Вот это да! Такую длинную речь я слышала от Джейса впервые. Он смутился и снова замкнулся. Ну и ладно! Я и сама предпочитаю по утрам помалкивать.
   Джейс закончил с имбирем, вымыл руки, а потом помог мне засыпать муку в загрузочные воронки. Я разрешаю Мышиной Полиции спать на пустых мешках, однако кошачья шерсть в муке мне ни к чему.
   – Может, позавтракаешь? – предложила я.
   – А что есть? – ответил Джейс вопросом на вопрос, возвращаясь к своей обычной немногословной манере общения.
   – Я выпью кофе с имбирным маффином.
   – Можно мне две простые булочки? – спросил он. – С сыром?
   Оставив его в пекарне, я сварила кофе и порезала сыр. Парень впился в булку так, словно не ел целую неделю. Я заметила, что все верхние зубы у него целы. Учуяв сырный дух, к его ногам примчалась Мышиная Полиция, а он прямо-таки зарычал на них. Не слишком приятное зрелище, доложу я вам. Если честно, то я такие картинки из мира дикой природы даже по каналу «Дискавери» смотреть не люблю.
   Я принесла Джейсу еще хлеба и сыра. И кошкам тоже покрошила чуть-чуть. Скоро сыр подошел к концу, и все наелись. Джейс даже поделился последним кусочком с Хеклом, который в знак благодарности куснул его за палец.
   Если бы Джейс пнул Хекла в ответ, я бы вышвырнула его из своей пекарни. Раз и навсегда. Однако он, к моему удивлению, лишь расхохотался.
   – Понял, надо было с тобой поделиться, когда ты просил по-хорошему, – сказал он Хеклу, который в знак согласия прижал к голове свои обкусанные в боях уши.
   – Ну что ж, пора нести хлеб в булочную, – заметила я.
   – Подождите, сейчас моя одежка высохнет, и я вам помогу, – предложил Джейс.
   Его внезапная предупредительность показалась мне подозрительной, хотя что это я? Парень просто хочет помочь, а поддоны с хлебом на самом деле тяжелые.
   – Тебя что, кто-то ждет снаружи? – догадалась я.
   – Вроде нет, – пожав плечами, буркнул он.
   – Тогда, может, останешься и последишь за выпечкой? А я тем временем подготовлю хлеб для разносчика. Только прошу – не трогай термостат. Я скоро вернусь.
   Я занялась подсчетом батонов для заказчиков и разложила их по поддонам. Вернувшись, застала Джейса в той же позе, в которой оставила. Он не мог знать, что в металлической, до блеска отполированной вытяжке отражается вся пекарня, и он в том числе. Пока меня не было, он поднялся, наклонился и заглянул в печь, побродил по пекарне, открыл стиральную машину, переложил вещи в сушку, покрутил в руках какую-то туалетную принадлежность в ванной, а потом снова сел в исходную позицию. Признаться, наблюдая за ним, я ждала, не станет ли он третировать Хекла. Но Мышиная Полиция умчалась на улицу, выпрашивать у Кико рыбные потроха.
   Все равно надо бы за парнем присматривать и пока лучше не оставлять в пекарне одного. Не хватало еще, чтобы моих котов терроризировал наемный работник.
   Господи, да что у меня с головой?! Оставила у себя в пекарне наркомана. Ну и что из того, что я заперла дверь? А если он стащит что-нибудь? Нет, я точно спятила. Вот высохнет его одежка, и я его тут же выставлю.
   Хотя с ним веселее, да и режет он отменно. Вернулись довольные и пропахшие рыбными деликатесами Хекл с Джекилл и расположились на мешках из-под муки.
   Я влила воду и молоко в сухую смесь для маффинов, включила миксер, а потом разложила тесто половником по формочкам, которые Джейс уже смазал маслом. Потом передавала по одной Джейсу, и он обсыпал их сверху имбирем, а затем отправил противень в печь. Работа у нас спорилась, и когда она подошла к концу, его одежда высохла.
   Джейс вновь облачился в футболку и джинсы и обул свои жуткие кроссовки. Если бы санинспектор увидел их у меня в пекарне, он бы меня точно оштрафовал, а то бы и подал в суд за то, что я держу в доме средства массового поражения. Может, купить ему новые? Однако нарушать установившийся между нами принцип отношений «нет работы – нет денег» не следует. Лучше для начала попробовать выстирать и высушить старые. Ну а если они не выдержат этой процедуры и распадутся на атомы, я со спокойной душой куплю ему новые.
   Тут я осознала, что думаю о Джейсе как о своем работнике, и одернула себя. Я не могу приютить у себя всех бездомных Мельбурна. Мы переложили хлеб на поддоны и начали переносить их в булочную.
   Джейс оказался сильнее, чем можно было предположить. Когда я отпирала булочную, Госс уже стояла на пороге. Увидев Джейса, она смерила его оценивающим взглядом. Так молодые женщины рассматривают платье на распродаже: покупать или нет? Сбоку шов расходится, придется отдать в починку, да и стоит ли оно таких денег? Мне бы не хотелось оказаться под прицелом ее глаз, но Джейс и бровью не повел.
   – А я тебя видела, – заявила она Джейсу, открыла кассу и демонстративно пересчитала остаток.
   – Угу, – подтвердил тот.
   – Ты был вчера в «Кровавых Узах», – продолжала Госс, буравя его глазами.
   Джейс молча поставил поддон с хлебом и повернулся спиной. Уши у него горели. «Оказывается, у парня есть совесть! – с удовлетворением отметила я про себя. – А не только чувство голода».
   – Ты был там со Сьюз! – продолжала обличительную речь Госс.
   Боже праведный! Однако у моих юных помощниц весьма обширный круг общения. Интересно, откуда Кайли и Госс знают Сьюз? Если речь идет о той самой Сьюз, которая, как уверяет Дэниел, долго не протянет.
   – Угу, – вновь промычал Джейс и нырнул в пекарню за очередным поддоном.
   – Зачем вы пускаете его в пекарню?! – возмутилась Госс.
   – А почему ему туда нельзя?
   Госс разозлилась. Она раздувала ноздри, колечко в носу подрагивало и поблескивало.
   – Как это почему? Может, вы не в курсе, но ведь он наркоман! – с торжествующим видом поведала она.
   – Я знаю. Но здесь он не колется, а моет полы.
   – Ну-ну! На это он, пожалуй, сгодится. Эй, поломойка! – завопила она. – Нарик долбаный!
   Да что с ней сегодня? Она никогда не позволяла так себя вести в моем присутствии. Я собралась заткнуть Госс, но тут Джейс вбежал в булочную и со всей силы грохнул поддон на прилавок.
   – Нет! – выпалил он. – Никакой я не нарик! Я уже целую неделю не ширяюсь. А ты лучше заткнись! Много ты понимаешь, папенькина дочка! Только и можешь тусоваться по клубам, принцесса долбаная!
   – Хватит! – вклинилась я. – Угомонитесь! Оба. Госс, если я решу взять Джейса в помощники, тебя это никоим образом не касается.
   Джейс засиял от гордости, а Госс хлопнула кулачком по прилавку так, что браслеты у нее на запястье зазвенели.
   – Мы со Сьюз дружили! – задыхаясь от злости, сказала она. – И учились вместе. Она была нормальной, хорошей девчонкой! Пока не встретила этого урода! Этого долбаного нарика!
   Она ткнула в Джейса пальцем, и тот попятился назад.
   – Неправда! Да она уже сидела на игле, когда я с ней познакомился! Чтоб ты знала, я хотел ей помочь!
   Это уже здорово смахивало на мыльную оперу. А я, признаться, их терпеть не могу. Схватив Джейса за шкирку, я впихнула его в пекарню и велела сидеть там и не высовываться, пока я не вернусь. «Скорее всего, он тут же сделает ноги», – рассудила я.
   Притянув Госс к себе, я обняла ее, и девчонка тут же разрыдалась у меня на плече. Я погладила ее по спине. Господи, да это не спина, а стиральная доска! Все позвонки и ребрышки пересчитать можно. Мне отчаянно захотелось ее накормить, но я лишь прошептала старую как мир лживую фразу: «Все будет хорошо, Госсамер, все будет хорошо».
   – Сьюз мне нравилась, – говорила Госс сквозь всхлипы. – Она была классная девчонка! А теперь за дозу сосет у вонючих стариков в переулке за клубом. И все из-за этого гаденыша Джейса!
   – А может, он сказал правду? – пыталась урезонить ее я. – В жизни чего только не бывает. Знаешь, классные девчонки тоже совершают ошибки. Может, она и вправду раньше баловалась наркотиками. А если это Джейс привел Сьюз к моей пекарне, он ей спас жизнь. Ну хватит, Госс, не надо плакать! Вытри слезы. Иди в ванную и поправь макияж. Знаешь, Дэниел обязательно разыщет Сьюз и попробует ей помочь. Потом расскажешь мне, что это за клуб такой. Уж больно название у него интересное.
   Слава Богу, мне удалось заговорить девчонке зубы. Госсамер отправилась в ванную, а я вернулась в пекарню. Джейса, как я и думала, уже и след простыл. Хотя, если честно, меня это чуть-чуть расстроило. Заперев дверь, я погладила Мышиную Полицию, в сопровождении Горацио вернулась в булочную и открыла ставни.
   Горацио, как обычно, уселся рядом с кассой и приготовился принимать почести. В открытую дверь булочной уже заходили покупатели – кто за имбирными маффинами, кто за французскими плетенками. Через полчаса вернулась Госсамер, подкрашенная и успокоившаяся. Девчонка даже прекратила ругаться, хотя они с Кайли имеют обыкновение вставлять «долбаный» для связи слов в предложении.
   – Извините, что я на него накричала, – сказала она. – И что выражалась в булочной. Может, вы правы. Может, он к Сьюз неплохо относится. А в «Кровавых Узах» вам понравится. Там тусуются готисты. И пускают туда только тех, кто одет, как готист. Между прочим, я там познакомилась с клевым парнем! Кайли наконец-то захомутала Джона, и я ей сначала чуточку завидовала, а теперь нет. Все равно у меня парень круче. И сегодня у нас свидание.
   Она кокетливо повела щедро подведенными глазами и сообщила взволнованным шепотом:
   – Его зовут Лестат.

Глава одиннадцатая

   Я чудом подавила вопль. Ну почему женщин вечно тянет именно к тем мужчинам, которые наверняка причинят им вред? Если Лестат, избранник Госс, и Лестат, о котором рассказывал Дэниел, – одно и то же лицо, мне нужно что-то сказать. Но что?! Намекни я девчонке, что он может быть опасен, в ее глазах он станет еще привлекательнее. Подготавливая поддоны с хлебом для разносчика, я судорожно соображала, что бы такое сказать.
   Однако меня спасла газета. Дело в том, что Госс всю свою жизнь строит в строгом соответствии с астрологическим прогнозом. Вот и сейчас она с хмурым видом уткнулась в последнюю страницу, а потом чертыхнулась.
   – Что случилось? – поинтересовалась я.
   – Оказывается, у Весов сегодня неблагоприятный день для заведения новых знакомств, – ответила она. – Так что придется перенести свидание.
   – А как ты ему об этом сообщишь? – с невинным видом спросила я.
   Госс окинула меня взглядом «сейчас-что-каменный-век?», к которому я, впрочем, уже привыкла.
   – По мобильному.
   Пока она листала записную книжку своего телефона, я, бросив взгляд через ее плечо, подсмотрела нужный номер и, пока она его набирала, записала на стопке бумажных пакетов у кассы. Потом взяла верхний, сложила и спрятала к себе в карман.
   Мобильным телефоном сегодня уже никого не удивишь. Техника развивается со сверхзвуковой скоростью. Помню время, когда верхом крутости считались плееры «Сони». Правда, продвинутая Госс сказала бы, что я жила во времена, когда в школу ездили верхом на стегозавре. Помню время, когда ничего круче видеомагнитофона не было. А сегодня, если у тебя нет DVD-проигрывателя, ты просто ископаемое.
   Когда Госс набивала эсэмэску, ее пальцы так и летали над кнопками. Признаться, впечатляет! В старину из Госс получилась бы классная машинистка.
   Скоро появились покупатели. Для понедельника торговля шла довольно бойко. Я рассказала Госс про Энди Холлидея и его сбежавшую дочь, и девчонка от души ему посочувствовала. Тогда я спросила, не слышала ли она про Шери Холлидей, и Госс замотала головой. На этот раз, кстати сказать, волосы у нее были голубыми.
   – Вряд ли она живет под этим именем, раз уж у нее такой гемор, – предположила она. – То есть, я хочу сказать, раз ее дядя… делал то, о чем она пыталась рассказать отцу. А отец не поверил. Видно, девчонке тогда было хреново. Вот она и ушла куда глаза глядят. А когда Энди понял, что она говорила правду, было уже поздно. Ужас какой! Ничего грустнее в жизни не слышала.
   В глазах у Госс стояли слезы. Ну надо же! Только что обзывала последними словами наркомана, который решил завязать, а теперь плачет. Да, молодые слишком строги в суждениях и поспешны в выводах! (Кажется, так говаривала Ирэн в «Саге о Форсайтах» Голсуорси.) Я решила воспользоваться моментом.
   – Госс, а когда листовки будут готовы, ты не поможешь мне их развесить? – спросила я, приготовясь услышать ее любимое «как же!».
   Но Госс проявила чудеса сострадания:
   – Конечно, помогу. Надо наклеить их на столбы, я всегда читаю объявы на столбах, особенно если они с картинками. А у нас на листовке будет фотка?
   – Будет. Сегодня мы с Мероу пойдем к Холлидею, и я попрошу у него фотографию. Надо же помочь соседу распаковать вещи. Сама знаешь, какая это морока.
   Госс хихикнула:
   – Да уж! У меня до сих пор часть барахла лежит в коробках. Я бы тоже с вами пошла, но у меня сегодня прослушивание. Я прошла во второй тур. Пожелайте мне удачи!
   Я поцеловала ее в щеку и пожелала ей ни пуха ни пера, мысленно добавив в уже и без того длинный список дел покупку клейкой ленты.
   К концу дня мы продали довольно много хлеба. Остаток батонов пойдет в «Супы рекой», а имбирные маффины разнесли подчистую. Надо будет сказать об этом Джейсу, если я его еще увижу.
   Я закрыла ставни и вернулась в пекарню. Пора приниматься за уборку. Горацио передислоцировался на лестницу, где вместе с Мышиной Полицией терпеливо ждал, когда я наконец перестану возить мокрой шваброй по полу. Открыв дверь в переулок, я увидела на пороге Джейса. Вид у него был смущенный.
   – Извините, – промямлил он, не поднимая глаз. – Можно я вымою пол?
   – Можно. Только сначала объясни, в чем дело, – потребовала я. – Мне не хочется, чтобы Госс расстраивалась.
   С минуту Джейс стоял молча, переминаясь с ноги на ногу. Я молча ждала – этот вопрос он должен решить сам. Наконец парень заговорил:
   – Я знаю Сьюз. Только когда мы с ней познакомились, она уже полгода как сидела на игле. У нее никого не было, у меня тоже. Ну мы с ней стали типа встречаться. Клянусь, не я втравил ее в это дело. Честное слово! Не знаю, кто это был, но только не я. Сьюз часто тусуется в «Кровавых Узах» с готистами, поэтому и я там был.
   – А ты что, готист? – усомнилась я, окинув критическим взглядом его одежку.
   – Да нет. Еще чего! Они же все долбанутые. Просто так уж вышло. Как-то раз мы с пацанами оказались рядом с клубом и… и…
   – У вас там были дела? – тактично подсказала я. Он заметно расслабился:
   – Ну да! У нас там были дела. И у Сьюз тоже… Кровавые игры. – Заметив, что я изменилась в лице, Джейс пояснил: – Да нет, там все чисто! Шприцы одноразовые и все такое. Если честно, я не пойму, на кой хрен им все это, но платят они Сьюз не слабо.
   – А что это за игры такие?
   – Что за игры? – Глаза у него забегали. – Им нравится пить кровь. Чужую кровь. Они берут совсем немного, а платят хорошо – героином. Я в клубе подрабатывал, а Сьюз продавала кровь.
   – Ладно, Джейс, я тебе верю. Ты бросил наркотики?
   – Вообще-то, я не собирался бросать, но у меня кончились деньги. И я подумал: может, стоит завязать? Ведь от этого не умирают. Но я чуть не подох. Неделю меня ломало. А последние два дня и вовсе так скрутило, что я провалялся в подвале. А потом жрать захотелось, вот я и вылез.
   – Ну что ж, накормить я тебя могу. Съешь две булки с ветчиной, а потом помой полы, – велела я.
   Джейс уничтожил булки в три укуса и взялся за швабру. Люблю кормить людей!.. Похоже, мы с Джейсом нашли друг друга.
   Пока Джейс драил полы, я собрала ему ужин из остатков ветчины, большого куска пирога с начинкой из яиц и бекона и пары кусочков фруктового кекса. Ужин парень честно отработал, помогая мне утром в пекарне. Завернув все в фольгу, я положила еду в пакет. Раз ему негде спать по-человечески, пусть хотя бы наестся досыта.
   Когда я вернулась с кухни, полы уже сверкали, а Джейс ополаскивал швабру. Наступив на коврик, я протянула ему пакет:
   – Это тебе на ужин. А это твои десять баксов. Спасибо, Джейсон.
   – До завтра, мисс, – сказал он и ушел.
   «Поскольку мы с Мероу подрядились помочь Холлидею, традиционный джин-тоник и прогулка с Горацио в саду на крыше отменяются!» – рассудила я, запирая за мальчишкой дверь. Однако Горацио думал иначе. Он стоял под дверью и орал до тех пор, пока я не сдалась и не поднялась с ним на крышу. Там он сразу же растворился в кустах, где у него, судя по всему, было какое-то неотложное дело. Я устроилась в розовой беседке. На крыше мне встретился только мистер Пемберти, он выгуливал Трэддлса. Он даже не поднял на меня глаз, пока мопс орошал ни в чем не повинный розовый куст.
   – Как ваша жена? – поинтересовалась я.
   – Все ходит по врачам, – отозвался он. – Они никак не могут понять, что с ней происходит и почему. Ничто ее не радует. Кроме перспективы продать квартиру. А все из-за этих писем.
   Говорить было больше не о чем. Как только Трэддлс закончил свои мокрые дела, мистер Пемберти поплелся дальше. Бедолага! Надо же до такой степени затюкать мужа! Миссис Пемберти славно потрудилась. Его даже не интересует собственный внешний вид. Твидовый пиджак истерся на локтях, на галстуке и рубашке пятна… Впрочем, что я его жалею? Он же сам говорил, что ему нравится подчиняться и быть рабом миссис Пемберти.
   Когда я допила свой коктейль, вернулся Горацио и, призывно мяукнув, дал понять, что не прочь теперь поспать часок-другой. Мы вернулись в квартиру, где я его и оставила, а сама отправилась к Мероу. Пора приступать к Великой Распаковке.
   Сегодня Энди Холлидей выглядел чуть бодрее. Он дал мне фотографию дочери и позволил сопроводить себя и бутылку в квартиру профессора. Закрывая дверь, я успела заметить, что он наливает виски профессору. Что ж, зато ему самому достанется меньше.
   Осмотрев квартиру, Мероу поставила свою сумку на телевизор и изрекла:
   – Думаю, надписям на коробках доверять не стоит. Хорошо, что тут осталась мебель леди Дианы, она любила шкафы и буфеты. Давай ты начнешь с кухни, а я попробую разобраться с одеждой.
   По закону пакости, даже если коробки и были подписаны, то надпись либо не соответствовала содержимому, либо оказывалась на днище. В процессе распаковки мы с Мероу перекликались и делились своими открытиями. Похоже, что грузчики пошвыряли весь скарб абы как, а бедняга Энди был слишком убит горем, чтобы им воспрепятствовать. В результате Мероу нашла коробку с посудой в ванной, а я обнаружила белье на кухне. Обменявшись коробками, мы продолжили вести разговор из разных концов квартиры.
   – У меня тут компьютер, – сообщила я. – И принтер.
   – Отлично! Телефонное гнездо как раз позади того полированного столика. Я нашла его, когда искала розетку. – Раздалось шуршание. – А у меня тут телефон и автоответчик.
   – Сейчас заберу. Обувь разложила? А то у меня здесь еще целая коробка.
   Мы уже второй час распаковывали и сортировали вещи. Мероу, как выяснилось, может быть большой аккуратисткой. Она развесила рубашки и костюмы в огромном шкафу, специально возведенном по заказу леди Дианы. Старушка уверяла, что в нем удобно держать бальные наряды. Ну а мы с Мероу разместили там, кроме одежды, еще и набор для гольфа, допотопную хоккейную клюшку, огромную кипу журналов «Плейбой» и баскетбольный мяч. Скоро спальня приобрела человеческий вид. Мы заправили кровать новым бельем и накрыли одеялом – теперь Холлидей будет спать в постели, а не в старом спальном мешке. Мы разложили по ящикам шкафа дневники, коллекцию монет, кольцо с гербом университета, связку ключей, запасные очки для чтения и стопку визиток (в том числе врача и дантиста, которые ему могут понадобиться).
   С кухней мы управились в два счета. Положили на место столовые приборы, посуду, кастрюлю со сковородкой и установили микроволновку В холодильнике был только мой фруктовый торт и пакет долгоиграющего молока, а в морозилке полным-полно полуфабрикатов.
   Я как раз расставляла книги по полкам (по большей части триллеры в мягких обложках), когда Мероу жалобно ойкнула.
   В восьми коробках оказались вещи дочери Энди – учебники, розовый дневник с замочком, вся ее одежда… Семь мягких игрушек, в том числе большой белый мишка. Духи «Чарли» пролились, и тяжелый аромат повис в воздухе.
   – Давай разложим все ее вещи во второй спальне, – предложила я.
   – И закроем дверь, – согласилась Мероу. – Знаешь, что я тебе скажу? Девочка жива. Я чувствую по ее вещам.
   – Но ведь эти вещи были у нее раньше, тогда-то она точно была жива, – заметила я. – Кстати, на днях я встретила в твоем магазине одного смазливого готиста. Рубашка с рюшами. Длинные белокурые волосы. Такие в наше время редко увидишь.
   – Лестат, – ответила Мероу, закрывая дверь в комнату Шери. – Лестат, который «дарит смерть». Он живет в пентхаусе. Поменял себе имя. Решил, будто он вампир. Видно, насмотрелся ужастиков про упырей, вот у него крыша и съехала.
   – Ну и ну! А что же он у тебя покупает? – заинтересовалась я.
   – Заклинания. Хочет найти заклинание вечной жизни. Скупает заумные монографии по ритуалам. Подписывается на редкие издания по оккультным наукам во всех издательствах. Если честно, то такой покупатель мне ни к чему. У меня от него мурашки по коже.
   – Но ведь ты ведьма! – удивилась я.
   – Ну и что? Если я ведьма, это вовсе не значит, что у меня не может быть мурашек. А фильмы про вампиров на некоторых людей дурно влияют, – добавила она, опустошая очередную коробку. – Ну что, вроде с одеждой покончили. Может, установишь компьютер? А я тем временем разберусь с проводкой.
   – Заметано, – ответила я.
   Мероу разложила провода по полу, а я углубилась в инструкцию, и в конце концов у нас все заработало: компьютер, стереомагнитофон и даже DVD-проигрыватель.
   Потом переместились в ванную и разложили туалетные принадлежности, в том числе мыло для бритья все в волосках и кучу прочих обмылков. После бритья Холлидей пользовался «Брютом». А еще у него был солидный запас зубного эликсира – видимо, еще с той поры, когда он заботился о том, чтобы коллеги не узнали о его пагубном пристрастии к алкоголю. Полотенца, как ни странно, были новые и чистые.
   Теперь мы могли составить некоторое представление о жизни Энди Холлидея. У него было великое множество аудиокассет и несколько компакт-дисков. Читал он мало, а если читал, то по большей части Майкла Крайтона, Уилбура Смита и криминальные истории из жизни. Криминального чтива было у него навалом. Видеотека состояла в основном из порнографических фильмов, триллеров и боевиков со Шварценеггером, Ван Даммом и им подобными.
   Он был счастливым обладателем восьми бутылок виски и одной бутылки вина. Безалкогольных напитков Энди не держал.
   – Сразу видно, мужчина со скудным воображением, – заметила Мероу, вставляя бумагу в принтер.
   – Думаю, воображения у него вполне достаточно, чтобы мучиться по ночам кошмарами, – заметила я.
   – Пьяница, – резюмировала Мероу, открывая сумку и доставая небольшое медное блюдо. Она сначала налила в блюдце что-то вязкое из пузырька, а затем подожгла его.
   – Человек в полном отчаянии, – сказала я, раскладывая канцелярские принадлежности по ящикам и выкладывая на стол целую кипу корреспонденции – в ящиках больше места не было. Выбрав из общей массы три нераспечатанных конверта, положила их сверху. Так-так-так! Все три из налогового управления. Дурной знак! Поддавшись искушению, я взяла нож для бумаги – серебряный с монограммой – и вскрыла конверты.
   Ничего себе! Да ведь это же чеки! Налоговое управление регулярно начисляет Энди энные суммы, а ему нет до этого никакого дела! Даже не удосужился обналичить. И о чем это говорит? Да о том, что он и на самом деле в полном унынии. Надо ему помочь, а то он плохо кончит.
   От благовоний, зажженных Мероу, поднимался сизый дымок, и я присела понаблюдать за ритуалом очищения. На вид все просто: она встала в центре комнаты, поводила блюдом в разные стороны, распространяя дым по всем углам, затем произнесла что-то на неведомом мне языке и прошествовала в следующую комнату. Я пошла следом, но она скороговоркой скомандовала:
   – Открой дверь на балкон.
   Так я и сделала. Свежее в комнате не стало, зато сладкий дым сизым облачком выплыл наружу. Мероу поставила блюдо на пол балкона и вздохнула.
   – Все. Больше я ему ничем помочь не могу. Этот человек – сгусток страдания и боли.
   – Но ведь мы можем его поддержать, – с убеждением сказала я. – Хотя бы какое-то время. А там, глядишь, и дочь его разыщем.
   Во исполнение высокой цели, взяв фотографию Шери, я отправилась к Одиноким Стрелкам и попросила их напечатать мне сотню листовок. А в качестве аванса я предусмотрительно захватила с собой упаковку «Арктической Смерти». Само собой разумеется, посулила щедро заплатить ребятам за труды и принести еще горючей смеси. На сей раз «Нерды и K°» были в полном составе. Все трое отнеслись ко мне благосклонно: оторвались от мониторов, приняли мои дары и пообещали сделать листовки завтра: «Будь спок, Коринна». Мне показалось, что у всей троицы вид был не то озабоченный, не то виноватый… Впрочем, не моя это забота. Может, и их завалили спамом? Не одной же мне с завидным постоянством обещают увеличить пенис. Для любого компьютерного фаната спам – настоящая проблема.
   Затем я отправилась спасать душку профессора от Энди Холлидея. Я опасалась, что профессор схлопотал по своей доброте изрядную дозу чужого горя.
   Однако, когда я вошла в его квартиру, он, энергично жестикулируя, заканчивал рассказывать какой-то анекдот:
   – …а в четверг в бочку полезешь ты!
   Холлидей рассмеялся. И смех у него был не истерический, не «сейчас-упаду-со-стула-и-намочу-штаны», а нормальный, здоровый смех. Но самое удивительное – уровень виски в бутылке хоть и упал, но не сильно.