– Эй, расступись! Прошу вас, преподобный отче. Помогите мне в этом богоугодном деле. – С трудом протискиваясь через тесный коридор, внушительных размеров монах пробрался к бочке, с которой вешал Лис. – Знаете ли вы этого человека? – крикнул мой друг, указывая на румяного священнослужителя.
   – Знаем! Знаем! Это отец Юрген! Викарий монастыря Святого Тибальта.
   – О! – Лис склонился в поклоне. – Для меня высокая честь. Не будет ли любезен достопочтенный отче отметить один из предложенных кусочков пергамента священным для всех нас знаком креста. – Викарий согласно кивнул, сохраняя горделивое спокойствие, и принял из рук ошеломленно взирающего на происходящее Ансельма смоченное в чернилах гусиное перо. – Пожалуйста, – Лис протянул ему полный колпак обрезков пергамента, – выберите любой. И да свершится воля Небес! – Священнослужитель неспешно и величественно сунул руку в колпак, вытянул один из обрезков и с явным удовольствием начертал на нем требуемый знак. – Вот он! Глядите все – вот он! – вскричал душеприказчик апостола Гипербореи, затем, предъявив искомый пергамент обществу, вновь обратился к монаху: – Прошу вас, святой отче, не оставляйте меня в этот час. В вашем присутствии я буду чувствовать себя увереннее.
   Тот важно кивнул, распираемый невольной гордостью от возложенной миссии.
   – А теперь, с Божьей помощью, каждый из вас может стать обладателем этого, или этого, или этого золотого солида. Любого из них, пока все они не закончатся. Каждый из вас может принести маленький серебряный денарий, который пойдет на богоугодное дело, на нужды похода в Святую землю к Гробу Господнему, а взамен вытащить заветный крест, который я тут же на ваших глазах обменяю на золотую монету. Будьте свидетелем этому, отче. Всего лишь один маленький серебряный денарий для святого дела, и золотая монета в награду самому благочестивому из благочестивых, достойному из достойных! Вы можете испытывать милость Божью сколь угодно раз, бросив обратно в шляпу кусок пергамента, который вы вытащили до того, и заплатив еще одну монету!
   – Э-э, да за это платить надо! – раздался голос из толпы, но он не был услышан в общем хоре участников священной лотереи.
* * *
   – Воледар Ингварович, – Татьяна Викулишна подошла ко мне, явно встревоженная какой-то неведомой мне неприятностью, – там Ропша захворал, весь в испарине, трясется, бредит. Я велела мамкам ему лоб водой смачивать. Быть может, здесь в кладовой яблочный уксус сыщется? Или какие травяные сборы? Вчера, помнится, трактирщик о них говорил.
   – Он много чего говорил. – поморщившись, ответил я. – Ладно, идем поищем.
   В кладовой нашлись и уксус для обтираний, и пучки различных трав, подвешенных сушиться под стропила. Татьяна Викулишна, обладавшая, как оказалось, изрядными познаниями в прикладной ботанике, немедля занялась их сортировкой и приготовлением чудодейственного отвара, способного, по ее уверениям, поднять нашего друга на ноги самое большее за пару дней. Пока же Ропша был совсем плох, он метался в горячке, выкрикивая нечленораздельные ругательства и обещая кому-то отомстить за смерть брата.
   Велев переполошенным служанкам княжны почаще менять компрессы и обтирать повольника уксусом, я спустился вниз, где наблюдалась картина всеобщего лазарета. Менее фатальная, зато более многочисленная. «Господи, – страдальчески думал я, – ну что за напасть? Вздумай сейчас грабители вернуться, и постоялый двор можно брать голыми руками. Конечно, если это только негодяй трактирщик с подручными, тогда дело ерундовое, но если прибавить к ним десятка полтора встреченных нами по дороге стражей, оно приобретает нешуточный оборот. За одной моей спиной всем не отсидеться. Эх, жаль, черт возьми, что рыцари Храма Девы Марии Горной умчались куда-то в ночь, все бы спокойнее было».
   Занятый такими невеселыми мыслями и госпитальными делами, я почти забыл вспоминать о Лисе. С помощью инвалидной команды мы забаррикадировали первый этаж строения, чтобы в случае возможной атаки иметь шанс хоть как-то использовать наличествующий «гарнизон». Я вышел на связь лишь часа через полтора.
* * *
   – А ну, не толпитесь, – ревел Лис, расталкивая «благочестивых и набожных». – В очередь! Я сказал, в очередь! Всем хватит! Одна монета – один шанс. Хотите вновь испытать судьбу – кидайте пергамент в шляпу. Не хотите – можете забрать его с собой. По предъявлении мандата, благословленного блаженным Дезодораном, святой Петр как пить дать скостит десяток-другой ваших грешков. Так, по одному подходи! Я же говорю, по одному! Ну-ка, – Лис повернулся к обалдевшему от происходящего Ансельму, стоявшему возле бочки, – отсчитай тут серебра да мухой лети к менялам, приволоки мне еще десяток солидов.
   – Я не умею, о великий, – едва слышно выдавил юноша.
   – Чего не умеешь? Считать?!
   – Нет, превращаться в муху.
   – О Господи, неуч! Тогда беги ногами, а если кто пристанет, разрешаю превратить в жабу.
   – Я…
   – Как, и этого тоже не умеешь?!
   Не пускаясь в дальнейшие объяснения, юноша сорвался с места и бросился сквозь толпу, откуда послышались хлопки, сопровождаемые явно электрическими разрядами. Воистину, забота о сохранении наличности в стенах благочестивого Штраумберга не была пустой предосторожностью.
* * *
   Я отключил связь. По крайней мере на этом участке нашего фронта все шло хорошо.
   После обеда, любезно приготовленного Татьяной Викулишной, квелое воинство несколько воспрянуло духом, и в движениях храбрых ратников появилась явная осмысленность. Немного успокоившись, я расставил посты и собрался было вздремнуть часок, чтобы наверстать вырванное магическим нашествием время ночного сна, но не тут-то было.
   – Воледар Ингварович, – заметив мою робкую попытку принять горизонтальное положение, изрекла юная княжна, – давно хотела вас расспросить…
   Я не стал интересоваться, почему эта тяга к расспросам прорвалась у нее именно в тот момент, когда мне более всего хотелось смежить веки, и лишь вздохнул, обреченно склоняя голову:
   – Готов к услугам вашим.
   – Вы долго прожили в этих землях, – не спеша произнесла Алена Мстиславишна, – не доводилось ли вам встречать моего будущего мужа принца Людвига? Конечно, я, как подобает воспитанной девушке, покорна воле своего отца и прекрасно понимаю, какие выгоды принесет Руси мой будущий брак. Но все же хотелось бы знать – каков он, мой суженый?
   – Увы, моя маленькая княжна, – развел руками я, – мне не доводилось видеть его даже мельком. А вот о его отце, императоре Фридрихе II, если желаете, могу рассказать.
   – Да, – после минутной задумчивости произнесла девушка, – пожалуй, это будет полезно.
   И я начал повествование. Красивое, цветистое повествование об императоре, словно затерявшемся во временах и эпохах. Государе, свободно владеющем всеми европейскими языками, ведущем ученые беседы на арабском и персидском, переводящем с арамейского, древнееврейского, греческого и латыни. Императоре, установившем в своих владениях мир между всеми религиозными общинами, будь то христиане, мусульмане или иудеи, мудром властителе, с равным успехом побеждающем врагов мечом и словом, человеке, изрядную часть своего времени отдающем изучению опаснейших болезней и самолично изобретшем ряд весьма действенных лекарств для борьбы с ними. »
   Правда, чтобы не травмировать психику будущей невестки государя Священной Римской империи, я не стал рассказывать ей о случае, имеющем место быть что-то около двух лет назад, когда Фридрих, накормив обильным завтраком двух своих придворных, оставил одного в замке, с другим же отправился охотиться в ближайший лес. Ну а вечером того же дня его величество собственноручно вспорол животы обоим, чтоб посмотреть, у кого из них лучше усвоилась пища.
   Так это было на самом деле или нет, сказать не могу. Что это были за вельможи и что нужно было сделать, дабы заслужить право принять участие в подобном научном опыте, я тоже не знал. Человек, рассказывавший мне об этом, клялся, что именно так оно и произошло и он сам был свидетелем. Оставим это на его совести.
   Лично мне довелось встречаться с Фридрихом всего лишь раз, но этот раз стоил того, чтобы о нем рассказать. В то время я уже был рыцарем свиты графа Генриха Шверинского, и в моем послужном списке значился ряд весьма полезных для Лиги северных баронов успехов, поэтому встречать бежавшего из завоеванных императором земель графа фон Ратцеборга выпало именно мне.
   Внезапный удар императорской армии застал правителя древнеславянского Ратцеборга врасплох, вынудив скрыться с десятком верных слуг безо всяких средств к существованию. Недавний союзник моего сюзерена, занимавший весьма высокое положение в северной Лиге, явился ко двору графа Генриха в запыленном дорожном платье просто лишь потому, что другого у неф не было. Он плакал навзрыд, заклиная графа Шверинского помочь ему вернуть утерянные владения, и мой добрый господин, как и подобает доброму господину, согласился.
   Правда, при этом он выдвинул условие, что либо фон Ратцеборг после возвращения ему феода признает вассальную зависимость от Шверина, либо в пятилетний срок вернет графу Генриху сумму, троекратно превышающую ту, что может понадобиться для выкупа владений или же для ведения в них боевых действий.
   Никакой войны граф Генрих вести не собирался, у него попросту не было для этого сил. Зато у него был крестный – маркграф фон Нордальбинг, стоявший в стороне от северной Лиги и в то же время весьма почитаемый императором за обширные познания в охотничьем деле и благодушный нрав. Сам граф Генрих не мог напрямую посылать герольда ко двору Фридриха II, император попросту отказался бы разговаривать с посланником бунтовщиков, но зато он мог отправиться на охоту к своему крестному, попросив его пригласить в это же время и его величество.
   Ни о каких засадах здесь речь идти не могла – это было священное место водопоя, где враждующие стороны могли сколь угодно общаться между собой, не теряя лица. И император, и мятежный граф охотились в разных угодьях и жили в разных охотничьих замках в Нордальбингии. Толстяк же маркграф, едва отдуваясь от необходимости носиться взад-вперед, брал на себя многотрудные функции посредника.
   Услышав предложение фон Нордальбинга уступить Ратцеборг его прежнему владельцу за весьма внушительную сумму, столь необходимую на организацию грядущего крестового похода, Фридрих II расхохотался и хлопнул вельможного охотника по плечу (во всяком случае, так рассказывал подкупленный мной паж маркграфа). «Когда хороший пес почует вальдшнепа, он станет отвлекаться на сорок?» – оборвав смех, спросил император. «Нет!» – тут же затряс головой фон Нордальбинг. «То-то же. Скажи, Шверин уже дал тебе деньги? Ну, признавайся, дал. Не думает же он, что я приму их от него самого!» «Верно, ваше величество», – склонился в поклоне толстяк. «Вот и великолепно. Оставь их себе. Да только, чур, расскажи об этом Шверину. И порадуй его, я верну Ратцеборг его законному владельцу. Так что эти деньги, которые мошенник Генрих заплатил тебе наверняка за посредничество, ты отработал сполна». – «Но…» – «Иди, иди. Сообщи ему, чтобы провел со мной переговоры и я возвращаю Ратцеборг».
   Граф Генрих радовался недолго: на следующий день фон Ратцеборг был приглашен к императору, обласкан им, осыпан милостями и подарками; еще через неделю он с императором въехал в свой город, где на ратушной площади принял вассальную присягу на верность Фридриху II. Взбешенный граф Шверинский потребовал было обратно деньги у своего крестного, но, как выразился по этому поводу Лис: «Дэ той хлиб, шо мы зъилы?» Спустя еще неделю и Ратцеборг, и Нордальбингия в едином порыве выступили против Шверина.
   Уже начинало вечереть, и я активизировал связь.
* * *
   – …Послушайте, почтеннейший, – судя по тону, которым были сказаны эти слова, Лис произносил их отнюдь не в первый раз, явно по одному и тому же поводу, – вот ваша расписка, вот ваши деньги, и я хочу видеть жемчужины, принадлежавшие блаженному Дезодорану.
   – Ноя вам предлагаю по три солида за каждую жемчужину. Это хорошие деньги. – Ювелир, в лавке которого происходил торг, уже взмок от напряжения, но, похоже, был готов стоять насмерть.
   – Нет, ну просто беда какая-то, – страдальчески воздел очи Лис. – Видимо, за годы, проведенные в Гиперборее, я совсем разучился говорить по-немецки. Вы, очевидно, не поняли меня: они не про-да-ют-ся, – по складам произнес мой друг. – Они священны.
   – О-о-о, – взвыл хозяин лавки, прикидывая в уме, хватит ли у него наличности, чтобы оплатить бесценные перлы. – Вы губите меня, мой дорогой друг! Послушайте, пять солидов – прекрасная цена.
   – Нет, – покачал головой Лис, – мы с вами решительно говорим на разных языках. Какие пять солидов? О чем речь? Подумайте сами, как можно продавать чудодейственный жемчуг с четок блаженного Дезодорана, вылечивший от ящура верховного адидаса Гипербореи, победивший моровую трясучку и перепоит головы, случавшийся у гиперборейского народа каждое утро после очередного праздника? Подумайте сами, где перепоит головы, а где пять солидов – вы чувствуете разницу?
   – Семь! Семь солидов! – стонал доведенный до отчаяния торговец. – Послушайте, ваше преподобие, сегодня днем я был в ратуше: господин бургомистр и господа бурграты, услышав о деяниях святого Дезодорана, постановили построить часовню в его честь. Эти жемчужины, эти священные реликвии, они бы украсили алтарь. Они бы излечивали страждущих, они бы привлекли толпы паломников в наш город.
   – «О», – хмыкнул Лис на канале связи, – «впервые слышу речь не мальчика, но налогоплательщика! Вот наконец начался настоящий торг».
   – «Ладно, Лис», – отозвался я. – «Поторопись, уже темнеет, скоро закроют ворота. Да не забудь, нам еще нужны пара коней, возница, продовольствие и хорошо бы лекарь. Ропша что-то совсем плох».
   – «Не боись, Ансельм уже всем занимается. А лекаря?.. Хорошо, найдем и лекаря…» Почтеннейший, я весьма чту ваш город… – Я отключил связь.
* * *
   Лис вернулся уже затемно.
   – Ну, как успехи? – поинтересовался я.
   – А, уболтали-таки, черти языкатые!.. – махнул рукой Лис. – Продал им пятнадцать жемчужин за триста золотых. Пусть себе люди радуются! – Он протянул мне мешочек с жемчужинами, утром едва-едва потянувший на семнадцать солидов. – На, верни княжне. Скажи, уж больно добрый ювелир попался. – Венедин победно смерил меня взглядом. – И распорядись, будь добр, перегрузить провизию и подать нам с Ансельмом ужин, а то мы со всех святых дел, почитай, целый день не жрамши. Вот за что я не люблю буржуев, в смысле, бюргеров, ну ни хрена же гостей уважить не умеют.
   – А лекарь где? – поинтересовался я, проверяя, не пропустил ли кого из спутников моего друга.
   – А на кой нам ляд их здешний лекарь? Он тут, поди, запор от забора не отличает. У нас свой ученый эскулап есть, в Кордове по передовым тамошним технологиям ученый. Пусть пользует. Он, в общем, малый не дурак, хотя, конечно, дурак немалый.
   До полуночи все было тихо. Расставив на ночь караулы, мы было отправились спать, когда дежуривший у постели Ропши Ансельм растолкал меня самым немилосердным образом.
   – Вставайте, господин рыцарь. Ропша совсем плох, вас кличет, бьется в горячке, все поминает вас и учителя. Только я его сыскать нигде не могу.
   Я вскочил, застегивая на ходу пояс и оглядываясь: тюфяк Лиса был пуст, впрочем, как и тюфяк Татьяны Викулишны. Изморенные дневным уходом за нашим раненым другом, мамки единообразно сопели в четыре дырки, досматривая очередной сон.
   – Пойдемте, пойдемте, – заторопил юноша. – Того и гляди кончится. Кризис у него. Сейчас решается, помрет или выживет.
   – Пошли. – Я подтолкнул его к выходу. – Ты выяснил, что с ним?
   – Переломов нет. Но от сдавливания конечностей и удара головой, похоже, случилось возмущение жизненных влаг, приведшее к лихорадке. К тому же налицо признаки отравления…
   – Да, – зло выдохнул я, – вчера трактирщик опоил его своим чертовым зельем.
   – Будем надеяться, что все закончится хорошо, – вздохнул Ансельм.
   – Погоди. – Я хлопнул себя ладонью по лбу. – Днем Татьяна Викулишна делала настой из трав и он прекрасно сбивал жар.
   – Увы, – печально поднял брови наш новый соратник. – Он был бы весьма кстати, но только мне не удалось его сыскать.
   – Надеюсь, что «о великий» с минуты на минуту появится, – произнес я, незаметно прикасаясь к символу веры.
   Вид, представший перед моими глазами, вполне позволил оценить красоту сложения русской красавицы. Видимо, в пылу страсти Лис забыл выключить картинку.
   – «Блин! Ядрена Матрена!» – возмутился Венедин, почувствовав внезапное присутствие свидетеля его амурных дел. – «Шо ж это такое?! Я имею право на личную жизнь?! Шо, блин, за учет и контроль?!»
   – «Прости», – начал оправдываться я. – «И хотел бы отвернуться, да не могу».
   При этих словах Лис закрыл глаза.
   – «Прости еще раз. Тут Татьяна Викулишна днем снадобье готовила, оно очень нужно. У Ропши кризис. Совсем плох».
   – «Видал я вас… и ваши снадобья… и кризисы в час ночи… Сейчас будем!»
   Под утро Ропша забылся здоровым сном.
* * *
   Чуть свет в ворота постоялого двора загрохотали.
   – Никак хозяева вернулись? – хмыкнул Венедин, так до утра и не нашедший, на ком сорвать свою злость. – Ща начнут заправлять, шо ночью срочно на ярмарку уехали. – Он потянул меч из перевязи и скомандовал бойцам, замершим у входа: – Открывайте!
   Мой друг ошибся. Ни грабителя-трактирщика, ни его подручных за воротами не было. Вместо них там оказались пятеро стражников с черно-зелеными ромбами в левую перевязь на нарамниках. Увидев перед собой вооруженных до зубов вояк, они явно несколько опешили, однако все еще были полны решимости довести до конца полученное им сюзереном дело.
   – Это вы вчера на ратушной площади раздавали солиды? – насупясь и опасливо поглядывая на стоявших вокруг Лиса ветеранов, спросил один из баронских стражников, судя по добротному вооружению, старший.
   – Я, – не моргнув, ответил Лис. – А шо, кутюмы [20] баронства запрещают раздавать деньги на его землях?
   – Нет, – покачал головой стражник. – Но закон велит платить в казну десятую часть от каждой торговой сделки.
   – Шо? – искренне изумился Венедин. – И какое я имею отношение к этому закону? Я ничего и не продавал. Уж, во всяком случае, в этих землях.
   – Согласно толкованию закона, – монотонно произнес баронский слуга, – вы являетесь торговцем, ибо вчера на площади продавали пергамент. Да еще и используя при этом городскую собственность, заключавшуюся в бочке, на которой вы стояли. Это стоит еще три серебряные монеты в день.
   – Кто где заключался?! Вы шо, с ума все посходили?! – возмутился Лис. – Я ничего не продавал! Я выполнял священную миссию. Каждый из горожан может подтвердить, что волен был вернуть означенный пергамент…
   – Это их право, и это ровно ничего не меняет, – оборвал его «налоговый инспектор». – Соблаговолите заплатить десятую часть вырученной суммы в баронскую казну или же мы препроводим вас в темницу как мошенников.
   – Да? – расплылся в недоброй ухмылке Лис. – Интересно, как это у вас получится?
   Спор был готов перерасти в схватку. Короткую, но, безусловно, кровопролитную. Я уже хотел вмешаться и отсыпать от заработанных вчера Лисом денег пригоршню-другую монет, но внезапно к старшему стражнику подбежал еще один и что-то зашептал на ухо. Выслушав его, тот сделал знак своим подчиненным, и, не говоря ни слова, весь небольшой отряд вскочил в седла и стремглав умчался прочь.

Глава 17

   Охота – это когда охота. А когда неохота, то кому это надо.
Охотник из «Красной Шапочки»

   – Ты шо-нибудь понял? – Лис с нескрываемым изумлением уставился вслед баронским стражникам. – Шо это за обходной маневр? Куда их понесло?
   – Понятия не имею, – отозвался я. – Насколько я помню, прежде люди, желающие получить с нас по счетам, не исчезали так быстро. Уж во всяком случае, по своей воле.
   – Что ж, начинание, конечно, благое. – Венедин вышел за пределы двора и, не опуская мечей, медленно начал обходить обнесенное частоколом строение. – Но как-то это все подозрительно. Вот, трава примята. Значит, последний стражник шел отсюда. Интересно, что же он такого нарыл?
   Я вышел за ворота, чтоб подстраховать своего друга. Понятное дело, шестеро стражников, как бы хороши они ни были, имели не много шансов против пары рыцарей, подкрепленных шестью же не менее профессиональными бойцами. Принимая же в расчет высокий бревенчатый забор постоялого двора и его забаррикадированный первый этаж – шансы нападающих вовсе становились угасающе малы. Однако вне наших «укреплений» за каждым камнем, каждым обшарпанным строением могла ждать засада.
   Лис шел вперед, обратившись в зрение и слух, ступал тихо, почти бесшумно, короткими шажками, готовый каждый миг, едва почуяв опасность, отпрыгнуть, упасть и откатиться. Но все было тихо. С осенней ленцой щебетали лесные птицы, демонстрируя полное безразличие к делам двуногих тварей, шелестела на ветру листва, и, видимо, общаясь на свои лошадиные темы, всхрапывали кони в конюшне.
   – Он шел от башни, – крикнул Лис, нарушая первозданный покой осеннего леса, – я иду туда.
   – Я с вами, о великий! – Ансельм, верный своей клятве не покидать учителя, бросился к нему, не разбирая дорога.
   – Тихо! – прикрикнул Лис. – Куда ты несешься как оглашенный? А вдруг там засада?
   – А? – Юноша застыл на месте, поводя глазами вправо-влево. – Засада? – Он протянул правую руку перед собой и, не двигаясь с места, обвел его окрестность. – Нет, здесь, кроме нас, больше ни одной живой души нет.
   – «Блин, вундеркинд!» – выругался Лис. – «А раньше он этого сказать не мог? Чего я тут корячусь, шо бобик, когда этот Эмиль Кио засады руками чует».
   – «Кстати, ты, о великий, должен вообще чуять ее мизинцем левой ноги. Причем не снимая сапог».
   – «Ща, только ноги помою», – огрызнулся Лис, – «а то шо-то чувствительность снизилась. Есть авторитетное мнение, шо придется устроить нашему доморощенному Хоттабычу осеннюю переэкзаменовку».
   – «В каком смысле?» – поинтересовался я.
   – «В смысле узнать, что он еще могет. Обидно, знаешь ли, таскать с собой этакий кладезь магической премудрости и морочить себе при этом голову по всяким мелочам. Ладно, потом поговорим». – Лис махнул Ансельму рукой и потянул на себя створку ворот потрепанной огнем сторожевой башни. Юный маг устремился за ним, и они оба скрылись в каменном чреве.
   Первым из сумрачной руины появился Ансельм. Он шел покачиваясь, бледный, как утренний туман, с глазами, полными ужаса. Отойдя пару шагов от ворот, юноша согнулся пополам и упал на колени, выворачиваемый наизнанку рвотой.
   – «Смотри», – ворвался в мое сознание Лис, и я увидел то, что спугнуло стражу, то, что могло заставить похолодеть от ужаса и менее впечатлительного человека, чем ученик мага.
   На полу башни, едва забросанные прелой соломой, в немыслимых позах валялись обезображенные крысами трупы: мужские, женские, не менее десятка. На одних виднелись ошметки уже знакомых нам черно-зеленых нарамников, на других была явно цивильная одежда, которая вполне могла принадлежать состоятельному трактирщику и его семейству. Рой мух, жужжа, вился над трупами, пролежавшими в злосчастной башне не менее трех дней.
   – Вот так-то, – выдавил Лис.
   – Уходим! – скомандовал я. – Очень быстро собираемся и уходим!
   Сборы были недолгими.
   – Быстрее! Быстрее! – торопил всех Венедин, носясь из помещения в помещение, высматривая и уничтожая малейшие следы нашего пребывания. Обалдевший возница, нанятый им вчера, узрев вместо благостного ученика местночтимого святого свирепого воина, тычками ускоряющего и без того спорые движения ветеранов, норовил бочком выскользнуть с постоялого двора с явным намерением дать деру в родной город. – Только попробуй! – ловя его за шиворот, сквозь зубы процедил Лис. – Я перережу тебе горло раньше, чем ты сделаешь первый шаг в сторону города.
   – Что вы, что вы, монсеньер, – залепетал бедолага, забираясь на козлы и замирая на них, словно суслик. – Я вот тут с конями…
   – И шоб ни шагу! – Венедин для убедительности положил руку на крестовину меча. – Так, все забрали? Ропшу спускайте! Да аккуратно, не дай Бог уроните, головы к чертям поотшибаю! Алена Мстиславишна, голубушка, у вас все готово?
   – Да, – кратко и как-то на удивление бесцветно произнесла княжна.
   – Вот и отлично. – Лис одним рывком взлетел вверх по лестнице, чтобы на всякий случай еще раз проверить оставленные апартаменты.
   – Вам нездоровится? – спросил я, подавая руку всегда бойкой и непоседливой киевлянке. Нынче она была бледна и на редкость спокойна.
   – Да, – вновь ответила девушка, опираясь на мою руку и тут же скрываясь в возке.
   Я хотел еще что-то добавить по поводу ее бледности и темных кругов под глазами, но меня опередил Лис, едва ли не кубарем слетевший вниз по лестнице.
   – Аленушка, оружие забыла! – В руках мой друг сжимал высверкивающий серебряной филигранью кинжал, подаренный киевской княжне фон Зальцем. Лицо девушки на миг появилось в окошке возка.
   – Оставьте его себе, – со вздохом сказала она. – Вам он нужней.
   Лис остановился у повозки как вкопанный, не зная, что и сказать в ответ.