– «Флоренс».
   – «Флоренс». Устроить пикник, поваляться на солнце…в общем, всё, что делают влюблённые.
   – Здорово! Как здорово! Нет. Нет, мы не можем. Такой риск.
   Он притянул её к себе. Поцеловал глаза, уши, в лоб и, в конце концов, в губы с такой нежностью, что у неё перехватило дыхание.
   – Время, – прошептал он между поцелуями, – это всё, что у нас есть. И его не слишком много.
   – Но…
   – Никаких «но».
   – Если ты меня не отпустишь, я вообще думать не смогу. Нет, не отпускай. Что угодно, только не отпускай.
   Он отпустил её. Элис вздохнула и вздрогнула, будто просыпаясь ото сна.
   – Что возьмём?
   – Портвейна бутыль.
   – Я насчёт поесть.
   – Не знаю. Сэндвичи. Что хочешь.
   – Немного паштета, немного сервелада…почему ты улыбаешься?
   – Разное. Например, ты.
   – Ты считаешь, что я забавная?
   – Да. И очень привлекательная.

19.

   Смит с министром приехали в Питерсфилд к обеду и застали Нджалу в превосходном настроении. Его ожидал прекрасный день и ещё более прекрасная ночь.
   Итак, чем он может быть полезен джентльменам?
   – Как вы знаете, – начал министр, – президент торговой палаты с двумя советниками прибудут для продолжения переговоров сегодня после обеда…
   – Поразительно, не так ли? Госслужбы работают в воскресенье, звёзды срываются с небес, мир летит кувырком.
   – Нам, разумеется, не хотелось бы каким-либо образом торопить или беспокоить вас…
   – Я не беспокоюсь, министр, совсем не беспокоюсь.
   Нджала подарил их широкой белозубой улыбкой.
   – Но мы были бы чрезвычайно признательны, если бы переговоры могли быть завершены как можно быстрее.
   – Ввиду опасности сложившейся ситуации, – добавил Смит.
   – Знаете, – ещё одна белозубая улыбка, – Я начинаю думать, что на самом деле всё это подстроено с целью получить концессию по низкой цене.
   – Ваше Превосходительство, – начал министр, – заверяю вас…
   – Мой дорогой министр, я не намерен уступать англичанам. Особенно в бизнесе. Вспомните Биафру. Существуй в мире хоть какое-то подобие социальной справедливости, о которой так любит говорить ваше правительство, – Британия непременно пришла бы на помощь бедной маленькой Биафре. Этого не произошло. Слишком большие затраты.
   – Ваше Превосходительство, я вынужден протестовать…
   – Или взять Южную Африку. Протестовать против апартеида легко, приятно и не стоит ни цента. Но попытайся кто-то помешать торговле – а ЮАР, кажется, ваш третий по величине покупатель – и у этого кого-то начнутся проблемы.
   Резко вмешался Смит:
   – Сэр, я не занимаюсь ни финансами, ни политикой. Только вопросами безопасности. А ситуация, как мы пытаемся довести до вашего сведения, складывается угрожающая. И она будет ухудшаться, без преувеличения, с каждым часом вашего пребывания здесь.
   Опять широкая улыбка.
   – Мой дорогой мистер Смит. Я привык к опасности. Я живу так всю жизнь. Вы не поверите, если я расскажу, сколько раз меня собирались убивать. И здесь я чувствую себя в большей безопасности, чем где бы то ни было за пределами своего укреплённого дворца. Все эти вооружённые люди, и этот, как его, снайпер из летнего домика.
   – Сержант Клиффорд.
   – Необыкновенный стрелок, я уже слышал. Молниеносная реакция, исключительная меткость.
   Он подошёл к западному окну и посмотрел вниз, в сторону летнего домика. Сержант Клиффорд неподвижно сидел у открытого окна. На коленях у него покоился Армалайт, созданный специально для уничтожения Нджалы, а теперь, по иронии судьбы, используемый для его защиты.
   – Вот, его милость Большая Шишка, – сказал Клиффорд.
   Шеппард, находившийся в том же домике, спросил:
   – Обзор как?
   – Неплохой.
   – Что думаешь об остальных приготовлениях?
   – Вполне удовлетворительно. Слабые места прикрыты. Покажется – будет трупом.
   Он продолжал поглаживать ружьё, неосознанно, как мужчина, гладит женщину, с которой только что занимался любовью – просто потому что приятно ощущать округлость и мягкость её форм и бархат кожи.
   Обед проходил под бормотание радио, включённого на новостях LBC.
   – Прошу прощения, – сказал Нджала, – но события мне нужно знать точно, особенно теперь. О заговорах желательно узнавать если не первым, то одним из первых.
   Эбботт вёл древний и не слишком хорошо чувствующий себя «Флоренс» (небольшой ремонт, смена цилиндров и распределителей зажигания ему весьма не помешала бы) к местечку неподалёку от Бокс-Хилл. Местечко, как правило пустовало даже в самые тёплые воскресные дни.
   – Как она тебе? – счастливо спросила Элис.
   – Пардон?
   – «Флоренс».
   – А, «Флоренс». Неплохо, неплохо. Очень даже.
   По правде говоря, он находил машину шумной, тесной и тряской, как впрочем и любые малолитражки.
   – И приятно так, с откинутой крышей, скажи ведь? Особенно в жаркие дни.
   А ещё уносит выхлопные газы, пробивающиеся сквозь пол.
   К двум часам они нашли укромное местечко вдалеке от дороги и припарковали «Флоренс» в тени старых деревьев.
   – Разве не замечательно? А как тихо и спокойно! Как будто на необитаемом острове!
   Элис сияла от счастья.
   Они разбили пикник, пообедали яйцами вкрутую, паштетом и сервеладом, выпили красного вина.
   Потом они шли лесом, крепко взявшись за руки.
   – Запах цветущей таволги в летнем лесу, – пробормотал он.
   – Что?
   – Я всегда буду помнить его.
   – На что он похож?
   – Она очень ароматная, с маленькими белыми цветочками.
   – Я не чувствую. Даже не вижу.
   Он показал:
   – Вот, смотри. Но сейчас ещё рано для цветов. И для ароматов. Это всё в июне.
   – Почему ты всегда будешь помнить его?
   – Запах детства. Тогда всё было ярче.
   Он прошли ещё немного. Солнце стало припекать с неожиданной силой и обоих потянуло в сон. Они улеглись в тени деревьев, обнялись и некоторое время целовались – не из страсти, а просто, чтобы найти поддержку друг у друга. Потом заснули, точнее задремали – просыпались, теснее прижимались друг к другу и засыпали дальше.
   К четырём они проснулись окончательно, улыбнулись друг другу, поцеловались и побрели обратно к машине, всё так же держась за руки. Пили горячий кофе из термоса, любовались зеленью весенней листвы, и тем, как ветер колышет травы и не думали ни о чём. Им просто было хорошо друг с другом.
   Грелись на солнце, смотрели на природу вокруг, не видя её. И ловили каждый миг этого общения – им не нужно было ни слов, ни прикосновений.
   Это был миг спокойствия, последний миг уходящего дня.
   В Лондоне происходило нечто ужасное, но они узнают об этом только после.
   Переговоры в Лейфилд-холле шли хорошо – хорошо для Нджалы: согласно инструкциям, полученным президентом торговой палаты и его советниками, скорость значила больше выгоды.
   Нджала был всё так же ловок и внимателен, но вполуха продолжал слушать радио.
   Вскоре после четырёх сообщили: взрыв на Трафальгарской площади, во время встречи ветеранов еврейского происхождения. Погибло шесть человек, имеются раненые. Точное число жертв неизвестно и продолжает расти.
   Бомба, небольшой чёрный чемоданчик, была брошена в толпу из автомобиля, на большой скорости появившегося со стороны Стренда, пересекшего площадь и скрывшегося по Пэлл-Мэлл. Автомобиль нашли на Сент-Джеймс. Там преступники, двое мужчин, вероятно пересели на другую машину и исчезли.
   Нджала выключил радио и заявил:
   – Как вам известно, я – противник сионизма. Однако я категорически осуждаю терроризм и убийства невиновных. Предлагаю почтить память погибших минутой молчания и отложить переговоры до завтра.
   Все встали. Печальнее всех выглядел сам Нджала, время от времени невзначай касавшийся своего браслета.
   Эбботт привёз Элис в маленький паб у Окли, где им подали простую и вкусную деревенскую пищу – мясной пирог с почками и бутылку бургунского.
   – Чем ты думаешь заняться сегодня вечером?
   – Вернуться домой. Валяться на диване, смотреть телек. Потом меня потянет ко сну. И я лягу в постель с моим мужчиной, самым красивым в мире. Знаешь, какой ты красивый?
   На обратном пути они включили радио и узнали про взрыв. Ответственность за взрыв взял «Чёрный сентябрь».
   Оставшуюся дорогу ехали молча. Элис стала мёрзнуть и надела кардиган.
   Собранные фрагменты чемоданчика и бомбы были аккуратно разложены на столе у Контролера.
   Кроме Контролера присутствовали Смит, два эксперта из сапёрного отдела Скотленд-Ярда, Шеппард и министр.
   – Это новый тип бомбы, – объяснял один из экспертов, – либо улучшенная модификация старого. Разлёт осколков происходит на высоте двух-четырёх футов. Что крайне усиливает поражающее действие.
   Он погрузился в подробности устройства бомбы, действия механизма, детонатора и прочих подробностей, объясняя ислючительно доступно и понятно – для второго эксперта. Остальные присутствующие понимали слабо.
   Контролер тепло поблагодарил обоих экспертов и они удалились.
   – Что бы мне хотелось знать, – сказал он, – так как им удалось провезти чёртову бомбу через границу, при всех этих штуковинах в аэропорту.
   – Может, им помогла ИРА? – предположил Смит.
   – Думал об этом. У ИРА достаточно своих проблем с провозом оружия, чтобы ещё помогать кому-то со стороны.
   – Как бы то ни было, – вмешался министр, – о контактах между ИРА и «Чёрным сентябрём» нам неизвестно, не так ли?
   – Отсутствие информации о контактах, – сказал Контролер, – не исключает самих контактов.
   Повисло молчание. Нарушил его Шеппард.
   – Зато нам известно о контактах между «Чёрным сентябрём» и Нджалой.
   – Известно, – согласился Контролер, – у них была секретная встреча в Бейруте (то есть это Нджала думал, что она секретная), когда он приезжал туда на выходных.
   – Он свободно мог провезти для них этот чемоданчик. Никто не проверяет багажа действующего главы государства.
   – Вы что, – сказал министр, – хотите сказать, что Президент Нджала мог…
   – Именно это я и хотел сказать, – отрезал Шеппард.
   – Ваши доводы?
   Шеппард вздохнул.
   – Ну, боюсь их не слишком много. Пара странностей, ничего не значащих сами по себе, но задним числом кое о чём говорщих.
   – Впечатляющее начало, – сухо прокомментировал министр, – продолжайте.
   – Если вы не возражаете, я предпочёл бы, чтобы продолжал сержант Робертс. Он вчера дежурил в отеле. Смышлённый парнишка. На самом деле смышлённый. Он ждёт снаружи.
   Сержанта позвали и Шеппард обратился к нему:
   – Некоторых из этих джентльменов ты знаешь, остальных тебе знать ни к чему. Расскажи им то, что ты рассказывал мне.
   Робертс был юным и интеллигентным. Вначале он нервничал и покашливал, потом успокоился.
   – Ну, значит, вчера днём Президент Нджала и его секретарь спустились в ресторан. Ну, это уже необычно. Я их там видел до того всего раз, но тогда был показ мод и ясно, что они спустились на пташек поглазеть. То есть, хочу сказать…
   – Всё в порядке, сержант, – подбодрил его Контролер, – мы поняли, что вы хотели сказать. Продолжайте.
   – Я и говорю, он нечасто бывает в отеле днём, а когда и бывает, то чай пьёт у себя в номере.
   – Ну и? – сказал Шеппард, – что с того, что ему взбрело в голову для разнообразия выпить чашечку в ресторане?
   – Ничего, сэр. Это то, что я сказал себе. Но вот ещё одно – с собой он взял дешёвый чёрный чемоданчик. Знаете, из этих – по дюжине за шиллинг.
   Контролер показал на свой стол.
   – Похож на этот? Точнее, на то, что от него осталось.
   – Трудно сказать, но…думаю, да. И ещё одна непонятная штука: почему Нджала тащил его сам? Хочу сказать, почему не дал секретарю? Конечно, я ничего такого не подумал, просто знаете какие иногда странные глупые мысли лезут в голову с нечего делать.
   – Я не считаю ваши мысли ни странными, ни глупыми, – сказал Контролер, – полагаю, они отражают инстинктивное восприятие, которое ещё много раз поможет вам в работе.
   – Потом появились эти студенты… ну, я подумал, что они студенты. Были одеты, как студенты, у всех книги. А у одного – чемоданчик – точно такой, как у президента Нджалы. Да, я проверил книги. Вы же знаете, в них легко можно вырезать тайник для оружия.
   Он сделал паузу.
   – Потом осмотрел чемодан. Там был только конверт с надписью, кажется на арабском. Внутри золотой браслет – большой, тяжёлый, в форме рук, сжатых в рукопожатии. Этот студент – приятный такой молодой парень – улыбнулся и сказал, что это подарок на день рождения его брата. У него была ещё квитанция от какого-то ювелира из Парижа. Потом они стали садиться, а Нджала кажется узнал их, подозвал и они уселись за его стол. Пили чай, шутили, смеялись. Потом ушли. С книгами и чемоданчиком.
   Робертс снова помолчал, в голосе его появилась горечь.
   – Конечно, будь я умнее, должен был потребовать осмотреть чемодан и на выходе.
   – Сержант Робертс, – отчеканил Контролер, – не существовало ни малейшей причины осматривать его снова. И разумность ваших действий не поставит под сомнение никто. Совсем наоборот. Они будут учтены и отмечены. И не только мною, не так ли, суперинтендант Шеппард?
   – Совершенно верно, сэр, – откликнулся Шеппард.
   – Спасибо, сержант Робертс, – сказал Контролер, – я на самом деле благодарен вам.
   Робертс коротко поклонился и вышел.
   – Могу добавить лишь, – заговорил Шеппард, – в субботу вечером я заметил на Нджале золотой браслет в форме сжатых в рукопожатии рук. Я обратил внимание, потому что он всё время игрался с ним.
   – Итак, – подытожил Контролер, – похоже, наш друг и союзник, ради защиты которого мы прикладываем столько усилий, только что помог «Чёрному сентябрю» убить полдюжины человек на Трафальгарской площади.
   – Минутку. Подождите минутку, – вмешался министр, – есть же похожие браслеты.
   – И тысячи чемоданчиков, – поддакнул Смит.
   – Согласен, это выглядит подозрительно, – продолжал министр, – но это может…это может быть простым совпадением.
   – Да, – сказал Контролер, – а я по такому же совпадению мог быть Ширли Темпл.
   – Как бы то ни было, доказательств нет. Абсолютно никаких.
   – И мы не жалеем об этом, не так ли? – поинтересовался Смит, – иначе мы оказываемся в на редкость дерьмовой ситуации.
   – Не стоит даже думать об этом, – сказал министр.
   – Знаете, – пробормотал Смит, – а я начинаю думать, что идея ликвидировать Нджалу была совсем недурна.
   – Смит, – Контролер впервые за много лет обратился к нему по фамилии, – это уже слишком. Особенно в присутствии министра короны.
   Министр посмотрел на них со скрытым, как он надеялся, недовольством. Сукины дети вежливо издевались над ним.
   Элис и Эбботт сидели на диване и смотрели телевизор. Потом Элис щёлкнула выключателем.
   – Почему герои всегда попадают в негодяев, а те в них – никогда?
   – Потому что герои стреляют лучше, любовь моя. Ну и кроме того, что станет с сериалом, если кто-нибудь вдруг завалит главного героя?
   – Но ведь по настоящему всё по другому.
   – По настоящему жизнь – скучная, серая и короткая штука. Кому интересно смотреть, как будет «по настоящему» – после целого дня в офисе, на заводе или где-то там ещё? Людям нужны мифы. И почему бы и нет?
   – А мне нужен кофе. А тебе?
   – Не откажусь.
   – Давай посидим на кухне. Я люблю кофе на кухне.
   Они сидели за крохотным столом в крохотной кухонке и пили кофе.
   Элис кивнула в сторону канарейки:
   – Помнишь Соломона?
   – Встречались.
   – Всегда пел, как сумасшедший. Всё время. А теперь молчит.
   – Охрип, может?
   – Я думала это связано с тобой. Он перестал петь как раз, когда ты уехал в Африку. Мне казалось, что когда ты вернёшься, он может снова запоёт.
   – Не уверен, что улавливаю твою логику. Разве что птичка влюбилась в меня без памяти.
   – Нет тут логики. Просто у меня было чувство, что если он запоет – это будет хорошим знаком. А теперь, когда ты вернулся – и это хороший знак – я думала и он начнёт петь. Понимаешь?
   – Да. Да, конечно, – соврал Эбботт.
   Элис посмотрела на птичку.
   – Ну спой, Соломон, спой что-нибудь.
   Канарейка помахала крыльями, почистила пёрышки и продолжала молчать.
   – И не надо шуточек про Песнь Соломона.
   – Ты сегодня расстроена.
   Элис пригубила кофе, откинула назад волосы.
   – Ты ведь не любишь меня, так? Хочу сказать, ты не влюблён в меня. Вот и вся разница.
   – Ты мне нравишься. Ты значишь для меня очень много. Но я не думаю о тебе всё время и меня не тянет посвящать тебе сонеты. Но, чёрт побери, что значат слова?
   – Для женщины – очень много.
   – Слова всегда звучат фальшиво. Послушай, мне нравится быть с тобой, нравится, когда ты рядом, и, – он закончил почти неохотно, – Я не хочу терять тебя.
   Она как обычно смотрела вниз. Ей казалось, что сердце не помещается в груди. В первый раз в жизни, она чувствовала себя почти что любимой – и не могла говорить от счастья.
   Помолчав, Эбботт сказал:
   – Завтра мне понадобится сделать пару звонков, потом я уеду.
   Он допил кофе.
   – Меня не будет день или два. Потом всё закончится.
   – Съезжу к маме, – сказала она.
   – Неплохая идея.
   Прядь волос упала ей на глаза, она откинула её назад.
   – Потом, – сказала Элис, – потом, потом, – она снова распустила свои длинные волосы, – А это «потом» наступит – для тебя, для меня?
   Эбботт собирался ответить чем-то вроде: «Надеюсь», «Может быть» или «Если повезёт», но вдруг понял, что она вот-вот расплачется.
   – Разумеется наступит, – уверенно сказал он, – но не здесь.
   – Ты ведь не про Южную Америку, где все эти военные преступники?
   – Нет, – улыбнулся он, – не про Южную Америку. Про другую страну.
   – Где мы будем в безопасности?
   – …И заживём долго и счастливо.
   – Не шути так. Пожалуйста.
   Она опять была на грани срыва. Эбботт наклонился к ней, погладил по щеке.
   – Поговорим о шутках потом, когда будем гулять под пальмами Шаар-а-Голан.
   Он коснулся губ Элис, потом отпустил её и откинулся назад.
   – Но к чему теперь говорить о будущем? Нам и сейчас ведь неплохо, не так ли?
   – Замечательно, – ей вдруг показалось, что полночь засияла солнечным светом, – чем займёмся сейчас? Пойдём в постель? Или ты слишком устал?
   – Я оскорблён и требую примерно наказать виновную.
   – Можете начинать хоть сейчас, – и впервые за день она рассмеялась.
   Вертолёт доставил Дорис в Лейфилд-Холл вскоре после заката. На ужин подавали дыню из Израиля (в плане гастрономическом Нджала не имел ничего против сионизма), форель в миндале, жаренную утку. Потом бисквиты и сыр, которые очень неплохо пошли под красное вино. И на десерт – клубника со сливками.
   Ужин, вино, обстановка и прислуга, столь же незаметная, как и освещение, потрясли простую душу Дорис.
   – Ты потрясающий, – повторяла она, – просто потрясающий.
   – Давай ещё кофе, немного Арманьяка и – в постель.
   Что они и сделали – к обоюдному удовлетворению. Дорис была проституткой не оттого, что ей не хватало денег или не было дома. Она была проституткой по призванию.
   Она давала Нджале всё, чего ему хотелось и даже больше. Они занимались любовью во всех мыслимых позициях и изобретённых ими самими вариациях. Что особенно радовало Нджалу – так это явное наслаждение, которое получала Дорис. Многие женщины выдыхались после первого часа. Но не Дорис. Она получала удовольствие от каждого момента. Нджале приходилось поглощать чудовищные количества «Витабикса», чтобы держаться в этом ритме.
   – Мне не нравится только одно, – сообщила она.
   – Что именно? – встревожился он.
   – Столько чёртова «Витабикса» и ни капли шампанского.
   – Нет ничего проще, цветок мой.
   Он поднял трубку:
   – Артур, полдюжины бутылок Хайдсика, хорошо? И принеси их сам.
   – Слушай, подожди минутку, мы же голые совсем.
   – Дорогая, не обращай на него внимания. Это же слуга. Орудие. Instrumentum mutum. Расслабься и получай удовольствие.
   Артур принёс шампанское, открыл бутылку, наполнил два бокала и исчез.
   – Ух ты, он на нас даже глаз не поднял!
   – Пей шампанское, цветок мой. «Витабикса» хочешь?
   Это была великая ночь Нджалы. Ночи лучше у него не было и не будет.
   Элис и Эбботт занимались любовью долго, нежно и страстно, отпуская иногда эротические шутки, смешные только для них двоих.
   Потом они лежали рядом в темноте, расчерченной клетками лунного света и затягивались по очереди от одной сигареты.
   – Тяжело тебе со мной? – спросил Эбботт.
   – В каком смысле?
   – Любовь ко мне против лояльности Департаменту, например.
   – Я всегда на твоей стороне.
   – Не совсем.
   – Как бы то ни было, я привыкла жить двойной жизнью – в реальном мире и во сне.
   – А где ты сейчас?
   – Во сне. Но наяву.
   – Тебя это не смущает?
   – Меня – нет. Особенно теперь. Ладно, дай затянуться. Половину ведь выкурил.
   – Почему особенно теперь?
   – Потому что сейчас я живу. Живу, понимаешь?
   – А «потом» тебя больше не беспокоит?
   – Чёрт с ним. Жить надо сегодняшним днём.
   – И ночью.
   – «Ночь дана нам для любви» – сказал кто-то из великих.
   – «…а не для сна», кажется так. Но есть ещё смерть. «Очень долгий сон», как сказал другой великий.
   – Знаю, я учила это. Минутку, как это там…»Nox est perpetua…» что-то там ещё…»dormienda».
   Он протянул ей сигарету.
   – Нет, я – пас.
   Он сделал глубокую затяжку, огонёк выхватил из темноты его лицо.
   – Ты не обижаешься на меня? Что я тебя использую и всё такое?
   Она улыбнулась в темноту.
   – Ты меня не используешь. А если даже и так – это судьба. Или что-то вроде этого «потом».
   – А сегодняшняя ночь нам всё-таки дана для любви, – Эбботт погасил сигарету и обнял Элис.
   На этот раз он усадил её верхом.
   – М-м-м-м, – вырвалось у неё, – Хорошо! М-м-м-м, как хорошо. Всё, что ты делаешь так хорошо.
   В темноте, чуть разбавленной лунным светом он видел только её силуэт и длинные волосы, рассыпавшиеся по обнажённым плечам.
   – Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя красивые плечи?
   – Никогда не знала, что во мне есть что-то красивое. Это всё от темноты.
   – Это не от темноты.
   Тяжело дыша она выдохнула:
   – Господи, я хочу, чтобы так было всегда. Чтобы я тебя видела, а ты меня – нет. Особенно глаз моих косых.
   – Я и чёрного муравья замечу на чёрной скале чёрной-чёрной ночью. И мне нравятся твои глаза.
   Она прижалась к нему, так что её длинные волосы падали ему на лицо.
   – Если я бы жила до ста лет, – прошептала она, – и то не была бы счастливей, чем теперь.
 
* * *
 
   Ему нравилось сидеть в сумерках на веранде и смотреть, как белая дымка саваном наползает на город со стороны мангровых болот. Потом поднималось солце, выжигало дымку, а на жестяных крышах занимали свои места пыльно-чёрные грифы, похожие на разорившихся стряпчих.
   Так он потел день за днём в ожидании судна в Англию.
   Если повезёт, он окажется там почти одновременно с Нджалой, в настоящее время находившимся на совещании стран ОПЕК в Женеве. Делегаты собирались ещё раз взвинтить цены на нефть, ну и хорошенько погулять за казённый счёт.
   На следующие недели у Нджалы намечался плотный график. После Швейцарии он ехал в Кампалу на встречу стран Организации Африканского единства (ещё одна гулянка), потом на секретную встречу в Бейруте. Официально – неделю отдохнуть перед Лондоном, на самом деле – на встречу с лидерами «Чёрного Сентября», который он поддерживал финансами и не только.
   В Англии Нджала ожидался к концу апреля. К тому времени требовалось и судно, но, его-то как назло и не было. Если не повезёт, Нджала может уйти. Впрочем, безразлично. Он последует за Нджалой куда угодно, наподобие Ока Божья.

20.

   Понедельник выдался ясным и солнечным. Завтракали опять у окна. Оба молчали. Потом чуть не поссорились – всего из-за одного-то тоста.
   Тост съел Эбботт. Выпил три чашки кофе. Элис сказала, что он должен поесть ещё, а Эбботт сказал, что больше не хочет, и получилась вдруг настоящая семейная сцена – из-за полной чепухи.
   Потом Элис плакала, а Эбботт прижимал её к себе и они постепенно успокоились.
   – Это сегодня, да? – спросила она.
   Он кивнул.
   – Если всё получится.
   – О чём это ты?
   – Планы – дело тонкое – их может похоронить что угодно – от проколотой покрышки до громкого чиха.
   – И что ты будешь делать?
   – Всё, от меня зависящее. А потом – надеяться, что оно не пойдёт кувырком, как в прошлый раз.
   Он ещё держал её за руку.
   – Дай мне уйти, – попросила она, – или не отпускай вообще.
   Он отпустил её. Она поцеловала его в щёку.
   – Ненавижу прощаться, – сказала она.
   – Ага.
   Короткое молчание. У самой двери она обернулась:
   – Я еду к маме. Тебе понадобится машина?
   Эбботт покачал головой. Элис стояла у самой двери.
   – Забавно, – сказал он, – полжизни говоришь «Спасибо» и «Благодарю», а когда благодарен на самом деле – и сказать-то нечего.
   – Просто возвращайся, – ответила Элис и вышла.
   Некоторое время он прислушивался к затихающим шагам на лестнице, потом подошёл к уличному окну.
   Долго смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. Элис не оглянулась.
   Потом позвонил в Скотленд-Ярд.
   – Старшего суперинтенданта Шеппарда, пожалуйста.
   Его попросили подождать, потом ответил женский голос: