Страница:
- Я это понял еще на Соломоновых островах, - неожиданно высказался Митаке Араи, переглянувшись с адмиралом Алленом.
Джейсон Кинг открыл новую папку и достал из нее еще один листок.
- Мы купили еще три "Флетчера" в Чили и на Филиппинах. Оборудовали их РЛС [радиолокационная станция] обнаружения надводных целей типа SPS-10, РЛС обнаружения воздушных целей типа SPS-40 и гидролокатором типа SQS-23.
- И это все? - возмущенно спросил Фудзита. - Нам нужны тяжелые орудия! Авианосцы! Кэптен Файт дважды производил самоубийственные торпедные атаки на крейсера!
Кинг склонился над своими записями.
- Простите, сэр. Мы... - он вдруг замолчал, словно человек, который подошел к оврагу и увидел перед собой бездонную пропасть. - У нас есть данные о том, что... Что Каддафи лихорадочно скупает корабли надводного флота.
- Как? И авианосцы?
- И авианосцы тоже - два. И еще два крейсера, не меньше десяти эсминцев и сколько-то транспортов. Имейте в виду, в мировом океане еще больше двухсот судов времен второй мировой войны. По нашим сведениям, он купил у Индии авианосец "Вигрант" - это бывший "Геркулес" британского флота.
- ТТД! [тактико-технические данные] - отрывисто бросил адмирал.
- Есть, сэр! Водоизмещение - двадцать одна тысяча тонн, длина - семь тысяч футов, ширина - сто двадцать восемь, сорок четыре палубных самолета. - Кинг взглянул Фудзите прямо в глаза. - Данные о ходовых качествах ориентировочные. На него поставлены новые турбины производства "Дженерал Электрик" мощностью приблизительно семьдесят тысяч лошадиных сил, из чего мы делаем вывод, что максимальная скорость с полной загрузкой трюмов составит узлов тридцать. Дальность при скорости в шестнадцать узлов десять тысяч миль.
- Великий Будда! Вооружение? Радары?!
- По оперативным данным, большое количество зенитных пулеметов - калибр не установлен - и многоцелевых орудий калибра семьдесят шесть миллиметров. В 82-м его оборудовали РЛС "Сигнал" LW-05, ZW-06 и системой управления непосредственной авиаподдержкой. - Он поднял глаза. - Не корабль, а конфетка, сэр.
Фудзита скорбно поджал губы:
- Да. Спасибо нашим британским друзьям - у нас будет достойный противник. Мистер Кинг, вы сказали: два авианосца.
- Совершенно верно. - Мелькнул еще один листок и еще один быстрый взгляд. - Это новый корабль современной постройки. Год как сошел со стапелей. Испанский. "Принсипе де Астуриас". Предназначался сначала для СВВП и СУВП... - Кинг заметил недоуменные лица офицеров, - простите, господа, как крейсер, предназначенный для самолетов вертикальных и укороченных взлета и посадки, но потом функции расширились - палубу удлинили до семисот футов. По нашим прикидкам, может нести до пятидесяти машин. Водоизмещение - двадцать одна тысяча тонн, скорость - тридцать два узла, дальность при двадцати узлах - семь с половиной тысяч миль. РЛС надводного поиска - SPS-55. Система поиска воздушных целей и управления огнем - SPY-1A. Разумеется, система управления полетами - SPN-35 "Такан".
Фудзита обвел взглядом всех присутствующих.
- Все это американское оборудование.
Кинг так проворно склонился над своими записями, словно его ткнули в солнечное сплетение.
- Да, - пробормотал он. - Концепция, проектирование и разработка наши. Программа наших ВМС "Господство в море". - Он снова заглянул в листок. - Мы заплатили испанцам сто пятьдесят миллионов долларов за его постройку.
- Вы заплатили, а нам его придется топить, - брюзгливо произнес Фудзита, барабаня пальцами по столу. В салоне повисла гнетущая тишина. Ну, мистер Кинг, теперь о крейсерах.
- По нашим сведениям, Каддафи купил два крейсера: один у Бангладеш, другой у Пакистана.
- Как? Опять Пакистан? Мы же в Южно-Китайском море пустили на дно пакистанский "Дидо", проданный арабам?!
- Видите ли, адмирал, тому, кто контролирует всю мировую нефть, трудно отказать в такой пустячной просьбе как продажа крейсера.
Фудзита нетерпеливо взмахнул ручкой.
- Давайте спецификации!
- "Бабур". Прежнее название - "Лондон", входил в состав ВМС Великобритании, спущен на воду в 63-м, на девятнадцать лет раньше уничтоженного вами "Дидо". Семь тысяч четыреста сорок тонн, длина - пять семьсот, вооружение - шесть скорострельных орудий "Армстронг-Виккерс" калибра пять-двадцать пять. Данные по вспомогательной артиллерии приблизительные: примерно 18 двадцатимиллиметровых "Эрликонов" и 16 шестнадцатимиллиметровых "Бофорсов", смонтированных по два и по четыре ствола.
- Так. А второй крейсер?
- "Умар Фаруз" военно-морских сил Бангладеш, в прошлом - флота ее величества крейсер "Лландафф". Маленькая посудина, господин адмирал: всего тридцать восемь тысяч тонн, длина - триста шестьдесят. Похож на современные сторожевики. На воду спущен в 55-м. Дизеля. Но в 76-м переоборудован под турбины "Парсонс" мощностью сорок пять тысяч лошадиных сил. На максимуме дает 35 узлов.
- Вооружение?
- Две башни по два орудия калибром 4,5 дюйма, 24 зенитных пушки калибром 20 и 24 миллиметра. Дальность - десять тысяч миль при скорости 16 узлов. Замечательные радары, лучшее из того, что могли сделать англичане: комбинированная система обнаружения и оповещения типа "993", поиск воздушных целей типа "965", система управления огнем - "Марк 6M1". - Он снова испустил тяжкий вздох. - Лучшее в мире оборудование, сэр, лучшее в мире.
- Ну, а миноносцы? - подал голос Файт.
- Семь "Флетчеров" и семь "Джирингов". Вы ведь знаете, на плаву больше сотни кораблей этих типов. "Джиринги" модернизированы и частично перестроены, оборудованы противолодочными ракетами-торпедами "Асрок", торпедами "Марк-46", системами поиска воздушных и надводных целей, гидролокаторами - соответственно SPS-10, SPS-40 и SQS-23.
Йоси Мацухара встрепенулся и задал вопрос, которого давно ждал Брет:
- Какие у них машины? Какие летчики?
Представитель ЦРУ перевел взгляд на него:
- Ни в технике, ни в людях Каддафи недостатка не испытывает. По нашим последним данным, у него сто пятнадцать Ju-87, восемьдесят два He-111, сто семьдесят два Ме-109. Кроме того, имеется еще всего понемножку - больше сотни "Харрикейнов", "Спитфайров", "Дугласов", "Сессн", АТ-шестых, Р-пятьдесят первых и сорок седьмых. Транспорты и пассажирские - в ассортименте. "Даймлер-Бенц" выпускает для них новые моторы: V-образный двенадцатицилиндровый двигатель с жидкостным охлаждением. Их ставят на "Мессершмитты". Немцы извлекают из заброшенных соляных копей старые корпуса и начинку и собирают новые самолеты. Происходит это в ГДР, в Мейнингене, в Бланкенбурге и Балленштедте. Деньги дают русские. Сами понимаете, за миллион в год плюс премии желающие полетать найдутся.
- Про эти премии мы знаем, - сказал Мацухара. - Пятьдесят тысяч долларов за каждую воздушную победу.
- Верно, - сказал Кинг. - Именно столько отваливает им Каддафи за каждого из вас.
- Но ведь и мы сложа руки не сидели, - улыбнулся Мацухара. - За счет кого он пополняет убыль? Немцы?
- Да, немцев много, и они носят звания, принятые в германской армии. Но есть и русские, и поляки, и англичане, и мои сограждане, и даже... - он замолчал, словно не решаясь договорить.
- И даже наши, - сказал Фудзита. - Так, мистер Кинг?
- Так, адмирал. Это работа "Японской Красной Армии".
- Безжалостная банда марксистских убийц! - воскликнул Марк Аллен. Наша служба глаз с них не сводит. Это они устроили бойню в аэропорту Лода.
Мацухара, главный механик Тацуя Йосида и командир БЧ оружия капитан третьего ранга Нобомицу Ацуми глядели на американца в недоумении. Адмирал Фудзита негромко постукивал по столу пальцами. Аллен поспешил пояснить:
- В израильском городе Лод в 72-м трое членов этой организации открыли огонь из автоматов по пассажирам, а потом забросали их гранатами. Двадцать шесть человек погибло, семьдесят два ранено. Большинство оказалось христианами-паломниками, пришедшими поклониться Гробу Господню.
- Но это же совершенно бессмысленная акция, - сказал Фудзита.
- Им смысл не нужен, - ответил Ирвинг Бернштейн. - Один из террористов уцелел, и мы его взяли. Я его допрашивал. Он заявил, что им неважно, кого они убили, - важно скольких.
- Мамуси, - по-японски буркнул себе под нос адмирал и перевел для Бернштейна и американцев: - "Ползучие гады".
- Не только ползучие, но и ядовитые, - добавил Аллен.
Закинув голову и поблескивая пенсне, чудом державшимся на приплюснутом носу, заговорил лейтенант Даизо Сайки.
- Помню я, помню эту самую "Красную Армию". В конце шестидесятых и в начале семидесятых они бегали по улицам, врывались в дома. На их совести и бойня в отеле "Каруизава".
- Да! - подхватил Тасиро Окума. - Я видел это по телевизору. Они держались чуть ли не целую неделю: у них были пулеметы. Полиция проломила крышу, забросала их гранатами со слезоточивым газом, поливала из брандспойтов ледяной водой. И тогда террористы в исступлении стали убивать друг друга. Кого за что - за то, что серьги носили, что детей рожали и спали с мужчинами. Четырнадцать погибших - замученных, изрезанных, удавленных, обугленных, заживо похороненных, выкинутых голыми на снег. Он взглянул на адмирала. - Наша чудесная молодежь, будущее японской нации. - Никто не засмеялся, и подполковник устремил злобный взгляд на Брента Росса, словно тот был виноват в этом.
- Они так же фанатично преданы Каддафи, как члены "Саббах", - сказал Бернштейн. - Все прошли подготовку в лагерях ФОП - Фронта Освобождения Палестины, - организованных на деньги русских в Адене, Ливане и, разумеется, в Ливии.
Подполковник Окума заговорил, обращаясь к Кингу, но при этом не сводя глаз с Брента:
- Но ведь на карту поставлены и интересы США! Ведь у вас есть авианосцы! Тринадцать - в строю и еще шесть первоклассных авианосцев класса "Эссекс" законсервированы! У вас есть линкоры и тяжелые крейсера! Русские помогают своим союзникам. Почему же вы не помогаете - своим?! Раскаленный чистейшей ненавистью взгляд сверлил Брента. - Боитесь? Так и скажите! Боитесь!
Брент вскочил с места, сжал кулаки.
- Я не позволю! - крикнул он.
Адмирал Аллен, тоже успевший подняться, положил ему руку на плечо.
- Перестань, Брент, не надо... Сядь! - И повернулся к рослому летчику: - Это уж слишком, подполковник Окума!
- Да! Верно! - раскатился по салону надтреснутый голосок Фудзиты. - Это - слишком! Всем сесть!
Брент медленно опустился в кресло.
- Господин адмирал, вы позволите - два слова по поводу обвинения, брошенного нам подполковником Окумой?
Фудзита в знак согласия щелкнул пальцами по дубовой столешнице, обвел офицеров водянистыми черными глазами, вдруг ставшими печальными:
- Да, пожалуйста. У нас, самураев, в ходу такая поговорка: "Не знаешь, как победить врага, - окажешься побежденным". - Он поглядел на Брента, потом задержался взглядом на Окуме. - Наши распри льют воду на мельницу Каддафи. Прошу вас, адмирал Аллен.
Басовитый голос Марка Аллена был, как никогда, звучен и тверд:
- Те, кто служит на "Йонаге" недавно, должны иметь в виду: мы действуем и исполняем свои обязанности в мире, где больше не существует ядерной гегемонии двух сверхдержав. До того как китайцы запустили свою лазерную систему, мы жили в условиях неустойчивого равновесия, под постоянной угрозой, но, по крайней мере, не опасались стран третьего мира.
- Знаем, - ответил Митаке Араи.
- Разумеется, знаете, но, по-видимому, кое-кто из вас забыл это. Упершись ладонями в стол, он подался вперед. - И еще следует иметь в виду, что Америка еле-еле удовлетворяет свои потребности и потребности своих союзников в нефти. После всего того, что стряслось в Персидском заливе, после войны на Средиземном море положение русских немногим лучше.
- Но ведь Россия - крупнейший в мире производитель нефти, - снова подал реплику Араи.
- Да. Но у России, как и у США, есть свои союзники - страны Варшавского Договора, - которых надо снабжать горючим. Допустим, мы подключаем наши тринадцать авианосцев к боевым действиям, допустим, "Грумман" создает новый истребитель FX-100, оснащенный новым райтовским двигателем "Турбо-Компаунд" мощностью в три с половиной тысячи лошадиных сил. И мы в ту же минуту оказываемся абсолютно неготовыми к военному столкновению с Россией, у которой, прошу не забывать, пятьдесят тысяч танков. Они пройдут сквозь Европу как нож сквозь масло, и остановит их только Ла-Манш. И потому нам не остается ничего другого, как продолжать с ними в Женеве переговоры о разоружении. Пусть даже кому-то из вас эти переговоры кажутся бессмыслицей, - он взглянул на Араи.
Тот проговорил, обращаясь к американцу, словно никого, кроме них, в салоне не было:
- Я, господин адмирал, больше двадцати лет прослужил в силах самообороны.
- Мне это известно.
- В соответствии с Конституцией - с ее девятой статьей - они не имеют права на наступательные действия, даже если обладают необходимыми техническими средствами. Они могут только отвечать на удар, но не упреждать его.
Адмирал Аллен улыбнулся:
- Я знаком с девятой статьей - я ее и писал.
Все головы повернулись к нему, и по салону лесным пожаром прокатился общий недоверчиво-возмущенный ропот. Даже адмирал Фудзита выпрямился в кресле и шире раскрыл глаза. Аллен чуть откинул голову и, сощурясь, как будто читал бегущую перед ним строку "телесуфлера", произнес:
- "Являясь безусловным приверженцем всеобщего мира, основанного на справедливости и порядке, японский народ навсегда отказывается от своего суверенного права объявлять войну, а равно и от применения или угрозы применения силы в качестве решения международных споров". Как видите, помню слово в слово.
- И превратились японцы в трусливых женщин, и правит ими овца по кличке "Диета", - мрачно пробурчал себе под нос старик Кацубе.
Лицо адмирала Фудзиты расплылось в улыбке, что бывало нечасто, и, обращаясь к согбенному начальнику штаба, он сказал:
- К счастью, это не совсем так. Наше судно находится в ведении департамента парков, и девятая статья - она же "Диета" - нас не касается. А самое главное, - тут он вскинул голову, возвысил голос, - то, что командует нами сам император, и древний дух самураев не угас!
- Банзай! - разнеслось по салону.
- И мы продолжаем получать приказы от него одного и плюем на все демонстрации, на вопли пацифистов в газетах и в этом изобретенном для идиотов электронном ящике.
- Вы позволите мне продолжить, сэр? - осведомился Аллен и, получив утвердительный кивок, повернулся к подполковнику Окуме, лицо которого было неумолимо и непроницаемо, как у каменного Будды. - Вы все знаете, что США передает вам деньги, корабли, информацию через свое ЦРУ. То и другое, и третье - в немалых размерах, да и потери наши, - тут он глянул на Джона Файта, - весьма и весьма ощутимы.
Брент слышал, как Окума что-то неразборчиво проворчал.
- Благодарю вас, адмирал, - сказал Фудзита, нетерпеливо давая понять, что эта тема исчерпана и надо переходить к следующему вопросу. Он еще раз поразил всех цепкостью своей памяти, напомнив Кингу: - Вы упомянули два транспорта. Расскажите поподробней.
- Что? - поднял брови тот, но понял и улыбнулся. - Да-да. Транспорты. Каддафи закупает десантные корабли-амфибии малой грузоподъемности - каждый может вместить от силы восемьсот - тысячу человек. Более подробных сведений у нас нет.
- Очевидно, предполагается высадка на побережье Израиля? - спросил адмирал.
- Это сомнительно, сэр, - улыбаясь сказал Бернштейн. - Они дважды предпринимали такие попытки - в Ашоде и в Кесарии. Оба раза более чем неудачно. Нет, у Каддафи что-то другое на уме.
Кинг извлек из своей папки очередной лист бумаги:
- В том, что он затевает что-то, сомнений нет. По нашим данным, Пятый специальный саперный батальон и Седьмая парашютно-десантная бригада приведены в повышенную боевую готовность.
- Вы сказали "парашютная бригада"? - адмирал не мог скрыть изумления. У него что - и "коммандос" есть?
Бернштейн опередил Кинга:
- Есть. Элитные части, подготовлены для ведения боевых действий в любых условиях - джунгли, пустыня, высадка с моря и с воздуха.
- Для авиадесантов у Каддафи самолетов нет.
- Совершенно верно, сэр, - поспешил сказать Кинг. - Так что вероятней всего высадка будет где-нибудь на побережье.
- "Где-нибудь", - передразнил Фудзита. - "Где-нибудь на побережье". Бы не находите, что это звучит несколько расплывчато?
- Более подробными сведениями не располагаю.
Покачал головой и Бернштейн:
- Я тоже. Вот разве что насчет подводных лодок... - Кинг метнул на своего израильского коллегу удивленно-ревнивый взгляд. Брент перехватил его и усмехнулся про себя: всем было известно, что "Моссад", весь бюджет которого был меньше сумм, выделяемых в ЦРУ на выборку газетных материалов, умудрялся очень часто обставлять могучего партнера. Теперь в очередной раз появился повод к ревности и недоверию.
- Подводных лодок? - удивился адмирал. - Да откуда ж у них лодки? Мы потопили двенадцать штук класса "Виски", еще полдюжины - англичане, а остальные сами затонули по глупости командиров и экипажей.
- Чистая правда, адмирал, - согласился Бернштейн, с которого Кинг по-прежнему не спускал немигающих глаз. - Мы подняли одну неподалеку от Ашода: главный клапан подачи воздуха так и остался у нее открытым! Но восточные немцы и русские интенсивно готовят новые экипажи, а от Советов Каддафи получит и новые, более совершенные лодки. - Он глянул на Кинга. По нашим данным, десять современных лодок класса "Зулус".
- "Зулус"? - почти ахнул представитель ЦРУ. - Нам об этом ничего не известно.
- Потом выясните отношения, - нетерпеливо прервал его Фудзита. Полковник, доложите ТТД!
- По нашим сведениям, - Бернштейн вновь послал Кингу насмешливый взгляд, - по нашим сведениям, полученным из надежного источника, у Каддафи - десять субмарин. "Зулус" крупнее "Виски", водоизмещение - две тысячи тонн. Но в конструкции обеих за основу взята германская лодка времен второй мировой войны. Двести девяносто пять футов... то есть девяносто метров длины, дизель-электрическая гребная установка, восемь торпедных аппаратов. Все лодки этого класса были построены в 42-45-м годах. Хорошие, надежные посудины с дальностью шестнадцать тысяч миль. Сейчас все они переоборудуются на военно-морской верфи в Триполи. - Он поднял глаза. - И переоборудование это весьма странное: на них ставят палубную артиллерию и подвешивают койки. Мое ведомство считает, что лодки будут использоваться как транспорты.
- И сколько же они могут взять на борт?
- Если сократить экипаж до минимума, - человек пятьдесят.
- Пятьдесят! Да ведь такой скученности и скотина не выдержит!
- Эти люди могут и не такое выдержать.
Пальцы адмирала нащупали и дернули длинный белый волос на подбородке.
- Десять лодок по пятьдесят человек в каждой... Пятьсот. Это батальон! Два транспорта и эти лодки могут доставить куда угодно полнокровный полк с тяжелым вооружением. - Он поочередно взглянул на обоих разведчиков. - Хотя бы примерный курс?
- Данных нет, - сказал Кинг, а Бернштейн покачал головой.
- Сэр, - сказал Аллен. - Восемь наших субмарин класса "Огайо" постоянно несут боевое дежурство на основных морских путях.
- Вы сами, адмирал, понимаете, что арабы как раз постараются держаться от этих путей подальше.
- Да-а, - протянул тот. - Спутниковая разведка нужна, а спутников нет, все уничтожены.
Фудзита медленно поднялся и подошел к карте Тихого океана, висевшей на переборке под портретом микадо.
- Тысяча двести миль, - проговорил он задумчиво. - Сотни островов, и каждый может стать авиабазой. - Указкой он очертил широкую дугу вокруг Японии, охватив южную оконечность Сахалина, Боненг, Марианские острова, север Филиппин, Тайвань, Рюкю, западное побережье Китая, Корейский полуостров, восточную часть Манчьжурии.
- Да, господин адмирал, - следя за указкой, заметил Тасиро Окума. - Вы, наверно, не ждали такой безрассудно дерзкой, такой сумасшедшей выходки от Каддафи?
- А чего же еще мне было ждать от маньяка? - адмирал опустил указку. Он скрыл свои намерения в иглах сосны, и пока не подует муссон, ветвь не будет видна. - Костлявый кулачок стукнул по карте. - Он направляется сюда, в южную часть Тихого океана, и мы должны быть готовы к встрече. А прежде всего - решить вопрос с "Мабруком" и "Эль-Хамрой", - указка ткнула во Владивосток. - Когда они выйдут из гавани, мы их примем.
- Банзай! - привстав, дружно выкрикнули Окума и Сайки.
Кацубе хотел последовать их примеру, но не удержался на ногах и осел на стул.
- Господин адмирал! - громко сказал Брент. - Разрешите доложить соображения?
- Прошу вас, лейтенант Росс.
- Слишком все просто.
- Просто? - фыркнул Окума. - Еще бы не просто! Я разнесу их в клочья, прежде чем они выйдут из гавани!
- А я уничтожу их еще до того, как подполковник успеет пустить торпеду! - вскричал лейтенант Сайки, стукнув пенсне о стол.
Однако Брент не смутился.
- Позвольте указку, господин адмирал. - Фудзита кивнул, отдал ему указку и вернулся на свое место. Брент прочертил линию от Корейского пролива к Японскому морю. - Пролив в самой своей широкой части имеет всего около двухсот миль, Японское море - семьсот. Весь этот район вполне досягаем для самолетов, базирующихся предположительно где-то в Манчьжурии, Китае или Северной Корее. Помните, господин адмирал, перед началом средиземноморской операции вы нам говорили, что судно с габаритами "Йонаги" должно избегать попадания в такую акваторию, и приводили в пример гибель "Бархэма" и "Арк Ройял" во время второй мировой войны.
- Верно! - сказал Фудзита. - Обоих потопили подлодки. И еще я вспомнил, как наша авиация пустила ко дну "Рипалс" и "Принца Уэльского" на траверзе Малайского архипелага. Заметьте, лейтенант, я бы и сейчас никогда не сунулся в Средиземное море если бы не приказ императора Хирохито.
Подполковник Окума улыбнулся так, что лицо его стало похоже на нелепую карнавальную маску:
- Господин адмирал, если лейтенант Росс опасается за свою жизнь, его можно списать на берег, а мы отомстим за подлый позавчерашний налет как подобает мужчинам.
Брент вспыхнул от этого оскорбления, но прежде чем он успел открыть рот для ответа, адмирал Фудзита вмешался и не допустил нового столкновения:
- Прекратить "это подкусывание и подкалывание! - он стукнул кулачком по столу. - Сколько раз вам повторять: нельзя сражаться одновременно и со своими, и с врагами! Лейтенант прав! Это действительно слишком просто. А у нас есть поговорка: "Бесплатный сыр бывает только в мышеловке". Вот как бы и нам туда не попасть. - Он повернулся к Мацухаре: - Двенадцать наших B5N оборудовать дополнительными емкостями для горючего. Когда мы выйдем, проводить по крайней мере тысячемильный поиск в режиме кругового обзора, не заботясь при этом, в чье воздушное пространство вы вторгнетесь. - Он взглянул на адмирала Аллена, а потом на Кинга: - Мы получим бортовые радары?
- Видите ли, сэр, - начал разведчик, не поднимая на него глаз. Бортовые радары - это...
- А-а, понимаю, можете не продолжать. Они входят в перечень, о котором вы договорились с русскими!
- Совершенно верно. Мы можем поставлять только бортовые системы опознавания "свой - чужой".
- Но хоть судовой электроники это не касается?
- Нет, не касается. И с вашего позволения, мы смонтируем на "Йонаге" кое-что из новейших систем РЭЗ, РЭКП и РЭР...
- Скажите по-человечески! - воздел руки к небу Фудзита.
- Простите, сэр. Я имел в виду радиоэлектронную защиту, радиоэлектронное контрпротиводействие и радиоэлектронную разведку, мы еще называем ее ЭЛИНТ.
- А это что такое? Ваши мудреные компьютеры?
- В некотором роде, - улыбнулся Кинг. - ЭЛИНТ способен анализировать излучения судов противника, определяя основные параметры - используемую частоту, периодичность импульсов, типы частотных модуляторов и умножителей частоты, а также безошибочно идентифицировать...
- Довольно, довольно! - умоляюще простер руки Фудзита. - На авианосце за связь и всю электронику отвечают адмирал Аллен, полковник Бернштейн и лейтенант Росс. Обсудите все с ними и завтра к шестнадцати подайте подробный рапорт и наставления по эксплуатации всего нового оборудования.
- Есть, сэр.
Капитан третьего ранга Ютака Накано, робко откашлявшись, решил напомнить о себе, и Брент сообразил, что совсем забыл о присутствии маленького офицера сил самообороны.
- Господин адмирал, - сказал он тихим, нерешительным голосом. - Мы располагаем шестью сторожевыми фрегатами, двумя транспортами и большим количеством мелких вспомогательных судов. Если арабы высадятся, - он показал на карту за спиной Фудзиты, - у нас есть конституционное право дать им отпор.
- Разумеется.
- И девятая статья вам в этом случае ее указ, - добавил Марк Аллен. Тем более что наши силы и средства даже не диетический рацион, а подкормка для новорожденных котят.
Фудзита оглядел присутствующих:
- У кого есть вопросы"? - Все молчали, и тогда он обратился к Йоси Мацухаре: - Подполковник, вы поэт. Пожалуйста, прочтите одну из своих хайку.
Йоси медленно поднялся и негромко сказал:
- Господин адмирал, многие из наших самураев уже вошли в храм Ясукуни, многим еще предстоит путь туда. И вместо моих топорных стихов я позволю себе прочесть строки монаха Риокана.
Адмирал, кивнув в знак согласия, откинулся в кресле и скрестил руки на своей впалой груди. Мацухара, вскинув голову, отчего в глазах его отразился свет ламп, торжественно произнес:
Джейсон Кинг открыл новую папку и достал из нее еще один листок.
- Мы купили еще три "Флетчера" в Чили и на Филиппинах. Оборудовали их РЛС [радиолокационная станция] обнаружения надводных целей типа SPS-10, РЛС обнаружения воздушных целей типа SPS-40 и гидролокатором типа SQS-23.
- И это все? - возмущенно спросил Фудзита. - Нам нужны тяжелые орудия! Авианосцы! Кэптен Файт дважды производил самоубийственные торпедные атаки на крейсера!
Кинг склонился над своими записями.
- Простите, сэр. Мы... - он вдруг замолчал, словно человек, который подошел к оврагу и увидел перед собой бездонную пропасть. - У нас есть данные о том, что... Что Каддафи лихорадочно скупает корабли надводного флота.
- Как? И авианосцы?
- И авианосцы тоже - два. И еще два крейсера, не меньше десяти эсминцев и сколько-то транспортов. Имейте в виду, в мировом океане еще больше двухсот судов времен второй мировой войны. По нашим сведениям, он купил у Индии авианосец "Вигрант" - это бывший "Геркулес" британского флота.
- ТТД! [тактико-технические данные] - отрывисто бросил адмирал.
- Есть, сэр! Водоизмещение - двадцать одна тысяча тонн, длина - семь тысяч футов, ширина - сто двадцать восемь, сорок четыре палубных самолета. - Кинг взглянул Фудзите прямо в глаза. - Данные о ходовых качествах ориентировочные. На него поставлены новые турбины производства "Дженерал Электрик" мощностью приблизительно семьдесят тысяч лошадиных сил, из чего мы делаем вывод, что максимальная скорость с полной загрузкой трюмов составит узлов тридцать. Дальность при скорости в шестнадцать узлов десять тысяч миль.
- Великий Будда! Вооружение? Радары?!
- По оперативным данным, большое количество зенитных пулеметов - калибр не установлен - и многоцелевых орудий калибра семьдесят шесть миллиметров. В 82-м его оборудовали РЛС "Сигнал" LW-05, ZW-06 и системой управления непосредственной авиаподдержкой. - Он поднял глаза. - Не корабль, а конфетка, сэр.
Фудзита скорбно поджал губы:
- Да. Спасибо нашим британским друзьям - у нас будет достойный противник. Мистер Кинг, вы сказали: два авианосца.
- Совершенно верно. - Мелькнул еще один листок и еще один быстрый взгляд. - Это новый корабль современной постройки. Год как сошел со стапелей. Испанский. "Принсипе де Астуриас". Предназначался сначала для СВВП и СУВП... - Кинг заметил недоуменные лица офицеров, - простите, господа, как крейсер, предназначенный для самолетов вертикальных и укороченных взлета и посадки, но потом функции расширились - палубу удлинили до семисот футов. По нашим прикидкам, может нести до пятидесяти машин. Водоизмещение - двадцать одна тысяча тонн, скорость - тридцать два узла, дальность при двадцати узлах - семь с половиной тысяч миль. РЛС надводного поиска - SPS-55. Система поиска воздушных целей и управления огнем - SPY-1A. Разумеется, система управления полетами - SPN-35 "Такан".
Фудзита обвел взглядом всех присутствующих.
- Все это американское оборудование.
Кинг так проворно склонился над своими записями, словно его ткнули в солнечное сплетение.
- Да, - пробормотал он. - Концепция, проектирование и разработка наши. Программа наших ВМС "Господство в море". - Он снова заглянул в листок. - Мы заплатили испанцам сто пятьдесят миллионов долларов за его постройку.
- Вы заплатили, а нам его придется топить, - брюзгливо произнес Фудзита, барабаня пальцами по столу. В салоне повисла гнетущая тишина. Ну, мистер Кинг, теперь о крейсерах.
- По нашим сведениям, Каддафи купил два крейсера: один у Бангладеш, другой у Пакистана.
- Как? Опять Пакистан? Мы же в Южно-Китайском море пустили на дно пакистанский "Дидо", проданный арабам?!
- Видите ли, адмирал, тому, кто контролирует всю мировую нефть, трудно отказать в такой пустячной просьбе как продажа крейсера.
Фудзита нетерпеливо взмахнул ручкой.
- Давайте спецификации!
- "Бабур". Прежнее название - "Лондон", входил в состав ВМС Великобритании, спущен на воду в 63-м, на девятнадцать лет раньше уничтоженного вами "Дидо". Семь тысяч четыреста сорок тонн, длина - пять семьсот, вооружение - шесть скорострельных орудий "Армстронг-Виккерс" калибра пять-двадцать пять. Данные по вспомогательной артиллерии приблизительные: примерно 18 двадцатимиллиметровых "Эрликонов" и 16 шестнадцатимиллиметровых "Бофорсов", смонтированных по два и по четыре ствола.
- Так. А второй крейсер?
- "Умар Фаруз" военно-морских сил Бангладеш, в прошлом - флота ее величества крейсер "Лландафф". Маленькая посудина, господин адмирал: всего тридцать восемь тысяч тонн, длина - триста шестьдесят. Похож на современные сторожевики. На воду спущен в 55-м. Дизеля. Но в 76-м переоборудован под турбины "Парсонс" мощностью сорок пять тысяч лошадиных сил. На максимуме дает 35 узлов.
- Вооружение?
- Две башни по два орудия калибром 4,5 дюйма, 24 зенитных пушки калибром 20 и 24 миллиметра. Дальность - десять тысяч миль при скорости 16 узлов. Замечательные радары, лучшее из того, что могли сделать англичане: комбинированная система обнаружения и оповещения типа "993", поиск воздушных целей типа "965", система управления огнем - "Марк 6M1". - Он снова испустил тяжкий вздох. - Лучшее в мире оборудование, сэр, лучшее в мире.
- Ну, а миноносцы? - подал голос Файт.
- Семь "Флетчеров" и семь "Джирингов". Вы ведь знаете, на плаву больше сотни кораблей этих типов. "Джиринги" модернизированы и частично перестроены, оборудованы противолодочными ракетами-торпедами "Асрок", торпедами "Марк-46", системами поиска воздушных и надводных целей, гидролокаторами - соответственно SPS-10, SPS-40 и SQS-23.
Йоси Мацухара встрепенулся и задал вопрос, которого давно ждал Брет:
- Какие у них машины? Какие летчики?
Представитель ЦРУ перевел взгляд на него:
- Ни в технике, ни в людях Каддафи недостатка не испытывает. По нашим последним данным, у него сто пятнадцать Ju-87, восемьдесят два He-111, сто семьдесят два Ме-109. Кроме того, имеется еще всего понемножку - больше сотни "Харрикейнов", "Спитфайров", "Дугласов", "Сессн", АТ-шестых, Р-пятьдесят первых и сорок седьмых. Транспорты и пассажирские - в ассортименте. "Даймлер-Бенц" выпускает для них новые моторы: V-образный двенадцатицилиндровый двигатель с жидкостным охлаждением. Их ставят на "Мессершмитты". Немцы извлекают из заброшенных соляных копей старые корпуса и начинку и собирают новые самолеты. Происходит это в ГДР, в Мейнингене, в Бланкенбурге и Балленштедте. Деньги дают русские. Сами понимаете, за миллион в год плюс премии желающие полетать найдутся.
- Про эти премии мы знаем, - сказал Мацухара. - Пятьдесят тысяч долларов за каждую воздушную победу.
- Верно, - сказал Кинг. - Именно столько отваливает им Каддафи за каждого из вас.
- Но ведь и мы сложа руки не сидели, - улыбнулся Мацухара. - За счет кого он пополняет убыль? Немцы?
- Да, немцев много, и они носят звания, принятые в германской армии. Но есть и русские, и поляки, и англичане, и мои сограждане, и даже... - он замолчал, словно не решаясь договорить.
- И даже наши, - сказал Фудзита. - Так, мистер Кинг?
- Так, адмирал. Это работа "Японской Красной Армии".
- Безжалостная банда марксистских убийц! - воскликнул Марк Аллен. Наша служба глаз с них не сводит. Это они устроили бойню в аэропорту Лода.
Мацухара, главный механик Тацуя Йосида и командир БЧ оружия капитан третьего ранга Нобомицу Ацуми глядели на американца в недоумении. Адмирал Фудзита негромко постукивал по столу пальцами. Аллен поспешил пояснить:
- В израильском городе Лод в 72-м трое членов этой организации открыли огонь из автоматов по пассажирам, а потом забросали их гранатами. Двадцать шесть человек погибло, семьдесят два ранено. Большинство оказалось христианами-паломниками, пришедшими поклониться Гробу Господню.
- Но это же совершенно бессмысленная акция, - сказал Фудзита.
- Им смысл не нужен, - ответил Ирвинг Бернштейн. - Один из террористов уцелел, и мы его взяли. Я его допрашивал. Он заявил, что им неважно, кого они убили, - важно скольких.
- Мамуси, - по-японски буркнул себе под нос адмирал и перевел для Бернштейна и американцев: - "Ползучие гады".
- Не только ползучие, но и ядовитые, - добавил Аллен.
Закинув голову и поблескивая пенсне, чудом державшимся на приплюснутом носу, заговорил лейтенант Даизо Сайки.
- Помню я, помню эту самую "Красную Армию". В конце шестидесятых и в начале семидесятых они бегали по улицам, врывались в дома. На их совести и бойня в отеле "Каруизава".
- Да! - подхватил Тасиро Окума. - Я видел это по телевизору. Они держались чуть ли не целую неделю: у них были пулеметы. Полиция проломила крышу, забросала их гранатами со слезоточивым газом, поливала из брандспойтов ледяной водой. И тогда террористы в исступлении стали убивать друг друга. Кого за что - за то, что серьги носили, что детей рожали и спали с мужчинами. Четырнадцать погибших - замученных, изрезанных, удавленных, обугленных, заживо похороненных, выкинутых голыми на снег. Он взглянул на адмирала. - Наша чудесная молодежь, будущее японской нации. - Никто не засмеялся, и подполковник устремил злобный взгляд на Брента Росса, словно тот был виноват в этом.
- Они так же фанатично преданы Каддафи, как члены "Саббах", - сказал Бернштейн. - Все прошли подготовку в лагерях ФОП - Фронта Освобождения Палестины, - организованных на деньги русских в Адене, Ливане и, разумеется, в Ливии.
Подполковник Окума заговорил, обращаясь к Кингу, но при этом не сводя глаз с Брента:
- Но ведь на карту поставлены и интересы США! Ведь у вас есть авианосцы! Тринадцать - в строю и еще шесть первоклассных авианосцев класса "Эссекс" законсервированы! У вас есть линкоры и тяжелые крейсера! Русские помогают своим союзникам. Почему же вы не помогаете - своим?! Раскаленный чистейшей ненавистью взгляд сверлил Брента. - Боитесь? Так и скажите! Боитесь!
Брент вскочил с места, сжал кулаки.
- Я не позволю! - крикнул он.
Адмирал Аллен, тоже успевший подняться, положил ему руку на плечо.
- Перестань, Брент, не надо... Сядь! - И повернулся к рослому летчику: - Это уж слишком, подполковник Окума!
- Да! Верно! - раскатился по салону надтреснутый голосок Фудзиты. - Это - слишком! Всем сесть!
Брент медленно опустился в кресло.
- Господин адмирал, вы позволите - два слова по поводу обвинения, брошенного нам подполковником Окумой?
Фудзита в знак согласия щелкнул пальцами по дубовой столешнице, обвел офицеров водянистыми черными глазами, вдруг ставшими печальными:
- Да, пожалуйста. У нас, самураев, в ходу такая поговорка: "Не знаешь, как победить врага, - окажешься побежденным". - Он поглядел на Брента, потом задержался взглядом на Окуме. - Наши распри льют воду на мельницу Каддафи. Прошу вас, адмирал Аллен.
Басовитый голос Марка Аллена был, как никогда, звучен и тверд:
- Те, кто служит на "Йонаге" недавно, должны иметь в виду: мы действуем и исполняем свои обязанности в мире, где больше не существует ядерной гегемонии двух сверхдержав. До того как китайцы запустили свою лазерную систему, мы жили в условиях неустойчивого равновесия, под постоянной угрозой, но, по крайней мере, не опасались стран третьего мира.
- Знаем, - ответил Митаке Араи.
- Разумеется, знаете, но, по-видимому, кое-кто из вас забыл это. Упершись ладонями в стол, он подался вперед. - И еще следует иметь в виду, что Америка еле-еле удовлетворяет свои потребности и потребности своих союзников в нефти. После всего того, что стряслось в Персидском заливе, после войны на Средиземном море положение русских немногим лучше.
- Но ведь Россия - крупнейший в мире производитель нефти, - снова подал реплику Араи.
- Да. Но у России, как и у США, есть свои союзники - страны Варшавского Договора, - которых надо снабжать горючим. Допустим, мы подключаем наши тринадцать авианосцев к боевым действиям, допустим, "Грумман" создает новый истребитель FX-100, оснащенный новым райтовским двигателем "Турбо-Компаунд" мощностью в три с половиной тысячи лошадиных сил. И мы в ту же минуту оказываемся абсолютно неготовыми к военному столкновению с Россией, у которой, прошу не забывать, пятьдесят тысяч танков. Они пройдут сквозь Европу как нож сквозь масло, и остановит их только Ла-Манш. И потому нам не остается ничего другого, как продолжать с ними в Женеве переговоры о разоружении. Пусть даже кому-то из вас эти переговоры кажутся бессмыслицей, - он взглянул на Араи.
Тот проговорил, обращаясь к американцу, словно никого, кроме них, в салоне не было:
- Я, господин адмирал, больше двадцати лет прослужил в силах самообороны.
- Мне это известно.
- В соответствии с Конституцией - с ее девятой статьей - они не имеют права на наступательные действия, даже если обладают необходимыми техническими средствами. Они могут только отвечать на удар, но не упреждать его.
Адмирал Аллен улыбнулся:
- Я знаком с девятой статьей - я ее и писал.
Все головы повернулись к нему, и по салону лесным пожаром прокатился общий недоверчиво-возмущенный ропот. Даже адмирал Фудзита выпрямился в кресле и шире раскрыл глаза. Аллен чуть откинул голову и, сощурясь, как будто читал бегущую перед ним строку "телесуфлера", произнес:
- "Являясь безусловным приверженцем всеобщего мира, основанного на справедливости и порядке, японский народ навсегда отказывается от своего суверенного права объявлять войну, а равно и от применения или угрозы применения силы в качестве решения международных споров". Как видите, помню слово в слово.
- И превратились японцы в трусливых женщин, и правит ими овца по кличке "Диета", - мрачно пробурчал себе под нос старик Кацубе.
Лицо адмирала Фудзиты расплылось в улыбке, что бывало нечасто, и, обращаясь к согбенному начальнику штаба, он сказал:
- К счастью, это не совсем так. Наше судно находится в ведении департамента парков, и девятая статья - она же "Диета" - нас не касается. А самое главное, - тут он вскинул голову, возвысил голос, - то, что командует нами сам император, и древний дух самураев не угас!
- Банзай! - разнеслось по салону.
- И мы продолжаем получать приказы от него одного и плюем на все демонстрации, на вопли пацифистов в газетах и в этом изобретенном для идиотов электронном ящике.
- Вы позволите мне продолжить, сэр? - осведомился Аллен и, получив утвердительный кивок, повернулся к подполковнику Окуме, лицо которого было неумолимо и непроницаемо, как у каменного Будды. - Вы все знаете, что США передает вам деньги, корабли, информацию через свое ЦРУ. То и другое, и третье - в немалых размерах, да и потери наши, - тут он глянул на Джона Файта, - весьма и весьма ощутимы.
Брент слышал, как Окума что-то неразборчиво проворчал.
- Благодарю вас, адмирал, - сказал Фудзита, нетерпеливо давая понять, что эта тема исчерпана и надо переходить к следующему вопросу. Он еще раз поразил всех цепкостью своей памяти, напомнив Кингу: - Вы упомянули два транспорта. Расскажите поподробней.
- Что? - поднял брови тот, но понял и улыбнулся. - Да-да. Транспорты. Каддафи закупает десантные корабли-амфибии малой грузоподъемности - каждый может вместить от силы восемьсот - тысячу человек. Более подробных сведений у нас нет.
- Очевидно, предполагается высадка на побережье Израиля? - спросил адмирал.
- Это сомнительно, сэр, - улыбаясь сказал Бернштейн. - Они дважды предпринимали такие попытки - в Ашоде и в Кесарии. Оба раза более чем неудачно. Нет, у Каддафи что-то другое на уме.
Кинг извлек из своей папки очередной лист бумаги:
- В том, что он затевает что-то, сомнений нет. По нашим данным, Пятый специальный саперный батальон и Седьмая парашютно-десантная бригада приведены в повышенную боевую готовность.
- Вы сказали "парашютная бригада"? - адмирал не мог скрыть изумления. У него что - и "коммандос" есть?
Бернштейн опередил Кинга:
- Есть. Элитные части, подготовлены для ведения боевых действий в любых условиях - джунгли, пустыня, высадка с моря и с воздуха.
- Для авиадесантов у Каддафи самолетов нет.
- Совершенно верно, сэр, - поспешил сказать Кинг. - Так что вероятней всего высадка будет где-нибудь на побережье.
- "Где-нибудь", - передразнил Фудзита. - "Где-нибудь на побережье". Бы не находите, что это звучит несколько расплывчато?
- Более подробными сведениями не располагаю.
Покачал головой и Бернштейн:
- Я тоже. Вот разве что насчет подводных лодок... - Кинг метнул на своего израильского коллегу удивленно-ревнивый взгляд. Брент перехватил его и усмехнулся про себя: всем было известно, что "Моссад", весь бюджет которого был меньше сумм, выделяемых в ЦРУ на выборку газетных материалов, умудрялся очень часто обставлять могучего партнера. Теперь в очередной раз появился повод к ревности и недоверию.
- Подводных лодок? - удивился адмирал. - Да откуда ж у них лодки? Мы потопили двенадцать штук класса "Виски", еще полдюжины - англичане, а остальные сами затонули по глупости командиров и экипажей.
- Чистая правда, адмирал, - согласился Бернштейн, с которого Кинг по-прежнему не спускал немигающих глаз. - Мы подняли одну неподалеку от Ашода: главный клапан подачи воздуха так и остался у нее открытым! Но восточные немцы и русские интенсивно готовят новые экипажи, а от Советов Каддафи получит и новые, более совершенные лодки. - Он глянул на Кинга. По нашим данным, десять современных лодок класса "Зулус".
- "Зулус"? - почти ахнул представитель ЦРУ. - Нам об этом ничего не известно.
- Потом выясните отношения, - нетерпеливо прервал его Фудзита. Полковник, доложите ТТД!
- По нашим сведениям, - Бернштейн вновь послал Кингу насмешливый взгляд, - по нашим сведениям, полученным из надежного источника, у Каддафи - десять субмарин. "Зулус" крупнее "Виски", водоизмещение - две тысячи тонн. Но в конструкции обеих за основу взята германская лодка времен второй мировой войны. Двести девяносто пять футов... то есть девяносто метров длины, дизель-электрическая гребная установка, восемь торпедных аппаратов. Все лодки этого класса были построены в 42-45-м годах. Хорошие, надежные посудины с дальностью шестнадцать тысяч миль. Сейчас все они переоборудуются на военно-морской верфи в Триполи. - Он поднял глаза. - И переоборудование это весьма странное: на них ставят палубную артиллерию и подвешивают койки. Мое ведомство считает, что лодки будут использоваться как транспорты.
- И сколько же они могут взять на борт?
- Если сократить экипаж до минимума, - человек пятьдесят.
- Пятьдесят! Да ведь такой скученности и скотина не выдержит!
- Эти люди могут и не такое выдержать.
Пальцы адмирала нащупали и дернули длинный белый волос на подбородке.
- Десять лодок по пятьдесят человек в каждой... Пятьсот. Это батальон! Два транспорта и эти лодки могут доставить куда угодно полнокровный полк с тяжелым вооружением. - Он поочередно взглянул на обоих разведчиков. - Хотя бы примерный курс?
- Данных нет, - сказал Кинг, а Бернштейн покачал головой.
- Сэр, - сказал Аллен. - Восемь наших субмарин класса "Огайо" постоянно несут боевое дежурство на основных морских путях.
- Вы сами, адмирал, понимаете, что арабы как раз постараются держаться от этих путей подальше.
- Да-а, - протянул тот. - Спутниковая разведка нужна, а спутников нет, все уничтожены.
Фудзита медленно поднялся и подошел к карте Тихого океана, висевшей на переборке под портретом микадо.
- Тысяча двести миль, - проговорил он задумчиво. - Сотни островов, и каждый может стать авиабазой. - Указкой он очертил широкую дугу вокруг Японии, охватив южную оконечность Сахалина, Боненг, Марианские острова, север Филиппин, Тайвань, Рюкю, западное побережье Китая, Корейский полуостров, восточную часть Манчьжурии.
- Да, господин адмирал, - следя за указкой, заметил Тасиро Окума. - Вы, наверно, не ждали такой безрассудно дерзкой, такой сумасшедшей выходки от Каддафи?
- А чего же еще мне было ждать от маньяка? - адмирал опустил указку. Он скрыл свои намерения в иглах сосны, и пока не подует муссон, ветвь не будет видна. - Костлявый кулачок стукнул по карте. - Он направляется сюда, в южную часть Тихого океана, и мы должны быть готовы к встрече. А прежде всего - решить вопрос с "Мабруком" и "Эль-Хамрой", - указка ткнула во Владивосток. - Когда они выйдут из гавани, мы их примем.
- Банзай! - привстав, дружно выкрикнули Окума и Сайки.
Кацубе хотел последовать их примеру, но не удержался на ногах и осел на стул.
- Господин адмирал! - громко сказал Брент. - Разрешите доложить соображения?
- Прошу вас, лейтенант Росс.
- Слишком все просто.
- Просто? - фыркнул Окума. - Еще бы не просто! Я разнесу их в клочья, прежде чем они выйдут из гавани!
- А я уничтожу их еще до того, как подполковник успеет пустить торпеду! - вскричал лейтенант Сайки, стукнув пенсне о стол.
Однако Брент не смутился.
- Позвольте указку, господин адмирал. - Фудзита кивнул, отдал ему указку и вернулся на свое место. Брент прочертил линию от Корейского пролива к Японскому морю. - Пролив в самой своей широкой части имеет всего около двухсот миль, Японское море - семьсот. Весь этот район вполне досягаем для самолетов, базирующихся предположительно где-то в Манчьжурии, Китае или Северной Корее. Помните, господин адмирал, перед началом средиземноморской операции вы нам говорили, что судно с габаритами "Йонаги" должно избегать попадания в такую акваторию, и приводили в пример гибель "Бархэма" и "Арк Ройял" во время второй мировой войны.
- Верно! - сказал Фудзита. - Обоих потопили подлодки. И еще я вспомнил, как наша авиация пустила ко дну "Рипалс" и "Принца Уэльского" на траверзе Малайского архипелага. Заметьте, лейтенант, я бы и сейчас никогда не сунулся в Средиземное море если бы не приказ императора Хирохито.
Подполковник Окума улыбнулся так, что лицо его стало похоже на нелепую карнавальную маску:
- Господин адмирал, если лейтенант Росс опасается за свою жизнь, его можно списать на берег, а мы отомстим за подлый позавчерашний налет как подобает мужчинам.
Брент вспыхнул от этого оскорбления, но прежде чем он успел открыть рот для ответа, адмирал Фудзита вмешался и не допустил нового столкновения:
- Прекратить "это подкусывание и подкалывание! - он стукнул кулачком по столу. - Сколько раз вам повторять: нельзя сражаться одновременно и со своими, и с врагами! Лейтенант прав! Это действительно слишком просто. А у нас есть поговорка: "Бесплатный сыр бывает только в мышеловке". Вот как бы и нам туда не попасть. - Он повернулся к Мацухаре: - Двенадцать наших B5N оборудовать дополнительными емкостями для горючего. Когда мы выйдем, проводить по крайней мере тысячемильный поиск в режиме кругового обзора, не заботясь при этом, в чье воздушное пространство вы вторгнетесь. - Он взглянул на адмирала Аллена, а потом на Кинга: - Мы получим бортовые радары?
- Видите ли, сэр, - начал разведчик, не поднимая на него глаз. Бортовые радары - это...
- А-а, понимаю, можете не продолжать. Они входят в перечень, о котором вы договорились с русскими!
- Совершенно верно. Мы можем поставлять только бортовые системы опознавания "свой - чужой".
- Но хоть судовой электроники это не касается?
- Нет, не касается. И с вашего позволения, мы смонтируем на "Йонаге" кое-что из новейших систем РЭЗ, РЭКП и РЭР...
- Скажите по-человечески! - воздел руки к небу Фудзита.
- Простите, сэр. Я имел в виду радиоэлектронную защиту, радиоэлектронное контрпротиводействие и радиоэлектронную разведку, мы еще называем ее ЭЛИНТ.
- А это что такое? Ваши мудреные компьютеры?
- В некотором роде, - улыбнулся Кинг. - ЭЛИНТ способен анализировать излучения судов противника, определяя основные параметры - используемую частоту, периодичность импульсов, типы частотных модуляторов и умножителей частоты, а также безошибочно идентифицировать...
- Довольно, довольно! - умоляюще простер руки Фудзита. - На авианосце за связь и всю электронику отвечают адмирал Аллен, полковник Бернштейн и лейтенант Росс. Обсудите все с ними и завтра к шестнадцати подайте подробный рапорт и наставления по эксплуатации всего нового оборудования.
- Есть, сэр.
Капитан третьего ранга Ютака Накано, робко откашлявшись, решил напомнить о себе, и Брент сообразил, что совсем забыл о присутствии маленького офицера сил самообороны.
- Господин адмирал, - сказал он тихим, нерешительным голосом. - Мы располагаем шестью сторожевыми фрегатами, двумя транспортами и большим количеством мелких вспомогательных судов. Если арабы высадятся, - он показал на карту за спиной Фудзиты, - у нас есть конституционное право дать им отпор.
- Разумеется.
- И девятая статья вам в этом случае ее указ, - добавил Марк Аллен. Тем более что наши силы и средства даже не диетический рацион, а подкормка для новорожденных котят.
Фудзита оглядел присутствующих:
- У кого есть вопросы"? - Все молчали, и тогда он обратился к Йоси Мацухаре: - Подполковник, вы поэт. Пожалуйста, прочтите одну из своих хайку.
Йоси медленно поднялся и негромко сказал:
- Господин адмирал, многие из наших самураев уже вошли в храм Ясукуни, многим еще предстоит путь туда. И вместо моих топорных стихов я позволю себе прочесть строки монаха Риокана.
Адмирал, кивнув в знак согласия, откинулся в кресле и скрестил руки на своей впалой груди. Мацухара, вскинув голову, отчего в глазах его отразился свет ламп, торжественно произнес: