- Их слишком много, - проговорил Фредди. - Поэтому они обязательно установят преобразователи воздуха.
   - По-моему, вон тот - с заячьей губой - Доктор, - сказала Дженнифер. Посмотри на его пальцы. И у этого мошкита нос расположен прямо надо ртом. Чтобы лучше улавливать запах. И у него пальцы хирурга, это точно. Значит, на Мошке-1 есть класс Докторов.
   - Наверное, даже несколько...
   - Верно. И теперь Доктор с Инженером решают, как сохранить нас в живых. Не нравится мне все это...
   В эти минуты трое Часовщиков шли по кабине, вычерчивая зеленые линии. Они выдавливали краску из специальных небольших контейнеров, которые в ИВКФ назывались пищевые тюбики. Их содержимого хватало как раз для того, чтобы расписать линиями и загогулинами стены. Фредди отметил, что все линии сходятся в одном месте, там, где находилась очистительная система.
   - А почему бы и нет, а, Дженнифер? - с задумчивым видом спросил молодой человек. - Как вы и сказали с Глендой Руфь, мошкиты делают все возможное для сохранения здоровья людей.
   - Но только самое главное. Они же не построили для нас замка на Мошке-1.
   - Это боевой флот, а не город, - заметила Гленда Руфь.
   - Ничтожный у них боевой флот, - рявкнул Терри Какуми. - Вызывает только жалость! Посмотри на них, Дженни. Крохотные кораблики, состоящие в основном из резервуара и с огромными кабинами, потому что этих чертовых недомерков слишком много. Их двигатели способны ускорять на метр за секунду, и это в самом лучшем случае! Что же у них остается для вооружения? Я, например, не вижу для него места. А вы?
   - А что если это просто подобие боевого флота, а, Дженни? Трахать мою ящерицу, неужели именно такое мы смогли бы построить вместе с мошкитскими Инженерами на Верфи? Они же бедны, как церковная мышь! Нас захватили транспортники для перевозки каторжников! Они прицепили нашу тачку к себе, а систему жизнеобеспечения кое-как склеили одолженной жевательной резинкой и перевязали веревками!
   Дженнифер захихикала.
   - Представляю себе дамские сумочки, набитые одолженной жевательной резинкой. Мне это нравится!
   Гленда Руфь не на шутку разозлилась, словно захватчиками оказались ее мошкиты. Однако она чувствовала: Терри прав.
   - Что мы можем сделать?
   - Поговори с ними, Гленда Руфь, - ответил Терри. - Скажи им, что мы стоим целое богатство по сравнению с их последними медяками. И еще передай, чтобы они вытащили горох из наших перин. У меня все тело - сплошной синяк. Объясни им про выкуп. Или они дадут нам задохнуться.
   - Сейчас нам нельзя с ними разговаривать, - сказала девушка. - Мы должны ждать.
   Новый Посредник от Ист-Индии была такой же старой, как и Евдокс, с серыми полосками на рыльце и по бокам. В зал ее сопровождали Воин и Посредник помоложе, которые, как только старый Посредник вошел, поспешно удалились.
   Когда она представилась Горацию Бери, торговец вздрогнул. Хрис Блейн подошел ближе и увидел, что мошкита принесла с собой.
   - Новорожденный? - спросил он и, посмотрев на магната, увидел, как тот постепенно расслабился. Разумеется, Бери принял этого малыша за Часовщика.
   Пожилой Посредник пристально изучал людей, затем направился к Бери, буквально излучая радость. Весь его вид говорил о том, что он приятно удивлен.
   - Ваше превосходительство! Я даже не смела надеяться познакомиться с вами лично, даже когда узнала, что вы снова у нас, в системе Мошки-1. Я очень долго думала об имени, которое возьму себе, и остановилась на Омаре. Полагаю, что Омар - звучит не слишком претенциозно, не так ли? Я бесконечно рада видеть вас, ваше превосходительство!
   Бери слегка наклонил голову в знак приветствия.
   - А я очень рад, что у меня такие прилежные и способные ученики.
   - А вот мой новый ученик. Мы еще не выбрали ему имя, однако...
   - Ты злоупотребляешь терпением его превосходительства, - вмешалась Евдокс. - У нас тоже есть новые ученики, и нам не терпится представить их его превосходительству.
   - Конечно, конечно! - Омар повернулась к Вордсворту и начала говорить.
   - Храшшш! - рявкнула Вордсворд. Евдокс выглядела довольной.
   - Мы условились, что беседа будет проходить на англике, - сообщила она. - Ведь вам это вполне подходит, не так ли?
   Вордсворд хотела что-то сказать, но Омар сделала едва заметное движение рукой, и та не проронила ни слова.
   - Я бы предпочла строгие правила. Не люблю беспорядков и прочей суматохи, - произнесла Омар. - Что ж очень хорошо, я буду получать информацию из всего, что услышу. На чем мы остановились на данный момент?
   - Дела идут ни шатко ни валко, - ответила Вордсворд. - То есть, есть и хорошие вести, но есть и плохие. Мы сделали большой шаг вперед, условившись о том, что Ист-Индия займет достойное место, второе после Медины, но только - после Медины.
   Посредник-младенец внимательно смотрел на Горация Бери. Магната это не раздражало. Напротив, его интересовал этот малыш...
   - Да, прогресс налицо, - сказала Омар. - А как все это будет осуществляться?
   На губах Хриса Блейна появилась тонкая улыбка.
   - Еще не все детали как следует проработаны, - ответил он. - И все же мы согласны на этот шаг, поскольку для объединения мошкитов никогда еще не было лучшего времени. Мошка-1 больше не является движущим фактором для остальных мошкитов. У Империи много боевых кораблей. Вместе с Мединой, Ист-Индией и союзниками мы можем привести...
   Омар пристально посмотрел на Бери. Посредник-малыш потянулся к магнату. Тот невольно вытянул руку, коснулся шерстки малыша, затем отдернул руку назад.
   - Ваше превосходительство, - произнес Омар. - Давайте поговорим серьезно. Если Медина объединится с Ист-Индией - то получится грозная и могучая сила, и все же, очевидно, что даже объединенные мы намного слабее очень многих обитателей космоса.
   - Король Петр не был самым могущественным Мастером на Мошке-1, - сказал Хрис Блейн.
   На несколько секунд воцарилось молчание, которое нарушил тихий голос Бери:
   - Медина и Ист-Индия первыми осознали скрытое значение протозвезды. Сейчас ваши корабли ведут переговоры с Империей. Почему бы вам не получить хоть какое-то вознаграждение за это верное предвидение? - Он механически почесал у малыша за ушком. - Могу я выбрать ему имя? По-моему, неплохо назвать его Али Баба. - Бери улыбнулся. - Разумеется, если от нас потребуется небольшая услуга...
   - Мы начали переговоры с Крымскими Татарами, - сказала Евдокс. - Пока они проходят очень медленно. Им известны лишь языки, вышедшие из употребления. Устаревшие.
   - Устаревшие для вас, - заметила Омар. - А не для нас. Одна из моих сестер разговаривала с Татарами и сразу же поняла их, прежде чем я приземлилась здесь. Ваше превосходительство, Татары боятся. Они поняли, что каждая рука мошкита направлена против них, и они не знают, что им делать. Одно это уже очень важно, и держит их в постоянном страхе. И они отовсюду ожидают опасности.
   - Они в безвыходном положении, - проговорила Джойс.
   О корпус корабля раздался глухой металлический удар.
   Они сидели в кабине "Гекаты" и ждали.
   Через только что установленный переходной шлюз к ним быстро ввалился Воин, пробежал кабину и, наконец, остановился. Перекинувшись несколькими словами с уже находившимся на "Гекате" другим Воином, новоприбывший издал свист, напоминающий заливистую трель.
   И тотчас же снова появились мошкиты: полутораметрового роста Мастер, покрытый толстой белой шерстью, и мошкит поменьше, с очень густой коричнево-белой растительностью на теле: Посредник.
   - Ну что, ж похоже, скучать нам не придется, - сказала Гленда Руфь.
   Вслед за Мастером и Посредником появились два Инженера, таща с собой стеклянный цилиндр. В нем плескалось что-то зеленое и клейкое. Это оказалась очистительная система "Гекаты". После того, как над ней поработали их шестипалые руки, она несколько изменилась, впрочем, не намного.
   - Я просто польщен, - заметил Фредди. - Если учесть, во сколько она обошлась мне, я бы удивился, если бы они сделали ее заметно более действенной.
   Гленда Руфь почувствовала, что Фредди испытал облегчение, и девушка разделила его вместе со своим другом. Похоже, теперь их жизнь станет длиннее на несколько недель. Ведь именно время сейчас было самым важным для них фактором.
   - Мы благодарны вам за столь дорогой подарок, - обратилась она к мошкитам на языке, которому ее научили Джок и Чарли; на языке Короля Петра с Мошки-1.
   Судя по позе, Посредник принял ее слова, но пока не понимал их.
   Черт подери! Ведь состояние свободного падения вполне могло изменить язык тела мошкитов. (Ну конечно же, поза!) Либо ее слова воспринимались им неправильно, либо ее движения и жесты. Как мог разговаривать Посредник-калека, лишенный одной руки?
   Двое мошкитов, прибывших вместе с Инженерами, не были Часовщиками; ими оказались Посредники-младенцы. Дженнифер помахала рукой. Малыш покрупнее одним прыжком преодолел десять метров, отделяющих его от девушки, и точно запрыгнул ей на руки. Дженнифер даже не ощутила неудобства от подобной связи.
   Пусть. Гленда Руфь ослабила ремни, удерживающие ее на сиденье, чтобы предоставить своему телу полную свободу движений, затем, освободив ноги от специальных опор, проговорила, выставив руки ладонями вперед, чтобы дать им понять, что она не вооружена.
   - Наши жизни во многом улучшаться благодаря вашему благородному и щедрому... - начала она, но тотчас же замолчала, увидев, как все мошкиты сосредоточились на ней.
   Девушке пришлось вспомнить, как восстановить дыхание. Она прекрасно понимала, что совсем рядом находятся опасные и очень раздражительные Воины. Они постоянно ходили с оружием по кабине между пленниками. Поэтому четверым людям пришлось сохранять совершеннейшее спокойствие, пока их ощупывали шестипалые руки. Они догадывались, что могло произойти. Мать Гленды Руфь, единственная женщина, бывшая на борту "Макартура", подверглась ужасному испытанию, когда с нее сняли одежду. Таким способом мошкиты изучали анатомию человека. Дженнифер безумно хотелось иметь у себя эту запись, чтобы когда-нибудь вставить ее в свою телепрограмму.
   Но теперь все это не имело значения. Представитель касты, принятый Дженнифер за Доктора, двигался по "Гекате" вместе с Инженером и собирался стянуть с нее одежду, как кожуру с банана. Ей срочно нужна была помощь для самозащиты. Доктор резко отскочил назад от непривычного для него запаха человеческих феромонов, затем с сознанием выполненного долга начал громко чихать и фыркать. Прошло слишком много времени с тех пор, когда на "Гекате" еще работал душ, и люди принимали ванну.
   Дженнифер зарделась и вся вытянулась от щекочущих прикосновений. Фредди показалось это забавным, и он изо всех сил старался скрыть свое веселье. Терри совершенно не волновало, что его округлая фигура совершенно голая, но его чрезмерно опасливое отношение к оружию Воинов заставило Гленду Руфь как следует пошевелить мозгами. Она изо всех сил старалась не вздрагивать от прикосновений рук мошкитов. Сухих. Жестких. Она ощущала на лице правые руки мошкитов, и ей казалось, будто ее ощупывают дюжины хворостинок. Она понимала, что мошкиты выискивали на ее лице мышцы, превращающие переднюю сторону головы человека в сигнальную систему. Левая рука мошкита сжимала ее руку, сдерживала ногу и туловище, и все ради того, чтобы как следует изучить их строение.
   Наконец, все они повернулись к Доктору. Посредник с Мастером висели сзади, наблюдая за происходящим.
   Их явно поразило строение позвоночного столба человека. Как и тридцать лет тому назад, когда команда "Макартура" впервые встретилась с мошкитами с Мошки-1.
   Эволюция на Мошке пошла явно другим, более простым путем. Позвоночники мошкитов являли собой крепкую и мощную кость, а остальные суставы представляли собой очень сложные сочленения.
   Коричнево-белый мошкит-младенец прыгал с человека на человека, фыркал, принюхивался, ощупывал, сравнивал. Даже Мастер, чувствуя себя в полной безопасности, подошел к Гленде Руфь и правыми руками провел по ее позвоночнику. Дженнифер чуть не помирала со смеху от щекотки, и ее смех скорее напоминал всхлипывания. Воспоминания ударили ее пыльным мешком по голове, когда ей припомнился один великолепный материал из "Летних Каникул".
   (За дверями музея на Мошке-1 двенадцать пальцев Мастера точно так же ощупывали и изучали спину Кевина Реннера. При этом Реннер урчал и покрякивал от наслаждения. "Правее! Немного ниже! Отлично! Вот так! Почеши-ка еще здесь, чуток правее! Ахх!")
   В подобных обстоятельствах сама она не могла произнести ни слова. Гленда Руфь пыталась сделать это. Они должны обучить Посредника, должны предоставить ему слова для обучения... но то, что они творили с ней, ввергало ее в сильнейшее замешательство. И Гленда Руфь отказалась от своих попыток заговорить.
   Доктор с Инженером начали разговор с Мастером. Они что-то показывали ему, объясняли, демонстрировали. Мошкит, покрытый белой густой шерстью, внимательно слушал все, что они говорили. Время от времени он задавал короткие вопросы (когда он странно выгнул тело один раз, это было вопросом, требующим вербальных ответов; когда он снова выгнулся, это стало приказом к действию), и мошкиты подвели краткий итог своим исследованиям. И тотчас же один из вопросов Мастера вынудил Инженера собрать всех Часовщиков, чтобы они занялись очистителем воздуха. Другому Инженеру пришлось сравнивать Фредди с Терри и Дженнифер с Глендой Руфь. Их руки. Волосы. Кончики ног. И еще раз позвоночники. Наконец, гениталии (ты когда-нибудь перестанешь хихикать?!)
   Посредник наблюдал.
   В конце концов, им разрешили одеться. Одеваясь, они испытывали неловкость, тем более, глядя друг на друга. Мастер по-прежнему беседовал со своими помощниками.
   - Мы должны были догадаться об этом, - сказала Гленда Руфь. - Видите, говорит Мастер. И его речь отличается от речи Посредника. Сейчас они объединяют данные, полученные от двенадцати различных каст... то есть, от представителей двенадцати профессий.
   Им стало намного легче говорить, когда они оделись. После некоторого молчания, Дженнифер сказала:
   - Мне кажется, у Доктора близорукость. Вероятно, для хирурга это даже хорошо.
   Взрослый Посредник забрала второго Посредника-младенца у его родителя Инженера. Затем она перешла капитанский мостик и протянула маленького мошкита Фредди. По ее виду ему стало совершенно ясно: что это предложение, а не приказ.
   Фредди глядел на Гленду Руфь, глаза молодого человека выказывали удивления, а не отвращение, и еще в его взгляде чувствовалась легкая надежда.
   - Возьми ее, - сказала Гленда Руфь. И подумала: "Почему Фредди?" Фредди немедленно с улыбкой протянул руки и принял малыша к себе в объятья.
   Почему Фредди? Почему не я?
   Малыш уцепился за Фредди пятью членами и полез по нему вверх, ощупал его голову, плечи и неприкрытые одеждой части тела. Затем он отстранился, чтобы получше разглядеть его лицо. Мошкиты обладали способностью схватывать все мгновенно, запоминая каждое движение живого человеческого лица.
   Почему не я... или Терри?
   Тут заговорил Мастер. Инженер повел Посредника к дверце сейфа. Посредник начал возиться с кодом.
   - Черт! - вырвалось у Гленды Руфь. Остальные мгновенно посмотрели на нее.
   Если бы она дала точно понять, что у нее на уме, Посредник рано или поздно обязательно узнал бы об этом. Могла бы она извлечь из этого хоть какую-нибудь пользу? Она указала на сейф и громко закричала:
   - Черт подери, он показывает сигналы к бедствию! Это случится очень скоро!
   Бедствие, все правильно. Фредди проглотил комок в горле, резко показал на сейф рукой, и быстро провел второй рукой по своим отведенным от сейфа глазам, а потом заорал:
   - Плачь! Стони!
   Гленда Руфь с трудом проглотила смех. Посредник-младенец старался подражать Фредди, показывая правой ручонкой на сейф, а левой - проводя по глазам.
   Неожиданно Терри схватил девушку за лодыжку.
   - Воины, - глухо произнес он.
   - Они... - Она посмотрела на Воинов. Они будут... - Фредди, любовь моя, прекрати.
   - А в чем, собственно, дело? Она покачала головой.
   - В любом случае, ты достиг цели.
   Один из Воинов ринулся вперед и обосновался рядом с сейфом; его оружие было нацелено на людей.
   Дверца сейфа приоткрылась. Часовщик тотчас же проник внутрь. Он вытащил оттуда запечатанный лабораторный сосуд в защитном чехле, который был одного размера с ним; затем извлек из сейфа пластмассовую бутыль с темной пылью, стопку документов и цилиндр, состоящий из золотых монет.
   Инженер внимательно изучил золото и что-то сказал Мастеру. Мастер ответил.
   Инженер положил обратно в сейф бумаги и какао. Потом начал осматривать сосуд.
   - Не трогай его! - пронзительно закричала Гленда Руфь. Ни один мошкит не понял бы ее, а Посредник вспомнил.
   Инженер вскрыл печати.
   Раздался хлопок. Воин резко опустил голову и тотчас же вдохнул тот же самый выхлоп газа, который достался Инженеру. Гленда Руфь подумала: "Почему нас не застрелили?"
   Но Воины не стреляли без оснований. Инженер соскребнул из сосуда мизерную долю какого-то грязного мутноватого осадка, запечатал сосуд и поставил его на место. Дверца сейфа осталась открытой. Потом Инженер что-то сказал и швырнул золото одному из Часовщиков, который схватил его и выпрыгнул через проходной шлюз.
   Остальные Инженеры заново установили очистительную систему в том месте, где шесть нарисованных зеленых линий сходились вместе, подобно солнечным лучам. Они продолжали работать. К системе они добавили какую-то изогнутую и сжатую на конце трубку. Воины неподвижно стояли на своих постах. Когда Гленда Руфь бросилась к сейфу, она могла бы почувствовать удары фантомных пуль. Воины пребывали в состоянии полной боевой готовности; Мастер не давал им сигнала, который она сумела бы распознать; но мошкиты не останавливали ее.
   Благодаря экономному использованию мошкитами воздуха, пониженному давлению в салоне, примерно десять процентов содержимого сосуда, где в специальной среде хранились яйца Червя Безумного Эдди, распылилось, как аэрозоль, и яйца оказались в воздухе. Таким образом большинство содержимого сосуда осталось целым и невредимым. В воздухе носился запах нефти, смешанный с другими загрязнителями окружающей среды. Это было естественное состояние для воды на Мошке-1. Однако этот запах быстро исчезал, когда начали работать воздушные фильтры. Но мошкитам явно больше не нравился запах людей. А этот новый запах не представляет беспокойства на планетах, населенных мошкитами.
   "Они размножаются и развиваются в космосе, - размышляла Гленда Руфь. Космос, населенный мошкитами, не испытывающими отвращения к загрязнителям, от которых на самом деле можно погибнуть".
   Гленда Руфь бережно протерла край сосуда и заново запечатала его. Потом посмотрела на Инженера. Ее взгляд так и говорил, что это может быть жизненно важно; что он должен сообщить своим собратьям о том, что мошкиты могут случайно заразиться.
   Затем она сделала неловкую попытку изобразить судорогу, показывая, что сотни червячков вылупятся из яиц и умрут в ее легких.
   Тридцать лет назад Инженер, работающий в астероидных рудниках, найденный Уайтбридом, оказался зараженным червем-паразитом. Биологи "Макартура" решили, что эта инфекция не способна передаваться людям, и назвали ее Формой Z. При вскрытии погибшего Инженера в его внутренностях обнаружили шесть живых паразитов. Ничтожно мало, но живых.
   Джок, Чарли и Иван привезли их с собой еще большее количество, и они беспокоили людей больше, чем E.coli. Паразит Z не причинял вреда, если не проявлял излишнюю активность; именно поэтому биологи Института Блейна использовали их в качестве основы для своих экспериментов по генной инженерии.
   Интересно бы узнать, чувствует ли нормально себя паразит в этих, живущих в космосе, мошкитах? Не то, чтобы это имело большое значение: безусловно, паразит бы выжил, но этот червь был совершенно особенным. И он не выжил бы в человеческих легких, хотя ведь это только мысль...
   Посредник внезапно заговорил за ее спиной, и Гленда Руфь вздрогнула от неожиданности.
   - Говорят Посредники, - произнесла мошкита. - Говорит не финч'клик' Горация Бери, а мы.
   - Хорошо, - кивнула Гленда Руфь. - Давайте поговорим. Пожалуйста, оставьте в покое наши товары. Они нам нужны для переговоров. Поэтому ни в коем случае нельзя допустить, чтобы они испортились.
   А ведь сейчас Червь Безумного Эдди уже растет и развивается в Инженере, причем женского пола. А вдруг и Воин тоже - женского пола? И подействует ли это на Часовщиков?
   Сколько на борту Мастеров? Разумеется, их слишком много, больше, чем на самом деле нужно их захватчикам, но... сколько же их? Трое? Четверо? И у них остались считанные часы.
   - Ваша светлость, срочно требуется ваше присутствие, - произнес голос. - Милорд. Милорд, я должен настоятельно просить вас об этом. Род Блейн, просыпайтесь, черт возьми!
   Род сел на кровати совершенно прямо.
   - Все в порядке! - рявкнул он автоматически.
   - Что случилось? - спросила Салли. Она сидела рядом с озабоченным выражением лица. - Что-нибудь с детьми?..
   Род поднял к голову к потолку.
   - Кто?
   - Лорд Орловский. Он уверяет, что дело крайне срочное, - проговорил телефон.
   Род Блейн свесил ноги с постели и нащупал пальцами комнатные туфли.
   - Я поговорю с ним в кабинете. Пусть нам принесут кофе. - Он повернулся к Салли. - Нет, слава Богу, с детьми все в порядке. Госсекретарь Иностранных дел не стал бы нас будить среди ночи, если бы что-то случилось с детьми. Он пересек холл, вошел в кабинет и уселся за письменный стол. - Я на месте. Никаких съемок. Все в порядке, Роджер, так в чем дело?
   - Мошкиты вырвались на свободу.
   - Как?
   - Вообще-то, дела не так уж плохи, - ответил лорд Роджер Орковский, Государственный Секретарь Иностранных дел. Голос дипломата звучал так, словно он пребывал в состоянии тяжелого стресса. - Вспомните о проблеме, связанной со сроком коллапса протозвезды доктора Бекмана.
   - Да, да, конечно я помню.
   - Так вот, это случилось, и мошкиты были к этому готовы.
   В соответствии с одной удачной мыслью - Хрис упоминал об этом в своих донесениях - Мерсер послал все, что ему удалось наскрести, туда, где должна была образоваться новая прыжковая точка Олдерсона, так, чтобы мы тоже были готовы к этому. И мы уже готовы.
   Подробности будут позже. Мы сразу получили целую кипу сообщений о параметрах нового объекта, звездной геометрии и все такое прочее. Вам придется все это прочесть. Особенно важно то, что несколько кораблей мошкитов с послами на борту теряют время зря под присмотром космофлота, пока мы решаем, что с этим делать. А Мерсеру нужен боевой флот.
   Род понимал, что Салли уже в кабинете и, стоя за его спиной, слушает их разговор.
   - Роджер, - обратилась она к собеседнику мужа.
   - Доброе утро, Салли. Извините, что я поднял вас в такую рань...
   - С детьми все в порядке?
   - Я как раз этим занимаюсь, - ответил Орковский. - Мы не знаем. Хрис добровольно стал представителем ИВКФ на корабле Бери - "Синдбаде" - чтобы осуществлять связь с остальными. Командует операцией коммодор Кевин Реннер.
   - Коммодор?
   - Да, все так запутано...
   - Значит, они отправились в систему Мошки, - констатировал Род.
   - Совершенно верно. "Синдбад", легкий крейсер "Антропос" под командованием коммандера Раулингза... и корабль мошкитов. Рапорт сообщает, что первый человек, с которым мошкиты выразили желание вести переговоры Гораций Бери.
   - Роджер, но это же не имеет смысла! - заметила Салли.
   - Возможно, но это так. Послушайте, лучше я вам расскажу все остальное. В два часа во Дворце состоится совещание. Мы хотим, чтобы вы на нем присутствовали. И вы, милорд, и ваша супруга. По правде говоря, нам бы очень хотелось, чтобы вы вернулись в Комиссию по мошкитам. В любом случае, вы собирались вернуться в Новую Каледонию, и теперь правительство оплатит вам дорогу туда и все расходы. Как раз к тому времени, когда вы прибудете во Дворец, у ИВКФ уже будет готов корабль.
   - Мы не можем вот так взять и все бросить за одну минуту! - свирепо произнес Род.
   - Можем, - спокойно возразила Салли. - Благодарю вас, Роджер. Вы только что упомянули Хриса. А что с Глендой Руфь?
   - Среди множества донесений и рапортов, у нас есть последнее послание от вашей дочери, - ответил Орковский. - Салли, через сто часов после того, как "Синдбад" отправился в систему Мошки, Фредди Таунсенд проследовал туда же на своей яхте. Гленда Руфь находилась на ее борту.
   - Мне нужно его имя, - решительно проговорила Салли.
   - Чье?
   - Мне все равно, кто это. Но очевидно, что этот человек занимает ответственный пост в ИВКФ, и он разрешает нашей дочери войти в систему Мошки на невооруженной яхте! Мне нужно его имя!
   - Салли...
   - Да, я прекрасно понимаю, он думал, что у него есть веская причина сделать это.
   - Вероятно, так оно и было.
   - Это совершенно неважно, не так ли? Когда в последний раз ты сумел победить меня в споре? Я все же узнаю его имя. Финч'клик'!
   - Да, мадам.
   - Наша машина готова?