– Верными? Умоляю тебя, Джулиан, мы же взрослые люди! Не говорить ни слова о том, что случилось прошлой ночью – неважная демонстрация вашей преданности. Вы просто-напросто послали меня на… и я отплачу вам той же монетой.
   В углу возле левой стены зиял большой открытый люк. Под ним плескалась темная вода. Пол вокруг люка был залит кровью.
   – Я тоже отошлю тебя не в самое приятное место. Отправляйся к другим мертвецам.
   Джулиан успел вскрикнуть один-единственный раз, прежде чем сестры-палачи швырнули его в люк вниз головой. Вода с плеском сомкнулась над несчастным вором, и больше он не показывался. Таков был давний обычай капы – топить провинившихся прямо под Могилой, в проволочной сети, висящей под дном корабля, словно гигантское сито.
   – Спасибо, Мудрый Праведник, ты свободен. Мальчики, я позову вас позже. Заодно прихватите людей, чтобы тут прибраться, а пока, дети мои, побудьте на палубе. Раиза, Черина, отправляйтесь с ними.
   Капа Каморра медленно подошел к своему старому удобному креслу и с облегчением опустился в него. Он тяжело дышал, но пытался это скрыть. Время от времени его пробирала дрожь. Рядом на столике стоял широкий винный кубок размером с большую миску для супа. Капа сделал долгий глоток, с закрытыми глазами смакуя аромат вина. Наконец, немного успокоившись, он поманил к себе Локки и Наццу.
   – Ну что, дорогой мой мастер Ламора, сколько денег ты принес сегодня?
 
7
 
   – Тридцать шесть солонов и пять медяков, ваша честь.
   – М-да… Негусто за неделю.
   – Вы правы, капа Барсави. Мне очень стыдно, но понимаете, этот проклятый дождь… Такая погода просто погибель для тех, кто лазает по верхним этажам.
   – Пожалуй… – Барсави поставил кубок и начал потихоньку массировать ушибленные костяшки пальцев. – Случалось, ты приносил и побольше. Неоднократно. Да, не лучшая неделя выдалась.
   – Воистину, капа.
   – А знаешь ли, не все ведут себя, как ты. Другие стараются приносить мне еженедельно одну и ту же сумму. За дурака держат. В конце концов я теряю терпение и объясняю им, что к чему. Что ты думаешь про таких гаррист, Локки?
   – Мне… мне кажется, у них очень скучная жизнь.
   – Ха! Именно! Представь, какая хренова стабильность – один и тот же доход каждую неделю! И соответственно, одни и те же проценты для капы Барсави. Как будто я ребенок, который ничего в жизни не понимает. Благодарение богам, что есть гарристы вроде тебя. Ты-то приносишь мне честный процент. Это видно уже по тому, что ты не боишься прийти и извиниться за неудачную неделю.
   – Я вроде бы не особо стесняюсь и тогда, когда мой баланс превышает норму.
   – Что да, то да, – Барсави улыбнулся и уселся поудобнее. Из-под днища корабля, в том месте, куда сбросили беднягу Джулиана, раздались зловещие всплески и приглушенные удары. – Как бы то ни было, ты мой самый надежный и правильный гарриста. Как вераррские часы. Приносишь мою долю сам – вовремя и аккуратно, вот уже три года неделя за неделей. Ты ни разу не подводил меня с тех самых пор, как умер Цепп. Никакие обстоятельства не помешают тебе появиться передо мной с заветным мешочком в руках, – капа Барсави ткнул пальцем в маленький кожаный кошелек, который держал в руке Локки, затем кивнул Нацце.
   Официально в организации Барсави девушка считалась финни-кером, то есть сборщиком налогов. Она могла на память выдать все платежи какой-нибудь банды за последние годы и никогда не ошибалась. На самом деле Локки знал, что все это она записывает для отца на специальный пергамент. Но для всех остальных подчиненных капы итоги баснословных доходов Барсави фиксировались и хранились в хорошенькой головке, на которой поблескивали прелестные холодные глаза. Локки бросил кошелек девушке, и она ловко поймала его на лету.
   – И еще тебе никогда не приходит в голову послать вместо себя пезона, чтобы тот выполнил работу гарристы.
   – Вы очень добры ко мне, ваша честь. Но сегодня к вам никого и не пускают, кроме гаррист.
   – Не надо преувеличивать. Ты отлично понимаешь, о чем я. Нацца, родная, оставь нас с Локки наедине. Нам надо поговорить.
   Нацца медленно кивнула отцу, затем, гораздо живее – Локки, резко развернулась и вышла из комнаты. За дверью простучали ее подкованные башмаки.
   – Многие из моих гаррист круче тебя, – продолжал Барсави. – Более популярные, более яркие, банды у них больше, соответственно и доходы тоже. Но я не могу вспомнить другого человека, который был бы столь же учтив и внимателен, как ты.
   Локки промолчал.
   – Скажу честно, мальчик мой, мне многое не нравится… однако твоя вежливость все это искупает. Не напрягайся, расслабься. Я не собираюсь накидывать тебе петлю на шею.
   – Простите, капа, но все знают, что для выражения своего недовольства вы часто используете…
   – Иносказания?
   – О да. Отец Цепп достаточно порассказал мне о нравах в Теринской Коллегии, чтобы я научился распознавать риторические ловушки для дураков, – объяснил Локки.
   – И снова ты прав! Если кто-нибудь скажет тебе, что от старых привычек трудно избавиться, не верь ему, Локки. От них вообще невозможно избавиться, – Барсави хмыкнул и сделал еще один глоток вина, прежде чем продолжить. – Настали тревожные времена, Локки. Проклятый Серый Король начал серьезно подкапываться под меня. Потеря Тессо – большой удар… Видишь ли, у меня были определенные планы в его отношении. Теперь же обстоятельства заставляют меня спешно заниматься незапланированными делами. Скажи-ка, пезон, а что ты думаешь о моих сыновьях, Анжаисе и Пачеро?
   – Как бы это сказать… Вам ведь нужен честный ответ?
   – Именно так – честный и всеобъемлющий. Я приказываю тебе, пезон.
   – Они очень уважаемые и опытные работники. Я ни разу не слышал, чтобы кто-то отпускал шуточки у них за спиной. По словам Жеана, они отлично держатся в бою. Да и братья Санца побоятся вчестную играть с ними в карты, а это много значит.
   – То, что ты сейчас лепечешь, я могу в любой момент услышать от дюжины своих шпионов. Все это мне известно. Я спрашиваю: что думаешь о моих сыновьях лично ты?
   – Э-э… – Локки сглотнул и посмотрел в глаза капе Барсави. – Я считаю, что они достойны уважения. Знают толк и в делах, и в драке. Они очень трудолюбивы и достаточно талантливы, но… простите, ваша честь… Анжаис и Пачеро совершают большую ошибку, когда высмеивают Наццу. Им следовало бы прислушиваться к ее предостережениям и с благодарностью принимать советы. Пока вашей дочери хватает терпения и деликатности…
   – Уворачиваться от них?
   – Вы знали, что я это скажу?
   – Я недаром считаю тебя осторожным и осмотрительным гарристой. Это твои главные достоинства, хотя далеко не единственные. Ты являешь собой образец чрезвычайно осторожного вора – еще с тех времен, как был прыщавым подростком. Мне нравится, что ты никогда не позволяешь жадности одержать верх над разумом. Такие люди, как ты, должны быть очень чуткими к чужой неосторожности. Мои же сыновья… они всю жизнь прожили в городе, который пресмыкался перед ними из-за одной их фамилии. Как истинные папины сынки, они рассчитывают на особое отношение к себе. Они очень неосторожные, даже наглые. И я хотел бы уже сейчас найти им советчика на многие месяцы и годы вперед. Я ведь не буду жить вечно, даже если сумею сейчас разделаться с Серым Королем.
   От спокойной уверенности, которая прозвучала в голосе капы, волосы на голове у Локки встали дыбом. Барсави уже два месяца сидел взаперти в своей крепости. В данный момент он пил вино и дышал воздухом, в котором стоял запах крови восьми жертв – в прошлом членов одной из самых могущественных и лояльных банд.
   Как разобраться, кто сейчас сидит перед Локки? Дальновидный и мудрый человек, заглядывающий в будущее? Или безумец, чей разум дал трещину, подобно оконному стеклу в пламени костра?
   – Мне бы очень хотелось видеть тебя на таком месте, которое позволит давать необходимые советы Анжаису и Пачеро, – вкрадчиво продолжал капа.
   – Но, ваша честь… Это чрезвычайно лестно для меня, но… Мы давно знакомы с вашими сыновьями, однако я никак не могу считать себя их близким другом. Мы иногда встречаемся, болтаем, играем в карты… Но давайте говорить начистоту: кто я такой? Всего-навсего мелкий гарриста.
   – О том я и говорю. Даже сейчас, после происков Серого Короля, в городе хватает людей значительнее тебя – более сильных, смелых и популярных… Не стоит обижаться, мы ведь уже обсудили твои достоинства. Те самые, которых так не хватает моим сыновьям. Они нуждаются не в напоре, отваге или личном обаянии, а в холодном и расчетливом разуме. Я бы назвал это здравомыслием. Ты мой самый здравомыслящий гарриста. Ты сознательно принижаешь свою роль, исходя из того незначительного шума, который ты производишь. А теперь скажи – что ты думаешь о Нацце?
   – Нацца? – Локки насторожился еще больше. – Она… просто великолепна, ваша честь. Нацца может слово в слово воспроизвести разговоры, которые мы вели десять лет назад, и не допустить ни единой ошибки, особенно если разговор был неприятным для меня. И вы еще называете меня осторожным, ваша честь? Вот где живет истинное благоразумие! По сравнению с вашей дочерью я неосторожен, как медведь в алхимической лавке.
   – Да, – с гордостью подтвердил старик. – После моей смерти Нацца по праву стала бы следующим капой Барсави, но это невозможно. Ты же понимаешь, она женщина. Парни не допустят, чтобы ими правила младшая сестра. А я не хочу, чтобы мои дети передрались из-за наследства – той империи, которая останется после меня. Поэтому я не могу обойти их в пользу Наццы. Зато я могу – и должен – убедиться, что когда придет время, рядом с Пачеро и Анжаисом будет трезвый советчик, от которого они не смогут избавиться. Вы с моей дочерью старые друзья, не так ли? Я помню, как произошла ваша первая встреча много лет тому назад… Она сидела у меня на коленях и воображала, будто командует моими людьми. Все эти долгие годы ты всегда задерживался на Плавучей Могиле, чтобы повидаться с Наццей, сказать ей пару добрых слов. Ты ведь всегда был ее верным пезоном?
   – О да, ваша честь, надеюсь, что так.
   – Я в этом уверен, – Барсави сделал большой глоток из кубка и посмотрел на Локки с великодушной улыбкой на морщинистом лице. – Именно поэтому я разрешаю тебе ухаживать за своей дочерью.
   «Ну что, пора начинать дрожать?» – спросили коленки Локки, но его хваленое здравомыслие выдало иной вариант – замереть и не двигаться. Так человек, вошедший в воду и увидевший рядом с собой треугольный плавник акулы, застывает как камень.
   – Ох… – наконец смог выдавить из себя Локки. – Это так неожиданно…
   – Конечно, неожиданно, – снисходительно согласился капа. – Но тут наши цели совпадают. Я знаю, что вы с Наццей испытываете взаимную симпатию. Благодаря этому союзу ты войдешь в семью Барсави, станешь отвечать за Анжаиса и Пачеро, а они – за тебя. Неужели не понятно? С родственными узами им придется считаться куда сильнее, чем с самым могущественным гарристой, – Барсави пожал правой рукой левый кулак и опять широко улыбнулся – этакое краснолицее божество, раздающее благословения с небесного трона.
   Локки незаметно вздохнул. Ничего не поделаешь: ситуация требовала абсолютного, пусть даже молчаливого согласия, как если бы Барсави стоял с арбалетом у виска Локки. Люди умирали, отказав Барсави в гораздо меньшем. Оступиться от родной дочери капы стало бы весьма неприятным способом самоубийства. Попробуй Локки воспрепятствовать планам Барсави, и он не переживет сегодняшнюю ночь.
   – Благодарю вас, капа Барсави. Для меня это высокая честь. Надеюсь не обмануть ваших ожиданий.
   – Об этом не может быть и речи. И еще – насколько мне известно, несколько других гаррист тоже положили глаз на Наццу. Но я считаю, если бы кто-то хотел приручить ее, то наверняка бы уже это делал, верно? Представляешь, как они удивятся такой новости! Вот будет сюрприз!
   «Да, – подумал Локки, – а моим свадебным подарком станет мстительная ревность неизвестного числа обманутых поклонников!»
   – Все ясно, ваша честь… Когда и как я могу начинать?
   – Наверное, тебе потребуется несколько дней, чтобы все обдумать, – предложил Барсави. – А я тем временем поговорю с девочкой. Конечно, сейчас ей нельзя покидать Плавучую Могилу. Но как только я разберусь с Серым Королем, ты сможешь ухаживать за Наццей по всем правилам.
   – Я так понимаю, что теперь мне надо постараться побольше красть? – очень осторожно спросил Локки.
   – Считай это моим заданием. Так сказать, в придачу к родительскому благословению, – ухмыльнулся Барсави. – Посмотрим, удастся ли тебе красть больше и сохранить при этом свое благоразумие. Я почти уверен в твоем успехе. И знаю, что ты не захочешь огорчать меня или мою дочь.
   – Что вы, ваша честь! Я сделаю все, что в моих силах.
   Капа Барсави поманил Локки и протянул левую руку ладонью вниз. Локки опустился на колени, принял эту руку в свои ладони и медленно поцеловал знакомый перстень Барсави – черную жемчужину с кровавой искрой в сердцевине.
   – Капа Барсави, – произнес он, опустив глаза.
   Капа взял его за плечи.
   – Дарую тебе мое благословение, Локки Ламора. Благословение старика, заботящегося о своих детях. Этим решением я поставил тебя выше многих опасных людей. Конечно, для тебя не новость, что мои сыновья наследуют весьма рискованное дело, и если они проявят недостаточную осторожность или твердость… могут произойти неожиданные вещи. Возможно, когда-нибудь этим городом будет править капа Ламора. Ты когда-нибудь мечтал о таком?
   – Если честно, нет, – прошептал Локки. – Я никогда не мечтал о власти капы, опасаясь проблем капы.
   – Вот она, твоя осмотрительность! – Барсави улыбнулся и махнул в сторону дальних дверей, позволяя Локки удалиться. – Действительно, проблемы, с которыми приходится сталкиваться капе, весьма нешуточны. Но ты помог мне решить одну из них.
   Локки вышел, путаясь в мыслях, а капа Каморра остался сидеть на своем троне, молча и глядя в никуда. Единственными звуками вокруг него было эхо шагов Локки и ровный стук капель крови, сочащихся из мешка на голове Федерико.
 
8
 
   – Черт, Нацца, даже проживи я на свете тысячу лет и повидай все в этом мире по шесть раз, то и тогда охренительная ПРОСЬБА твоего отца поставила бы меня в тупик!
   Девушка поджидала его в коридоре, за дверью. Как только часовой механизм захлопнул дверь в покои Барсави, она бросила на него виноватый и смущенный взгляд.
   – Но объяснить тебе все заранее, наверное, было бы еще более неловко…
   – Да уж, тут такая хрень, что не знаешь, как лучше. Послушай, Нацца, мне не хотелось бы тебя обижать, но…
   – Я и не думаю обижаться, Локки, – перебила она.
   – Нет, пойми меня правильно – ты мой хороший друг.
   – У меня точно такие же чувства к тебе, Локки. Но тем не менее…
   – Все так сложно?
   – Да нет, не сложно. Слушай, – девушка схватила его за плечи и, слегка сгорбившись, заглянула в глаза. – Ты мне друг, Локки. Возможно, лучший из всех. Мой верный пезон. Я очень люблю тебя, но… совсем не как будущего мужа. И знаю, что ты тоже…
   – Я…
   – Локки, – настойчиво произнесла Нацца. – Мне известно, что единственная женщина, похитившая ключик от твоего выдающегося сердца, находится за тысячу миль отсюда. И также знаю, что ты предпочтешь страдания по ней счастью с другой женщиной.
   – Вот как? – Локки сжал кулаки. – Похоже, об этом уже знает весь Каморр. Бьюсь об заклад, что господин герцог регулярно получает донесения на эту тему. А твой отец – единственный человек, оставшийся в неведении!
   – Возможно, ему просто плевать на это, – Нацца подняла брови. – Локки, ваши отношения – это отношения капы и пезона. Ничего личного. Он приказывает, ты повинуешься. Ну… как правило.
   – Как правило, но не сейчас? А мне-то казалось, что тебя обрадует это известие. Вот, твой отец строит планы на отдаленное будущее, как ты и хотела!
   – Я говорила о разумных планах, – впервые за их разговор Нацца по-настоящему улыбнулась. – Ну же, пезон. Мы ведь можем несколько дней поиграть в эту игру. Просто сделать вид… а тем временем вместе подумать, как выйти из положения. Все зависит от нас самих, не так ли? Старик не сумеет нас победить… он даже не узнает о своем проигрыше.
   – Наверное, Нацца. Сделаем, как ты скажешь.
   – Я уже сказала. Приходи послезавтра, мы что-нибудь придумаем. Прорвемся. А теперь иди успокой своих мальчиков. И будь осторожен.
   Локки вышел в приемный зал, а Нацца осталась в коридоре. Он смотрел, как она стоит за медленно закрывающимися дверями, пока не раздался щелчок замков. Вор мог бы поклясться, что перед тем, как тяжелые двери окончательно сомкнулись, девушка подмигнула ему.
 
   – …И вот та самая карта, которую ты загадал. Шестерка пик, – говорил Кало, показывая карту страже.
   – Сто чертей! – выругался один. – Здесь замешано колдовство.
   – Просто старый трюк семейства Санца. – Кало перетасовал колоду одной рукой и протянул Локки. – Хочешь попробовать, начальник?
   – Нет, спасибо, Кало. Собирайтесь, парни. С делами я разобрался, так что довольно мозолить глаза страже.
   Одновременно Локки подал условный знак на их языке жестов: «У нас крупные осложнения; обсудим в другом месте».
   – Черт, я проголодался, – воскликнул Жеан, поняв сигнал. – Почему бы нам не отправиться, например, в «Последнюю ошибку» и не перекусить в наших комнатах?
   – Отлично! – отозвался Жук. – Да здравствует пиво и абрикосовые кексы!
   – Это сочетание даже на слух столь отвратительно, что я вряд ли решусь попробовать! – отвесив шутливый подзатыльник младшему из Благородных Подонков, Жеан направился к узкому мосту, связывавшему Плавучую Могилу с остальным миром.
 
9
 
   Кроме капы Барсави, полагавшего, будто Благородные Подонки даже после смерти отца Цеппа продолжают попрошайничать на ступенях храма, никто из Правильных Людей Каморра никак не связывал членов банды с Домом Переландро. Кало, Гальдо и Жук снимали комнаты в различных частях Западни и соседних районов, причем меняли их каждые несколько месяцев. Локки и Жеан изображали, будто квартируют вместе уже несколько лет. По случаю – счастливому или злому, трудно сказать – Жеану удалось снять комнаты на седьмом этаже Расколотой башни.
   В ту ночь дождь лил вовсю и было темно, хоть глаз выколи. Никто из обитателей особенно не стремился спускаться по скрипящим внешним ступенькам с северной стороны Расколотой башни. Дождь ровно колотил в ставни, ветер загадочно вздыхал, проникая сквозь щели и трещины в старых стенах. Благородные Подонки уютно устроились на подушках и при свете бумажных фонарей допивали свое пиво. Это был особый сладкий сорт местного светлого пива, который большинство каморрцев предпочитали темному и горькому верарр-скому. В комнате было душно, но по крайней мере сухо.
   За ужином Локки рассказал друзьям свою историю.
   – Это самая хреновая из всех хреновых вещей, которые могли с нами приключиться, – подвел итог Гальдо.
   – Простите, но я повторю уже прозвучавшее предложение, – вмешался Жеан. – По-моему, следует поскорее сворачивать игру с доном Сальварой и выбираться из этой заварушки. История с Серым Королем становится слишком опасной. Мы не сможем заниматься нашими аферами, если Локки окажется в центре этой интриги.
   – И когда ты предлагаешь остановиться? – поинтересовался Кало.
   – Да чем скорее, тем лучше, – решительно заявил Жеан. – Прямо сейчас, в крайнем случае, после следующей расписки от Сальвары. Но не позже.
   – М-да… – Локки разглядывал осадок на дне своей кружки. – Мы много поработали ради этого приза. Я практически уверен, что нам удалось бы вытянуть еще пять-десять тысяч крон как минимум. Это, конечно, не те двадцать пять тысяч, о которых мы мечтали, но согласитесь, сумма вполне достаточная, чтобы гордиться ею. Ради этих денег я только что кровью не обделался, а Жуку пришлось прыгнуть с крыши.
   – А еще катиться две мили в проклятой бочке! – вставил Жук.
   – Ты говоришь так, будто эта мерзкая старая бочка налетела на тебя по дороге и заставила лезть внутрь, – возразил Гальдо. – Что касается меня, я свое мнение уже высказал – оно такое же, как у Жеана. Давайте обсудим кое-какие меры предосторожности. Например, обдумаем надежное убежище для тебя, возможно, за пределами города. Просто обсудим, даже если ты не собираешься прибегать к подобным мерам.
   – Ха, что я слышу! – усмехнулся Локки. – Санца ратует за благоразумие! А как же насчет того, что мы богаче и умнее всех?
   – Локки, ты будешь без конца повторять эту фразу, пока в один прекрасный день тебе не перережут глотку, – поддержал брата Кало. – Лично я теперь по-другому смотрю на Серого Короля. Этот чертов безумец действительно способен в одиночку противостоять трем тысячам. И у тебя уже сейчас есть шанс стать одной из его целей. Если же Барсави попытается вовлечь тебя в свой круг, то это еще больше ухудшит положение.
   – Можем мы хоть ненадолго отвлечься от такой приятной темы, как перерезанные глотки? – Локки резко встал, подошел к окну, смотрящему на море, и долго стоял там, заложив руки за спину. – Кто мы такие, в конце концов? В первый момент, когда Барсави сделал мне свое предложение, признаюсь, я сам со страху едва не прыгнул в эту гадскую бухту. Но затем обдумал все как следует. И вот что я вам скажу, парни: старому лису приходит конец. А мы держим его в руках, на полном серьезе. Только вдумайтесь: мы настолько преуспели в своем деле, что сам капа просит долбаного Бича Каморра жениться на своей дочери! Нет, мы так круты, что просто смешно становится!
   – Тем не менее это не только успех, которому следует радоваться, но и куча проблем, способных навсегда испортить наши дела, – охладил его пыл Жеан.
   – Но мы и в самом деле можем радоваться, Жеан! И лично я собираюсь радоваться прямо сейчас. Как ты не понимаешь? Это ничуть не сложнее, чем то, чем мы занимаемся каждый день. Просто привычная добрая работа Благородных Подонков. С той только разницей, что теперь Нацца – наш союзник, который поможет нам выиграть приз. Долой уныние, мы просто не можем проиграть! А насчет женитьбы… Скажу честно: я собираюсь жениться на ней не более, чем завтра же утром унаследовать трон герцога Никованте.
   – У тебя есть план? – теперь в глазах Жеана, помимо настороженности, появилось любопытство.
   – Абсолютно никакого. Не могу даже предположить, с чего начать. Но, с другой стороны, все мои авантюры начинались подобным образом, – Локки одним махом допил остатки и швырнул оловянную кружку об стену. – Все, ребята, я прикончил свое пиво и доел абрикосовые кексы. И мне плевать на них обоих – и на капу Барсави, и на Серого Короля! Никто не посмеет помешать нашей игре с доном Сальварой. Так же, как никто против воли не свяжет меня с Наццей. Мы будем жить, как жили до того: дождемся боя, примем его и блестяще выиграем!
   – Ладно, – Жеан вздохнул. – Но, по крайней мере, обещай принять некоторые меры предосторожности и внимательно следить за ходом событий.
   – Конечно, Жеан, конечно. Забронируй нам несколько мест на подходящие корабли. С оплатой не скупись, трать, сколько потребуется. Неважно, куда они идут, лишь бы не в Джерем. При такой страховке мы всегда сможем исчезнуть на несколько недель и вернуться, когда пожелаем. Кало, Гальдо, а вы завтра отправляйтесь к Вратам Висконте. Договоритесь с «желтым куртками» за любые деньги, чтобы в случае чего мы смогли легко покинуть город, невзирая на комендантский час.
   – А мне что делать? – спросил Жук.
   – А ты будешь стеречь наш тыл. Поболтайся возле храма, посмотри, что к чему. Примечай любого, кто отирается там подозрительно долго, и вообще все необычное. Если возникнет хоть какая-то опасность, обещаю, более того, гарантирую – мы тут же сникнем и растворимся, как моча в океане. А пока, парни, верьте мне. Лично я в ближайшие дни намерен выходить в город только в обличье Лукаса Фервита или в какой-нибудь другой маскировке.
   – Полагаю, вопрос решен? – тихо сказал Жеан.
   – Жеан, я могу быть или твоим гарристой, или просто парнем, который покупает на всех пиво и закуску, если другие почему-то не могут заплатить, – Локки окинул присутствующих нарочито суровым взглядом. – Но я не могу быть обоими одновременно – эти роли исключают одна другую.
   – Я всегда чувствую себя неуютно, когда у нас так мало информации, как сейчас, – пояснил Жеан. – Мне кажется, подозрения Наццы вполне обоснованы. Серый Король скрывает в рукаве какой-то козырь, о котором мы даже не догадываемся. Наша игра очень рискованная, а положение вещей – ненадежное.
   – Сам знаю, – вздохнул Локки. – Но я прислушиваюсь к своей интуиции, а она подсказывает, что на сей раз нам следует идти навстречу опасности с улыбкой на лице. Понимаешь, чем дольше мы живем, тем лучше я начинаю понимать, к чему готовил нас отец Цепп. Он ведь не обещал нам спокойного и упорядоченного мира, в котором мы сможем сами выбирать, когда быть умными, а когда валять дурака. Нет, он учил нас выживать в положении, когда вокруг одно дерьмо. Что ж, сегодня такой момент настал – мы в дерьме, парни… но мы сильнее этого дерьма. И не стоит лишний раз говорить мне, что темная вода захлестывает нас по самое горло. На это я скажу: да, пусть темная вода, но в таком случае мы – хищные акулы в этой воде!
   – Да, черт побери! – воскликнул Жук. – Я знал, что мы не зря выбрали тебя своим вожаком!
   – Против мудрости мальчика, прыгающего с крыш, возразить нечего, – скептически заметил Жеан. – Хочу только надеяться, что мои замечания будут приняты к сведению.