Джекоб Бекман постучал по клавишам. На всех мониторах появились цепочки цифр.
   - Туда, а может быть, - туда.
   - Ох! - вздохнул Реннер, глядя на экран. - Неплохо. Как видите, нам уже доступна прыжковая точка в MGC-R-31, по "Главному каталогу Мурчисона". Это несомненно. Малюсенькая звезда в одиннадцати световых годах от края фигуры Человека в капюшоне. Одиннадцать световых лет от Мошки, - пояснил он. Потом мы можем достичь точки MGC-R-60. Это самая яркая звезда, расположенная чуть поближе к Мошке, но она привела бы в Глаз Мурчисона. А за его пределами... Джекоб? У нас есть что-нибудь в самом Угольном Мешке?
   - По-видимому, нет, но даже если бы и было, Глаз Мурчисона все равно доминирует.
   - Так это же просто... красный карлик, - вмешался Мерсер. - Что ж, выходит мы можем туда что-то поместить, и я предпочел бы, чтобы это было сделано сейчас. Итак, что у нас есть?
   - "Агамемнон" Баласингхэма, - ответил Каргилл. - Крейсер класса "Менелай". Отличный корабль. Полагаю, вы готовы, Баласингхэм?
   - Адмирал, мы можем вылететь, как только я ступлю на борт, - ответил коммандер Баласингхэм. - Я послал приказ собраться всей команде и дозаправиться. И как можно скорее, насколько я понял из слов доктора Бекмана.
   - Есть еще фрегат "Антропос", - сказал Каргилл.
   - Сэр, я позволил себе приказать капитану "Антропоса" привести этот корабль в полную боевую готовность, - сказал Баласингхэм.
   - Отлично, - произнес Каргилл. - К несчастью, ваше высочество, у нас больше ничего нет, если не считать нескольких курьерских и торговых судов. Линейный крейсер "Мальборо" находится на верфи, и если за месяц удастся привести его в порядок, то это можно будет расценить, как небольшое чудо.
   - А быстрее нельзя?
   - Нет, только за месяц, - ответил Каргилл. - Мы пошлем курьеров, чтобы они порыскали вокруг. Вдруг найдется еще что-нибудь, но...
   - Итак, можно подвести итоги, - проговорил Мерсер. - Мы располагаем очень небольшими средствами для наблюдения за новой прыжковой точкой Олдерсона. Иными словами, двумя кораблями.
   - Тремя, ваше высочество, - произнес Бери. Мерсер быстро посмотрел на магната.
   - Гораций, с вами все в порядке?
   Бери еле сдержал смех. Затем произнес, скорее мрачным, нежели веселым голосом:
   - А почему вы не берете меня в расчет? Ваше высочество, худшего уже не случится. Мошкиты вырвались на свободу.
   - Мы этого не знаем, - произнес кто-то.
   - Не знаете? - сурово спросил Бери. - Конечно, мы не знаем. Однако легче всего рассуждать именно так. Ваше высочество, давайте не будем попусту тратить время. Разрешите нам отправиться куда бы то ни было, чтобы разузнать о новой прыжковой точке Олдерсона. Кевин, полагаю, вам с Джекобом известно, где она появится?
   - Достаточно близко, чтобы этим занялось правительство. И это не точка, а арка, расположенная в четырех световых минутах отсюда, - ответил Реннер.
   - В таком случае мы летим. "Агамемнон", "Антропос" и "Синдбад", сказал Бери.
   - Почему "Синдбад"? - раздраженно спросил коммандер Баласингхэм. - Он даже невооружен!
   - Возможно, вас это удивляет, - заметил Мерсер. - Джекоб, вы отправляетесь с ними?
   Бекман кивнул.
   - Надеюсь, что да. И я бы скорее предпочел работать на "Синдбаде", чем на корабле ИВКФ. Я прекрасно помню, как пытался работать на борту "Макартура". Каждый считал, что имеет право мешать мне в работе, блокировать мои визирования, копаться в моем оборудовании, переносить его с места на место... Да что там говорить!
   - Реннер, вы не имеете права отделяться от нас, - сурово заметил Баласингхэм.
   Реннер пожал плечами.
   - А мы не собираемся заходить слишком далеко. К тому же, мы - пассажиры гражданского корабля. В худшем случае, мы будем лишь свидетелями, и всегда можем по слать вам рапорт. А вот ваш провал будет широко обсуждаться в вечерних новостях.
   Бери нахмурился.
   - Полагаю, что эта женщина... Трухильо... да, конечно, Трухильо. Так о чем я? А! В конце концов, она отправится с нами к Глазу. С этой минуты мы действуем по нашему усмотрению. Вот так. Аллах милосерден. Мы можем оказаться там еще до мошкитов. Мы должны оказаться там прежде мошкитов!
   ГЛАВА 3
   КОММУНИКАЦИИ
   Во имя Аллаха, Всемилостивого,
   Милосердного!
   Скажи: "Ищу спасенья я у Господа людей,
   Властителя людей,
   У Бога человеческого рода
   От зла недоброго смутьяна,
   Что, наущая, исчезает,
   Кто смуту вносит
   В сердце человека
   И обитает среди джиннов и людей".
   Коран. Люди 2-6
   В последнюю ночь, которую они проводили вместе, Кевин сказал Руфь:
   - Я возьму тебя с собой, если мне удастся найти какой-нибудь предлог. Хороший или плохой.
   - Правда?
   - Да. Ты же знаешь, мы и без того чертовски стеснены. Мы уже расстались с частью кухни, мы везем с собой сбрасываемый бак... - Она не купилась на это, и он продолжал: - Любовь моя, когда мы вернемся в Империю, об этом растрезвонят все средства массовой информации. Ты свяжешься со мной потом? У тебя ведь есть мой рабочий номер.
   - Я дала тебе свой, - проговорила она, рассматривая его рукава. Только что к ним пришили три кольца капитана 1-го ранга. - Правда, мы будем находиться в разных звездных системах.
   Все это действительно выглядело, как прощание.
   Чтобы добраться от Новой Шотландии до прыжковой точки, понадобится около двух недель. "Агамемнон" и "Антропос" вылетали позднее, но их двигатели работали с двойным ускорением тяги; поэтому они достигнут прыжковой точки немногим раньше "Синдбада". "Синдбад" мог бы обогнать их, имея сбрасываемые баки с дополнительным горючим, но Кевин отказался от этой затеи, не желая подвергать Бери ускорению более одного g. Поэтому он предпочел меньшее ускорение.
   Полет отличался от путешествия со Спарты "Синдбад" "чувствовал" себя совершенно другим кораблем. Все его установки были изменены.
   Поскольку теперь на корабле не было Мерсера, в кухонном отсеке мог перевозиться груз, более подходящий для их миссии. Но это почти что ничего не меняло. Кухня "Синдбада" была разработана для того, чтобы кормить Горация Бери: чтобы в ней можно было готовить небольшие питательные и обильно приправленные специями блюда для человека, чьи вкусовые ощущения почти сошли на нет из-за его более чем почтенного возраста. Теперь Реннеру приходилось заниматься и меню. Сам Кевин мог между звезд поддерживать строгий пост, когда свежей пищи не было и в помине. Блейн, хоть и сын лорда, все-таки служил в ИВКФ, так что тоже был не слишком притязателен к еде. Бекман никогда не обращал внимания на то, что ел, а что касалось Джойс Мей-Линг Трухильо...
   - Мисс Трухильо, у вас достаточно крепкий желудок?
   - Меня об этом уже спрашивал лейтенант Блейн. Я ела все, что придется и где придется, мистер Реннер. - Она улыбнулась и продолжала: - Разумеется, я не откажусь от великолепного стола, однако... кстати, вам когда-нибудь приходилось есть полосатую крысу? Между прочим, зовите меня Джойс, тем более, что в конце концов вы все равно будете меня называть именно так. Договорились?
   Вероятно, Бери получал некоторое удовлетворение от того, что Джойс не знала, что теряет. Ему не составляло больших усилий избегать ее; ведь он практически не передвигался. В ее присутствии магнат вел себя подчеркнуто вежливо, однако называл ее Трухильо.
   Когда на корабле все обрело равновесие, Кевин Реннер стал наслаждаться свободой.
   Свобода. Смешно! Он был окружен людьми, стенами, обязанностями... и ко всему прочему облечен определенной властью. Корабль принадлежал Бери; зато Реннер был старшим офицером Бери на службе в военной разведке. "Синдбад" летел туда, куда он захочет... и если учесть, что ставкой в этой своеобразной игре была Империя Человека, он сделает все, что от него зависит, чтобы провести "Синдбад" прямо к точке MGC-R-31.
   Более четверти века Кевин Реннер и Гораций Хусейн Бери занимались рутиной и ритуалами. Один из них - кофе после обеда.
   - А она довольно привлекательна, - заметил Бери. Он медленно попивал сладкий горячий напиток. - Мне известны планеты, на которых ее можно было бы продать за очень хорошие деньги. - Он тихо захихикал. - Мда-а, не так уж много осталось таких мест, благодаря нашим усилиям. Возможно, мы могли бы использовать ее в качестве приманки...
   - Она только обрадуется этому. Чтобы слепить эксклюзивный репортаж, она добровольно пойдет на что угодно, - сказал Реннер.
   Бери подергал себя за бороду и молча чего-то ожидал.
   - Это всего лишь предположение, - проговорил Реннер. - На самом деле, я почти не уделяю ей времени.
   - Я это уже заметил.
   - Да. Что ж, отложим это до того, как начнутся сложности. Если они начнутся. Все время мы находились на планете, но теперь все может измениться. Или нет. Не знаю. Вполне вероятно, что нам придется провести утомительные полгода в совершенно пустой звездной системе, пока туда не войдет Имперский космофлот и прогонит нас оттуда.
   - Если это случится, то мисс Трухильо будет крайне удручена. Полное отсутствие развлечений... - сказал Бери. - Я-то рассчитывал, что кто-то охотно предоставит их.
   - Гм. По правде говоря, Гораций, очень приятно чувствовать себя... свободным.
   - Я чувствую снаружи дыхание дьявола, ибо его сердце свободно от забот.
   - Что-то вроде этого, - усмехнулся Реннер. А вдруг ей хочется чего-нибудь, что я не смогу предоставить?
   - Не могу сказать, что Аллах немилосерден к нам. Однако не стоит слишком полагаться на его милость, - произнес Бери.
   - Да, это верно, довольно скоро мы будем в точке I. Что там случится, я не знаю, но это вполне может сорвать нам всем досуг к чертям собачьим! произнес Реннер.
   * * *
   - Я по-прежнему не понимаю, - произнес достопочтенный Фредерик Таунсенд. - И не думаю, что когда-нибудь пойму.
   - Сожалею, - сказала Гленда Руфь. Она осмотрела салон корабля. Я считала, что знаю здесь каждую заклепку и каждый шов. "Геката" была немногим крупнее курьерского судна. Она была быстрой, но не очень удобной. Фредди Таунсенд приобрел ее для гонок, а не для длительных путешествий. Впоследствии к кораблю добавили отсек для провизии и помещение для единственного слуги, но все равно на корабле было тесновато. - Мне бы следовало отправиться с Кевином...
   - Не надо начинать все снова, - сказал Фредди. - Я думал, что ты могла бы полететь с ними, а почему бы и нет? И я очень рад оказать тебе любезность. Мне вообще нравится делать что-то для тебя. И ты должна это знать Но... - В салон неожиданно вошла Дженнифер Банда, к Фредди раздраженно поднял глаза к потолку. - Обед через полчаса, - сказал он. - Пойду-ка, приму душ.
   Фредерик Таунсенд настоял на том, чтобы все переодевались к ужину. Поначалу это могло показаться нелепым, но по крайней мере парадные костюмы и вечерние платья нарушали монотонность. Корабль был в основном автоматизированным, и на нем присутствовал только один член команды: бортинженер Терри Какуми. Джордж - единственный слуга, старшина в отставке, выступал в роли кока, официанта, слуги, а иногда управлял кораблем. Ежедневно все собирались на почти официальный ужин. Поэтому в это время каждый был хоть чем-то занят.
   Дженнифер дождалась ухода Фредди и спросила:
   - Я сделала что-то не так? Гленда Руфь пожала плечами.
   - Да нет, почему? Все нормально. Рада вашему приходу.
   - Вы сведете этого парня с ума, - проговорила Дженнифер. - Вы уверены, что хотите этого?
   - Нет, не уверена.
   - Хотите поговорить со мной об этом?
   - Вообще-то - нет. Да. Я хочу вам сказать, что Фредди оказался достаточно учтив, чтобы сказать: "Ты спала со мной во время путешествия после окончания колледжа, так почему бы тебе не лечь со мной и теперь?"
   - О, я не знала! Я хотела сказать, что решила, что это случилось после того, как мы покинули Спарту. Или что этого вообще не случалось. Гленда Руфь, теперь не удивительно, что он чуть не лопается от злости! Я хотела сказать... - Дженнифер запнулась.
   - Я понимаю, что он имеет полное право надеяться на это.
   - Хорошо, но почему? Плохо получилось в первый раз?
   - Нет, - ответила Гленда Руфь. Голос у нее был низкий и очень тихий. Все прошло нормально. - Она помолчала немного, затем прибавила: - Блейны изучали мошкитов.
   Дженнифер улыбнулась.
   - А меня воспитывала целая куча людей.
   - Это хорошо. От мошкитов я нахваталась всевозможных установок. Представьте, что я могу отказаться от приятеля. От двенадцати до семнадцати лет я откровенно наслаждалась этим. А теперь представьте, что я могу отказаться забеременеть.
   - От Фредди?
   - Да. Разумеется. Я знаю его с пеленок. И мы целый месяц... занимались только этим, чтобы получше узнать наши тела. Это совсем не похоже на то, чему я научилась от мошкитов. Дженнифер, мне чертовски хочется рассказать ему обо всем этом.
   Дженнифер сложилась в плетеном кресле словно кукла-марионетка.
   - Руфь, пока я не понимаю, в чем проблема.
   - Иногда это происходит очень недолго, перед тем, как я ощущаю странную вибрацию. Какие-то смутные и неясные установки. Понимаете? - Гленда Руфь отвернулась, всматриваясь в бесконечную вселенную, расстилающуюся перед нею через венецианское окно дисплея. - Мои родители не считают правильным, чтобы у меня был сексуальный партнер до замужества или по крайней мере до обручения, но они не уверены, что я могу сдержаться. А родители Фредди уверены, однако я все равно могу сдержаться.
   Гленда Руфь повернулась к собеседнице.
   - Но, возможно, Фредди наполовину уверен в правоте своих родителей, а я осознала это спустя два месяца после нашего путешествия, когда танцевала с ним. Тогда я окончательно поняла, что ЭТО - то же самое. Понимаете, о чем я? Во всяком случае, я действительно благодарна вам за то, что вы меня слушаете.
   - Все нормально.
   - И понимаете, верно? А ведь только специалист по мошкитам смог бы выслушать такое и не попытаться послать меня к исповеднику. Ладно. Если я и сплю с Фредди, то потому, что мы собираемся пожениться, или потому что я шлюха. Я не уверена, что хочу выйти за него замуж, и не уверена, что - не хочу. В любом случае все было бы хорошо, но я зациклилась... запуталась... так что...
   - Ни один мужчина не поймет подобных аргументов, советник, - немного шутливо, чтобы разрядить тягостную обстановку, промолвила Дженнифер.
   - Фредди отнюдь не дурак. Он бы меня понял, если бы я смогла рассказать ему об этом, причем рассказать правильно. Вот я все время и думаю. Черт!
   - Он женится на вас... Гленда Руфь усмехнулась.
   - И незамедлительно. Но... послушайте, вся моя жизнь...
   - Все восемнадцать лет, вы хотите сказать.
   - Что ж, это же и есть вся моя жизнь. - "Бедняга Чарли прожил немногим больше", подумала Гленда Руфь. - Все свою жизнь у меня был кто-то, кто мог бы мне посоветовать, что делать. То есть - имел право мне советовать. Теперь у меня нет такого человека. Теперь у меня есть собственные деньги, и по закону я - взрослая. Свобода! Это восхитительно! И самое последнее в чем я нуждаюсь - это муж.
   - Может быть, это и к лучшему. Вы уверены, что достопочтенный Фредди будет и по-прежнему внимателен и заботлив к вам!
   - О, черт, неужели это так заметно, а? Он не замечает этого, но...
   - Все будет хорошо. Последняя прыжковая точка - сегодня ночью. Через три недели мы будем в Новой Шотландии. Фредди сможет найти другую девушку, усмехнулась Дженнифер. - Не нравится! Милая, вы находитесь в невыгодной позиции, как это называется в ИВКФ.
   Ее каюта была маленькой, как и все каюты на "Гекате". Единственную просторную каюту занимал Фредди. Разумеется, он надеялся, что она разделит ее с ним.
   "Почему же я этого не делаю? - размышляла она. - А лежу без сна и думаю об этом. Плохо, что я не приняла свои пилюли, или Фредди чем-нибудь не заболел. Плохо, что я ничего не предпринимаю... ведь все, что от меня требуется, это постучать в его дверь.
   Может быть, я потеряю его. Разве его нельзя заменить? Я способна подцепить любого незнакомца из толпы и разобраться, насколько он здоровый, надежный, умный, сексапильный, понятливый. Когда я слышу, как женщины говорят, что они не понимают мужчин, мне хочется хохотать..."
   Внезапно она почувствовала резкий рывок, и тотчас же почувствовала головокружение и замешательство. Где-то в закоулках ее мозга она понимала, что корабль проскочил прыжковую точку Олдерсона, а она оказалась на грани дезориентации, что всегда следовало за этим событием. Отец приводил ей примерно дюжину объяснений прыжкового шока, и все объяснения противоречили друг другу, несмотря на то, что ни одно из них нельзя было опровергнуть.
   Постепенно она вновь обрела над собой контроль. Она подвигала пальцами, затем руками и ногами, и делала так до тех пор, пока не устала. Фредди всегда приходил в себя после Прыжка быстрее нее. Ей это было обидно. Так нечестно.
   И вот они очутились в системе Новой Каледонии. Возможно, Фредди высадит ее здесь, а сам отправится в Новую Ирландию... Она решила больше не думать об этом и устроилась поудобнее, чтобы попытаться уснуть, но тут зачирикал ее интерком.
   - Гленда Руфь, - услышала девушка.
   Конечно же, это Фредди. Какого черта ему нужно? Ага! А почему бы и нет? Ведь он оставил ее одну в таком состоянии! Что ж, чтобы все уладить, не понадобится много времени. И она нажала кнопку интеркома.
   - Привет, - услышала она. - Слушай, мне очень не хотелось беспокоить тебя, но мы получили для тебя сообщение.
   - Какое?
   - Понимаешь, тут неподалеку торговый корабль "Новый Багдадский Лев".
   - Ну и что?
   - Он ожидает прыжковой точки. В общем, они передали, что у них на борту послание для достопочтенной Гленды Руфь Фаулер Блейн. Они запрашивают твой идентификационный код.
   - Ах, это! Хорошо, я сейчас подойду. Ты на капитанском мостике?
   - Ага.
   - Оставайся там. И... спасибо, Фредди.
   - Нет проблем. Не забудь захватить свой компьютер. Судя по тону, Фредди поторапливал ее, но Гленда Руфь довольно долго задержалась у себя, чтобы переодеться в мешковатые брюки, сужающиеся на лодыжках, которые были обычной одеждой при низкой гравитации. Она потратила некоторое время, чтобы натянуть на себя ангорский свитер, привести в порядок волосы и легонько провести помадой по губам. Корабль шел при очень низком ускорении, вполне достаточном, чтобы удержать ее комнатные туфельки на ковре. Она отправилась в носовую часть. Фредди оказался на мостике один.
   Он указал ей на кресло второго пилота.
   - Они уже готовы принять от тебя код.
   Она подключила свой компьютера к корабельной системе, и проговорила:
   - Клементина.
   На экране тотчас же появились слова: "ДА, ДОРОГАЯ".
   - Мы хотим сами провести идентификацию, - проговорила Гленда Руфь. Это я. Теперь передай это им.
   "ПАРОЛЬ".
   "Черт, ты же знаешь, что это я! Все в порядке", - написала она на экране светящимся карандашом. Получилось коряво; не слова, а какая-то мультяшка.
   "ПРАВИЛЬНО, ЭТО ТЫ".
   Она знала, что компьютер беззвучно пересылал зашифрованное послание, которое могло быть расшифровано при помощи открытого ключа ее шифровального кода. Открытая система шифрования/кодирования предназначалась как для просто идентификации, так и для целей военной разведки.
   - Подтверждено, - послышалось из корабельных динамиков. Голос, произнесший это, говорил с явным левантийским акцентом. - Мы приветствуем мисс Гленду Руфь Фаулер Блейн. Пожалуйста, приготовьтесь записать зашифрованное сообщение от лейтенанта Кевина Христиана Блейна.
   - О! - сказал Фредди. - Приготовиться. Готово. Получено. Благодарю вас, "Новый Багдадский Лев".
   - Пожалуйста. Нас проинструктировали предложить вам топливо.
   - Топливо? Разве мы нуждаемся в большем запасе топлива?
   Невозмутимый голос левантийца ответил:
   - Эфенди, его превосходительство приказал нам предложить вам топливо. Что мы и делаем. Чтобы переправить его вам, не понадобится много времени. Мы можем начинать?
   Фредди посмотрел на Гленду Руфь.
   - И что теперь? Она пожала плечами.
   - Они намного крупнее нас, и если бы они хотели причинить нам вред, то сделали бы это. Почему бы нам не дать им дозаправить твои баки?
   - Они и так более чем дозаправлены, - недоуменно произнес Фредди. Ладно. "Новый Багдадский Лев", мы с благодарностью принимаем ваше предложение. - Он нажал кнопку интеркома. - Терри, это торговое судно собирается подкачать нам немного водорода. Предоставь им свободу действий, хорошо? Ты поведешь корабль.
   - Да, да, я сменяю вас, - сказал инженер. Фредди покачал головой.
   - Не понимаю, зачем нам вся эта помощь?
   - Может быть, нам объяснят, - ответила Гленда Руфь.
   Послание было зашифровано посредством ее открытого шифровального кода. Она установила Клементину в режим расшифровки.
   КЕВИН КРИСТИАН БЛЕЙН ПЕРЕДАЕТ ГЛЕНДЕ РУФЬ ФАУЛЕР БЛЕЙН. ОСТАЛЬНОЕ ТРЕБУЕТ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РАСШИФРОВКИ, - сообщил ей компьютер.
   - Так. Используй специальный код Кевина.
   "ВИЛЛКО", - ввела она в компьютер, нацепила наушники и стала ожидать. Ни для кого не секрет, что открытая частная шифровальная система защищена против всего на свете. "Наверное, у нас просто паранойя", - подумала Гленда Руфь.
   - Сестренка, у нас проблема, - услышала она Кевина Блейна. - Мошкиты вырвались на свободу именно тогда, когда ты получила это сообщение.
   Фредди напряженно наблюдал за девушкой.
   - Руфь, что-то не так? - тревожно спросил он.
   - Во всяком случае, никто не умер. Тесс.
   Дома от скуки и постоянных межличностных игр, которые длились многими неделями, она совершенно забыла о том, что мошкиты пугали ее. И вот теперь...
   Тем временем голос брата продолжал:
   - Мы подвели три корабля к зарождающейся прыжковой точке Олдерсона. Это точка I, MGC-R-31. Там сейчас два корабля ИВКФ и "Синдбад" Бери. Сейчас я на борту "Синдбада", как офицер связи. Кстати, там я - старший офицер ИВКФ. И, естественно, Реннер этим недоволен. Правда, он сдерживается, но от него исходят злобные флюиды. И если он захочет, то обязательно продемонстрирует, что он - выше меня по званию. Возможно, так оно и будет. Второй офицер ИВКФ, который вылетел туда с "Синдбадом", капитан-лейтенант военной разведки, решил, что "Синдбаду" нужно возвращаться на Новую Шотландию. Я совершенно не понимаю, что нам предпринять. Мошкиты готовились к этому четверть века, а мы только что осознали, что у нас проблема. И я не думаю, что три корабля станут для них неожиданностью. Расклад таков, что мы сейчас совершаем действия с опозданием от десяти до двадцати лет, а это очень серьезно. К тому же, происходят очень странные вещи. И очень скоро начнется нечто невообразимое, если этого уже не случилось.
   - Сестренка, - продолжал Блейн-младший, - мне бы очень хотелось получить самые последние разработки Института. Мистер Бери тоже просит об этом. Если бы ты могла передать их нам, то это, возможно, изменило бы ситуацию. Сообщаю тебе наши предположительно наиболее точные координаты точки I. Мы думали тебя дождаться, но нам неизвестно, сколько мы еще продержимся до того, как что-то случится. Бери договорился с одним кораблем, чтобы они передали тебе наше послание и дозаправили вас. Так что дайте им вас дозаправить, если они уже не сделали этого. И попытайся добраться до точки I, прежде чем туда Доберутся мошкиты.
   - "Синдбад" переполнен людьми, - быстро говорил Кевин Христиан. - Бери категорически запретил Набилу и еще трем женщинам, включая Синтию, вступать в какие-либо контакты друг с другом. Еще на "Синдбаде" я, доктор Бекман и Джойс Мей-Линг Трухильо, журналистка. Она довольно интересная. Она умна и постоянно хочет доказать это, хотя ей, женщине, этого вовсе и не нужно. Сразу после того, как Трухильо пригласили на борт, коммандер Коэн решила, что ей надо остаться на Новой Шотландии, и это освободило Реннера от каких-либо обязательств по отношению к Коэн. В общем, здесь происходят занятные вещи. Ты можешь, добравшись до нас, обнаружить, что вовсе ничего не случилось. Несколько кораблей из Блокадного Флота, вероятно, уже находятся в пути, но пока они доберутся до нас, пройдет несколько месяцев. Если все будет длиться так долго, то может быть, никаких проблем так и не возникнет, или, возможно, план Мамы Безумного Эдди сработает безупречно, и тогда мы сможем решить, как этим воспользоваться.
   Он замолчал ненадолго, затем тихо сказал:
   - Или, возможно, все кончится до того, как ты доберешься сюда. Если они выслали огромную флотилию с Воинами...
   "Если они это сделали, ты будешь разговаривать с дежурным Мастером. Если мы применим симбионт, то, может быть, она выслушает нас. Если ты доживешь до этой беседы, - подумала Гленда Руфь. - Если".
   И она вновь услышала голос брата:
   - В любом случае вам стоит взглянуть на все это. Если вы доберетесь достаточно быстро, то это может помочь, но, прошу тебя, поступай, как считаешь нужным.
   - Хрис, дорогой...
   Она снова набрала текст и опять услышала послание.
   - Фредди?
   - Что, дорогая?
   Пропустив эти слова, она проговорила:
   - Фредди, мы принимаем топливо, чтобы отправиться прямо... - она указала на координаты, полученные вместе с посланием от Кевина Блейна, которые высвечивались на навигационном мониторе. - Чтобы отправиться прямо сюда. И мы не будем сначала заходить на Новую Шотландию.
   Фредди внимательно смотрел на экран.
   - Да это же поганая система красного карлика! - воскликнул он. - Там же ни черта нет!
   - А теперь будет.
   - Гленда Руфь, ты хоть знаешь, что делаешь?
   - Полагаю, да. И это очень серьезное дело.
   - Хорошо, - произнес он, поворачиваясь к компьютеру. - Мда-а, это очень серьезно. И я не преувеличиваю. Вот так. Теперь от нас зависит... - он на секунду задумался и продолжил: - судьба Империи и судьба мошкитов. Я даже не стану донимать вопросами Дженнифер, хотя она занималась этим всю жизнь, но ты...