11П, пехота специального назначения. Имея дело с гигантом, который весит четыреста фунтов и имеет мышцы из стали и стероидов, я бы предпочел, чтобы его военная специальность была техник или машинист-стенографист. Только не пехота специального назначения. Особенно если этот четырехсотфунтовый гигант не любит офицеров и отсидел восемь лет в Ливенуорте за то, что избил одного из них.
   — Войдем в дом, — предложил я. — Здесь сыро.
   Я произнес это тем тоном, который вырабатывается у всех, кто поднимается по службе выше капитана. Мягко, доброжелательно. Лейтенанты говорят не так. Это вроде бы приглашение, но в то же время и приказ. В нем отчетливо звучит подтекст: «Слушай, мы свои люди, и нашим отношениям не должна мешать разница в званиях».
   Поли долго смотрел на меня. Затем развернулся и боком скользнул в дверь. Пригнул подбородок к груди, чтобы пройти под притолокой. Высота потолка была футов семь. Мне он показался низким. Поли буквально утыкался в него головой. Я не вынимал руки из карманов. Капли воды стекали с дождевика Поли и образовывали лужицы на полу.
   В домике стоял резкий кислый животный запах. Как в питомнике. И было очень грязно. Небольшая гостиная сообщалась с кухней. За кухней был крохотный коридор с туалетом направо и спальней в конце. И все. В городах таких тесных квартир не бывает. Повсюду царил страшный беспорядок. В мойке грязная посуда. Гостиная завалена одноразовыми тарелками и чашками и предметами спортивной одежды. У одной стены старый диван, напротив новый телевизор. Диван продавлен огромной тушей Поли. На полках, на столе, повсюду флаконы из-под таблеток. Из-под витаминов, но в основном из-под других препаратов.
   В гостиной висел пулемет. Старый советский НСВ. Снятый с башни танка. Поли подвесил его на цепи посреди комнаты. Пулемет болтался подобно зловещей скульптуре. Подобно творению Александра Калдера, которые сейчас устанавливают во всех аэропортах. Пулемет можно было разворачивать в любую сторону. Из него можно вести огонь как в наружное, так и во внутреннее окно, словно в амбразуры. Поле ограниченное, но можно держать под огнем сорок ярдов дороги на запад и сорок ярдов дорожки на восток. Боепитание осуществлялось лентой из открытого ящика с патронами, установленного на полу. Вдоль стены стояло еще ящиков двадцать. Матового защитного цвета, с надписями по-русски и красными звездами.
   Пулемет был настолько большой, что мне пришлось прижаться спиной к стене, чтобы его обойти. Я заметил два телефонных аппарата. Один, вероятно, подключен к внешней линии. Другой — к внутренней сети, связывающей домик привратника с особняком. На стене висели коробки охранной сигнализации. Вероятно, к одной подключены датчики на ничейной территории. К другой — датчик, реагирующий на движение, установленный на воротах. На экране застыла черно-белая картинка с камеры наружного наблюдения.
   — Ты ударил меня ногой, — начал Поли.
   Я молчал.
   — Потом ты попытался наехать на меня машиной, — продолжал он.
   — Предупредительные выстрелы, — сказал я.
   — Насчет чего?
   — Дьюка больше нет.
   Поли кивнул.
   — Слышал.
   — Так что теперь вместо него я, — сказал я. — Ты отвечаешь за ворота, я отвечаю за дом.
   Он снова кивнул. Ничего не сказал.
   — Теперь я отвечаю за Беков, — продолжал я. — Отвечаю за их безопасность. Мистер Бек мне доверяет. Доверяет настолько, что дал мне оружие.
   — Все это время я пристально смотрел на Поли. От такого взгляда люди начинают ощущать боль между глаз. Именно в этот момент химия и стероиды должны были бы вступить в действие, и Поли, глупо ухмыльнувшись, должен был бы объявить: «Ну, он больше не будет тебе доверять, после того, как я скажу ему о том, что нашел в скалах, да? После того, как я скажу ему, что у тебя уже было оружие». Он должен был бы заерзать, усмехнуться и заговорить нараспев. Но Поли ничего не сказал. И ничего не сделал. Вообще никак не отреагировал на мои слова, если не считать того, что его взгляд стал чуть рассеянным, словно Поли пытался просчитать, что все это значит для него лично.
   — Ты все понял? — спросил я.
   — Был Дьюк, а теперь вместо него ты, — равнодушно промолвил он.
   Значит, мой тайник обнаружил не он.
   — Я отвечаю за всю семью, — повторил я. — В том числе и за миссис Бек. Игра закончена, договорились?
   Поли молчал. От того, что приходилось задирать голову, у меня уже начинала ныть шея. Мой позвоночник больше привык к тому, чтобы я смотрел на собеседника сверху вниз.
   — Договорились? — повторил я.
   — Или?
   — Или нам с тобой придется постоянно сталкиваться друг с другом.
   — Лично я с удовольствием.
   Я покачал головой.
   — Никакого удовольствия не будет. Даже не мечтай. Я разорву тебя на части, кусок за куском.
   — Ты так думаешь?
   — Ты бил военного полицейского? — спросил я. — Когда служил в армии?
   Поли не ответил. Лишь молча отвел взгляд. Вероятно, вспоминая свой арест. Наверное, он оказал сопротивление и его пришлось немного усмирить. А затем, скорее всего, он где-нибудь скатился кубарем с лестницы, так что ему здорово досталось. Где-нибудь по дороге от места задержания до тюремной камеры. Совершенно случайно. При определенных обстоятельствах такое происходит сплошь и рядом. Впрочем, офицер, производивший задержание, наверняка захватил с собой шестерых дюжих ребят. Лично я захватил бы восьмерых.
   — А потом я выставлю тебя за дверь, — продолжал я. Его взгляд вернулся на меня, медленно и лениво.
   — Не сможешь, — сказал Поли. — Я работаю не на тебя. И не на Бека.
   — А на кого ты работаешь?
   — На одного человека.
   — Этот один человек имеет имя?
   Он покачал головой.
   — Фишка не ложится.
   Не вынимая рук из карманов, я протиснулся мимо пулемета. Направился к выходу.
   — Теперь мы с тобой все уладили? — спросил я.
   Поли посмотрел на меня. Ничего не сказал. Но он оставался спокоен. Наверное, его утренняя доза была хорошо сбалансирована.
   — Ты оставишь миссис Бек в покое, так? — спросил я.
   — Пока ты здесь, — ухмыльнулся Поли. — Ты будешь здесь не вечно.
   «Надеюсь», — подумал я. Зазвонил телефон. Внешняя линия, решил я.
   Вряд ли Элизабет или Ричард стали бы звонить Поли из дома. В тишине звонок прозвучал особенно громко. Поли снял трубку и назвал свое имя. После чего стал молча слушать. Я слышал отзвуки доносившегося из трубки голоса, отдаленного и неразборчивого, с вибрацией и металлическим гудением, не позволявшим разобрать ни слова. Неизвестный говорил меньше минуты. Поли положил трубку, затем нежно качнул ладонью пулемет на цепи. Я догадайся, что это умышленная имитация того, что я сделал с тяжелой боксерской грушей в тренажерном зале в то утро, когда мы впервые встретились. Поли ухмыльнулся.
   — Я приглядываю за тобой, — сказал он. — Всегда буду приглядывать.
   Не обращая на него внимания, я открыл дверь и шагнул на улицу. Дождь окатил меня словно из брандспойта. Нагнувшись вперед, я пошел прямо на него. Затаив дыхание, с очень неприятным ощущением под ложечкой, которое оставило меня только тогда, когда я преодолел всю сорокаярдовую дугу, которую можно было держать под прицелом из внутреннего окна. Только тогда я выдохнул.