Я затаила дыхание. Неужели у Госс пробуждается разум?! Сейчас любое мое неосторожное слово может привести к обратному эффекту. Буду-ка я лучше помалкивать!
   – Ребята говорят… – Она осеклась, словно решая, стоит ли продолжать. – Говорят, там что-то происходит. Хотя, они наверняка просто гонят.
   – И что же там происходит? Что-нибудь страшное? Как с бедняжкой Сьюз? – отважилась спросить я.
   – Сьюз туда не ходит. У нее и одежды-то путной нет! И потом все знают, что она наркоманка. Сьюз ошивается в переулке, за клубом. С ней тусуются не только вампиры из «Кровавых Уз». Дэниел говорит, она долго не протянет.
   – Да. Очень жаль!
   – Это несправедливо! – внезапно вспылила Госс.
   Столь резкие перепады настроения свойственны подросткам, а те, кому далеко за тридцать, в такой момент стоят на ушах. Я лихорадочно соображала, что бы этакое ей сказать, и услышала за спиной знакомый баритон:
   – А кто сказал, что все должно быть по справедливости? Покажи, где написано, что в этом мире есть справедливость.
   – И все равно, Дэниел, это несправедливо! – пробормотала Госс.
   – Госсамер, если ты спросишь у Бога: «Почему я?», он тебе ответит; «А почему бы и нет?». Каков вопрос, таков и ответ. Дамы, на улице светит солнышко, а вы грустите. В чем дело?
   У меня перехватило дыхание. Увидеть Дэниела вот так, без предупреждения, все равно что получить удар в солнечное сплетение. (Поверьте опыту: на заре юности я имела такое «удовольствие» на развеселой пирушке в ирландском баре.)
   – Дело в Сьюз, – объяснила Госс. Дэниел ухмыльнулся и сообщил:
   – В таком случае спешу вас порадовать. Прошлой ночью Сьюз сбила машина. То есть я не совсем точно выразился. С одной стороны, Сьюз не повезло, потому как у бедняжки два перелома тазовой кости, ну а с другой – повезло, потому что…
   – …потому что она надолго загремела в больницу! – закончила вместо него Госс и сразу повеселела.
   – Я уже позвонил ее матери и сообщил, что после выписки из больницы Сьюз надо будет пожить в тихом местечке, и что со среды с наркотиками покончено. Докторов я предупредил, что за девочкой нужен особый уход, потому что у нее будет ломка. Не знаю, каким образом бедняжке соединят кости без наркоза! А ее мать рада-радехонька взять Сьюз к себе, если девчонка завяжет с наркотиками.
   – Клево! – одобрила Госс и снова сцепила ладошки.
   Эта девчонка выдала мне столько нужной информации, что я пересмотрела свои правила. Открыв кассу, я отсчитала зарплату за три дня вперед и сказала:
   – Беги за своим платьем. Ты его заслужила.
   Госс пересчитала деньги и уже с порога с наглой ухмылкой заметила:
   – Вы забыли сказать: «А потом сходи в кино». – Она хохотнула. – Так всегда говорила моя сестра, когда к ней приходил ее дружок.
   – А ведь я могу и передумать! – пригрозила я. Госс прыснула и тут же испарилась.
   Дэниел, проводив ее взглядом, заметил:
   – Знаешь, иногда мне кажется, что я никогда не был таким молодым.
   – Мне тоже. Ну ладно. Я так рада за Сьюз! Нет, ей на самом деле повезло. Дэниел, надеюсь, за рулем машины был не ты?
   – Нет, киска, но должен признаться, попадись она на моем пути на своих шпильках, искушение было бы велико. Наудачу, меня опередил другой сознательный гражданин. Жаль, что скромный герой пожелал остаться неизвестным. Когда Сьюз нашли на обочине, она была похожа на куклу, поломанную каким-то капризным ребенком и выброшенную на помойку.
   – Как ты думаешь, Сьюз очередная жертва?
   – Не знаю. – Дэниел устало опустился на стул. – Эксперты обнаружили у нее на одежде следы краски. А на дороге были осколки стекла: может, при столкновении разбилась фара. Но вмятина на бампере осталась наверняка. Инспектор сказал, что машина ехала со скоростью примерно тридцать километров в час. Будь скорость выше хотя бы на пять километров, Сьюз бы не выжила. Что же касается Шери Холлидей, то новостей у меня никаких. Никто ее не видел, никто не вспомнил ее имени… Скорее всего, она уехала из города. Коринна, ты не против, если я тут посижу? Мне нравится твоя булочная. Тут всегда так вкусно пахнет! А ты не обращай на меня внимания.
   Как же, сказала бы Кайли. Однако поток покупателей не ослабевал, так что пришлось отвлечься от его персоны. Я продала батоны, сырные плетенки и очень много маффинов. Нет, у Джейсона определенно легкая рука! Кексы у него выходят даже лучше, чем у меня. Видно, я настолько привыкла делать другие сорта хлеба, что и тесто для маффинов «на автомате» мешаю слишком долго.
   Пока не смели все кексы, я предусмотрительно выделила Дэниелу один из них и сварила ему чашку крепкого кофе. На фоне подносов он смотрелся весьма живописно. Серебро поблескивало в лучах солнца, а смуглый темноволосый Дэниел здорово смахивал на падшего ангела, сидящего у ворот рая в ожидании прощения.
   Правда, падший ангел вряд ли стал бы есть черничный маффин и пить кофе. Кстати сказать, если там, на небе, нет кофе и хлеба, то я туда не собираюсь. Вот так-то!
   Только я продала последний маффин покупателю, который раньше всегда отказывался от кексов, мотивируя тем, что они «непропеченные», а теперь вдруг залюбил их со страшной силой, как из пекарни раздался тихий оклик.
   – Что тебе, Джейсон? – спросила я.
   – А Дэниел там?
   – Да, он отдыхает. Дай ему хотя бы кофе допить, ладно?
   – Ладно, – согласился Джейсон.
   – Сегодня опять все маффины раскупили. Ты прямо-таки спец по кексам! Завтра придется нам с тобой сделать еще больше.
   – Спасибо, – ответил мальчишка с несколько ошарашенным видом.
   Стало быть, мне надо поубавить энтузиазма. У молодых энтузиазм не в чести. Короче, не круто это.
   – А Дэниел ничего не говорил про Сьюз? – снова зашептал Джейс. – С ней все в порядке?
   Кроме отдыхающего ангела, в магазине никого не было. Я подошла к двери пекарни, и Джейс схватил меня за руку, с тревогой заглядывая мне в лицо.
   – Вроде того. Джейс, у меня для тебя две новости. Плохая: Сьюз сбила машина. И хорошая: она жива, но у нее перелом таза, так что она надолго застрянет в больнице. И еще: если она бросит наркотики, мать заберет ее к себе.
   – Ух ты! – Джейс расплылся в улыбке. – Клево-то как!
   – Дэниел тоже так считает, – ответила я. – И я тоже. И Госс. Кстати сказать, Госс ушла, так что можешь спокойно выходить в булочную.
   Он затряс головой. До чего же наш Джейсон застенчивый!
   – А можно мне повидать Сьюз? – спросил он.
   – Наверное, можно, – ответила я. – Только надо тебе получше одеться. Думаю, если ты пойдешь с Кайли, Госс или со мной, тебе разрешат навестить ее. Там ведь знают, что она наркоманка, поэтому вряд ли пустят к ней того, кто… кто… извини, Джейсон…
   – Того, кто может подкинуть ей ширялово, – договорил за меня он.
   А я-то боялась, Джейс взбеленится, что ставят под сомнение чистоту его помыслов лишь потому, что он тощий как жердь и у него все руки исколоты, а он, оказывается, вон о чем думает. Да, сегодня удивительный день! Сначала Госс, а теперь вот и Джейсон проявляет признаки взросления.
   – На этой неделе я к ней, пожалуй, не пойду, – рассудил мальчишка. – Первую неделю ей будет хреново. Ведь Сьюз нужно было пять сотен в день.
   – Пять сотен чего?
   Он посмотрел на меня точь-в-точь как Кайли и Госс: «Вы что, с Луны свалились?».
   – Ясно чего, долларов! – ответил он и для большей ясности потер пальцами, продемонстрировав универсальный жест, не требующий перевода.
   У меня глаза полезли на лоб. Страшно подумать, чем приходилось заниматься Сьюз и со сколькими людьми в день, чтобы заработать такую сумму! Выходит, остается лишь радоваться, что она лежит в больнице с переломанным тазом. Отдохнуть от трудов, пусть и неправедных, Сьюз точно не помешает.
   – А тебе сколько надо было? – как бы между прочим спросила я.
   – Немного. Пару доз. Чтобы торкнуло, понимаете?
   – То есть это не так опасно?
   – Ну да, – кивнул он.
   Я не собиралась его торопить.
   – Ну, а сейчас тебе получше?
   – Вроде лучше. Только у меня все болит, понимаете? Я вот только что обжег палец. Это ведь пустяк, видите? – Он показал мне маленький ожог. Там даже волдыря не будет. – Но у меня такое ощущение, будто я всю руку сунул в огонь.
   – Это плохо, – заметила я. Надо будет с Дэниелом поговорить. Что я знаю о героине? Да ровным счетом ничего!
   Джейсон пожал плечами.
   – А почему мы не делаем пончики?
   – Потому что у меня нет обжарочного аппарата.
   – Но ведь его можно купить.
   – Можно, только дело этим не ограничится. Нужно будет изучить технологию приготовления, купить термоподнос, чтобы пончики не остывали, ну и составить конкуренцию магазинчику, что рядом со станцией.
   Джейсон помрачнел.
   – Может, лучше сам придумаешь новый рецепт маффинов? – предложила я. – А я тебе с радостью помогу.
   – Новый рецепт?
   – Ну да, а что такого? Попробуй новые сочетания. Например, можно добавить в тесто орехи. Вон там на полке полно кулинарных книг. Посмотри, может, найдешь что-нибудь подходящее.
   – Я… я потерял очки, – не сразу ответил он.
   – А разве ты носишь очки? – удивилась я. – Никогда тебя в очках не видела.
   – Я плохо читаю, – пробормотал он и вдруг с вызовом заявил: – И вообще я тупой. Вы что, не знали?
   Нужно было срочно что-то придумать.
   – Просто у тебя не было желания читать, – как можно спокойнее возразила я. – Тебе же никто не давал кулинарных книг?
   – Не давали, – согласился он.
   – То-то. Возьми-ка вон ту маленькую – ту, что с краю – открой на первой странице и читай вслух. Я не буду следить – мне пора в булочную.
   Очень неохотно Джейсон потащился к полке, выудил оттуда книгу «Маффины и кексы к чаю», а я вернулась за прилавок и услышала, как он забубнил:
   – К чаю тра… традиц… хрен два выговоришь! Короче, к чаю можно подавать разноо… разнообра… Черт! Нет бы написать по-человечески: разные кексы! Ну и наворочено! – ворчал он, спотыкаясь чуть ли не на каждом слове. – Кексы, биск… бисквиты неп… непрем… а, неважно, подаются к чаю утром и вечером.
   Таким образом мы с муками доползли до второй страницы, но тут нас прервали. В булочную вошла Госс и втащила за собой готистку.
   – Здравствуй, Кэрол! – поздоровалась я, узнав подружку моей помощницы по костюму и «боевой раскраске». Интересно, а какая она, если смыть все это безобразие?
   – Никакая это не Кэрол! – сообщила Госс, захлебываясь от возбуждения. – Это же Шери! Шери Холлидей.

Глава четырнадцатая

   – Здравствуй, Шери, – сказала я. Ничего лучшего мне в голову не пришло. Не скажешь ведь: «Хочешь булочку с ветчиной?». Это уж точно не в кассу. Дэниел пришел мне на выручку, взяв ладонь девушки в свои и пожав ее.
   – Теперь понятно, почему никто о тебе ничего не знает, – как ни в чем не бывало сказал он. – Ведь мы искали тебя среди бездомных, а тебя там никогда не было.
   – А что мне там делать? – фыркнула девица. – У меня было немного денег, я остановилась в отеле и нашла себе работу. В бутике. – Она обернулась ко мне. – Это вы сделали листовки?
   – Да, – призналась я.
   Судя по всему, готистка была готова налететь на меня и пустить в ход свои черные ногти.
   – Это правда? – спросила девчонка, и голос у нее зазвенел.
   Я не сразу поняла, что она имеет в виду, а потом сообразила:
   – Правда. Того типа посадили в тюрьму, и отец тебе верит.
   – Он назвал меня лгуньей.
   Ну что на это скажешь? Я забеспокоилась. Если честно, возвращение блудной дочери виделось мне несколько иначе.
   – Эй, полегче! – вмешался в разговор Дэниел. – Твой отец настрадался выше крыши.
   – Я тоже, – сузив глаза, парировала Шери.
   – Ну, ошибся человек, – продолжал Дэниел. – А ты что, никогда не ошибаешься? Госс, звони в Книгу рекордов Гиннеса, – обратился он к моей помощнице. – Зафиксируем новое достижение: «Девушка, которая ни разу в жизни не совершила ошибки».
   – Кэрол, ну хватит уже! – вставила свое слово Госс. – Не будь такой стервой, сходи к отцу. Ему так хреново! Ну прямо смотреть жалко.
   – А мне все равно! – огрызнулась Шерри.
   – Не хочешь, не ходи, – сказал Дэниел. – Можешь и дальше себя жалеть и носиться с этой обидой всю жизнь. Запретить тебе никто не может. А мы скажем отцу, что ты жива-здорова, но видеть его не желаешь.
   Последовала долгая пауза, а потом Шери с вызовом заявила:
   – Я сама ему все скажу.
   – Хорошо, – с готовностью согласился Дэниел. – Госс, сбегай за Мероу Скажи, что дело срочное! А сама присмотришь за ее лавкой.
   – Круто! – радостно пискнула Госс и помчалась выполнять задание.
   Представив себе Госс за прилавком среди талисманов, трав и карт, я, несмотря на напряженность момента, не сдержала улыбки. Уж она там развернется! Магия – это круто!
   Словно читая мои мысли, Дэниел с ухмылкой заметил:
   – Думаю, большого вреда своими предсказаниями она не причинит. Это будет что-нибудь вроде: «Перейдешь реку и встретишь потрясного брюнета, вылитый Том Круз!».
   Кэрол (она же Шери) почувствовала, что мы перестали уделять должное внимание ее персоне, и выразила недовольство:
   – А кто такая эта Мероу? И что с мамой?
   – Родители разошлись, – пояснил Дэниел. – Мать встала на сторону твоего обидчика, и отец с ней развелся. А Мероу, между прочим, ведьма, и я бы на твоем месте сбавил тон.
   – Ведьма? – впечатлилась Шери. – Неужели хозяйка «Пещеры Сивиллы»? Говорят, она крутейшая гадалка! У меня даже есть ее талисман. Здорово помогает.
   – Да, она самая, – подтвердил Дэниел. – Мероу присматривает за твоим отцом. Так что рекомендую тебе быть повежливее.
   Впрочем, совет его был излишним. Когда в булочную вплыла Мероу с распущенными черными волосами и бирюзовой шелковой шалью на плечах, Шери была само послушание.
   Поскольку Госс успела ввести ворожею в курс дела, Мероу окинула Шери придирчивым взглядом. Девчонка смиренно молчала.
   – Надо смыть с лица макияж, – не терпящим возражения тоном заявила Мероу. – Отец должен увидеть тебя такой, какая ты есть, а не в маске. Тогда и ты увидишь его без маски. Пойдем со мной. И ты, Коринна, тоже, – велела она.
   Мы с Шери смиренно проследовали за Мероу. Как говорит профессор, моя подруга обладает auctoritas.А с этим не поспоришь.
   Дэниел сел за кассу и принялся гладить Горацио.
   Мероу отвела Шери к себе в ванную, и минут через десять они вышли оттуда, распространяя тяжелый запах какого-то ароматического масла. Теперь Шери стала похожа на фотографию. Упрямый подбородок, бледная кожа, высокий лоб и яркие умные глаза. Прочесть выражение ее лица я не смогла, но поняла: она напряжена до предела, и взрыва можно ожидать в любую минуту.
   – Что за масло? – спросила я, потянув носом.
   – Шалфей, – пояснила Мероу. – Для прояснения разума. Пошли! – скомандовала она, и мы проследовали в лифт.
   Хозяйка «Пещеры Сивиллы» захватила свою корзинку с «инструментами», а Шери прижимала к груди кожаную сумочку. Надеюсь, пистолета у нее там нет? Может, девчонка все три года вынашивала план мщения предавшему ее отцу? А может, просто скажет ему, что он негодяй, и уйдет. В любом случае это будет финал бедного Энди Холлидея: он окончательно сопьется.
   Мероу ввела код, и мы зашли в квартиру без стука. Энди полулежал в кресле у телевизора и смотрел футбол. Когда мы вошли, он отвернул голову от экрана. Судя по глазам, Холлидей не был пьян, но приложиться к бутылке успел. Шери остановилась как вкопанная и не мигая смотрела на отца.
   Оставив их наедине, Мероу направилась к двери второй спальни и открыла ее. Что она задумала? А мне что теперь делать? Нужно срочно что-то предпринять, а то воссоединение отца с дочерью пойдет не по сценарию.
   – Я видела листовки, – тихо сказала Шери.
   – Детка, – выдохнул Энди, тщетно пытаясь встать с кресла.
   – Это правда? – спросила она.
   Наконец Холлидею удалось подняться, он подошел к дочери вплотную и осмотрел ее всю с головы до ног, словно не верил глазам.
   – Это ты, – пробормотал он. – Я тебя столько искал, но так и не смог найти.
   Шери сверлила его взглядом:
   – Это правда? Теперь ты мне веришь?
   – Верю, – ответил он. – Думаю, я и тогда тебе верил, но твоя мать… Я ее бросил. Я тебе верю, – повторил он, тяжело опускаясь на ковер. – Верю.
   – Папа, – сказала Шери тонким детским голоском.
   Оба не двигались с места – Энди стоял на коленях, а Шери, казалось, вот-вот сорвется и убежит. Нужно как-то сломать эту отчужденность, но как?!
   В этот момент из спальни вышла Мероу с большим плюшевым мишкой и впихнула его в руки девочки. Та вздрогнула, лицо у нее сморщилось, и, уткнувшись лицом в белый ворс игрушки, она опустилась на ковер рядом с отцом. Энди обнял ее и расплакался.
   – Ты не выбросил моего Топтыжку? – выдавила сквозь всхлипы Шери. – Папочка, ты взял моего мишку с собой?
   Мероу зажгла благовоние и поставила блюдце на мраморный столик. Заметив там пачку сигарет, я не удержалась, вытащила одну и закурила. О, благословенный бог Никотин, как же я скучаю по твоей благодати! Я с наслаждением затянулась.
   – Я капнула на мишку чуточку духов «Чарли», – сказала ведьма. – Иногда запах действует на нас сильнее, чем зрительный образ. Благовония очистят этот дом от горечи обиды и всех страхов. Теперь у них все будет в порядке, но я еще загляну к ним вечером.
   – Ты просто прелесть!
   Она ухмыльнулась по-ведьмински и, поправив шаль на плечах, шепнула:
   – Пойдем, мне пора в лавку. Я оставила там Госс, а она хоть и милая девочка…
   – Особенно с тобой, – усмехнулась я и притушила сигарету.
   А двое на полу напрочь забыли о нашем присутствии и, бьюсь об заклад, даже не заметили, как мы ушли.
   Мероу побежала в «Пещеру Сивиллы», пока Госс не напутала состав какого-нибудь приворотного зелья, а я вернулась в булочную и согнала Дэниела со стула. Мне он нужен больше, чем ему. Джейсон читал вслух рецепт:
   – «Смешайте до однородной консис… консти…»?
   – Консистенции, – подсказал ему Дэниел.
   – А дальше я все знаю! «Выложите в смазанные маслом формочки и выпекайте в сильно разогретой духовке в течение десяти минут», – с торжествующим видом закончил Джейсон. – Ну, что там наверху?
   – Все в порядке, – успокоила я обоих. – Отец и дочь воссоединились. Сидят в обнимку на полу, и оба плачут. Однако, если бы не Мероу, даже и не знаю, как бы все обернулось! Она просто чудо!
   – А то! Ведьма все-таки, – со знающим видом изрек Джейсон. – Классно. Сьюз в больнице, Шери Холлидей – дома. Классный денек!
   Действительно классный. Во всяком случае пока.
   Не знаю, почему Дэниел остался у меня, однако это позволило мне свалить всю уборку на Джейсона. Он здорово смотрелся в белом комбинезоне и новых ботинках, прямо как заправский пекарь. Особенно на фоне меня в спортивном костюме. Я поднялась проведать профессора, а заодно сообщить ему хорошую новость.
   – Заколите самого лучшего бычка, я вновь обрел сына! – с пафосом произнес он, явно цитируя античного классика. – Как мило! И как трогательно!
   – Там была парочка острых моментов, – поведала я.
   – Могу себе представить! Но ведь это закономерно: счастливый конец сам по себе не случается. Только после многих злоключений. Коринна, как мило с вашей стороны прийти ко мне и все это рассказать!
   Только тут я обратила внимание, что профессор в нарядном костюме.
   – Собрались куда-то? – поинтересовалась я.
   – Иду на обед в университетский клуб, – ответил он. – Скорее всего, скука будет смертная, но кормят там отменно. До чего же приятно ходить без палки!
   – Кстати сказать, а где она? – спросила я. – Давно хочу рассмотреть поближе рукоятку. Если не ошибаюсь, она в виде головы Анубиса?
   – Именно так, но, к сожалению, в данный момент ее у меня нет. Сегодня утром ее одолжил мистер Пемберти. Бедняга не то вывихнул коленку, не то подвернул лодыжку… Мадам, окажите мне честь сопроводить вас до лифта!
   – С превеликим удовольствием! – ответила я, беря профессора под руку.
   Когда я вернулась в пекарню, Джейсон намывал полы, а Дэниел сидел на ступеньках с Горацио, Хеклом и Джекилл. Вид у всей честной компании был весьма умиротворенный. Я зашла в кафе «Вкуснотища» и купила три порции лазаньи. А потом и еще три. Я все еще не излечилась от пагубного пристрастия к кормлению людей, а Джейсон типичный ненасытный подросток. В таком возрасте мальчишки поглощают съестное круглые сутки.
   С полами Джейсон управился за час, а с лазаньей за шесть минут. Потом вытер рот, съел багет, залакировал все кока-колой и вздохнул с чувством выполненного долга. Кажется, он сыт. Интересно, надолго ли? Я вручила ему пакет с ужином, он переоделся и ушел, буркнув «пока». Это что-то новенькое! До сего дня он исчезал молча.
   – А парень потихоньку выправляется! – заметил Дэниел из другого конца комнаты.
   – Интересно, где он ночует?
   – На Флагштоке. Он там каждую ночь. Получает еду в обе смены. Даже сердобольная сестра Мэри урезала его до трех сандвичей и двух тарелок супа. Хотя сама утверждает, что Бог любит голодных. – Дэниел тяжко вздохнул. – Коринна, могу я на пару часов воспользоваться твоей кушеткой? Мне нужно выспаться. И если не возражаешь, принять душ. Пришлось тащить на себе одного нарика до машины «скорой». Чувствую себя разбитым, а вечером мне снова на дежурство в «Супах рекой». А потом мы с тобой поужинаем.
   – Мой душ – твой душ. Моя кушетка – твоя кушетка, – с пафосом произнесла я. – Правда, мне нужен письменный стол, так что предлагаю вместо кушетки свою кровать. И общество Горацио. Но он кот благовоспитанный. Если ты не желаешь делить с ним постель, закрой дверь. А у меня еще кое-какие дела.
   Дэниел нежно меня поцеловал. Вид у него был очень сонный, и я отправила его наверх. Мой таинственный возлюбленный! А вдруг он на самом деле вампир? Ну и ладно! Я выстирала одежку Джейсона, отправила ее в сушку и подумала, что рассчитывать на парня пока не стоит. Да, он здорово мне помогает, но Дэниел прав: в любой момент Джейсон может превратиться в Джейса, и только я его и видела. Дело даже не в этом – печь я могу и сама. Но где мне искать нового помощника в булочную?
   Тут я заметила, что на крыльце со стороны Каликоу-элли кто-то стоит. Да это же тот «шкаф» в синем костюме! Тот самый, что поколотил моего помощника и выбил ему зуб.
   – Что вам угодно? – спросила я любезно.
   – Мне нужен мальчишка, – сказал посетитель глухим голосом, точь-в-точь как персонаж из «Крестного отца». Или из «Клана Сопрано». Я не большой знаток фильмов про мафию. Смотрю их в крайнем случае, если ничего лучше по ящику нет.
   Предпочитаю передачи типа «В мире животных». Разумеется, если речь идет не об акулах, крокодилах и прочих не слишком симпатичных особях, вроде этого двуногого в синем костюме.
   – Какой мальчишка? – Я приподняла бровь.
   – Джейс, – с раздражением буркнул мафиозо. Я решила потянуть время.
   – Вы имеете в виду моего помощника? Его зовут Джейсон.
   – И давно он у вас работает?
   – Пару недель, – не моргнув глазом, ответила я. На самом деле Джейсон был у меня от силы неделю, но я успела к нему привыкнуть.
   – И он всегда приходит сюда рано утром? – спросил «шкаф».
   Нет, это мне уже совсем не нравится. До чего же мерзкий тип! Я потянулась к мобильнику (там у меня запрограммирован номер полицейского участка) и включила его. Телефон запиликал, и громила впился в него взглядом.
   – Я начинаю работу в четыре, – объясняла я. – Включаю печи.
   – Он тоже приходит в четыре? – спросил посетитель с угрозой в голосе.
   – Ну да. Не понимаю, к чему все эти вопросы? Говорю вам, Джейсон мой ученик. Раз он собрался стать пекарем, приходится начинать работу рано утром. Кстати сказать, а вы кто такой?
   Внезапно Синий Костюм сделал резкий выпад и занес свою ножищу над белым пузом Хекла. Не будь мой питомец уличным котом, ему бы пришел конец. Но у Хекла с рефлексами все в полном порядке – в последнюю долю секунды он увернулся, и массивный каблук впечатался в мешок с мукой. Я ахнула и нажала кнопку быстрого вызова.
   – Я вызвала полицию, – сообщила я. – Сейчас приедут и разберутся с вами.
   – От кошек одни глисты, – ухмыльнулся он.
   Садист чертов! Только его мне и не хватало. А день так хорошо начинался! Внезапно меня замутило. С пугающей ясностью я осознала: окажись у меня под рукой нож, я бы не задумываясь перерезала ему глотку. Но идти на поводу у своих инстинктов нельзя – именно этого он от меня и ждет. Лучше попытаться сбить его с толку. Сделаю вид, будто бы не придала значения тому, что этот гад мог убить моего кота. Хочу, чтобы он ушел из моей пекарни и из моей жизни. И как можно скорее. А выиграть в кошки-мышки можно лишь одним способом – не быть той самой мышкой. Кажется, именно так говорил какой-то мультяшный кот.
   – Что вам нужно от Джейсона? – спросила я. Уверенности, что я правильно повела разговор, у меня не было, но в любом случае нужно попросить Дэниела, чтобы тот велел Джейсону держаться отсюда подальше, коль скоро его преследователи обнаглели до такой степени.
   – Если этот недоносок на самом деле приходит сюда в четыре, нам от него ничего не нужно. Можете оставить его себе. Но если вы меня обманываете… – с угрозой добавил он, – я…
   – А вы проверьте, – как ни в чем не бывало заявила я. – Тут все знают, когда я начинаю работать. А теперь, если у вас все, то я, с вашего позволения…
   – У меня все, – буркнул он и шагнул за порог.
   Я захлопнула дверь, заперла оба замка и прислушалась. Шаги удалялись. Я задвинула засов, отменила экстренный вызов полиции и расплакалась. Нашла Хекла, прижала его к себе, и он, мяукая, поведал мне, что бы стало со «шкафом», будь он раз в двадцать меньше и без башмаков с такими каблучищами. В знак извинения за то, что я принадлежу к тому же биологическому виду, что и эта мразь, я щедро насыпала Хеклу кошачьих лакомств.