Они вышли в холл, и Джулиана остановилась, глядя на него.
   – Кстати, а где ты пропадал последние дни? – спросила она.
   – А тебе интересно это знать?
   – Если бы я была уверена, что ты исчез из моей жизни, чтобы не портить мне нервы, то была бы удивлена.
   – Прости, что разочаровал. У меня была неотложная встреча в Лондоне.
   – Интересно, с кем? – вспыхнула она. – С той женщиной? – Она осеклась. – Ой, прости... Я не имею права лезть в твои дела...
   – Учитывая обстоятельства, не имеешь.
   Он повернулся и направился к двери в гостиную.
   Когда Джулиана вошла следом за ним в гостиную, все уже сидели за столом, занятые разговорами. Нил увлеченно беседовал с ее отцом и даже не поднял головы. Она увидела, что только два стула оставались свободными и стояли рядом друг с другом. С дрожью в сердце она поняла, что им придется сидеть рядом.
   Эдвард отодвинул для нее стул и застыл, ожидая, пока она сядет. Этот тривиальный жест, на удивление, привлек к себе внимание всех, находящихся в гостиной. На лице матери появилось одобрительная улыбка, отец был приятно удивлен. Кейт кисло усмехнулась, а Нил на секунду перестал говорить, заметив, что будущий тесть смотрит мимо него. Он повернул голову, посмотрел Джулиане в глаза и, казалось, прочел все, что в них было.
   Джулиана села, пробормотав:
   – Спасибо.
   – Пожалуйста, – ответил Эдвард и, сев рядом с ней, тут же повернулся к Кейт и, как ни в чем не бывало, завязал с ней беседу.
   Джулиана ела без аппетита, мало интересуясь тем, что было у нее на тарелке. Ее внимание все время занимал Эдвард. Нет, он не осмелится осуществить свою угрозу и сболтнуть что-то запретное. И кто такая эта женщина, с которой он встречался в Лондоне? Он упоминал о ней в дороге. Кажется, она работает в какой-то из гражданских служб.
   Заметив, как оживленно Эдвард общается с Кейт, она ощутила горечь. Что ж, удивляться нечему. Похоже, он смирился с тем, что она выходит замуж...
   Она горько усмехнулась. Тем лучше.
   Когда ужин закончился, мистер Кент встал из-за стола и покинул комнату, но только затем, чтобы вскоре вернуться с двумя бутылками шампанского.
   – Миссис Пибоди в эти дни немного не в себе, – объяснил он собравшимся. – Забыла принести шампанское.
   – Мистер Кент, по-моему, вы слишком снисходительны к своей домохозяйке. Она невероятно неисполнительна. На вашем месте я бы уволил ее, – холодно сказал Нил.
   – Ты хочешь сказать, что мы должны выдворить ее? – вмешалась Джулиана. – Она проработала у нас больше десяти лет. Это было бы грубо и бесчеловечно.
   Нил пропустил ее пылкое замечание мимо ушей и повернулся к Эдварду.
   – Уверен, что вы, мистер Гарвин, не так слабохарактерны, – сказал он. – Что бы вы сделали, если бы ваша домохозяйка не справлялась со своими обязанностями?
   Джулиана замерла, прислушиваясь к оглушительным ударам пульса в ушах. Как это Нилу удалось попасть в точку?
   Эдвард лукаво усмехнулся.
   – Моя последняя домохозяйка была просто неуправляемой, – мягко проговорил он. – Настолько плохой, что мне пришлось окунуть ее в поилку для лошадей. Уверен, что с миссис Пибоди гораздо легче поладить.
   – Окунуть в поилку? – изумленно переспросил Нил. – Но ведь это же крайность!
   Джулиана до боли сжала кулаки.
   – Ты, кажется, присутствовала при этом, Джулиана, – сказал Эдвард, повернувшись к ней. – По-твоему, это была крайность?
   – Нет, не думаю, – спокойно ответила она. – Если учесть, что эта домохозяйка была смесью Чингиз-хана с Аттилой.
   – Джулиана! – удивленно воскликнула миссис Кент.
   На губах Эдварда заиграла улыбка.
   – Я рад, что у нас с тобой наконец появилось общее мнение.
   Отец Джулианы, почуяв неладное, вовремя вмешался.
   – Думаю, нам пора открыть шампанское, – быстро сказал он.
   Золотистый пенящийся напиток наполнил хрустальные бокалы. Мистер Кент встал с бокалом в руке и окинул взглядом присутствующих.
   – Как мы все знаем, завтра моя дочь Джулиана выходит замуж за Нила, – сказал он торжественно. – Поэтому позвольте мне провозгласить тост за их счастье и благополучие. Итак, за Джулиану и Нила!
   Миссис Кент поддержала его, подняв свой бокал. За ней, слегка замешкавшись, подняла бокал и Кейт. Обе женщины в ожидании уставились на Эдварда.
   Заметив, что все ждут его, Джулиана через силу улыбнулась.
   – А ты, Эдвард? – выдавила она из себя. – Неужели ты не хочешь поддержать тост?
   Эдвард заглянул в свой бокал, затем повернулся к ней и поднес свой бокал к ее бокалу.
   – За мужчину, который завоевал твое сердце, – сказал он уверенно. – Пусть твое сердце всегда принадлежит только ему.
 
   – Не пойму, почему ты не снял перчатку и не швырнул ее в лицо Нила? – спросила она, когда они сидели в креслах и потягивали кофе.
   – Твоя мать упомянула только о черном галстуке, поэтому я не прихватил перчатки, – невозмутимо ответил он.
   – Хотите еще кофе, мистер Гарвин? – послышался голос миссис Кент.
   Эдвард обернулся и улыбнулся ей.
   – Спасибо, миссис Кент. Прошу вас, зовите меня просто Эдвардом. Мы ведь соседи.
   Джулиана повернулась к матери.
   – Мам, представляешь, – с фальшивой досадой начала она. – Эдвард только что сказал мне, что вынужден завтра улететь домой в Индию. Его там ждут неотложные дела. Как жаль...
   Лицо миссис Кент вытянулось.
   – Правда, Эдвард? – с искренним сожалением спросила она.
   Но не успел он что-либо ответить, как рядом с Джулианой появился Нил.
   – Дорогая, – проговорил он с насмешливым раздражением. – Нельзя так безжалостно эксплуатировать внимание нашего гостя. Тем более что твоей матери не терпится поговорить с ним. Поэтому я собираюсь украсть тебя.
   Джулиане на миг показалось, что Эдвард превратился в живую бомбу, готовую вот-вот взорваться. Она невольно содрогнулась. Но тут же вспомнила о том, что он делал с ней в холле. Ее охватила ярость. Черт побери, она проучит этого самонадеянного обольстителя. И зачем только он явился сюда?
   Нил взял ее за руку и заставил встать. Образец нетерпеливого, сгорающего от любви жениха.
   – Конечно, дорогой, – сказала она, одарив его лучезарной улыбкой. – Давай пойдем в сад. Сегодня удивительно сладко пахнут розы...
   И, таща за собой ошарашенного Нила, она распахнула дверь в сад и шагнула в прохладную темноту вечера.
   – Какого черта здесь делает этот человек? – спросил Нил, как только они отошли от дома.
   Джулиана изумленно посмотрела на него.
   – А тебе какое до этого дело?
   – А такое, что эта свадьба состоится, будь потоп или пожар, – медленно выговаривая каждое слово, как будто имел дело с глупым ребенком, сказал он. – Я никому не позволю разрушить мои планы.
   – А почему ты решил, что Эдвард может разрушить твои планы?
   – А ты ничего о нем не знаешь? – спросил Нил.
   – Только то, что он хороший наездник, – ответила она и про себя усмехнулась.
   – Кроме того, он известен, как безжалостный бизнесмен! – рявкнул Нил. – О чем ты ему рассказала?
   – Не твое дело! – выпалила она. – Я согласилась выйти замуж за тебя, верно? И я вернулась, не так ли? При чем тут Эдвард?
   Нил открыл рот, чтобы сказать что-то, но тут же быстро закрыл. И только через некоторое время снова заговорил.
   – Мне не понравилось, как он заигрывал с Кейт.
   – Так вот что волнует тебя? – проговорила Джулиана наигранно сладко. – Что ж, я вряд ли стану препятствовать, если кто-то надумает увести у тебя любовницу. – Она проглотила комок, застрявший в горле. – Даже если им окажется Эдвард Гарвин.
   – Значит, между вами ничего не было?
   – Ничего не было, – коротко ответила она. – Если честно, то я скорее лягу в постель с тобой, чем с этим мужчиной.
   Глаза Нила сузились.
   – За этим дело не станет.
   Джулиана с трудом вдохнула. Ей показалось, что ее грудь внезапно сковали железным обручем.
   – А ты не подумал о том, что я могу все испортить? – спросила она. – Я ведь еще могу отказаться от свадьбы.
   Нил схватил ее за запястье.
   – Не разыгрывай из себя дурочку.
   Она отдернула руку.
   – А почему бы и нет? Что может остановить меня?
   Нил раздраженно перевел дыхание.
   – Не глупи. Ты ведь знаешь, что если я опубликую эти бумаги, твой отец будет уличен в подделке документов.
   Джулиана горько усмехнулась.
   – Не пойму, что мне так нравилось в тебе когда-то...
   – Мне пришлось нелегко, приручая тебя, – ответил он. – Я угробил на тебя кучу денег, Джулиана. Рестораны, театры...
   – Ах да, конечно же, – насмешливо сказала она. – Правда, недавно я узнала, что все наши вечера в театрах и ресторанах были включены в расходы на развлечение клиентов. Кстати, я была бы не менее счастлива, если бы мы питались бургерами с кока-колой...
   – Не смеши! – резко сказал он. – С каких пор ты хочешь хоть чего-то, что стоило бы меньше, чем полмира?
   Джулиана вздохнула. С тех пор, как я встретила Эдварда Гарвина, сказала она про себя.
   Умолять было не в ее характере, но мысль о том, что она должна выйти замуж за этого мужчину, становилась с каждой минутой все более невыносимой.
   – Прошу тебя, Нил, – неожиданно для себя прошептала она. – Не заставляй меня выходить за тебя...
   Он ехидно усмехнулся.
   – Знаешь, множество женщин влюблены в красавца и богача Эдварда Гарвина, – жестко сказал он. – И как ты думаешь, насколько велики твои шансы удержать его рядом с собой?
   – Я не влюблена в Эдварда Гарвина! – выкрикнула она.
   – Тогда ты – одна из немногих, – прошипел он. – Но я доверяю своему чутью. У нас был договор, Джулиана, и ты отнесешься к нему ответственно.
   – Договор? – изумилась она. – Но это был шантаж!
   – Называй, как хочешь! – резко сказал он. – Но мы заключили сделку, и ты не станешь подставлять своего отца. Не так ли?
   – Я дала слово, – тихо проговорила она. – И мы оба знаем, чего оно стоит.
   Он медленно кивнул и вдруг приблизился к ней.
   – Вот и хорошо, – сказал он шепотом. – Знаешь, а ты сегодня прекрасно выглядишь, Джулиана.
   – Спасибо, – сухо ответила она.
   Он положил руку ей на плечо и принялся поглаживать его. Внутри нее поднялась волна возмущения. Ей неудержимо захотелось влепить ему пощечину.
   – Правда, ты сегодня необыкновенно хороша...
   Он притянул ее к себе, и от его близости ее чуть не вывернуло.
   – Нет, Нил, – проговорила она твердым голосом.
   – Но мы завтра станем мужем и женой. Тогда ты не сможешь сказать мне «нет», правда?
   – А как насчет Кейт? – спросила она, с трудом подавляя гнев.
   Он усмехнулся.
   – А Кейт никуда не денется. Она будет ждать конца нашего медового месяца. В конце концов, я ведь стану очень богатым...
   – Отойди от меня, – сквозь зубы процедила она.
   Но ее ярость только подзадорила его. Он еще крепче впился руками ей в плечи и, притянув к себе, попытался поцеловать.
   – Нет! – выкрикнула она, зажмурившись от ужаса. – Не смей!
   Неожиданно она почувствовала, что ее отпустили, услышала громкий всплеск и, открыв глаза, обнаружила, что Нил исчез.
   Перед ней стоял Эдвард.
   Джулиана в недоумении оглянулась. Нила видно не было, но из бассейна доносились ругательства. Кажется, это был голос ее жениха.
   – На твоем месте я бы вылез из бассейна и убрался домой! – крикнул Эдвард, обращаясь к невидимому купальщику.
   Нил снова грязно выругался.
   – Но пока ты еще плаваешь, не забудь промыть рот, – посоветовал ему Эдвард и, обняв Джулиану, повел ее в дом.

9

   – Джулиана, девочка моя, что стряслось? – всплеснув руками, спросила миссис Кент, как только они вошли в гостиную. – Ты выглядишь так, будто побывала в аду!
   – Она упала прямо в розовый куст, – быстро нашелся Эдвард. – К сожалению, Нил уже ушел, а я как раз проходил мимо...
   – Ушел? Но ведь он обещал подбросить меня домой... – нахмурилась Кейт.
   Эдвард одарил ее улыбкой, которая вызвала у Джулианы внезапное желание разбить что-то тяжелое об его голову.
   – Сочту за удовольствие, мисс, выполнить это обещание вместо него, – сказал Эдвард и, не оглядываясь на Джулиану, помог Кейт надеть жакет.
   Они быстро попрощались и вышли.
   Джулиана, закусив губу, смотрела им вслед.
   – Девочка моя, – спросила мать, выводя ее из оцепенения. – Ты выглядишь расстроенной. Вы с Нилом повздорили?
   Как показалось Джулиане, в голосе матери прозвучала надежда.
   – Нет, – плоско ответила она. – Все хорошо. Просто у меня разболелась голова.
   Мистер Кент приложил руку ко лбу дочери.
   – Скажи, Джулиана, ты действительно готова к этой свадьбе?
   Джулиана вздохнула. О боже, ей до сих пор трудно поверить, что ее отец замешан в подделке документов. Но бумаги ясно говорят об этом... Она не позволит, чтобы отец был опозорен.
   – Конечно, – ответила она твердо.
   Сибилла Кент решила сменить тему разговора.
   – Как мило, что Эдвард согласился подвезти Кейт, – сказала она. – Кажется, они понравились друг другу. Хотя... – Она сделала паузу. – Возможно, я тороплюсь с выводами, как и ты, девочка.
   Джулиана открыла рот.
   – Кто тебе сказал, что я тороплюсь с выводами?
   Мать улыбнулась ей.
   – Никто, милая. Я ведь твоя мать и неплохо знаю тебя.
   Даже после того, как Эдвард ушел, Джулиане казалось, что он все еще незримо присутствует в гостиной. Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от нежелательных мыслей. Но им на смену явилась картинка – целующиеся Эдвард и Кейт. Джулиане снова стало дурно.
   Это заметил отец. Он положил руки на плечи дочери и заглянул ей в лицо.
   – Ты явно устала, девочка, – сказал он. – Прошу тебя, не злись на Нила. У всех перед свадьбой бывают раздоры. – Он с улыбкой посмотрел на жену. – Правда, дорогая? Но все будет хорошо, доченька. Ты лучше теперь отправляйся в постель, прими аспирин и попытайся заснуть. Завтра утром все будет прекрасно.
 
   Джулиана сидела перед зеркалом, стирая влажной салфеткой макияж.
   Завтра она станет женой Нила, миссис Смит. Перспектива должна была привести ее в ужас. Но вместо этого ее мысли переключились на Эдварда, ухватились за него с какой-то абсолютно необъяснимой надеждой.
   Эдвард... За эту неделю он стал для нее самым близким человеком.
   Но завтра все изменится. Завтра она навсегда потеряет его. А без него ее мир станет блеклым и бессмысленным.
   Интересно, почему он вызвался провожать Кейт? Джулиана чувствовала, как удушающее чувство ревности подбирается к горлу, тяжелым камнем давит на грудь.
   Но, в конце концов, кто она для него? Даже если он проделал весь путь от Индии до Англии в ее обществе, это не значит, что он приехал сюда ради нее. У него есть дела в Лондоне. И, возможно, не только дела, если вспомнить, с какой улыбкой он упоминал о той женщине из гражданской службы. А теперь пошел провожать Кейт. Наверняка он до сих пор с ней.
   Перед ее глазами невольно поплыли картинки, подсказывающие, чем Эдвард может заниматься с Кейт...
   В этот момент она услышала, как камешек ударился о стекло окна. За ним последовал другой. Джулиану охватил страх. Господи, только не Нил, подумала она. Пожалуйста, Господи...
   Она простояла несколько секунд посреди комнаты, сцепив пальцы у груди. Потом решилась подойти к окну, раздвинуть шторы и выглянуть.
   Сначала она увидела конец лестницы, упирающейся в карниз окна, а потом Эдварда, стоящего на лестнице. Ее сердце радостно подскочило. Но тут же, вспомнив о Кейт, она помрачнела и сжала губы.
   – И какого черта ты здесь делаешь? – гневным шепотом спросила она.
   С целеустремленностью голодной пантеры он взобрался по лестнице и оказался перед ней.
   – Явился по социальному вызову, – невозмутимо ответил он.
   – А ты знаешь, что уже час ночи?
   – Самое подходящее время, – усмехнулся он и, забросив ногу, быстро забрался на подоконник, а потом спрыгнул в комнату. – Не будем беспокоить миссис Пибоди.
   – Я-то никого не беспокою, – заметила она. – Это ты этим занимаешься.
   Он притянул ее к себе и крепко поцеловал в губы.
   – Приятно слышать об этом, – пробормотал он.
   Она вырвалась и сердито посмотрела на него.
   – И где это тебя черти носили? – спросила она сурово.
   На его лице появилась мягкая улыбка.
   – А ты что, репетируешь роль жены перед свадьбой? – отпарировал он.
   Джулиана залилась краской.
   – Ты был с Кейт, и вы пили вместе?
   Он прошел к кровати, завалился на нее и развязал галстук.
   – Ты угадала. Я очень интересно провел вечер. И, поверь, эту девушку не так легко напоить.
   Он стащил с себя галстук и повязал его вокруг шеи ее игрушечного медвежонка. Сузив глаза, Джулиана впилась в него взглядом.
   – Что ж, если тебе удалось напоить ее, чтобы затащить в постель, то, похоже, она более разборчива, чем я полагала.
   – А я полагал, что ты была более женственна, когда встретил тебя, – с насмешкой ответил он и, обняв медвежонка, улегся поудобнее.
   Джулиана быстро подошла к кровати.
   – Как ты посмел явиться сюда после того, как соблазнил любовницу моего жениха? – гневно прошипела она.
   Эдвард прыснул от смеха.
   – Ты хоть слышишь, что несешь? – спросил он. – И что ты собираешься делать? Расскажешь Нилу?
   – Если нужно будет, расскажу, – холодно сказала она.
   Эдвард вздохнул.
   – Для образованной девушки, Джулиана, у тебя явно скудное воображение. И к тому же комплекс незащищенности.
   – Это у тебя комплекс, – бросила она. – Ты не можешь пропустить ни одной женщины. Удивляюсь, что ты не стал ухаживать за миссис Пибоди.
   Он подложил руки под голову и с улыбкой посмотрел на нее.
   – Поэтому ты и приковала ее к двери сегодня ночью? Боишься, что я очарую ее?
   – А ну-ка убирайся из моей комнаты! Немедленно, – процедила она. – Я не хочу тебя больше видеть. Никогда.
   Повисло молчание. Джулиана подошла еще ближе к кровати.
   – Эдвард... – тихо позвала она.
   Ответа не последовало. Казалось, он заснул. Как он посмел? Она бросилась к кровати и склонилась над ним, собираясь растормошить. Но тут же оказалась в его объятиях.
   – Вот так лучше, – сказал он, прижимая ее к себе. – Медвежонок – это хорошо, но, к сожалению, он не такой мягкий. Теперь можно и поспать.
   Она яростно оттолкнула его от себя.
   – Поспишь в своем доме, подлый извращенец!
   – Что я слышу? Какие неприличные слова... – мягко пожурил он ее, целуя в шею.
   Несмотря на то, что от него слегка попахивало алкоголем, он был далеко не пьяным.
   – А как еще я должна реагировать, – пробормотала она, готовая расплакаться. – Ты предал меня. Как ты мог?
   – Невыносимый, – протянул он. – Ты это хотела добавить? Но хочу напомнить тебе, милая, что это ты выходишь замуж.
   Джулиана сглотнула комок в горле.
   – Я должнавыйти замуж за Нила, – сказала она мрачно. – Это связано с честью семьи.
   – А я плевать хотел на честь твоей семьи, если тебе ради этого нужно выйти замуж за негодяя Нила.
   Он снова притянул ее к себе.
   – А почему ты так волнуешься за меня? – спросила она, снова освобождаясь из его объятий.
   Он отпустил ее, и, сев на краю кровати, она приложила ладони к пылающим щекам. Эдвард приподнялся на локте и уставился на нее. И только сейчас она осознала, что под почти прозрачной ночной рубашкой у нее ничего нет.
   – Уходи, – сказала она, пытаясь прикрыться руками.
   Он помолчал, потом тяжело вздохнул и мягко проговорил:
   – Джулиана, тебе нужна моя помощь.
   – Да. Как лошади – пятая нога, – выпалила она.
   Он продолжал смотреть на нее, и его глаза были похожи на глубокие озера под летним небом.
   – Доверься мне, – мягко попросил он.
   – Лучше я доверюсь Нилу. По крайней мере, он честен, и его намерения ясны.
   – Честен? – Он усмехнулся и снова обхватил ее за талию. – Интересно...
   – Эдвард, не надо! – взмолилась она.
   Но он был неумолим.
   – Джулиана, чего он от тебя хочет? – мягко потребовал он.
   – Ничего, – бросила она. – Мы просто хотим пожениться.
   – Просто пожениться... – повторил он с насмешкой. – Потому что он находит тебя привлекательной?
   – Возможно, – пробормотала она.
   Он долго смотрел на нее и вдруг тихо спросил:
   – Джулиана... Ты... спала с ним?
   Ее сердце подпрыгнуло и совершило двойной кульбит.
   – Я не обязана отчитываться тебе в этом, – пробормотала она.
   Он вздохнул.
   – Ты права. Но я вижу ответ в твоих глазах.
   На его лице появилось выражение трогательной нежности. У Джулианы сдавило в груди.
   – Странно, – продолжал он. – Тебе сколько? Двадцать два?
   – Двадцать три, – поправила она.
   – Двадцать три. И у тебя до сих пор не было любовника? Почему?
   Джулиана молчала, поглаживая узоры на одеяле. Затем осмелилась поднять на него глаза.
   – А потому, что я не встретила мужчину, с которым хотела бы иметь близкие отношения, – ответила она тихо.
   Он протянул руку и коснулся ее щеки.
   – Вот как. А мне тогда в лесу показалось, что...
   – Это была ошибка, – перебила она.
   – А я думаю, что это было единственное верное решение, которое ты приняла. Жаль, что мы не осуществили его.
   Она почувствовала, как к горлу подступают рыдания.
   – Какое тебе дело, девственница я или нет? – через силу пробормотала она.
   – А такое, что завтра ты можешь оказаться в постели с Нилом.
   – Этого не будет, – твердо сказала она. – У нас с ним сделка. Деловой договор. И спать вместе мы не собираемся.
   Эдвард иронично усмехнулся.
   – Конечно.
   – Конечно! – выпалила она. – И нечего усмехаться!
   – Я кое-что видел сегодня в саду, – сказал он. – Проснись, Джулиана, твой «честный» Нил нагло шантажирует тебя. Почему ты веришь, что он сдержит свое слово, если вы заключили сделку?
   Ее щеки пылали. В груди ныло.
   – Потому что у меня нет другого выхода, – мертвым голосом сказала она.
   – А ты расскажешь ему о нас? – неожиданно спросил он.
   – Ему это не интересно, – с натугой ответила она.
   – Не верю. Мне показалось, что его очень даже интересуешь ты. Или, может, твои деньги так привлекают его?
   Джулиана опустила голову.
   Он притянул ее к себе и просунул руки под ночную рубашку.
   – Эдвард, не надо... – прошептала она. – Отпусти меня...
   – Это то, что ты скажешь Нилу завтра ночью? – с неумолимой безжалостностью спросил он.
   – Я сказала тебе уже, что не собираюсь заниматься с ним любовью, – отрезала она жестко.
   – И что он ответил тебе сегодня в саду? – продолжал атаковать он.
   – Да! То есть... Нет! Я... – Запнулась она.
   Он убрал руки с ее пылающей кожи, и ее мгновенно охватило холодом. Однажды этот холод проберется и в ее сердце...
   Он резко встал и достал из внутреннего кармана пиджака конверт. Потом повернулся к ней.
   – Почему ты не хочешь сказать мне правду, Джулиана?
   – Я не могу, – начала она.
   Но его резкий тон заставил ее замолчать.
   – Хватит. Или ты думаешь, что я такой же дурак, как Нил?
   Джулиана натянула на себя простыню, как будто пыталась защититься от его взгляда. Но он сверлил ее глазами, и, казалось, даже пуленепробиваемый жилет не мог бы помочь ей.
   Он швырнул конверт на кровать и сел.
   – Ты боишься, что Нил обвинит твоего отца в подделке документов?
   Джулиана вздрогнула.
   – Откуда ты знаешь?
   Он пожал плечами.
   – Ты не самая лучшая на свете лгунья, а значит, и не лучшая юристка.
   – Ты не можешь судить о моих деловых способностях! – вспыхнула она.
   В его глазах появился насмешливый блеск.
   – Ты забралась в Гималаи, чтобы осчастливить бедного отшельника вестью о наследстве. Но при этом понятия не имела, что это было за наследство.
   – Ладно-ладно, хватит об этом, – быстро вставила она. – Знаю, что я выглядела глупо, но я была дико напряжена.
   Он кивнул.
   – Я понял это, когда тебе приснился кошмар. И тогда я залез в твою сумку и нашел бумаги. И не только те, в которых говорилось о наследстве. Там были также бумаги, которые свидетельствовали о том, что твой отец подделал документы одной из своих клиенток.
   Джулиана поникла.
   – Ты знаешь?.. – пробормотала она.
   – Да. И я сделал с них копии, чтобы получше изучить, когда ты не будешь прыгать вокруг и твердить, что это не мое дело.
   – Это так и есть, – сказала она, потянувшись к конверту.
   – А вот здесь ты не права. Твой отец подготовил мои документы. Как я могу быть уверен, что он не подделал их тоже?
   – Это все, что тебя интересует? – спросила она дрогнувшим голосом.
   – Нет. Еще меня интересует честность в делах.
   – Что ж, тогда поищи ее в другом месте! – с обидой выкрикнула она.
   – Тише, Джулиана. Ты хочешь, чтобы все сбежались сюда?
   – А мне плевать. Я не делаю ничего дурного.
   Он вызывающе улыбнулся ей.
   – А если я сейчас затащу тебя в постель? И предварительно избавлюсь от одежды. Как ты объяснишь это своим близким?
   – Ты не посмеешь, – прошипела она.
   – Но я уже снял галстук и пиджак. Что помешает мне снять рубашку и брюки?
   Она нервно вздохнула.
   – Эдвард, прошу тебя...
   Он посмотрел в ее полные страха глаза.
   – Прости, – мягко сказал он. – Только в это дело вовлечено гораздо больше людей. Ты не одна.
   Она скрестила руки на груди.
   – Сэр Уильям был другом моего отца, – проговорила она наконец. – Ты считаешь его пьяницей... Это правда, он любил выпить. Но он был хорошим человеком...
   Эдвард пожал плечами.
   – Возможно, моя мать слегка преувеличивала. Так что прошу прощения, если был резок в характеристике своего дяди.