«Нет, так дело не пойдет. Эту фразу парень, похоже, собрался повторять до Страшного суда».
   Советник по национальной безопасности, практически не размахиваясь, резко хлестнул толстяка ладонью по лицу:
   – Сэр, мне нужны записи с вашей видеокамеры.
   Владелец клуба чуть не свалился с ног. Боковым зрением Ред увидел, как дернулся Мейер.
   – Карл, спокойно. Я отвечаю за все. А ты можешь проверить оцепление.
   Его прервал возмущенный крик:
   – Вы не имеете права. – Голос мужчины сорвался на фальцет. – Почему меня силой доставили сюда? Ничего не объяснили.
   Ред ударил другой рукой:
   – Сэр, мне нужны записи с вашей видеокамеры.
   Мейер покачал головой и, кивнув своим людям, увел их с собой прочь.
   Растерянность в глазах Клэнси сменилась страхом.
   – Какие записи? Какая видеокамера. Я буду…
   Третьей пощечиной директор ЦРУ разбил ему губу.
   – Записи с видеокамеры, которая установлена вон на том каштане, – Ред резко протянул руку, указывая на дерево.
   Клэнси с испугом отшатнулся:
   – Кто вы такой? Вы не имеете права меня бить!
   – Я советник по национальной безопасности и директор ЦРУ Билл Ред. Если вы сейчас же не скажете, где находятся записи, я прикажу вас расстрелять.
   – Вас будут судить.
   – Может быть. Но вы об этом уже не узнаете. И так повторяю, где записи?
   – Вы не имеете…
   После четвертого удара из мясистого носа владельца «Красной Шапочки» потекла кровь.
   – Где записи… сэр?
   – Они… они у меня дома.
   – Поехали. – Ред указал на Клэнси своим телохранителям и, не оборачиваясь, быстро пошел к своему вертолету.
   Двое мужчин, схватив толстяка за руки, поволокли его следом.
 
   Соединенные Штаты Америки.
   13.00 по местному времени.
 
   Дверь за охранниками закрылась. И вновь он, надежно привязанный ремнями к креслу, беспомощный, остался один на один с этим улыбающимся старичком китайцем.
   – Что ж, мистер Брэдлоу, надеюсь, вы отдохнули.
   – Ничего, гад, я все равно до тебя доберусь.
   – Мистер Брэдлоу, для разведчика вы чересчур эмоциональны. – Морщинистое лицо китайца продолжало улыбаться.
   – Я просто предупреждаю. Не люблю убивать исподтишка.
   – Спасибо, мистер Брэдлоу. Однако надо начинать. – Улыбка вмиг исчезла с морщинистого лица. Да и морщины вроде стали не такие глубокие. Глаза, почти исчезнувшие за набрякшими веками, неожиданно широко распахнулись, и в них появился какой-то холодный блеск. Будто отсвет луны на металле, на лезвии ножа.
   «Кобра. Точно как кобра».
   Этот холодный блеск притягивал, хотелось броситься на него, напороться на этот нож. Почувствовать, как он мягко входит в твое тело, почувствовать теплый ручеек, не спеша сбегающий по тебе.
   Усилием воли Брэдлоу закрыл глаза. Но это не помогло. Отсвечивающие холодным светом глаза стояли перед ним. Свет становился ярче и властно тянул к себе. И американец не выдержал и бросился в этот свет. Ремни на груди, руках, ногах напряглись. Сладостная боль пронзила тело. Захотелось еще, захотелось еще больше боли, и Брэдлоу все бросался и бросался на этот отсвечивающий лунным светом нож. Секунда, другая, и человек в упоении кромсал себя, разрывая тело на тысячи, десятки тысяч, миллионы кровоточащих кусочков. И вновь плоть, превратившись в вихрь, начинала закручиваться по спирали, поднимаясь вверх. Вращение все убыстрялось, и, наконец, вихрь вытянулся в трубу, тоннель. Притягивающий свет разгорался все ярче и ярче, и вот уже человек несется в ярком, полыхающем звездным светом тоннеле. И вновь человек сопротивляется этому. Его тело, превратившееся в вихрь, с исступлением бьется в эти полыхающие стенки тоннеля, образованные тем же вихрем. Тщетно. От самого себя не вырваться. Вот вдали уже показалась эта страшная точка, к которой он несется, все убыстряя и убыстряя падение. И эта дикая скорость, словно могучим поршнем, выдавливает из этого тела-вихря все человеческое.
   – А-а-а, – словно шум, скрежет, который издает душа, тщетно цепляясь за ставшее почти эфемерным тело.
   Страшная точка все ближе и ближе. И вот впервые человек настолько к ней приблизился, что увидел, что это не точка, – словно в невиданном фокусе точка как бы рухнула сама в себя, превращаясь в черный бездонный провал.
   – А-а-а.
   И в самый последний миг, перед самым входом в этот провал наконец-то происходит спасительная вспышка, и все мгновенно пропадает…
   – Что ж, мистер Хью. Мы с вами быстро прогрессируем, – противные, с каким-то сюсюкающим придыханием слова медленно, словно в вязкое болото, проникали в мозг Брэдлоу. И словно какая-то химера, возникающая в болотном, насыщенном миазмами тумане, перед глазами американца проявлялось ненавистное узкоглазое лицо.
   – Еще чуть-чуть, и мы с вами с интересом посмотрим, что же вы видели там, в гиперпространстве.
   – Я все равно до тебя доберусь. Я выцарапаю, вырву из тебя твои страшные глаза…
 
   Вашингтон.
   13.15 по местному времени.
 
   – Где?
   – Я хочу вам напомнить, что это частная собственность и вторжение в нее без соответствующего разрешения….
   Взглянув в глаза Реду, коротышка осекся.
   – Где?
   Владелец клуба «Красная Шапочка» молча пошел в другую комнату. Один из телохранителей директора ЦРУ направился следом. Через минуту оба вернулись. В руках телохранителя был стандартный стагигабайтный компакт-диск.
   Ред оглянулся в поисках воспроизводящего устройства. Средних размеров комната была обставлена роскошно. Добротный паркет блестел золотистым оттенком. Широкие окна закрывали парчовые, покрытые золотым шитьем шторы. Бронзовые и деревянные статуэтки, продуманно расставленные по комнате, неуловимым образом создавали атмосферу небрежной изысканности и богемности. При виде больших зеркал в вычурных рамах и поистине королевской кровати, покрытой затейливой резьбой, в сочетании со всей обстановкой, почему-то сразу в голове всплывало слово «оргии».
   «Да, уютное гнездышко свил толстячок для своих райских птичек. И эти венецианские зеркала видели многое, очень многое. И если хозяина квартиры тряхнуть, то можно увидеть то, что видели зеркала. Наверняка эта мразь все писала», – Ред почувствовал как у него возникает даже не отвращение, а злость к этому лысому коротышке с толстыми, влажными губами.
   «Ведь это дерьмо, кроме постели и своего счета в банке, ничего не волнует. Все события в мире и в стране его интересует лишь в части того, как это отразится на этой постели и на счете в банке. А то, что скоро сюда придут те же китайцы, ему насрать. Это же случится не завтра и не послезавтра. А прогнозировать на более длительный срок у этих гамнюков не хватает ума. Наверное, такие же кретины развлекались со своими рабынями-наложницами, когда варвары уже стояли под стенами Вечного города. Их и зарезали, как баранов. И правильно сделали. Господи, неужели таких идиотов необходимо защищать? А других уже и нет. Таких восемьдесят процентов», – директор ЦРУ еще раз оглядел комнату в тщетной попытке найти какое-нибудь воспроизводящее устройство.
   К хозяину квартиры с такой просьбой обращаться не хотелось. Его хотелось только бить: руками, ногами, рукояткой «кольта», в конце концов. Ред выразительно посмотрел на одного из телохранителей:
   – Боб…
   Вышколенному сотруднику ЦРУ больше говорить ничего не надо было. Неуловимым движением в его руке появилась небольшая коробочка. Быстрое круговое движение рукой, и Боб уверенно подошел к кровати. Еще раз взглянув на коробочку, он надавил пальцем на какую-то резную завитушку. Тотчас же в районе изголовья откинулась небольшая деревянная панель, за ней показалась лицевая панель проигрывателя компакт-дисков. Еще секунда, и из-под подушки извлечен пульт дистанционного управления.
   – Вставляй, Боб.
   Компакт-диск исчез в недрах проигрывателя. Тут же, автоматически, освещение в комнате уменьшилось наполовину. На потолке вспыхнул огромный, почти во весь потолок, плазменный экран.
   «Я так и думал. Девочки с ним внизу, а видео вверху, для завода. Ублюдок».
   На экране показался знакомый двор клуба «Красная Шапочка». Внизу светилась дата: «1 августа 2193 года».
   – Боб, перемотай вперед.
   Могущественная электроника тут же заставила этот виртуальный мирок жить в сотню раз быстрее. Дни, уже не существующие в действительности, клуб проживал за несколько секунд.
   Пятое августа, двенадцатое, двадцатое, двадцать второе, двадцать третье…
   – Стоп, Боб. Теперь помедленней.
   Теперь время на экране бежала только раз в пять быстрее обычного. Суетливо распахивались кованые ажурные ворота, и во двор влетали роскошные автомобили, владельцы которых стремительно выскакивали из них и сломя голову неслись в клуб, спеша предаться пороку.
   «Я смотрю, тут гульба идет круглосуточно. А действительно, чем себя занять, если целые сутки свободен. А на тебя работает счет в банке».
   Внизу экрана высветилось время:
   11.25.
   «Хью со своей женой вышли из ресторана. До возникновения большой проблемы для Соединенных Штатов осталось пять минут».
   11.30.
   «Все, Хью похитили. Минут через пятнадцать розовый „форд" должен въехать в этот двор. А если не въедет?»
   11.45.
   Роскошный черный «бентли» непривычно для себя быстро, не вальяжно проскочил через распахнутые кованые ворота. Ред напрягся. Две дамочки глубоко постбальзаковского возраста шмыгнули в широкие входные двери клуба.
   «Где же розовый „форд"? Он должен быть».
   11.55.
   Большой белый трейлер влетел во двор и, не останавливаясь, завернул за угол.
   «Стоп! Господи, ну конечно. Переть через весь город на приметной машине, они что, идиоты? Они же сразу загнали „форд" в этот трейлер и спокойно перевезли его сюда».
   – Стоп! А ну, Боб, отмотай назад. Покажи еще раз этот трейлер. Скорость обычная.
   И вновь белый трейлер, только уже не спеша, как пароход, заходящий в гавань, въехал во двор. Директор ЦРУ впился глазами в водителя.
   «Сейчас немедленно надо отдать этот диск моим специалистам. Они на своих компьютерах чуть ли не фотопортрет этого водителя сделают. Если надо, они ему под трусы залезут и прочтут вытатуированное для подружки: „Lucy, I love you" на причинном месте».
   И вновь стремительно заскользили минуты жизни клуба «Красная Шапочка».
   12.25.
   Зеленый «форд» торопливо покинул двор.
   «Так, поехали к музею американской истории. Минут через пять должны вывозить Хью».
   – Боб, сделай обычную скорость.
   Директор ЦРУ Билл Ред не ошибся. Ровно через пять минут из-за угла дома показался черный минивен «нисан-пикник». Не спеша он пересек двор и скрылся за воротами.
   – Боб, а ну еще медленнее.
   И снова, сверкая на солнце черным лаком, «нисан-пикник», уже абсолютно недосягаемый для смотрящих сейчас на него людей, выехал со двора. Номер автомобиля рассмотреть было невозможно, слишком под острым углом к камере ехала машина.
   «Ничего, компьютеры рассмотрят. Хотя номер наверняка фальшивый. Но чем черт не шутит, а вдруг подлинный», – Ред уже хотел порывисто вскочить, чтобы немедленно отвезти диск специалистом. Но что-то царапнуло его сознание. Ред, как профессиональный разведчик и не менее профессиональный топ-менеджер, мгновенно расшифровал свое ощущение. Он что-то увидел важное. И пока его сознание еще расправлялось, рассовывая по нужным ячейкам биты полученной информации, подсознание одному ему известными окольными путями, как хорошая легавая, вышло на «зверя», сделав «стойку» для своего хозяина.
   – Боб, а ну еще раз, на самой медленной скорости прогони выезд этого минивена.
   – Слушаюсь, сэр.
   Черный, словно огромный жук, минивен ползет по двору Окна затемнены, номера не видно.
   «Что еще можно выжать из этой картинки?»
   Медленно, словно нехотя, распахиваются роскошные ворота. Машина находится почти уже на краю видимости видеокамеры. Еще несколько оборотов колес, и минивен исчезает.
   – А ну назад, Боб.
   Пятясь задом, машина показывается в кадре.
   – Стоп! А что это там за желтая машина показалась в кадре?
   – Непонятно, сэр. Ее почти заслонил минивен.
   – Черт. Плохо видно, – Ред покрутил головой.
   «Ага, то, что нужно».
   – А ну, Майкл, – обратился он ко второму своему телохранителю, – поставь сюда это кресло.
   – На кровать, сэр?!
   – Ну не на твою же! Быстрее.
   Мускулистые руки телохранителя легко подняли кресло и поставили его на кровать.
   – Придержи меня, – Ред запрыгнул на кровать и тут же встал на кресло.
   Экран на потолке приблизился.
   – А что там за голубая полоска начала показываться снизу этого автомобиля?
   Телохранители недоуменно пожали плечами.
   – Это же уборочно-поливочная машина!
   И, видя, что его подчиненные продолжают недоуменно смотреть на него, весело махнул рукой:
   – Мэр Вашингтона Патрик Пул помешан на чистоте. Улицы в городе убираются три раза в день. И не просто убираются. Он придумал оригинальную идею. Добавлять в воду, которой освежают дороги после уборки, специальное ароматное вещество. Патрик еще утверждал, что этот аромат способствует бодрому настроению, повышает жизненный тонус. И только что уборочно-поливочная машина проехала перед минивеном. Брызги наверняка попали на машину. У нас есть запах. У нас есть след!
 
   Соединенные Штаты Америки.
   Лэнгли, штат Виргиния. Штаб-квартира ЦРУ.
   Операционный зал аналитического центра ЦРУ.
   13.40 по местному времени.
 
   Самые большие мозги США бесстрастно перерабатывали гигабайты поступающей информации. Все тревоги и волнения людей они привычно переводили в понятный для себя язык нолей и единиц. Машина не знала, какие страсти сейчас бушуют вне ее электронного мозга. Она лишь отметила и занесла в протокол своей работы то, что начиная с тринадцати часов двадцати девяти минут сорока трех секунд к ней на анализ стала поступать информация, помеченная 000 – первоочередность высшей степени. Несколькими минутами раньше отсюда ушел специальный кодированный сигнал, чтобы мгновения спустя, переломившись о спутник-ретранслятор, электронным дождем обрушиться на город. Повинуясь ему, мгновенно замкнулись необходимые логические цепи, и на многочисленные приемные порталы Центрального компьютера ЦРУ стала поступать информация с десятков видеокамер наблюдения, установленных на дорогах и улицах Вашингтона и его пригородов. Точно такой же сигнал приказ устремился и на орбиту, чтобы через цепочку спутников найти своего адресата – спутник «Cyclops-8» системы «MSTS», находящийся сейчас над Уральскими горами. Приказ был короток и недвусмысленен – немедленно передать на Землю информацию, полученную при мониторинге земной поверхности двадцать третьего августа с двенадцати часов тридцати минут по вашингтонскому времени. Именно в это время видеокамеры спутника смотрели на Вашингтон и его окрестности. Обычно сброс информации со спутников производится в то время, когда они пролетают над страной и находятся в прямой видимости с радиоантеннами, расположенными в Форт-Миде – городе, где располагалась штаб-квартира самых больших ушей в мире – Агентства национальной безопасности. При форс-мажорных обстоятельствах был предусмотрен запасной вариант передачи информации.
   Компьютер спутника мгновенно выработал правильное решение. Вздрогнула и начала поворачиваться чаша параболической антенны. Повернувшись на семьдесят градусов, она замерла. Там, в трех тысячах километрах впереди, над Москвой, глотая семь километров пространства в секунду, несся «Cyclops-4». Его антенна уже призывно смотрела на своего собрата по нелегкому космическому ремеслу. И тут же компьютер отдал команду. Сжатые гигабайты информации мгновенно перенеслись на следующий спутник. Снова поворот антенны, и вот уже пакет информации впивается в спутник, несущийся над Атлантикой. Последний рывок, и информация, скользнув по одной из приемных антенн АНБ, ни мгновения не задерживаясь, уже по кабелю попадает в бездонные электронные недра Центрального компьютера ЦРУ.
   Тысячи машин, зафиксированные наземными и космическими видеокамерами, мгновенно преобразованные в частоколы нолей и единиц, попадали в гигантскую электронную сеть. «Рыбки» стали попадаться почти сразу же. Десятки черных «ниссан-пикников», зафиксированных «Cyclops-8», тут же были отловлены Центральным компьютером ЦРУ. Но есть ли среди них необходимый? Обзорный спутник «Cyclops-8» номера машин не различал. А нужная информация от различающих номера дорожных видеокамер пока не находилась. Электронные часы на стене операционного зала Разведывательного управления ЦРУ бесстрастно отсчитывали время.
   Необходимая информация на центральный монитор компьютера поступила в 20.51: «нисан-пикник», регистрационный номер 8836KV, в 12.57 проехал 53-й пункт наблюдения (перекресток Род-айленд авеню и Шестой улицы). Двигался по Шестой улице».
   Взглянув на сообщение, начальник дежурной смены, прикусив губу, стал быстро вводить что-то в компьютер, громко стуча по клавишам. На мониторе тут же показался результаты его труда – американская столица с высоты двухсот километров. Еще несколько нажатий клавиш, и компьютер увеличил изображение необходимого места. На мониторе появилось изображение искомого перекрестка с высоты птичьего полета. Искомое черное пятнышко минивена было компьютером заботливо обведено красным кружком. Черное пятнышко вздрогнуло и начало рывками двигаться – компьютер обновлял картинку каждые десять секунд.
   Прошла минута, другая. Пятнышко проехало очередной перекресток. На мониторе высветилось: «Трасса № 295»
   – Они что, собрались ехать в Форт-Мид? Наглеют ребята! – Начальник дежурной смены неотрывно смотрел на экран монитора.
   Продолжительным звонком ожил телефон внутренней связи.
   – Начальник дежурной смены слушает.
   – Майкл, что-нибудь нашли?
   – Да, сэр. В тринадцать ноль одну искомый минивен выехал на двести девяносто пятую трассу.
   – Они что, решили заглянуть в штаб-квартиру АНБ?
   – Я тоже так подумал.
   – Машину спутник засек?
   – Так точно, сэр. «Cyclops-8».
   – Сколько он их еще будет держать?
   – Минут десять, сэр. Не больше.
   – Сразу после этого доложишь.
   – Слушаюсь, сэр.
   Директор ЦРУ Билл Ред у себя в кабинете нажал кнопку отбоя.
   Опытный Майкл Стюард не ошибся. Через восемь минут двадцать шесть секунд поперек изображения вспыхнуло: «Искомый объект вышел из зоны наблюдения» – спутник «Cyclops-8», подчиняясь неумолимым законам небесной механики, в тринадцать часов девять минут пять секунд потерял своими сверхчувствительными видеокамерами «картинку» Большого Вашингтона. На последнем кадре черное пятнышко минивена застыло недалеко от белых квадратов, разделенных серыми полосками.
   – Сэр, в тринадцать ноль девять минивен «нисан-пикник», номер 8836KV, находился в пяти километрах от Балтимора.
   – Хорошо, Майкл. – Находившийся в своем кабинете, в пятистах метрах от операционного зала Разведывательного управления ЦРУ Билл Ред задумчиво смотрел на светящуюся на экране монитора карту Соединенных Штатов Америки.
   «Через полчаса доклад Президенту. Восемнадцать трупов из нашего элитнейшего подразделения, и информация, что более суток назад Брэдлоу был около Балтимора. Если Президент меня уволит, он будет прав».
 
   Соединенные Штаты Америки. Балтимор.
   26 августа. Понедельник.
   23.10 по местному времени.
 
   Черный автомобиль свернул на перекрестке и устремился по пустынной улице.
   – Стив, а ты знаешь, сколько раз мы сегодня ели?
   – Два раза.
   – Ты так спокойно это говоришь, будто я тебя спросил, сколько раз за ночь ты любишь свою жену.
   – Том, в отличие от тебя, пищевой инстинкт у меня не является основным. – Водитель автомобиля, на секунду отвернувшись от дороги, выразительно скользнул взглядом по объемистой выпуклости над животом сидящего рядом с ним напарника.
   В автомобиле раздался смех, тут же прерванный спокойным, уверенным голосом:
   – Ладно, парни, хватит ржать. Мы на точке. Пора за работу.
   Автомобиль мгновенно замер. Толстяк Том быстро открыл дверь и неожиданно легко для его комплекции выскочил из автомобиля. Сидящий за его спиной мужчина, Джордж Клиффорд, обладатель этого спокойного и уверенного голоса, склонился над установленным перед ним пультом управления. Несколько уверенных нажатий клавиш, послышалось легкое жужжание, и из-под днища автомобиля показался манипулятор отбора проб воздуха. Тотчас экран монитора перед мужчиной перечеркнула красная узкая полоска. Прошло пять… десять секунд. Красная полоска, все так же безукоризненно прямая, продолжала светиться поперек экрана.
   Манипулятор, словно нехотя, вполз назад под днище автомобиля. Через секунду на свое место плюхнулся и Том.
   – Ну что там, Джордж?
   – Фон остается прежним, парни.
   – Так, может, этот проклятый автомобиль просто проскочил Балтимор и все. А мы тут вынюхиваем неизвестно что. Даже поесть некогда.
   – Я бы на твоем месте, Том, все время бы напрашивался на такую работу. Глядишь через месяц-другой и перестал бы жаловаться, что в Америке не умеют шить нормальную одежду.
   – Первый, первый, я третий. Я на восемьдесят третьей трассе. Шестой километр. Изменения фона нет.
   – Третий, я первый. Продолжай двигаться по этой трассе, до озера Роланда.
   – Понял вас, первый. Выполняем. Стив, давай прямо.
   Черный автомобиль вновь практически бесшумно заскользил по ночной улице.
   – Парни, слушайте новый анекдот. Приходит мужчина к врачу. Тот его осмотрел и говорит: «А сколько раз вы занимаетесь сексом?» – «Два раза в неделю». – «Два раза в неделю? Да с вашей комплекцией можно заниматься три раза в день!» – «Я понимаю, но католическому священнику в деревне это как-то затруднительно, сын мой!»
   Шел восемьдесят пятый час поисков Хью Брэдлоу.
 
   Лэнгли. Кабинет директора ЦРУ.
   27 августа. Вторник.
   3.07 по местному времени.
 
   В огромном кабинете было темно. Лишь стоящий на столе монитор освещал его слабым, чуть голубоватым светом. Такой же голубой отсвет отбрасывался и на лицо сидящего за столом человека, придавая ему мрачный, даже скорее зловещий вид. Впрочем, под стать лицу были и мысли. Несколько часов назад советник по национальной безопасности, директор ЦРУ Билл Ред по закрытой связи разговаривал с Президентом. Сухо, сжато он доложил о добытой на это время информации и о цене за эту информацию.
   Лицо Президента на экране видеофона было бесстрастным. Ни один мускул на его лице не дрогнул, когда он узнал о гибели восемнадцати парней из «Дельты». Только взгляд стал таким, будто он не видит Реда, а смотрит куда-то сквозь него.
   – Ред, переверни всю страну, зайди в каждую дверь. Мне надо точно знать, кто за этим стоит. И клянусь Богом, я отвечу стократно. Я не позволю безнаказанно унижать Соединенные Штаты Америки.
   «Не должны его вывезти из Балтимора. Они же понимают, чем больше будет Хью находиться в дороге, тем больше шансов быть обнаруженным. Они же понимают, что сейчас на уши подняты все спецслужбы страны и производится тотальная проверка всего и вся. Нет, он должен быть в Балтиморе. Вот только где?»
   Карта города безмолвно светилась на мониторе.
   «В порту? Там есть, где спрятать человека. Десятки километров причалов. Впрочем, как и в самом городе с более чем двухмиллионным населением. А если его все же вывезли из города?»
   Взгляд остановился на коричневом прямоугольнике. Под ним была лаконичная подпись: «Fort McHenry. National monument».
   «Господи, сделай так, чтобы Брэдлоу оказался в Балтиморе. Докажи, что недаром именно здесь родились теперь знаменитое на весь мир: «O'er the land of the free and the home of the brave» .
   Электронные часы в левом углу экрана показывали 03:15. Через почти три часа линия терминатора, несущаяся быстрее скорости звука, пересечет город. Над Балтимором взойдет солнце.
   Oh, say! Can you see by the dawn's early light[18].
 
   Соединенные Штаты Америки.
   7.15 пo местному времени.
 
   – Ну что, мистер Брэдлоу, я думаю, сегодня мы насладимся той информацией, которую Бог вложил в вашу голову.
   Американец, туго привязанный к креслу, беспомощный перед этим морщинистым стариком, сидел с закрытыми глазами. Раздался противный смех.
   – Правильно, не надо открывать глаза, чтобы не испугаться. Правда, это вам мало поможет. Информацию я все равно из вас вытащу, – и вновь мерзкий смех почти рядом.
   Брэдлоу почувствовал, как на его голову опустились руки старика. Он дернулся, в тщетной попытке уйти от этого прикосновения.
   – Не бойтесь, я больно делать не буду… сейчас.
   Обжигающая волна жара, хлынувшая из рук старика, казалось, мгновенно растопила все тело. Жар нарастал. Спустя несколько мгновений тело превратилось в раскаленный пар, рванувшийся вверх, по ходу стремительно закручивающийся в спираль. Уже ускользающим сознанием Брэдлоу успел подумать: «Сейчас все происходит намного быстрее. О Господи, хоть бы я не выдержал и умер в этом кресле».
   И вот уже с шипением, ревом пар несется в бесконечном сужающемся тоннеле. И это сжатие словно подпитывает энергию пара, вытягивая и уплотняя его. И вот уже раскаленное копье со свистом несется на показавшуюся точку. Стенки тоннеля стремительно сближаются, словно наводя на добычу. Не промахнуться!
   – А-а-а, – и раскаленное копье с силой бьет по ненавистной цели.