Утром Олег проснулся, когда яркие солнечные лучи залили его комнату. Открыв глаза, он увидел Торсега, стоящего перед его кроватью.
   — Пора идти к королеве, — сказал разведчик.
   Олег быстро оделся и вместе с Торсегом они направились в зал, находящийся на одном из верхних ярусов дворца.
   Эя сидела в резном кресле у окна и в солнечном свете ее рыжие волосы сияли, словно золото. На королеве было голубое платье, расшитое серебром — в этом наряде Олег ее уже видел, когда говорил с ней у озера.
   — Я не буду много говорить, — начала Эя. — Ты прав, — обратилась она к Олегу, — враг, чьи слуги сейчас поселились в Харсаде, общий для всех стран Обжитого мира. И хотя луры стараются не иметь дела с другими народами, сейчас мы не можем остаться в стороне. Завтра же я отправляю большой отряд лучших лурских воинов в Легарон!
   — Благодарим тебя, — обрадовано воскликнул Олег.
   — Это мудрое решение, королева, — поклонился Торсег.

ГЛАВА 12 ГОРОД ПРИЗРАКОВ

* * *
   Прошло уже несколько дней с тех пор, как четверо посланников легаронского короля выехали из лурского леса. Теперь они направились на север, где в пустыне находился город людей-призраков. Призраков в Обжитом мире побаивались и недолюбливали, поэтому легаронцы пребывали в самом мрачном расположении духа. Митрас и Нейрас часто гадали о том, какие опасности могут их подстерегать в пустыне и в самом городе призраков. Торсег и Олег были молчаливы и редко вступали в разговор. Олега волновала мысль о том, действительно ли призраки смогут дать ему возможность вернуться домой. Он хотел спросить об этом еще раз у Эи, но так и не решился. Они пробыли у луров всего два дня, и случая поговорить с глазу на глаз с королевой так и не представилось.
   Торсег же был тоже погружен в какие-то раздумья, однако это не мешало опытному разведчику замечать любую мелочь, которая могла представлять опасность, будь то подгнивший мост через реку или отдаленный шорох в ночном лесу.
   За неделю пути посланники пересекли Цветистый луг, переправились по старому деревянному мосту через небольшую речку, впадающую, как сказал Торсег, на востоке в Тимерис, и оказались в лесу, поросшем низкими деревцами с кривыми стволами и узкими бледно-серыми листьями. Лес тянулся далеко на север, и путникам приходилось в нем отыскивать узкую дорогу, по которой явно крайне редко кто-либо ездил.
   — Это дорога призраков, и по ней ездят только они, — объяснил Торсег во время очередного привала своим спутникам.
   — А разве в тех краях, куда мы едем, никто больше не живет? — спросил Олег.
   — Скоро мы проедем мимо небольшого селения, — ответил Торсег. — Но его жители не путешествуют в другие земли. Они мирно занимаются земледелием, разводят верблюдов и живут в стороне от всех народов. Прямо за их краем начинается пустыня, куда нам придется отправиться.
   На следующий день между деревьями стали появляться все большие прогалины, пока наконец лес не закончился и путники не выехали на совершенно открытую равнину, поросшую высокой травой. Прямо перед ними белели глиняные дома небольшого селения, окруженные полями с зелеными побегами.
   К удивлению посланников, когда они въехали в селение, никто из его жителей — невысоких и смуглых людей — не обратил на них ни малейшего внимания. Местные жители: и мужчины, и женщины были одеты в короткие юбки и широкие холщовые рубахи.
   — Может, мы не будем тут задерживаться? — спросил Олег, которому не терпелось оказаться в городе призраков. — Как-то здесь не уютно.
   — Да, думаю, нам лучше отправиться дальше, — согласился Торсег. — А вы как думаете? — спросил он у Митраса и Нейраса.
   Те одновременно кивнули — обоим стражникам тоже не понравилась странное селение.
   Всадники промчались по окраине деревни, направляясь на север. Олег скакал самым последним и когда поравнялся с самым последним домом селения, он обернулся. Земледельцы неподвижно стояли и во все глаза смотрели вслед отряду легаронцев. Олегу стало не по себе от этой сцены, и он поспешил догнать остальных.
   Местность становилась все более пустынной. Кончился лес из низких кривых деревьев; всюду, насколько хватало глаз, простиралась унылая равнина, на горизонте виднелись светлые холмы. В лицо всадникам не переставая дул песчаный ветер, гнавший по степи шары перекати-поля. Лошадей приходилось все время подгонять, иначе они еле передвигали ноги, видимо, чувствуя, что впереди лежит бескрайняя безжизненная пустыня. Два раза посланцы Легарона ночевали прямо посреди открытой степи. Укрыться от ветра было негде и не из чего было развести костер. Вскоре лошадей пришлось взять под уздцы, так как нести на себе людей они были не в силах — началась пустыня, и по песку идти было очень трудно.
   Путешественники достигли холмов, оказавшимися высокими барханами. Поднявшись на первый из них, самый низкий, они вымотались так, что рухнули от усталости прямо на песок. Копыта лошадей глубоко утопали в зыбком песке и стало ясно, что дальше они идти не смогут. Тогда Торсег, сняв с них седла, громко свистнул. Лошади понеслись на юг, туда, где были вода и трава. А легаронцы отправились дальше, преодолевая трудные спуски и подъемы на песчаные холмы. На третий день в пустыне, когда четверо путников, с трудом переставляя ноги, добрались до вершины очередного бархана и решили передохнуть, Митрас сказал:
   — Мы не можем идти дальше! У нас подходит к концу запас воды, и его хватит только на то, чтобы вернуться обратно. Нужно поворачивать назад!
   Они действительно были измотаны пустыней. Вокруг был только песок и никаких признаков близкого жилья. Торсег молча посмотрел на Олега, ведь именно его Данегор назначил главой отряда. Мальчик, помолчав, произнес:
   — Хорошо, после отдыха мы повернем назад. Значит, нам не судьба добраться до призраков.
   Митрас и Нейрас довольно переглянулись — они уже начали опасаться, что здравый смысл изменил Пришельцу, как они продолжали называть Олега, и им предстоит сгинуть среди песчаных холмов.
   Когда его спутники легли отдохнуть, укутав головы плащами от песка, Олег сел, поджав под себя ноги и стал вглядываться вдаль — хотя в пустыне они не встретили никаких следов людей и даже животных, на привалах все равно выставляли часовых на случай появления какой-либо опасности.
   Мальчик, кутаясь от порывов ветра в плащ, вспоминал красивое озеро в Лур-Горе, свой разговор с Эей, слова Бараха о том, что ему предстоит пройти свой путь. Вдруг Олег осознал, что видит совсем невдалеке от холма, на котором они расположились, темную стену. Присмотревшись, он разглядел, что стена под углом тянется к востоку и вперед, на север, а от ее верхнего края начинается купол, переливающийся всеми цветами радуги. Вскочив, Олег побежал по направлению к стене. Добежав до нее, он, запыхавшись, дотронулся до темного камня, оказавшегося удивительно холодным.
   Мальчик почувствовал, что за его спиной кто-то стоит. Он обернулся и увидел прямо перед собой высокого призрака в длинном белом балахоне, развевавшемся на ветру.
   — Мы ждали тебя, Пришелец! — Олег услышал низкий глуховатый голос. — Где твои спутники?
   — Они вон там, на том холме! — мальчик указал рукой на холм, на котором остались трое легаронцев.
   — Предупреди их, что отправляешься в наш город! — сказал призрак.
   Лица его не было видно за широким, спадающим складками капюшоном, и голос раздавался как будто издалека, словно говоривший находился в нескольких метрах от мальчика.
   — Мы все четверо посланы королем Данегором вашему народу и не станем расставаться! — воскликнул Олег, которому вовсе не хотелось оказаться в городе призраков без друзей.
   — Легаронцы не смогут попасть в наш город, даже если мы этого захотим, — ответил призрак. — Только ты сможешь пройти через ворота Эртопага, потому что ты — пришелец из другого мира.
   С этими словами призрак сделал еле уловимое глазом движение руками, полностью скрытыми широкими рукавами балахона, и Олег мигом оказался рядом со своими спящими спутниками. Пораженный мальчик оглянулся — призрака рядом не было, а темная стена города по-прежнему виднелась невдалеке. Олег разбудил легаронцев. Сначала он молча указал им на стену, а потом рассказал о встрече с призраком и о его словах.
   — У нас давно поговаривают, что люди не могут попасть в город призраков, — задумчиво сказал Нейрас. — Говорят, этому мешает тайная магия призраков.
   — Но мы не можем отпустить тебя одного! — воскликнул Митрас. — Или мы попадем туда все вместе, или уйдем обратно!
   — Ты забыл, что от нашего похода зависит будущее Легарона? — спросил у Митраса Торсег. — Нет, мы не можем уходить, не переговорив с призраками!
   — Я один пойду в их город! — решил Олег. — А вы подождете меня здесь и если вскоре я не вернусь, как можно скорее возвращайтесь назад.
   — Можно подумать, нам дадут уйти, если ты не вернешься! — отозвался Нейрас. — Нет уж, мы или все погибнем в этой пустыне, или все вместе вернемся к Данегору.
   Легаронцы решили проводить Олега к городской стене, где его поджидал призрак. Когда Торсег спросил у призрака, действительно ли они не смогут зайти в город вместе, тот ответил монотонно:
   — Вы не пройдете через ворота Эртопага, вы подождете пришельца из другого мира здесь.
   Призрак показал рукой в сторону, и посланники увидели в нескольких шагах от себя невысокий шатер. Вместе с Олегом они заглянули в него и оказалось, что в нем приготовлены три мягкие постели, на громадном подносе высится гора всевозможной снеди и напитков. Шатер был сделан из какой-то плотной ткани, не пропускающей ветер и песок.
   — Мы должны идти, — бесцветным глухим голосом сказал призрак, подойдя к шатру и явно обращаясь к Олегу.
   — Что ж, раз должны, значит, пойдем! — решился мальчик.
   Ему очень не хотелось расставаться со своими спутниками, но он ни за что бы не показал, что побаивается остаться с призраком наедине. Быстро махнув рукой на прощание легаронцам, встревоженно смотревшим на него, Олег зашагал по песку за призраком, шедшим вдоль высокой стены. Свернув за угол и потеряв из виду шатер, мальчик чуть не налетел на призрака, резко остановившегося. Олег внимательно вгляделся в стену, но не заметил в ней ни дверцы, ни окошка. Призрак продолжал молча смотреть прямо на стену.
   Мальчик хотел спросить у него, почему они не идут дальше, ко входу в город, но призрак сказал:
   — Стой и молчи! Дай стражам ворот Эртопага узнать тебя, иначе они не пустят тебя в город!
   Несколько минут Олег недоуменно стоял перед стеной. Вдруг он увидел, что в темном монолитном камне появились сияющие, словно наполненные огнем, трещины, которые все ширились. Скоро широкий участок стены стал светлым и залитым нестерпимым для глаз светом.
   — Ворота Эртопага открылись! Ты можешь войти в наш город! — сказал призрак.
   Олег понял — призрак хочет, чтобы он прошел в это заполненное ярким светом пространство, но никак не мог себя заставить это сделать — ведь было совершенно ясно, что его сожжет бушующее пламя, в которое превратилась стена. Вдруг в голове у мальчика раздались чьи-то спокойные слова: «Иди и ничего не бойся!». Он почему-то поверил этому голосу и вздохнув, решительно шагнул прямо в сверкающий свет. Мгновение, и Олег оказался посреди удивительной красивой светлой улицы, вдоль которой тянулись невысокие изящные домики, украшенные многочисленными башенками самой причудливой формы. Рядом с ним стоял высокий призрак, но теперь он не был полупрозрачным — на глазах мальчика он сбросил с себя широкий балахон и оказался высоким, стройным мужчиной со светлыми волосами и молодым красивым лицом: у него был высокий лоб, сияющие карие глаза слегка удлиненной формы, прямой нос и пухлые губы.
   — Меня зовут Эртопаг, — с улыбкой сказал призрак Олегу. — Это я сделал ворота. И я, кстати, правлю городом народа, который вы, а вернее, легаронцы, называют призраками.
   Олег ошалело оглядывался, не в силах поверить своим глазам. Дома, камни, скамьи вдоль дороги — все было настоящим и в то же время каким-то нереальным, слишком ярким.
   — Да, тебе наш город кажется необычным?! — полуутвердительно сказал Эртопаг. — Это потому, что мы пришли из совсем другого мира, где жизнь течет по законам, отличным от этого. Город мы построили таким же, как и в нашем родном мире, но вот когда мы покидаем его стены, то становимся полупрозрачными — для нас меняется время и другие силы, действующие в каждом мире на все живое. Нам трудно проводить много времени за пределами города, да и общаться с другими народами довольно сложно — нам нелегко понять их, а им — нас. Вот поэтому нас так «любят» в Обжитом мире! — закончил Эртопаг с горькой усмешкой.
   — Так вы пришли из другого мира? — с замиранием сердца воскликнул Олег. «Значит, они умеют путешествовать между мирами!» — подумал он.
   — А почему вы ушли из своего мира? — спросил мальчик.
   — Мы вынуждены были это сделать, — ответил Эртопаг спокойным тоном, но в голосе его все-таки чувствовалась грусть. — Мы спасались от черного врага, с которым оказались не в силах бороться. И вот по воле судьбы он появился и в этом мире!
   — Да, именно поэтому мы пришли к вам! — сказал Олег. — Мы хотим предложить вам вступить в союз против этого черного правителя. В крепости Харсад собираются те, кто служит Сунка Дору…
   Мальчик осекся, вспомнив предупреждение Бараха о том, что имя черного правителя не стоит произносить вслух. Догадавшись, о чем подумал Олег, Эртопаг сказал:
   — Слух черного правителя не достигает стен нашего города. Но если ему удастся захватить окрестные земли, то и нам не выстоять перед его усиливающейся мощью. Придется нам снова отправляться в другой мир, а это очень тяжело — начинать все с начала, строить город, обживаться на новом месте. Поэтому мы примем предложение юного короля Легарона и отправим к нему отряд своих воинов!
   — Это же отлично! — радостно воскликнул Олег. — Эртопаг, а нельзя ли мне получше рассмотреть ваш город, он такой удивительный?!
   — Я с удовольствием покажу тебе, как мы живем, но ты вряд ли сможешь вспомнить все, что увидишь, когда выйдешь из ворот и покинешь наш город, — отозвался Эртопаг.
   Впоследствии, когда Олег рассказывал друзьям о городе призраков, он так и не смог описать его словами. В его памяти остались только размытые образы и сохранилось ощущение радостного праздника. Он не мог даже вспомнить, как долго ходил за Эртопагом по удивительному городу, рассматривая его достопримечательности. Олег знакомился с жителями города, но и их лица, и имена напрочь стерлись из его памяти.
   Воспоминания становились более четкими с того момента, когда Олег и Эртопаг снова оказались у городских ворот.
   — А сейчас настало время нам с тобой поговорить о том, что касается только тебя, — сказал Эртопаг.
   Сердце Олега сжалось — мальчик знал, что сейчас услышит что-то очень важное.
   — Мы можем помочь тебе вернуться домой, в твой мир, — спокойным тоном сказал правитель города призраков.
   — Домой?! — радостно воскликнул Олег.
   Чувства так переполняли его, что он не мог больше ничего сказать.
   — Да, ты можешь попасть туда прямо сейчас, стоит только захотеть, — улыбнулся Эртопаг. — В нашем городе находится выход на дорогу, ведущую в другие миры. Мы даже готовы дать тебе провожатого.
   Первым порывом Олега было тут же бежать к выходу на эту самую дорогу, по которой он мог вернуться домой. Он даже сказал:
   — А где же этот выход?
   — Вот в этом храме, — показал Эртопаг на светлое здание, окруженное необычными деревьями, стволы которых были многогранными и неясно светились в сгущавшемся полумраке.
   Олег сделал уже несколько шагов в направлении храма, когда Эртопаг тихо сказал, как бы о само самой разумеющемся:
   — Так ты не будешь прощаться с легаронцами?!
   Мальчик тут же остановился и задумался. Он словно натолкнулся на непреодолимую стену, хотя до входа в храм оставалось сделать пару шагов. Олег долго стоял неподвижно, опустив голову вниз и рассматривая каменные плиты, которыми были выложены улицы в городе призраков. Наконец, он поднял голову и сказал:
   — Я не могу сейчас вернуться домой! Меня ждет Данегор и он верит, что я помогу ему победить врагов. Эрл Барах говорил мне, что я должен пройти весь путь в этом мире, а я пока не дошел до конца.
   — Что ж, тебе решать, — пожал плечами Эртопаг, хотя в глазах его мелькнули веселые искорки. — Ты всегда сможешь вернуться в наш город, правда, если к нему не приблизится Враг. Если же это случится, мы закроем ворота и будем вынуждены уйти из этого мира…

ГЛАВА 13 ПЕРВЫЙ УДАР

* * *
   Олег зашел в зал, где заседал военный совет, в тот момент, когда лур Рат объяснял королю Данегору неправильность размещения войск неподалеку от стен Легарона.
   — … и тогда мы не сможем быстро начать наступление или защиту Легарона. Нужно продумать расстановку всех наших войск, собравшихся в долине Тимериса.
   Олег тихонько пробравшись к своему месту за столом, быстро оглядел всех зал. На военном совете, заседания которого проводились каждый день, собирались главы всех отрядов, разместившихся сейчас недалеко от берега Тимериса, сразу же за лесом из каменных деревьев. Отрядом лурских лучников, присланным королевой Эей, командовал Рат, который несмотря на свою молодость, уже успел заслужить в Легароне уважение за рассудительность и явные способности военачальника.
   Справа от себя Олег увидел Эртопага в белом полупрозрачном балахоне и кивнул ему в знак приветствия. Олег и трое его спутников вернулись в Легарон вместе с отрядом призраков. Обратная дорога заняла намного меньше времени, чем путь в северную пустыню, так как призраки знали много тайных троп, сокращавших расстояние до Легарона.
   Прошла уже неделя, как союзные войска соединились в долине Тимериса и разбили там один большой лагерь. Кроме луров и призраков, к легаронской дружине примкнули крестьяне из окрестных поселений. Земледельцы, вооружившись кто топором, кто разделочным ножом, были полны решимости защищать свои земли.
   Теперь Данегору и главам союзных отрядов предстояло решить, что предпринимать дальше: ждать, пока враги нападут первыми или самим первым нанести удар. Олег старался не пропускать заседаний военного совета, хотя его быстро утомляли бесконечные споры союзников о дальнейших действиях. Да, между главами отрядов от разных народов не было единодушия, и, несмотря на то, что они решили объединить свои силы, взгляды на ведение войны у них были разными.
   Помимо военного искусства, союзников разделяло и другое. Собравшиеся на берегу Тимериса отряды были очень разными. Стройные, со звенящими голосами луры, вооруженные длинными луками, предпочитали ни с кем особо не общаться. Полупрозрачные призраки пугали своим видом легаронцев и те сторонились их лагеря. Многие дружинники Легарона, даже некоторые опытные воины, считали, что Данегор вообще зря пригласил иноземцев, ведь они и сами были способны защитить свой город. Крестьянское же ополчение вообще почти все воины не принимали всерьез — уж больно разношерстный народ расположился у самой воды, под светлыми знаменами с нарисованными на них топором и плугом — стягами Желтой Лощины, жители которой и стали первыми ополченцами…
   На совете, после того, как все выслушали Рата, высказавшего свои опасения по поводу непродуманности размещения войск в долине Тимериса, слово взял Аррас.
   — Нам необходимо усилить бдительность и следить за каждым, кто приближается к Легарону. Кроме того, нужно проверять и каждого, кто выезжает из города. Сегодня пропал Сашбаки.
   — Это тот фиолетовый карлик, который ходил по пятам за королем Данегором? — спросил Эртопаг.
   — Он, — хмуро кивнул Данегор.
   Как оказалось, Сашбаки бесследно исчез из дворца и никто в городе его не видел, хотя стражникам был дан приказ во что бы то ни стало разыскать карлика. В разгар обсуждения того, куда мог пропасть Сашбаки, в зал вошел Торсег и поклонился королю и всем присутствующим.
   — Мой король и все друзья Легарона! — обратился Торсег к собравшимся на совет, и все сразу же замолчали. — Я только что прискакал из лагеря наших войск. Сегодня ночью один из часовых видел, как какая-то маленькая темная тень промелькнула у самой воды. Он поднял тревогу, но воинам так и не удалось поймать того, кому каким-то чудом удалось проскользнуть мимо постов. Судя по всему, он отлично плавает и быстро скрылся в сторону Харсада!
   — По-моему, я знаю, кто это был, — мрачно произнес Аррас.
   — Ты думаешь, это Сашбаки? — воскликнул Олег.
   — О чем вы говорите?! — возмутился Данегор. — Сашбаки предан мне! Разве вы забыли, что он спас мне жизнь, когда я был смертельно болен?
   — Отличное средство втереться в доверие, — глухо произнес глава отряда призраков.
   — Не думаешь же ты, уважаемый Эртопаг, что кто-то специально напустил на меня ту болезнь, чтобы Сашбаки мог без труда меня излечить и остаться шпионить при моем дворе? — поинтересовался Данегор с едва заметной усмешкой.
   — Приспешники черного правителя и не на такое способны! — воскликнул Эртопаг. — Поверь, Данегор, я знаю многие его черные таланты, ведь мне уже приходилось с ним сталкиваться в моем родном мире!
   Король опустил голову. Он никак не мог поверить в то, что Сашбаки, которого он считал своим верным подданным, оказался шпионом и убежал в Харсад. Заботливый Юл, сочувствуя королю, поставил перед ним глиняную чашу с травяным чаем — этот напиток, как считали в Легароне, просветлял мысли и избавлял от печали. Таким же чаем угостили и всех остальных. Только Эртопаг отказался отведать целебного легаронского напитка, сказав, что этот чай для него окажется ядом, ведь он не может употреблять напитки и пищу из этого мира — все, что им было нужно, призраки производили в своем городе. Именно поэтому за отрядом их воинов шел большой караван верблюдов с запасами еды и питья.
   Совет продолжался. Продумав наиболее выгодное расположение войск в долине Тимериса, решили, что сегодня же Рат, Аррас и Эртопаг вернутся к войскам и расставят их на новые позиции. Когда король уже хотел объявить о закрытии совета и собравшиеся уже собирались расходиться, в зал быстрыми легкими шагами вошел Барах.
   Данегор радостно приветствовал эрла, которого не было видно в Легароне с тех пор, как посланники отправились предлагать союз в земли луров и призраков. Но Барах не стал тратить время и тут же перешел к делу:
   — Данегор, ты поплатился за свою доверчивость — твой «верный» Сашбаки сейчас в Харсаде. Что ты собираешься предпринять по этому поводу?
   — А что я могу поделать? Вот когда мы разгромим харсадцев, тогда и Сашбаки будет наказан! — ответил король — только перед Барахом он не мог скрывать своих истинных чувств за королевской надменностью.
   Самолюбие Данегора было уязвлено — ведь до сегодняшнего дня он пребывал в уверенности, что Сашбаки готов жизнь отдать за него. А как оказалось, карлик все это время нагло шпионил и теперь наверняка рассказывает обо всем, что происходит в Легароне, харсадским разбойникам.
   Олег думал о том же. Не поднимая глаз на короля, он сказал вполголоса:
   — Теперь понятно, от кого харсадцы тогда узнали, что мы собираемся на них напасть.
   В неожиданно наступившей тишине все услышали слова Олега и посмотрели на него.
   — Данегор, тебе нужно использовать бегство Сашбаки, — произнес Барах.
   — Как? — удивился король.
   — Сашбаки рассказал в Харсаде обо всем, что происходит в Легароне и в долине Тимериса, — отозвался эрл. — Ты можешь заставить харсадцев быть уверенными в том, чего на самом деле нет. Измени построение войск и первым начни наступление на островную крепость. Харсадцы сейчас не ждут нападения и еще есть время, чтобы застать их врасплох!
   Но как оказалось, времени у союзных войск не было. Сразу же после того, как замолчал Барах, в зале появился стражник и сообщил, что в Легарон со стороны речной долины скачет всадник — его заметили из сторожевой башни. Король, а за ним все остальные, поднялись на крепостную стену.
   Они увидели всадника в латах, приближающегося по восточной дороге. Когда тот оказался перед захлопнутыми воротами, Данегор воскликнул:
   — Это же Нейрас! Откройте ворота!
   Король и все участники совета быстро направились к воротам. Всех ужаснул вид Нейраса. Бледный, с всклокоченными волосами и одежде, мокрой и испачканной в дорожной грязи, он еле держался в седле. Было видно, что силы вот-вот оставят его. Нейрасу помогли спуститься с коня и он, шатаясь, подошел к Данегору. Из правого плеча молодого воина сочилась кровь.
   — Мой король, случилась беда! Харсадцы и архи высадились ночью на берег и напали на наши войска. Вот уже несколько часов идет кровавый бой. Мы делаем все, чтобы не пустить врагов к Легарону. Но они напали так неожиданно, что мы не успели выстроиться в боевом порядке, и сейчас только мужество всех наших воинов сдерживает врагов.
   Услышав слова Нейраса, Данегор побледнел. Аррас, Рат, Эртопаг и другие военачальники мигом бросились к конюшне, чтобы поскорее оседлать своих лошадей и присоединиться к вступившим в бой своим воинам.
   Когда воины подскакали к королю, он воскликнул:
   — Я отправляюсь с вами!
   — Нет, мой король, вы должны остаться здесь, в легароне, и заняться обороной города! — убеждено произнес Аррас.