нельзя пропустить мимо ушей.
Мейсон еще раз внимательно посмотрел на свидетеля.
- Ваши наниматели знают о вашем прошлом, мистер Хокси?
- Я уже говорил вам, что да.
- И вам о нем время от времени напоминают?
- Что вы имеете в виду?
- На, например, если вам приказывают сделать что-нибудь не совсем
обычное.
- Вы не в праве допрашивать меня ни о чем, кроме фактов дела, -
возразил Хокси.
- Вы совершенно правы, - согласился Мейсон и, даже не поворачивая
головы, спросил: - Лейтенант Трэгг находится в зале суда?
- Да, я здесь, - ответил Трэгг.
- Господин лейтенант, у вас есть с собой фотография Роберта
Кларемонта, полицейского, убитого в нашем городе чуть больше года назад?
Пройдите, пожалуйста, вперед и покажите эту фотографию свидетелю.
- Какое это имеет отношение к рассматриваемому делу? - раздраженно
воскликнул Гамильтон Бергер.
- Не исключено, что очень большое, - сообщил Мейсон, даже не
поворачиваясь к прервавшему его окружному прокурору и не сводя глаз со
свидетеля. - Если не ошибаюсь, вы, господа, все-таки хотите, наконец,
раскрыть убийство Роберта Кларемонта?
- Да, я хочу, - ответил лейтенант Трэгг, направляясь вперед из зала.
Лейтенант протянул фотографию Перри Мейсону.
- Покажите ее свидетелю, - попросил адвокат.
Трэгг выполнил просьбу.
Фрэнк Хокси взглянул на снимок, уже собрался было покачать головой,
но взял снимок в руку и стал внимательно изучать.
Было заметно, что его рука трясется.
- Вы утверждали, что никогда не забываете лицо, один раз увидев, -
сказал Мейсон. - Поэтому вы считаетесь ценным работником в гостинице
"Кеймонт". Вам когда-нибудь доводилось видеть мужчину, изображенного на
фотографии?
- Перекрестный допрос ведется неправильно, - встал со своего места
Гамильтон Бергер. - Если адвокат защиты хочет пригласить мистера Хокси в
качестве своего собственного свидетеля...
- Мистер Мейсон, несомненно, имеет право проверить память свидетеля,
- заметил судья Леннокс. - Свидетель, заявляющий такую необычную вещь, что
он _н_и_к_о_г_д_а_ не забывает лицо, единожды его увидев, дает показания о
том, что его память значительно лучше средней. Поэтому, при сложившихся
обстоятельствах, адвокат защиты имеет право проверить его память.
Свидетель, отвечайте на вопрос.
- Я не могу...
- Осторожно, - предупредил Мейсон. - Не забывайте, что вы под
присягой.
Свидетель еще раз посмотрел на фотографию. На этот раз дрожание его
руки настолько бросалось в глаза, что он быстро опустил ее на колени.
- Ну? Так каков ваш ответ? Да или нет? - настаивал Мейсон.
- Да, - произнес Хокси практически неслышно.
- Когда вы его видели?
- О, Ваша Честь, - запротестовал Гамильтон Бергер. - Это уж
слишком...
Лейтенант Трэгг повернулся и злобно посмотрел на прокурора.
- Я снимаю возражение, - объявил Гамильтон Бергер.
- Когда? - снова обратился Мейсон к свидетелю.
- Если это на самом деле фотография Роберта Кларемонта, то я видел
его в тот вечер, когда улетал в Мехико.
- В какое время?
- Ранним вечером. Возникли небольшие проблемы.
- Какие?
- Он отправился к одному из постояльцев, а затем из соседнего номера
поступила жалоба о драке. Я позвонил в тот номер. Шум утих.
- Что произошло потом?
- Ничего.
- Из того номера вам звонили?
- Не помню.
- Вы утверждаете, что никогда не забываете лиц. Кто жил в том номере?
- Наш постоянный клиент.
- Кто?
- Джордж Файетт, мужчина, которого убили третьего числа этого месяца.
Мейсон отодвинул стул и встал.
- Спасибо, мистер Хокси, - поблагодарил он свидетеля, а потом
повернулся к озадаченному и сбитому с толку судье. - У меня все.
- Вы хотите сказать, что у вас больше нет вопросов? - недоверчиво
спросил судья Леннокс.
- А теперь, если Суд объявит тридцатиминутный перерыв, расследование
закончит лейтенант Трэгг, - заявил Мейсон. - Лично и не привлекая в
свидетели полный зал народу.
Судья Леннокс помедлил, нахмурился и стукнул молоточком по столу.
- Мне кажется, я уловил то, что вы хотели сказать, мистер Мейсон.
Объявляется тридцатиминутный перерыв. Обвиняемые остаются под стражей.
Бросив многозначительный взгляд в сторону лейтенанта Трэгга, судья
Леннокс сразу же удалился в свой кабинет.



    18



Мейсон сидел вместе с Дикси Дайтон и Моррисом Албургом в комнате, в
которой свидетели обычно дожидаются вызова в зал суда для дачи показаний.
- Мне нужны факты, - заявил адвокат. - Где мне найти Томаса
Е.Седжвика?
Албург взглянул на Дикси Дайтон.
Она покачала головой.
- Я не стану никому...
- Мне вы скажете, - перебил Мейсон. - Мы должны представить его, как
только лейтенант Трэгг закончит с Фрэнком Хокси.
- Мистер Мейсон, вы понимаете, что говорите? - гневно закричала Дикси
Дайтон. - Это убийство полицейского. Полицейские не дадут ему покоя. У
него не останется и шанса. Они так быстро спровадят его в камеру
смертников, что он и оглянуться не успеет.
- Почему?
- Почему?! - переспросил Моррис Албург. - Вы что, полный идиот? Вы
понимаете, о чем идет речь?
- Я не идиот и не глухой. Почему его отправят в камеру смертников?
- А чего еще ждать от полиции? Если ты убиваешь кого-то из
полицейских, они все садятся тебе на шею.
- Почему?
- Да потому, что жаждут отмщения, конечно. И, наверное, еще и потому,
что хотят, чтобы люди точно знали, что нельзя убивать полицейских и
думать, что это сойдет кому бы то ни было с рук. Для своей собственной
защиты.
- А кому они мстят на этот раз?
- Человеку, которого считают виновным.
- Вот именно. Они раньше считали, что виновен Том Седжвик. Теперь, я
уверен, они изменили свое мнение.
- У него туберкулез, - сообщила Дикси Дайтон. - Он не может работать,
как все. Ему требуется отдых. Ему очень сложно поправиться. Именно поэтому
он занимался тем, чем занимался. Так он оказался замешанным в
тотализаторе. Он считал, что, если быстро накопит денег, то какое-то время
сможет отдыхать. Он неплохой человек, мистер Мейсон. Он... человек. Он
делал то, что делает масса других людей, а затем... на него повесили это
убийство полицейского только потому, что тот занимался расследованием
деятельности Тома.
- Вы пытаетесь его защитить? - обратился Мейсон к Дикси Дайтон.
Она кивнула.
- Вы жили с ним вместе, стирали, готовили, обшивали, пытались
предоставить ему шанс выкарабкаться?
- Да, я готова пожертвовать жизнью ради него.
- Дайте мне его адрес, - попросил Мейсон. - Место, где его можно
застать прямо сейчас. Тогда, не исключено, вы спасете и его жизнь, и свою
собственную.
Моррис Албург внезапно резко повернулся к девушке.
- Дай ему адрес, Дикси, - велел он.



    19



Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели в кабинете адвоката. Внезапно
три раза резко прозвонил телефон: Герти давала сигнал, что к ним
направляется лейтенант Трэгг.
- А вот и лейтенант, - заметил Мейсон.
Не успел он произнести эти слова, как дверь бесцеремонно распахнулась
и на пороге кабинета появился Трэгг. Он небрежно кивнул присутствующим.
- Привет, - поздоровался Трэгг, прошел в комнату и опустился на стул
напротив стола Мейсона.
- Итак? - спросил адвокат.
- Все в порядке, - сообщил лейтенант.
- Расскажете нам?
- Лучше не стоит.
- Мы имеем право все знать.
- Понимаю, - вздохнул Трэгг. - Именно поэтому я и пришел. Дайте мне
собраться с мыслями.
Лейтенант достал из кармана сигару, откусил кончик, зажег, глубоко
затянулся, внимательно посмотрел на Мейсона сквозь голубые клубы дыма и
поинтересовался:
- А вы как догадались обо всем, Мейсон?
- Мои клиенты говорили неправдоподобные вещи. Присяжные никогда бы им
не поверили. Тем не менее, у меня появилась мысль, что это и есть правда.
- Но что именно подсказало вам верное решение? - настаивал Трэгг.
- Если кто-то заставляет адвоката представлять доказательства,
которые определенно приведут к вынесению обвинительного приговора его
клиенту, причем такие доказательства, в истинность которых верит сам
адвокат, то этот кто-то определенно должен знать что-то о законодательной
базе. Рассказы каждого из обвиняемых звучали настолько фальшиво, что, если
бы они произносились в месте дачи свидетельских показаний, то моим
клиентам не видать бы свободы. Один раз могла произойти случайность. В
двух - это уже замысел. Я внезапно осознал, что имею дело с определенной
схемой или моделью, или как там ее еще назвать. Томаса Е.Седжвика
поставили в определенное положение - что бы он ни говорил, присяжные бы
ему не поверили. Ему оставалось только одно: удариться в бега. Я просто
воспользовался обычным полицейским методом, лейтенант. Вы ловите многих
преступников, потому что ведете досье под называнием Модус Операнди [Modus
operandi (лат.) - образ действий; образ действий, привычный для данного
человека]. Вы основываетесь на том предположении, что преступник, раз
совершив преступление, увенчавшееся успехом, и в дальнейшем станет
действовать по той же схеме. Седжвику пришлось бы рассказывать абсолютно
неправдоподобную историю. К тому же, у него оказалось орудие убийства. У
Морриса Албурга также неправдоподобный рассказ и орудие убийства. Мне
пришло в голову, что, раз Кларемонт пытался выяснить, что же из себя
представляет "крыша", он, не исключено, вступил с кем-то из них в контакт.
На меня работал один фактор. Ночной портье никогда не забывает лицо, один
раз его увидев. Я решил задать массу незначительных вопросов во время
перекрестного допроса, а потом, как бы невзначай, попытаться выяснить, не
видел ли Хокси Боба Кларемонта в гостинице в ночь убийства. Когда Хокси
поведал о внезапном путешествии в Мехико, я понял, что произошло.
Оставался всего один вопрос, чтобы решить дело. Я пришел к выводу, что
лучше вам задать его в частной беседе, чем мне при всех в зале суда. Когда
я увидел, как дрожат руки Хокси, я подумал, что ответ ясен... Естественно,
я хотел узнать, не было ли у Файетта в комнате другого посетителя, когда к
нему поднялся Кларемонт. Я что-нибудь упустил?
- Ничего, - ответил Трэгг. - Лучше бы все было наоборот. А так люди
начинают думать, что вся полиция продажна, потому что, время от времени,
кто-то один собирает несметное богатство. Как и в этом случае. Ему просто
п_р_и_н_а_д_л_е_ж_а_л_а_ гостиница "Кеймонт". Что вам известно об этом?
- Я так и думал. А также "Бонсал" и еще какая-то, куда отвозили
пленников и где они видели полотенца с надписью "Бонсал".
Последовало молчание. Трэгг затянулся сигарой.
- Боб Кларемонт был не так глуп и наивен, как считали многие, -
сообщил лейтенант. - Он знал, что Седжвик держит тотализатор, но также он
знал, что Седжвик платит "крыше". А Файетт - связующее звено. Кларемонт
пытался найти того, кто стоял за всем этим, прячась в тени. И нашел. След
вел к гостинице "Кеймонт". А там, предположительно, Боб Кларемонт получил
удар - я не имею в виду физический в данном случае. Он узнал, кто тот
человек, за которым он охотится. Он не вышел живым из гостиницы. Они
спустили его в грузовом лифте и бросили в машину. Затем послали за
Седжвиком.
- Кто послал?
- А вы как думаете? Тот, кому Седжвик платил за защиту. Он заявил
Седжвику, что его возьмут в самое ближайшее время, так как стало известно,
чем он занимается. Ему дается двенадцать часов, чтобы уехать из города,
продав дело за столько, сколько сумеет выручить. Только сматываться, если
хочет жить.
- Я так и предполагал, - признался Мейсон.
- Вам известно, что произошло потом. Седжвик сделал то, что от него
ждали и таким образом приготовил свою шею для петли.
- А револьвер?
- Седжвику дали понять, что его единственный шанс - оставаться за
пределами штата, пока все не утихнет, но сообщить этому одному человеку,
где он обосновался. У Седжвика был револьвер системы "Смит и Вессон", но
не тот, что потом заложила Дикси. Она отнесла в ломбард револьвер Боба
Кларемонта даже не подозревая об этом. Каким-то образом после убийства
полицейского преступникам удалось поменять револьверы. Наверное, к
Седжвику и Дикси заходил кто-то, кого они считали другом, и подменил
револьвер.
- Но зачем? - не понял Мейсон.
- Своеобразное страхование жизни у бандитов. Они не думали, что Дикси
Дайтон вернется, но полностью исключать этот вариант не могли. Я предпочел
бы это не обсуждать.
- Знаю, но придется, Трэгг. Вы наш должник.
- Да, - угрюмо кивнул лейтенант. - Почему, черт побери, я здесь, как
вы думаете?
- Вы получили заявление у Хокси?
- Конечно. Вы только что не обернули дело в целлофан и не поднесли
его мне на серебряном подносе. Я с самого начала считал, что в убийстве
Боба Кларемонта есть что-то странное. Я знал, что он сам не сел бы в
машину. Не позволил бы никому вытащить его револьвер. Все казалось мне
странным и подозрительным, но я никак не мог догадаться, что же здесь не
так. Но после вашего перекрестного допроса я проснулся. Мне как в лоб
ударило. Гостиница "Кеймонт" приобрела дурную славу. Окружной прокурор
собирался начать расследование, которое определенно привело бы к ее
закрытию. Назначили нового директора. Ночным портье взяли парня с
криминальным прошлым. У него прекрасная память на лица. Если бы он остался
в городе, он на следующий день увидел бы в газетах фотографии Боба
Кларемонта. Он узнал бы полицейского, в предыдущей вечер в штатском
заходившего в гостиницу и расследовавшего какое-то дело. Роли бы
поменялись. Хокси смог бы шантажировать владельцев... Так что они
договорились со своими знакомыми в Мехико, торгующими наркотиками и
незамедлительно отправили Хокси в аэропорт. В Мексике Хокси перевозили с
места на место, вешали ему лапшу на уши, пока убийство Кларемонта не
потеряло новизну и не сошло со страниц газет. Тогда Хокси позволили
приехать обратно. Все бы тут и застопорилось, если бы не вернулись Дикси с
Томом Седжвиком. Файетт пытался заставить ее броситься на аллею, откуда бы
для нее началась дорога в один конец. А она увернулась, не сделав то, что
от нее ждали. Файетт был так уверен в успехе, что дал сообщнику свою
машину. Он боялся, что _е_г_о_ могут засечь, поэтому взял для себя машину
напрокат. Дикси убежала и оказалась в больнице, в машине Файетта осталось
отверстие от пули, полиция Сиэтла обнаружила, что Дикси заложила в ломбард
револьвер, принадлежащий Кларемонту. Это решило дело. Файетта следовало
убирать. Он бы открыл рот, чтобы спасти свою шкуру. Было принято решение
убить Файетта и свалить вину на Албурга и Дикси. Вы спутали все карты,
Мейсон, раскопав единственное слабое место во всей схеме, о котором они
сами забыли - срочную отправку Хокси в Мексику, чтобы он не увидел
фотографии Боба Кларемонта в газетах. Конечно, так как это была крупная
банда и крутились большие деньги, то у главаря имелось много помощников,
которых он мог в любой момент призвать. Они ему помогали, но оставались
неизвестными всем окружающим.
- Так кто же истинный хозяин гостиницы? Глава "крыши"?
- Зачем вы настаиваете? - спросил Трэгг. - Хотите меня помучить?
Хотите...
- Ничего подобного, - перебил Мейсон. - Я просто хочу закончить дело.
- Оно закончено. И вы знаете ответ. Сержант Джаффрей из отдела по
борьбе с преступностью и наркоманией. Гостиница целиком принадлежала ему,
да в придачу еще с полдюжины других мест. Он держал в банках три или
четыре сейфа для хранения ценностей. Остается еще проверить, что в них.
- Где он теперь? - поинтересовался Мейсон.
- Мертв.
Мейсон раскрыл рот от удивления.
- М_е_р_т_в_?!
- Да. Его застрелили, когда он сопротивлялся аресту.
- Боже праведный! - воскликнул Мейсон. - Кто его убил?
Трэгг встал со стула, неподвижно стоял минуту, затем так сжал в
кулаке сигару, что она превратилась в кучку обугливших табачных листьев.
- А вы как думаете, черт побери? Сержанта Джаффрея застрелил я, -
ответил лейтенант Трэгг и вышел из кабинета.