– И я уверена, что его завещание было составлено правильно, – продолжала она горячо. – Я не могу поверить, что мой отец мог украсть что-то у той женщины или у сэра Уильяма... или у кого-то другого... Я просто ничего не могу доказать. Но не могу допустить, чтобы об этих документах стало известно. Отец не сможет перенести еще одного сердечного приступа. Он убьет его.
   Эдвард пристально посмотрел на нее.
   – И чтобы спасти его, ты готова пожертвовать своей жизнью?
   Она молча кивнула.
   – А ты представляешь свою жизнь с негодяем Нилом?
   – Ему нужны только мои деньги, – неуверенно пробормотала Джулиана. – Через два года доверительный фонд перейдет в мои руки. И это все, что ему нужно. Он сможет зажить счастливой и обеспеченной жизнью. – Она усмехнулась. – И я уверена, что, как только Нил доберется до фонда, он даст мне развод.
   – Что ж, для женщины, которую загнали в угол, ты неплохо все продумала, – сказал Эдвард, вставая с кровати. – Но, черт побери, я не собираюсь торчать здесь всю ночь и говорить о Ниле. Где твой чемодан?
   – Что? – Она удивленно вытаращила глаза.
   Он пожал плечами.
   – Хотя... Будет трудно спускаться по лестнице с чемоданом. Тогда найди пластиковый пакет и положи в него самые необходимые вещи.
   Она продолжала молча смотреть на него.
   – Джулиана, я не хочу, чтобы ты оставалась здесь, где он может достать тебя.
   – Но я завтра выхожу за него замуж, – возразила она.
   – Я в этом не уверен. А теперь оденься и собери нужные вещи. Или ты собираешься выйти на улицу в ночной рубашке?
   – Я никуда с тобой не пойду, – заявила она.
   Он сделал к ней шаг, и она вмиг сообразила, что возражать ему бесполезно. Схватив с кресла одежду, она скрылась в ванной.
 
   – Все это ужасно глупо, – сказала Джулиана спустя пятнадцать минут, когда сидела на подоконнике, пытаясь не смотреть вниз.
   – Менее глупо, чем выходить замуж за человека, который шантажирует тебя, – спокойно ответил Эдвард.
   – Я боюсь высоты, – добавила она.
   – И поэтому пыталась прыгнуть с обрыва? Помнишь?
   Она вспомнила, и у нее перехватило дыхание.
   – Знаешь, Эдвард, ты не должен делать это ради меня, – сказала она мягко. – Ты мог бы уйти и забыть обо мне.
   Он бесстрастно посмотрел на нее.
   – Вся беда в том, что у меня хорошая память.
   Она вздохнула.
   – Все равно побег ничего не решит, – сказала она.
   – Правда? – спросил он. – Жаль, что ты об этом не знала, когда сбежала от Нила в Индию.
   Джулиана покраснела, но ничего не ответила.
   – Мы не сбегаем, – заверил ее он. – Я просто беру тебя под защиту – до тех пор, пока не разберусь в этом деле.
   Ее сердце радостно подскочило. Но тут же она беспомощно пожала плечами.
   – Но что можно сделать за такой короткий срок?
   – Я над этим работаю, – твердо ответил он. – А теперь давай, спускайся наконец по этой лестнице.
   Она еще раз заглянула ему в глаза и, не говоря больше ни слова, спустилась по лестнице и спрыгнула на землю.
   Ночь была тихой. Прохладный воздух пах свежей травой. Полная луна висела на синем бархате неба, освещая им путь, и в сердце Джулианы рождалась надежда...
   Они шли молча. Недалеко от дома Эдварда Джулиана вдруг остановилась и засмеялась. Эдвард остановился рядом и заглянул ей в лицо.
   – Что? Что так развеселило тебя вдруг? – спросил он.
   – Ничего особенного. Просто, когда я встретила Нила, он показался мне очень милым. А когда встретила тебя... – Она усмехнулась.
   – И что же? Когда встретила меня...
   – Я думала, что ты ужасно самонадеянный, бестактный и грубый. Знаешь, когда ты вылил на меня кувшин воды в то утро, я думала, что задушу тебя от злости.
   – Лучше бы ты задушила Нила, – сказал он. – Удивляюсь, что ты носила в сумочке его фотографию. Это похоже на извращение.
   Они подошли к дому, и Эдвард полез в карман за ключом.
   – Конечно, я извращенка, – сказала она весело. – В ночь перед свадьбой я сбегаю из дома с другим мужчиной.
   Он открыл дверь, потом повернулся к ней.
   – Это и будет твоя брачная ночь, – сказал он нежно и взял ее за руку.
   Джулиана содрогнулась. С замершим сердцем она последовала за ним в дом. Они поднялись на второй этаж и остановились перед дверью его спальни. Он притянул ее к себе.
   – С тех пор, как мы встретились, я постоянно думаю о тебе. Я вижу перед собой твое лицо, слышу твой смех, помню, как ты злишься. Я просто не могу выбросить тебя из головы. Ты живешь во мне постоянно, как часть меня...
   Он подхватил ее на руки, толкнул коленом дверь спальни, внес ее и положил на кровать, залитую лунным светом.
   – Ты моя, – сказал он, ложась рядом с ней. – И я никому тебя не отдам.
   О, как ей хотелось ему верить! Ослепленная счастьем, она протянула руки к нему и провела пальцами по пуговицам его рубахи. Он нежно погладил ее по голове, а потом, поймав ее пальцы, сжал их и сам быстро расстегнул пуговицы и сбросил рубаху.
   А потом стал раздевать ее.
   – Это неправильно, – задыхаясь, пробормотала она.
   – Почему? – тихо спросил он.
   – Потому что слишком хорошо...
   Она обвила руками его шею, потом стала поглаживать сильную спину. Он покрывал мелкими поцелуями ее лицо и шею, и она блаженно вздрагивала. И вдруг замерла.
   – Может, это все и неправильно, – проговорила она шепотом. – Но я никогда не смогу испытывать то же самое с другим мужчиной. И знаешь... – Она сделала паузу, переводя дыхание. – ...мне не важно, есть ли у тебя другая женщина...
   Он поднес ее пальцы к губам, поцеловал один за другим.
   – Ты у меня единственная, Джулиана. Об остальном я расскажу тебе позже, не сейчас.
   Он взял в ладони ее полные, мягкие груди. Она, задыхаясь, откинулась на подушку.
   – Ты у меня единственная, – повторил он.
   Его пальцы скользнули по ее горячему, жаждущему ласк телу. Она прогнулась и принялась поглаживать его грудь. Ей так хотелось подарить ему наслаждение, но она не знала, как это сделать.
   – Эдвард, – прошептала она. – Я никогда раньше...
   – Я знаю, милая, – тихо проговорил он. – Знаю...
   Она посмотрела на него затуманенными от страсти глазами, не в состоянии сказать что-либо, и притянула к себе жадно, нетерпеливо, отчаянно. А потом словно огромная волна подхватила их, не оставляя ни единой мысли в голове, замещая разум чувствами. И только когда короткий вскрик вырвался из ее груди, она осознала, что теперь он с ней полностью, он в ней...

10

   Джулиана проснулась и, блаженно вздохнув, перевернулась на другой бок с надеждой прильнуть к Эдварду, обвить его руками, подарить нежный утренний поцелуй.
   Но постель рядом с ней была пуста и холодна.
   Рассеянно пригладив волосы, она приподнялась и прислушалась. Может, он на кухне варит кофе?
   Воспоминание о прошлой ночи окатило ее волной неги. Сладкое томление разливалось по телу. Эдвард. Любимый. Он подарил ей то, чего она так долго ждала. Он стал ее первым мужчиной.
   Только где же он? В огромном старом доме царила тишина.
   Обернувшись простыней, она встала, подошла к двери, открыла ее и негромко позвала его. Он не ответил. Закрыв дверь, она подошла к окну, решив, что он, возможно, во дворе. Но во дворе тоже было пусто. Зато она увидела вдалеке навес с украшенными стойками, раскинутый над садом ее дома, подготовленный для приема гостей в день свадьбы. Ее свадьбы.
   При этой мысли она содрогнулась. По телу пробежал холодок. Эдвард. Он обещал помочь ей. Он сказал, что сделает все возможное, чтобы предотвратить эту свадьбу, доказать невиновность ее отца. Но почему он не сказал, что делать ей? Как ей вести себя? Вернуться домой или ждать его здесь, в его доме?
   На часах было одиннадцать. Если Эдвард не совершит чудо, как он обещал, то через три часа ее поведут к алтарю.
   Она собрала с пола свою одежду, прислушиваясь к каждому шороху. Но до ее слуха доносились только беззаботное пение птиц и звон церковных колоколов. Колокола звонили настойчиво и зловеще, как будто напоминая ей о том, что через несколько часов будут оповещать мир о ее бракосочетании с Нилом.
   Медленно натягивая на себя одежду, она пыталась оттянуть время, надеясь на появление Эдварда с радостной новостью.
   Но время шло, а Эдвард не появлялся. Что же ей делать? Ждать дольше она не может. Ее родители переполошатся, если она не появится дома до полудня.
   А может, она напрасно надеется, что Эдвард освободит ее? Может, он просто воспользовался случаем затащить ее в постель? Может, ему ничего больше от нее не нужно? Он сказал вчера, что хочет ее, что она единственная у него. Но он не сказал, что любит ее, не сказал, что хочет жениться на ней.
   Она тряхнула головой. Нет, этого можно было ожидать от Нила, но не от Эдварда. Эдвард – другой. Он не мог бросить ее, проведя с ней одну ночь. И какую ночь!
   На глаза навернулись слезы. Что же ей делать?
   Она спустилась во двор и проверила гараж. Машины, которую Эдвард нанял в аэропорту, не было. Он уехал на ней. Что ж, ей ничего не остается делать, как вернуться домой и приготовиться к свадьбе. Если она этого не сделает, Нил покажет документы полиции. Ей страшно было думать, что будет тогда с ее отцом.
   Она вернулась в дом и остановилась в гостиной, внезапно вспомнив, что Нил говорил ей вчера об Эдварде. О женщинах, которые охотились за ним. Возможно, Нил в этот раз не соврал. Она вчера сама могла убедиться в этом, видя, как легко Эдвард сумел увлечь Кейт...
   Она еще раз посмотрела на часы. Двенадцать. Что ж, пора что-то предпринимать, хочется ей этого или нет.
   У нее сжалось сердце при воспоминании о тех нежных словах, которые Эдвард шептал ей ночью, безустанно лаская ее, прижимая к себе так, будто вовеки не хотел расставаться с ней...
   Может, он говорил ей все те слова, только чтобы переспать с ней? Может, теперь эти слова утратили смысл для него? Может, теперь ему наплевать, что будет с ней дальше?
   Слезы внезапно хлынули из глаз. От отчаяния и боли ей хотелось закричать. Но, крепко сжав губы, она подавила крик. Итак, она должна вернуться и выполнить обещание, данное Нилу.
   Она вышла из дома, захлопнув за собой дверь. В этот момент в окно спальни, где она провела с Эдвардом свою первую ночь любви, ворвался легкий ветерок и подхватил с подушки небольшой клочок бумаги, на котором рукой Эдварда было что-то написано.
 
   – Девочка моя! Где ты была? – воскликнула Сибилла Кент, как только Джулиана вошла в гостиную.
   – Это долгая история, мама, – пробормотала Джулиана, устало опускаясь в кресло.
   Мать изумленно смотрела на нее.
   – Я стучала в дверь твоей спальни, но она оказалась запертой.
   – Правда? – притворно удивилась Джулиана. – Наверное, сама как-то захлопнулась. Я сегодня рано встала и пошла погулять. Не могла больше заснуть.
   – Тебе нужно позавтракать, а потом начать готовиться к церемонии, – заботливо сказала мать.
   Джулиана вздохнула.
   – Что-то не хочется есть, – проговорила она равнодушно.
   Мать понимающе улыбнулась.
   – Это нервы, девочка. После свадьбы все будет по-другому.
   – Возможно.
   – Нил звонил.
   Мать посмотрела на нее, видимо, ожидая воодушевления от этого сообщения.
   – Правда? – безучастно спросила она.
   Мать кивнула.
   – Он был очень веселым. Он подвезет Кейт к началу церемонии, что очень мило с его стороны, если вспомнить, сколько других хлопот лежит на его плечах сегодня.
   Джулиана открыла рот.
   – Кейт? – переспросила она.
   – Да, девочка. Что-то не так? Мне кажется, они живут рядом.
   Мать пристально посмотрела ей в глаза. Джулиана почувствовала, что ей становится дурно. Она не знала, что Кейт тоже будет на свадьбе. Это слишком.
   – Конечно, – пробормотала она через силу.
   – Когда я сказала Нилу, что ты еще спишь, он сказал, что между вами есть маленький секрет и если я напомню тебе о нем, ты живо вскочишь с постели.
   Мать с улыбкой посмотрела на нее, пытаясь подбодрить. Но Джулиана только внутренне содрогнулась от ужаса, потом собралась с силами и ответила на улыбку матери.
   – Мама, а Эдвард не звонил? – неожиданно спросила она, цепляясь за последнюю надежду.
   – Эдвард? – удивилась она. – Нет, не звонил. Он ведь говорил, что не сможет быть на свадьбе. Или ты забыла? Очень жаль, однако. Возможно, сейчас он летит обратно в Индию... – Сибилла замолчала, заметив в глазах дочери слезы. – Ох, доченька. Прости, если я была нечувствительна и бестактна. Мы обе нервничаем, и я начинаю болтать что-то совсем ненужное. Прости меня. Мне показалось, что Эдвард Гарвин не понравился тебе...
   – Не нужно извиняться, мама, – натянуто сказала Джулиана. – Ты права, мы обе – просто комки нервов. И насчет Эдварда ты тоже права. Да, он абсолютно не нравится мне... Пойду готовиться к венчанию, – тихо уронила она перед тем, как покинуть гостиную.
 
   Платье было холодным, как кожа змеи, когда Джулиана натягивала его на себя. Мать помогла ей справиться с молнией и надела на нее фату.
   Джулиана посмотрела на своих кузин, сидящих в креслах.
   – Готовы? – спросила она их, пытаясь улыбнуться.
   – Готовы, – ответила пятнадцатилетняя Сью. – А ты?
   – О чем ты? – спросила Джулиана.
   Кузины переглянулись.
   – Просто, – начала вторая из них, Уэнди, – если сказать честно, ты не выглядишь счастливой.
   – Я ужасно нервничаю, вот и все, – сказала Джулиана.
 
   Расстояние от дома до церкви было коротким, и обычно Джулиана проходила его пешком.
   – Глупо было заказывать машину, папа, – сказала она отцу. – Мы приедем в церковь слишком рано.
   Мать погладила ее по руке.
   – Нет, девочка, мы прибудем туда как раз к началу церемонии. Водитель покатает нас немного, чтобы ты могла успокоиться. Приободрись и перестань так волноваться. Посмотри, как сияет солнце, как зеленеет трава...
   Джулиана через силу улыбнулась, кивнула и забралась в машину. Эх, сколько бы они ни колесили, в конце концов все закончится тем, что она выйдет замуж за человека, которого ненавидит. А между тем тот, кого она любит...
   Она заморгала, пытаясь сдержать слезы. Эдвард исчез. И она должна смириться с этим. Он взял то, что хотел, и бросил ее.
   – Ну вот, мы почти прибыли, – сказал отец, с тревогой вглядываясь в лицо дочери. – Доченька, скажи, тебя что-то беспокоит? Может, ты хочешь чем-то поделиться?
   Джулиана напряглась.
   – Не знаю. Может, ты подскажешь? – натянуто спросила она.
   Отец вздохнул.
   – Послушай, Джулиана, если ты не хочешь выходить замуж, все можно отменить. Еще не поздно.
   – Нет, папа! – выпалила она. – Я не могу отказаться от свадьбы, зная, сколько хлопот вам доставили приготовления к ней.
   Отец пристально посмотрел ей в глаза.
   – Мы не станем осуждать тебя. Все, чего мы хотим, это чтобы ты была счастлива.
   Джулиана посмотрела на отца. Он сумел поправиться после приступа и теперь хорошо выглядит. Нет, она не может рисковать его здоровьем и жизнью.
   – Я в полном порядке, – сказала она. – Правда.
   Отец кивнул, но по его лицу было видно, что ее слова не убедили его.
   – Может, теперь некстати вспоминать Эдварда, – сказал он. – Но мне показалось... и матери тоже, что вы с Эдвардом...
   – Папа, – перебила его Джулиана. – Теперь и вправду не время вспоминать Эдварда. Мы... – В этот момент машина плавно затормозила. – В общем, нам пора, – уверенно закончила она.
   Отец тяжело вздохнул, выбрался из машины и подал ей руку. Небольшая группа любопытных при виде Джулианы вдохновенно ахнула. Сью и Уэнди бросились поправлять ее платье и фату. Джулиана огляделась. Эдварда нигде не было.
   Натянув на лицо улыбку, она взяла отца под руку, и они вошли в церковь. Органист заиграл свадебный марш. Путь до алтаря показался ей мучительно долгим, но даже теперь, идя по церковному проходу невестой Нила, она продолжала искать глазами Эдварда. Но его не было.
   Нил поднялся и стоял, дожидаясь, пока она подойдет к нему. Джулиана знала, что выхода у нее нет.
   Церемония началась, но слова священника пусто звучали в воздухе, как будто он говорил на незнакомом языке. Рука Нила была холодной, и она инстинктивно отдернула свою руку. Они заключили сделку, но это не значит, что между ними будет какой-либо личный контакт.
   Собравшиеся заметили этот странный жест – по рядам пробежал удивленный вздох. Джулиана знала, что Нил мечет на нее гневные взгляды, но оставалась абсолютно безразличной, заняв свое внимание чтением мемориальной надписи на камне.
   Потом прозвучали слова молитвы, заиграл гимн. Джулиана пыталась петь вместе со всеми, но обнаружила, что только беззвучно шевелит губами. После гимна священник обратился к ним со свадебной речью, и, наконец, прозвучали слова:
   – Если кому-то из присутствующих известна причина, по которой эта пара не может сочетаться в браке, пусть встанет и говорит. В противном случае ему придется навеки хранить об этом молчание.
   Священник выждал положенную паузу и собирался продолжить церемонию, когда на всю церковь раздался голос, который Джулиане был хорошо знаком.
   – Мне известна причина, по которой эта пара не может сочетаться в браке!
   Джулиана, с замершим сердцем, обернулась и увидела высокую фигуру Эдварда, застывшую в дверях церкви. Он медленно пошел по проходу, остановился рядом с ней и посмотрел ей в глаза. Его лицо было гневным.
   – Почему ты не осталась в доме, как я просил тебя? – прорычал он.
   – Потому что у меня было неотложное дело! – выпалила она.
   Эдвард усмехнулся.
   – Что ж, я отменяю его.
   Священник поспешно вмешался в их препирательства.
   – Мистер, вы хотите сказать, что знаете причину, по которой этот брак не может быть заключен? – спросил он изумленно.
   – Вы чертовски правы, – ответил Эдвард.
   Нил, бледный как смерть, открыл рот, чтобы что-то сказать, но священник поднял руку, заставляя его молчать.
   – Итак, мистер, – обратился священник к Эдварду. – Назовите эту причину.
   – Этих причин несколько, – начал Эдвард. – Во-первых, – он кивнул в сторону Нила, – мистер Нил Смит уже женат.
   По рядам прокатилось эхо шепотов и вздохов.
   – Это ложь, – прошипел Нил.
   Эдвард глянул на него.
   – Не думаю. У меня в кармане лежит твой брачный сертификат. И нигде нет записи о разводе. Если этого мало, то здесь находится твоя жена...
   Нил молчал.
   – Это правда! – раздался женский голос.
   По рядам снова прокатился изумленный вздох, а затем в напряженной тишине послышался стук каблучков. Присутствующие, затаив дыхание, наблюдали, как Кейт шагает по проходу к алтарю.
   – Это правда, – повторила Кейт. – Этот мужчина – мой муж. Мы женаты пять лет.
   Лицо Нила стало землистого цвета. Он оглянулся, будто собирался броситься наутек, но отец Джулианы подошел к нему и взял за плечо.
   – Кажется, нам нужно поговорить, – сказал он и, кивнув священнику, повел Нила и Кейт к хорам.
   Эдвард проводил их взглядом и повернулся к Джулиане.
   – А что касается подделки документов, никто в твоей семье никогда ничего подобного не совершал, – тихо сказал он.
   Джулиана бросилась ему на шею.
   – О, Эдвард, я так люблю тебя!
   Он широко улыбнулся и поднял фату, скрывающую ее лицо.
   – В таком случае мне осталось только поцеловать невесту.
 
   – Скажи еще раз, что ты сделал? – спросила Джулиана.
   Эдвард пожал плечами.
   – Ничего особенного. Подумаешь, немножко нарушил законы.
   – Немножко нарушил. – Она усмехнулась. – Лучше скажи, что просто переступил через них. Ты знаешь, как важно хранить тайну в делах между клиентом и юристом?
   – А ты предпочла бы, чтобы я оставался верен законам и наблюдал со стороны, как ты выходишь замуж за Нила?
   Она опустилась на пол возле низкого окна его спальни и посмотрела в сторону родительского дома. Навес в саду убрали еще три дня назад, и теперь на его месте была лишь вытоптанная трава.
   – Знаешь, я застала вчера свою мать поющей, когда она упаковывала свадебные подарки, чтобы отправить их обратно, – сказала она. – Представляешь?
   На губах Эдварда появилась улыбка.
   – Не могу осуждать ее за это, – ответил он.
   Джулиана снова повернулась к нему, не в силах успокоиться после того, что он только что рассказал ей.
   – И все же у меня не укладывается в голове, – сказала она со вздохом. – Как ты мог прийти в офис, стащить адрес той женщины, которую отец якобы обманул? А потом отправиться к ней домой. Невероятно...
   – Я не стащил его, – пояснил он. – Я только слегка надавил на секретаршу, и она сама дала мне его.
   – Но как ты это сделал?
   Эдвард уселся на пол рядом с ней и положил руку ей на плечо.
   – Всё просто. У меня здесь много деловых знакомых. С их помощью я нашел людей, которые связаны и с нашими шантажистами. Так что над этим работала целая команда. – Он глубоко вздохнул. – Представляешь, когда я показал полиции документы, которые тебе подсунул Нил, они выяснили, что уже однажды имели с ним дело. Это было давно. Нила погубила жадность. Он годами доил несколько мелких фондов, постоянно переставляя фигуры, чтобы никто не заметил. А потом решил поймать крупную рыбку...
   – Но как он смог повесить обвинения на моего отца? – спросила заинтригованная Джулиана.
   Эдвард пожал плечами.
   – Это было не очень трудно сделать. Та клиентка действительно была обманута. Только не твоим отцом, а самим Нилом, который представился его именем и подделал его подпись.
   Джулиана покачала головой. Все теперь стало ясно как день. Но ее беспокоил еще один вопрос. Она слегка отстранилась от него и заглянула в глаза.
   – Эдвард?
   – Что?
   Она перевела дыхание и, набравшись храбрости, решилась.
   – И все же ты не рассказал мне, кто эта женщина из гражданской службы, с которой ты встречался?
   Эдвард засмеялся и нежно провел пальцами по ее щеке.
   – Ее зовут Николь. У нее ум, как стальное заграждение, и она работает в здании Святой Катерины.
   Джулиана начала догадываться.
   – Это там, где хранят все записи о рождении, смерти и браке?
   Он кивнул.
   – Так вот. В полицейских архивах нашлись записи о том, что Нил и Кейт – муж и жена. А также и о том, что за ними водятся некоторые грешки в шантаже. Но там не было сертификата об их разводе. Итак, в ночь перед свадьбой я напоил Кейт и стал раскручивать ее. Она подтвердила, что они расписаны. Они живут отдельно, чтобы скрывать свой брак и обделывать вместе делишки. Но, несмотря на страсть к деньгам, Кейт страдала от того, что Нил женится на тебе. Поэтому она и согласилась свидетельствовать против него.
   Джулиана нахмурилась.
   – Но почему ты не сказал мне об этом раньше? Я бы тогда осталась здесь ждать тебя.
   – О чем я и попросил тебя в своей записке, которую ты почему-то не прочла.
   – Ты должен был все мне рассказать, а не писать какие-то невнятные записки! – вспылила Джулиана.
   – Я не хотел обнадеживать тебя преждевременно. У меня не было всех нужных документов, и все могло еще обломиться, – пояснил он. – Но я не допустил бы, чтобы ты вышла за Нила. – Он пожал плечами и вздохнул. – Я надеялся, что успею к началу церемонии, но застрял в проклятой пробке. Вот тогда-то мне показалось, что всему конец...
   Джулиана положила голову ему на плечо.
   – А оказалось, что только начало, – блаженно прошептала она.

Эпилог

   – Ну вот, Эдвард Гарвин, наконец-то мы дома, – сказала Джулиана, опускаясь на ступеньку веранды и обводя очарованным взглядом гряду подпирающих небо вершин.
   – И как ты чувствуешь себя, вернувшись сюда, миссис Гарвин? – спросил он с усмешкой.
   Она улыбнулась ему.
   – Потрясающе. Так же потрясающе, как сознавать, что мне не нужно выходить за Нила и что мой отец не виновен в подделке документов.
   Он взял жену за руки, помог встать и подвел к двери дома.
   У порога он обнял ее и притянул к себе.
   – Я люблю тебя, Джулиана Гарвин, – сказал он, нежно целуя ее. – И, похоже, полюбил в тот момент, когда ты впервые вошла в этот дом и тут же чуть не заставила меня вышвырнуть тебя из него.
   Она засмеялась.
   – Кстати, мы забыли поблагодарить Нила за то, что он помог нам встретиться.
   – Не думаю, что он был бы рад увидеть нас в том месте, где сейчас находится. – Он прижал ее к себе так, что она прогнулась в его руках. – А теперь, Джулиана, давай договоримся...
   Откинув голову, она расхохоталась.
   – Опять предлагаешь сделку?
   – Да. И очень серьезную, – прошептал он, снова склоняясь к ее губам. – Если вдруг между нами возникнет спор или ссора, обещай, что не будешь пытаться сбежать куда-нибудь. Идет?
   Джулиана посмотрела на него невинными глазами.
   – И о чем, интересно, мы можем спорить? – спросила она.
   Он открыл дверь, потом ловко подхватил ее на руки.
   – Как о чем? Например, о ведении домашнего хозяйства...