МОНАРХИЯ
   При составлении комментария к "Монархии" использованы следующие работы: Monarchia // A cura di G. Vinay. Firenze, 1950 (Рец.: Riссi P. G. // Studi danteschi. 1954. Vol. XXXII); Dante Alighieri. Monarchia: А cura di P. G. Ricci. Verona, 1965; Moore E. Studies in Dante. Vol. I. Oxford, 1896; Toynbee P. Dante Studies and Researches. London, 1902; James W. Dante as a Jurist. Oxford, 1906; Саrlуle R. W. and A. J. A History of Mediaeval Political Theory in the West. Vol. I--II. Edinburgh; London, 1927--1928; Hauvette H. L'Empire et la Paputй dans l'oeuvre de Dante // Journal des savants, 1931; Gilsоn E. Dante the Philosopher. London, 1948; Nardi B. Note alla "Monarchia"; La "Donatio Constantini" e Dante; Fortuna della "Monarchia" nei secoli XIV-e -- XV; Dante e la filosofia // Nаrdi B. Nel mondo di Dante. Roma, 1944; Idem. Il concetto dell'Impero nello svolgimento del pensiero dantesco: Tre pretese fasi del pensiero politico di Dante // Saggi di filosofia dantesca. Milano, 1930; Idem. Del "Convivio" alla "Commedia". Roma. 1961; Passerin d'Entrиvйs A. Dante politico e altri saggi. Torino, 1955; De Stefano A. L'idea imperiale di Federico II. Bologna, 1952; Silverstein H. T. On the Genesis of "De Monarchia" // Speculum. 1938. Vol. XIII. P. 326 ff); Lagarde G. de. La naissance de l'esprit laїque au dйclin du moyen вge. Vol. I--V. Louvain; Paris, 1956; Сalassо F. Medio evo del diritto. Vol. I. Milano, 1951; Ricci P. G. L'archetipo della "Monarchia" // Studi danteschi. 1957. Vol. XXXIX; Davis Ch. T. Dante and the Idea of Rome. Oxford, 1957; Maccarrone M. Il terzo libro della "Monarchia" // Studi danteschi. 1955. Vol. XXXIII; Metteini N. Il piщ antico oppositore di Dante: Guido Vernani da Rimini. Testo critico del "De reprobatione Monarchiae". Padova, 1958; Grundmann H., Peуer Н. Dante und die Mдchtige seiner Zeit. Mьnchen, 1960; Гревс И. О времени написания "De Monarchia" Данте // Н. И. Карееву ученики и товарищи. СПб., 1914; Он жe. Из "Studi danteschi": Первая глава трактата Данте "De Monarchia" // Из далекого и близкого прошлого: Сб. в честь Н. И. Кареева. Пг.; M., 1923; Грабарь В. Священная Римская империя в представлении публицистов начала XIV в. // Средние века. Вып. I. M.; Л., 1952; Сайдлер Г. П. Светская и церковная юриспруденция Италии в XII в. // Известия высших учебных заведений. Правоведение. Л., 1960. No 2; Голенищев-Кутузов И. Данте в советской культуре // Известия АН СССР. Отд. языка и литературы. M., 1965. Т. 24. Вып. 2; то же на итал. яз. в сб.: Dante nel mondo. Verona; Venezia, 1965.
   КНИГА ПЕРВАЯ
   I
   1 ...Подобно тому как и они сами получали нечто в дар от трудов древних своих предков.-- Эти мысли восходят к "Метафизике" Аристотеля (II, I).
   2 ..."Древо, которое во благовремении плодотворит течение водное"...-См.: Псалтырь 1, 3.
   3 ...Кто вновь докажет одну из теорем Евклида? -- Речь идет об "Элементах" Эвклида, книге, весьма распространенной в Средние века.
   4 ...Состояние блаженства, уже показанное Аристотелем? -- Данте говорит о "Никомаховой этике" Аристотеля.
   5 ...Старость, уже защищенную Цицероном? -- Он подразумевает известное сочинение Цицерона "О старости". Он говорит в "Монархии" о философских проблемах и государственном устройстве человечества с иных позиций, чем в "Пире". В "Монархии" нет и следов прежней неуверенности в себе начинающего автора. Данте более не сидит "у ног мудрецов", не подбирает "крохи с трапезы знания". Он смело выражает свои мысли как творец нового, не желающий повторять то, что уже сказали Аристотель, Цицерон, Эвклид. Понятие о светском всемирном государстве не было доступно всем, утверждает он, "поскольку не имеет оно непосредственного отношения к житейской выгоде". С гордостью гуманиста Данте начинает свой трактат, "чтобы первому стяжать пальму победы в столь великом состязании" и явить "истины, не исследованные другими". Так в творчестве его появляется мотив об увенчании поэта и мыслителя, который с такой силой прозвучит в "Божественной Комедии".
   6 ..."Который всем подает в изобилии, никого не упрекая".-- См.: Соборное послание Иакова 1, 5.
   II
   1 Итак, прежде всего надлежит рассмотреть, что называется светской монархией и в чем ее сущность и целеустремление.-- В латинском оригинале: "Туро ut dicam et secundum intentionem". Выражение "typo dicere" принадлежит Аристотелю. В комментариях (например, к "Метафизике" VII) Фома Аквинский объясняет это выражение "иносказательно". Таким образом, следует перевести всю фразу так: "Иносказательно, при помощи уподоблений и примеров, общих и приблизительных, а не строго научных" (Б. Нарди).
   2 Стало быть, если существует нечто, что является универсальной целью гражданственности человеческого рода...-- Ср. "Пир" (IV, 1), где высказана та же мысль. Данте считает, что, кроме целей, которые преследуют отдельные поселения, города, государства, должна существовать общая для всего человечества цель. Эта общая единая цель -- единое всемирное государство, которое обеспечит всем людям на Земле справедливость и прекратит войны и междоусобицы.
   III
   1 ...По слову Философа в "Никомаховой этике" -- Т. е. Аристотеля.
   2 ...Бог и природа ничего не делают напрасно...-- Слова Аристотеля из его книги "О небе и Вселенной" (I, 4), которые часто приводились в средневековых сочинениях. Ср.: "Пир" III, 15.
   3 ...Последней целью является не сама сотворенная сущность, а свойственное этой сущности действие.-- Аристотель, "О небе" II.
   4 ...Оказалось бы, что одна и та же сущность проявлялась бы в нескольких логических видах, что невозможно.-- Несколько специфических сущностей с тем же содержанием не являются различными, но идентичными. Таким образом, концепт "человек" не годится для концепта "стол", в противном случае один сливался бы с другим. Это логическое построение было известно всей средневековой философии, от Боэция до Фомы Аквинского.
   5 ...Специфическим свойством человека является не само бытие как таковое...-- Следует типичный для средневековой философии перечень понятий: "существовать", "жить", "чувствовать", "разуметь". Бытием обладают также предметы неодушевленные.
   6 ...Способность представления через посредство "возможного интеллекта"...-- Человек обладает так называемым возможным интеллектом (intellectus possibilis). При помощи этого интеллекта разумное существо на земле познает окружающее. Человек не является чистым действующим интеллектом, как ангелы, но превосходит животных, от которых отличается связью с "возможным интеллектом", подателем рационального познания. Каждый человек может охватить и постичь лишь часть разумного бытия; равным образом любая группа людей, как бы велика она ни была, обладает лишь известной долей познания. Полнота познания присуща лишь всему человеческому роду. Таким образом, существует некое универсальное единство интеллекта, имеющее свои специфические функции и свое самостоятельное бытие. Индивидуум, семья, город, государство не могут вместить все разумное в мире, но полнота знания осуществляется "ежечасно" во всем роде человеческом. Это и есть "возможный интеллект", самобытный, бессмертный, как род человеческий. Эта философская теория исходит от комментария Аверроэса (Ибн Рошда) к Аристотелю ("О душе"). Гвидо Вернани в своем опровержении "Монархии" (XIV в.) пишет, что Данте утверждает: все человечество имеет один общий интеллект, следуя арабскому философу, а это является мыслью "еретической". Такое утверждение надындивидуального разума было необходимо Данте для оправдания и защиты светской системы государства, основанной на чистой философии. Заметим, что наиболее смелым в системе Аверроэса является учение о вечности мира и человечества, несовместимое с церковными догматами. Не будучи во всем последователем Аверроэса, Данте, несомненно, испытал сильное его влияние.
   7 ...Хотя и существуют иные сущности, причастные интеллекту, однако их интеллект не есть такой же "возможный интеллект", какой имеется у человека...-- Данте говорит о чистом интеллекте ангелов.
   8 И с этим мнением согласен Аверроэс в комментарии к книгам "О душе".-Данте открывает здесь источник своей теории о "возможном разуме". Аверроэс понимает "возможный интеллект" как некую охватывающую весь человеческий коллектив сущность, а Данте использует эту теорию для обоснования возможности становления единого человеческого общества на Земле; он претворяет, таким образом, метафизику Аверроэса в руководство для действия, в политику.
   9 Я имею в виду здесь те действия, которые регулируются искусством...-Действия должны быть подчинены осторожности и мудрости, чтобы быть правильными, по учению средневековых философов.
   10 ...Те и другие являются служанками размышляющего интеллекта, как того лучшего, ради которого изначальное добро привело к бытию род человеческий.-- Блаженство является последней целью человечества, оно и есть "лучшее". Для достижения этой цели необходимо не только размышление, но также практическое действие. Рядом с градом Божьим Данте располагает град человеческий. Идея о секуляризации государства носилась в воздухе в начале XIV в. в Италии и во Франции. Данте стремится применить эту идею к единому мировому содружеству людей и далеко превосходит по смелости идеи своих современников.
   11 Отсюда уясняется изречение "Политики": "Люди, отличающиеся разумом, естественно первенствуют".-- Один из главных принципов "Политики" Аристотеля (I, 2). Эта цитата встречается в предисловии к его "Метафизике". Цитаты Аристотеля Данте обычно брал из вторых рук, находя их в сочинениях философов и богословов XIII--XIV вв., и иногда, очевидно, приводил по памяти, поэтому они не всегда точны.
   IV
   1 ..."Мало чем умален по сравнению с ангелами"...-- См.: Послание к евреям 2, 7; ср.: Псалтырь (8, 6): "Не много Ты умалил его пред ангелами..."
   2 ..."Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение".-Евангелие от Луки 2, 14.
   V
   1 ...Необходимо, чтобы нечто одно регулировало или управляло, а прочее регулировалось или управлялось.-- См. "Пир" (IV, 4), где высказывается та же мысль, почерпнутая из "Политики" Аристотеля.
   2 И его обязанность, как говорит Гомер, править всеми и предписывать законы прочим.-- Как известно, Данте не читал Гомера в оригинале, а полного перевода его поэм на латинский в начале XIV в. не существовало (ср.: "Пир" IV, 17).
   3 ..."Всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет".-- Евангелие от Матфея 12, 25; Евангелие от Луки 11, 17.
   VIII
   1 ..."Сотворим человека по образу Нашему, по подобию Нашему".-- Бытие 1, 26.
   2 ..."Слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый".-Евангелие от Марка 12, 29.
   IX
   1 ...Ибо человека рождают человек и солнце, согласно второй книге "Физики".-- См. "Физику" Аристотеля (II, 2). Это мнение часто повторялось в разных богословских и политических трактатах XIII-- XIV вв. В комментарии к книге Аристотеля "О душе" говорится, что способность восприятия и понимания, "как утверждает Гомер", зависит у людей от различного расположения и влияния Солнца при их рождении.
   2 И так как все небо во всех своих частях... регулируется... движением сферы Перводвигателя...-- Т. е. девятого, или Кристального, неба, приводящего в движение все остальные небеса (см.: "Пир" II, 14).
   3 ...Душами людскими править.-- Этими стихами заканчивается вторая часть "Об утешении Философией" Боэция (8).
   X
   1 Всюду, где может возникнуть раздор, там должен быть и суд...-- Этой сентенцией пользовались для обоснования необходимости верховной власти папы Бонифаций VIII и его последователи. Однако Данте вложил в нее не только новое содержание (необходимость монарха, который судил бы преступления и правонарушения земных владык), но также всю страстность горького жизненного опыта флорентийского изгнанника. Не приходится сомневаться в том, что Данте имел солидные юридические познания, основу которых он заложил в Болонье в ранней молодости, что видно из многих его цитат в "Пире" и "Монархии". Сходные мысли о необходимости универсальной монархии и высшего суда находятся в книге Энгельберта, аббата Адмонтского (с 1297 г.) "О месте и целях Римской империи", где сказано: "Все королевства и все короли подчиняются одной империи и одному императору" для того, чтобы настал мир и воцарилось согласие среди всех племен и государств. Однако Энгельберт высказывает эту мысль мимоходом. В его трактате говорится о единстве людей, объединенных верой, а не разумом, император для него лишь исполнитель воли церкви.
   2 ..."Существующее не хочет иметь дурного порядка..."...-- Цитата восходит к "Метафизике" Аристотеля (XII, IV).
   XI
   1 "Вот уже Дева грядет и с нею Сатурново царство".-- Вергилий, "Буколики" IV, 6. Ср. упоминание Сатурнова царства в VII письме Данте. В XXII песни "Чистилища" (64--73) латинский поэт Стаций (I в.), автор поэмы "Фиваида", говорит о Вергилии как о предвозвестнике новой эпохи в истории человечества. Приведем известные стихи IV эклоги:
   Век последний уже пришел, по пророчествам Кумским.
   Снова великий веков рождается ныне порядок.
   Вот уже Дева грядет и с нею Сатурново царство.
   Снова с высоких небес посылается новое племя.
   Мальчика лишь охрани рожденного, с коим железный
   Кончится род, золотой же возникнет для целого мира,
   Чистая, ты, Люцина!..
   (Пер. С. Шервинского)
   После смерти Юлия Цезаря, по мнению римлян, кончился девятый круг времен и, как изрекла Кумская сивилла, первая среди прорицательниц, начался круг Аполлона, в котором должно было возродиться царство Сатурна и снова наступить золотой век. Дева IV эклоги была в представлении древних дочерью Юпитера. Для людей же Средневековья Вергилий стал предвозвестником рождения Христа. В этой главе "Монархии" Данте утверждает, что Дева IV эклоги в моральном смысле означает Справедливость, для осуществления которой необходимо всемирное государство.
   2 ...Справедливость, которую именовали также Астреей...-- Астрея -дочь Юпитера и богини правосудия Фемиды покинула землю с наступлением железного века. Ее именем иногда называлось созвездие Девы. Мотив Справедливости-Астреи один из основных не только в "Монархии", но и в "Божественной Комедии". Ср. также аллегорическую канцону Данте "Три дамы к сердцу подступили вместе...". В XVIII песни "Рая" на небе Юпитера, где пребывают справедливые, Данте приводит слова из Библии: "Любите справедливость, судящие землю" (ст. 91--93; Книга Премудрости Соломона 1, 1). Справедливость в учении знаменитого профессора права Ирнерия и юристов-болонцев XII--XIII вв. является основой государства.
   3 ...Справедливость сама по себе и рассматриваемая в своей природе есть некая прямизна...-- Ср.: "Пир" IV, 17. Понятие "права" и "прямизны" как противоположности "неправде" -- "кривде" свойственно многим народам.
   4 ...По правильному утверждению магистра, написавшего сочинение "О шести началах"...-- Трактат о последних категориях Аристотеля магистра Жильбера де ля Порре (Gilbert de la Porrйe; род. ок. 1080). Ж. де ля Порре принадлежал к "шартрской школе" средневековой философии; был преподавателем в Париже. На Реймском соборе 1147 г. его обвинили в ереси. В его произведениях можно найти идеи, близкие Авиценне. Согласно учению Жильбера, справедливость не что иное, как точная мера, которая исправляет все, что отклоняется от истинного пути. Она соответствует простым и неизменным сущностям, как, например, абстрактной, идеальной, абсолютной белизне, которая всегда равна себе и неизменна. Однако в мире существуют градации справедливости, ее минимум и максимум.
   5 ..."Ни Геспер, ни Денница не бывают столь удивительны".-- Слова Аристотеля ("Этика" V, 3).
   6 Феба.-- Диана (Луна), сестра Аполлона -- Феба (см. начало XXIX песни "Рая").
   7 Просиллогизм.-- Предварительный силлогизм, долженствующий выявить предпосылку другого силлогизма.
   8 ...Строится по второй фигуре...-- Следуя "Логике" Аристотеля, силлогизм может строиться по трем фигурам, соответственно с положением средней части в двух посылках. Пример второй фигуры: "Ни один умный человек не пренебрегает образованием; Кай пренебрегает своим образованием, следовательно, Кай не умный человек". Силлогизм второй фигуры не подтверждает, но отрицает (privativus). Данте, вероятно, следовал толкованию Боэция (см. его толкование "Первой Аналитики" (I, 5) Аристотеля).
   9 Но монарх не имеет ничего...-- Здесь и дальше "монарх" в смысле императора всемирной империи. Данте подчеркивает, что владыка мирового государства не желает ничего приобретать для себя и что ему чуждо стяжательство -- величайший из грехов человечества. Идеальная мировая монархия Данте, согласно его утопии, должна уничтожить собственнические инстинкты. В I песни "Ада" алчность символизируется в образе волчицы, преграждающей путь к земному совершенству.
   10 Алчность, презирая человеческую сущность, ищет другого блага...-- В латинском оригинале: "perseitate hominum spreta". "Perseitas" -- абстрактное существительное, образованное из "per" и "se"; можно перевести как "самость", "сущность", "самобытность". Автор противопоставляет "saritas" (любовь к ближнему) -- стяжанию. Углубление в свою сущность приводит человека к источнику истинного существования, алчность -- удаляет. Раскрытие личности ("самость") ведет к вечному миру человечества, стяжательство -- к вечной войне.
   11 ...Как явствует из книги "О причинах"...-- Это небольшое сочинение пользовалось огромной популярностью в Средние века и было хорошо известно Данте. Книгу "О причинах" перевел с арабского на латинский Герард из Кремоны в Толедо во второй половине XII в. Ее ошибочно приписывали Аристотелю. На самом деле неизвестный нам автор излагает идеи афинского неоплатоника Прокла (410--485). Сочинение Прокла было переведено в Италии (Витербо) в 1268 г. фламандским доминиканцем Вильгельмом из Мэрбека (Moerbeke) под заглавием "Еlementatio theologica" ("Богословское элементарное учение"); оно было известно Фоме Аквинскому. Вряд ли можно предполагать, что Данте был знаком с этим переводом. Из вышеприведенной цитаты следует, что монарх мирового государства наиболее близок всем людям, ибо воплощает "универсальный первый принцип" всякой политической власти на Земле в большей степени, чем остальные государи (короли, князья).
   XII
   1 ...Свобода решения, которая у многих на устах, но у немногих в голове.-- В представлении Боэция, так же как и Данте, свобода каждого разумного существа состоит в возможности судить о том, что следует делать, поступая по законам разума.
   2 ...Интеллектуальные субстанции, имеющие неизменную волю, как и отрешенные души...-- Интеллектуальные субстанции -- ангелы; согласно воззрениям схоластики XIII в., им также свойственна свобода воли. Свобода воли в мировоззрении Данте необычайно важна, так как от признания этого принципа зависит учение о грехе и возмездии, искуплении и воздаянии. Отступничество Люцифера и его ангелов (и, следовательно, начала зла) объясняется свободой воли "интеллектуальных субстанций".
   3 ...Величайший дар, заложенный Богом в человеческую природу...-- См. "Рай" V, 19--22: "Превысший дар Создателя Вселенной / Его щедроте больше всех сродни / И для Него же самый драгоценный -- / Свобода воли..." После приведенного текста "Монархии" в некоторых рукописях следует: "Sicut in Paradiso Comedie iam dixe" ("Как я уже сказал в "Рае" "Комедии"). На основании этой глоссы, вставки или автоцитаты некоторые историки литературы считали, что "Монархия" была написана после V песни "Рая", т. е. в последний период жизни Данте. Новейший издатель "Монархии" -- Пьер Джорджо Риччи (см. библиографию) снова вернулся к уже не новой гипотезе о позднем возникновении "Монархии", утверждая, что она была написана во время пребывания Данте в Вероне, при дворе Кангранде делла Скала, для защиты гибеллинских интересов. Подобное мнение ранее высказывали Н. Цингарелли, Ф. Эрколи, А. Сольми и другие. Но в первом и во втором изданиях "Монархии" "Итальянского Дантовского общества" (1921 и 1960 гг.) издатель "Монархии" Энрико Ростано выпустил вставку о "Рае". Напомним, что один из крупнейших дантологов нашего века Микеле Барби не раз приводил свидетельство Боккаччо о том, что Данте написал "Монархию" во время похода Генриха VII. В издании 1965 г. Риччи отводит историко-литературные или "психологические" доводы, базируясь исключительно на "филологических данных", в точности которых мы можем порой с полным правом усомниться.
   4 ...Там обретаем блаженство как боги.-- Святых и блаженных Данте здесь называет "богами". Ср.: Боэций, "Об утешении Философией" III, 10.
   5 ...Живущий под властью монарха наиболее свободен.-- Монарх всемирного государства должен оградить свободу провинций и городов от тиранов, защитить законность и справедливость, обеспечить вечный мир на земле.
   6 ...Философ в книгах "Метафизики".-- Аристотель, "Метафизика" I, 2.
   7 ..."...Понятия хорошего человека и хорошего гражданина совпадают".-См. "Политику" Аристотеля (III, 4).
   XIII
   1 ...Сделать других подобными себе...-- См.: "Пир" III, 14.
   2 ..."...Посредством того, что уже пребывает в действии"...-Аристотель, "Метафизика" IX, 8.
   3 ...Руки убеждали его во лжи, а слова -- в истине.-- Иаков, желая получить от своего умирающего слепого отца Исаака благословение как первенец, по совету своей матери Ревекки прибег к хитрости и покрыл руки и шею козьей шкурой, чтобы отец принял его за старшего сына Исава, который был космат: "Иаков подошел к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы" (Бытие 27, 22).
   4 ...Философ в "Huкомaxoвoй этике"...-- См. "Этику" Аристотеля (X, 1).
   5 ..."...И берешь завет Мой в уста твои"...-- Псалтырь 49, 16.
   6 ..."Таким людям нужно в два раза больше времени для приобретения знаний".-- Цитата из вторых рук, восходит, вероятно, к сочинению Галена "О познании и излечении болезней духа".
   7 ..."...И справедливость Твою сыну царскому".-- См.: Псалтырь 71, 1.
   XIV
   1 ...Ничтожнейшие суждения любого муниципия...-- Муниципий -- здесь: правитель города.
   2 ...В пятой книге "Никомаховой этики", где рекомендуется внимание к духу закона.-- "Этика" V, 4; "внимание к духу закона" -- так переведен термин Аристотеля "epeyeikeia" в тексте Данте.
   3 ...Имеют свои особенности, которые надлежит регулировать разными законами.-- Важно отметить, что во всемирном государстве, которое проектирует Данте, выдвинут принцип автономности в законодательстве, а также сохраняются местные обычаи.
   4 ...Иначе должны быть управляемы скифы, живущие за пределами седьмого климата...-- Скифы, древнейшие жители Восточной Европы, о которых писал греческий историк Геродот, жили, по представлениям средневековых географов, "за пределами седьмого климата", т. е. за 48° на север от экватора. Данте здесь следует Альберту Великому.
   5 ...Гараманты, обитающие под экватором...-- По представлению античных и средневековых географов, жители самых жарких пределов земли ("первый климат").
   6 ...И тогда делает свой частный вывод применительно к действию.-- Это место важно для понимания общей политической системы Данте, потому что указывает на крайне рациональный характер власти императора мирового государства. Здесь не говорится о милости Божьей или о папском соизволении, но исключительно о законе, основанном на разуме. Этому закону с вариантами, соответствующими местным особенностям, подчинены отдельные правители. Тем самым ломалась вся средневековая иерархия и устанавливалась -- пусть только в фантазии -- власть разума на Земле.
   XV
   1 ..."От зерна пшеницы вина и елей умножились".-- Измененная цитата из Псалтыря (4, 8), толкуемая весьма произвольно.
   2 ...Если они движутся вместе по своей воле к чему-то одному, существующему...-- Совпадение воли людей обусловлено единым принципом высшего блага, оформляющим эту волю, т. е. дающим ей бытие и направление. Данте рассматривает волю как потенциальную силу, стремящуюся к добру. Добро присуще воле людей так же, как тяжесть -- камню и легкость -- огню.
   3 ...Качество желаемого ею блага есть ее форма...-- "Качеством желаемого блага" является любовь и устремление к высшему началу.
   4 ...Каковая форма... умножается... подобно душе и числу и прочим формам, не являющимся чистыми.-- "Душа умножается, ибо она становится формою многих тел; подобно тому как три, число единственное в своем роде становится тремя статуями, тремя конями, тремя деревьями" (Б. Нарди).
   XVI
   1 ...Мы не найдем мгновения, когда мир был бы повсюду совершенно спокойным, кроме как при божественном монархе Августе...-- Исходя из учения Августина (в его "Граде Божьем"), многие в Средние века считали, что государства до эпохи христианства были не чем иным, как "вертепом разбойничьим". Известен анекдот Августина о пирате, которого привели на суд к Александру Македонскому. Морской разбойник сказал повелителю мира, что разница между ними лишь в силе: я граблю, пользуясь одним суденышком, а ты -- владея целым флотом. Противник Данте, доминиканец Гвидо Вернани, в своем трактате против "Монархии" опирается на мнение Августина, утверждая, что Рим угнетал другие народы. Для Августина и его последователей не было разницы между Римом и Вавилоном. Для ученика Августина, Павла Орозия (V в.), римская история является единственной, отличной от всех других. Орозий идеализировал Римскую империю и ее основателя Августа и восстановил "миф о Риме". На Данте оказал также влияние певец Римской империи Вергилий. В "Божественной Комедии" Данте говорит: "Он [римский орел] подарил земле такой покой, / Что Янов храм был заперт повсечасно" ("Рай" VI, 80--81). Известно, что храм Януса в Риме открывался лишь во время войны.
   2 ...Об этом свидетельствуют все историки, знаменитые поэты...-- Данте не отличал свидетельства историков от высказываний поэтов. Поэмы Вергилия и Лукана были для него столь же достоверными источниками и повествованиями, как "Истории" Ливия и Орозия. В "Хронике" Дж. Виллани Вергилий и Лукан -"maestri d'istoria"; позже, у Боккаччо, находим то же мнение.