Эти рисунки еще и сегодня можно увидеть в богатых домах Нанкина. Правда, говорят, что там висят все больше копии. Ловок же двуногий зверь по имени человек!
   О Цин Инь все забыли, кроме старых жен бывшего сёгуна, которые теперь выли уже вместе с ней, словно ослицы в период случки, чем немало смущали ночную стражу, которая бросалась в уличную темь на поимку разбойников и приходила назад в казарму в итоге с пустыми руками. Впрочем, она всегда приходила с пустыми руками, потому что обленилась за последний год невероятно!
   Кстати сказать, у Цин Инь было полно хлопот, ибо она решила при дворце Правителя Поднебесной устроить висячий сад, вроде того, о каком пишут старые книги. Для этой работы ей нужны были помощники, понимающие толк в садовом деле, умеющие обращаться с привоем и подрезкой и орудовать и секатором! Дел хватало, супруги почти не встречались, несмотря на всю роскошь кровати под балдахином на четырех нефритовых черепахах!
   Так все шло и шло до тех пор, пока новоиспеченому Советнику не показалось, что Император стал в своем дворце лишним. Поистине, правы те, кто говорит: «Голод приходит только тогда, когда у хорошего карпа съедена голова!»
   И тут Янь Лин вспомнил о своей жене Цин Инь.
   «Если она так ловко устраивала мои дела раньше, благодаря чему я там, где я сейчас, и мне золотое кресло ставят даже тогда, когда все, кроме Императора, стоят навытяжку, то само Небо велит и дальше моим делам устраиваться ее нежными ручками, маленькой головкой и всем остальным, что так ловко у нее скроено из розового кварца с прожилками из агата!» – размышлял теперь уже без содрогания сёгун, он же Первый Советник императора, его глаза, уши, а с некоторых пор еще и его руки, ноги, губы, – короче, все то, без чего не откроешь сосуд наслаждений и чего перечисление у людей понимающих занимает целый свиток, да еще и с рисунками вокруг иероглифов, что обозначают женское начало в постели и мужское – в бою.
   Он приказал позвать Цин Инь и, справившись у нее о здоровье ее и двух своих старых жен-наложниц и, пропустив описание многочисленных женских недомоганий, перешел сразу к делу.
   – Я хотел бы, – заявил Советник без обиняков, – чтобы вы, Ваша Светлость, устроили на здешних прудах увеселения, вроде тех, что устраивали на Круглом озере на Острове Небесных Сетей. Чтобы статные юноши во главе с нашим садовником снова стали закидывать сети в темную воду пока не будет выловлена Золотая рыбка, ну, а дальше Вы все знаете! Я хочу быть Императором и повелевать Поднебесной! Нынешний Император стар, враги набрали силу, и дело может кончиться плачевно, не окажись на императорском возвышении такой человек… такой человек… – И тут Янь Лин описал, каким должен быть человек на императорском возвышении, так что выходил портрет, в точности совпадающий с портретом как раз Янь Линя.
   Цин Инь выслушала супруга молча, потупив взор, лишь однажды подняв свои все еще прерасные глаза цвета коры молодой вишни, да и то она смотрела не на Советника, а на птицу, что влетела в форточку покоев дворца и, описав круг, вылетела, словно подписывая свиток с приказом грозного Советника.
   – Будет исполнено, мой повелитель, – смиренно отвечала женщина, – во всяком случае, в части игры и Золотой рыбки, что же касается вашего назначения, то подобное могут обещать только Небеса, ибо речь идет как раз о повелителе Поднебесной.
   Советник нахмурился: в появлении птицы и словах жены почудились ему непокорность и даже угроза.
   – Вы уж постарайтесь, дорогая Первая жена! – грозно закончил он свою речь, – а то как бы не надел я кашу на вашу лебединую шею и не приказал стегать вас кнутом на площади за…
   – За верность моему долгу? Или за верность моему супругу? Я чего-то не пойму своей вины, – потупилась Цин Инь.
   – За соблюдение одной верности в ущерб другой! – нашелся сёгун.
   Цин Инь только низко поклонилась и вышла.
   Надо сказать, что Цин Инь была очень мудрой женщиной и знала своего мужа так же хорошо, как все причуды своих садовников, равно как и их садовый инструмент. Недаром садовников ей искали по всей стране специальные посланники со специальными мерными веревочками, какими меряют угрей, когда отбирают их к столу Императора… «Сколько веревочке ни виться, а конец будет!» – эту поговорку и сочинили измерители угрей, к слову сказать.
   Цин Инь давно занималась устройством висячего сада, как раз для этого развесив сети над островом, который тоже был назван Островом Небесных Сетей. Садовники менялись каждую лунную четверть, так что жена сёгуна едва успевала следить, когда же гордыня окончательно лишит мужа рассудка.
   И вот, как видим, день этот настал.
   Начались приготовления в празднеству. Остров, как мы знаем, был уже найден, как раз посреди подвернувшегося весьма круглого озера – в императорских садах чего только не было круглого с твердым посередине. Сплетены были и шелковые сети, в которых качались кусты азалий и олеандров с рододендронами.
   Приглашены были чиовники первого ранга с женами и слугами, чиновники второго ранга были приглашены без жен, но со слугами, третьего же ранга сановники приглашались и без жен и без слуг – лишь с собачками, которых очень любил старый Император. Вы скажете – глупость не приглашать жен, но позволить принести собачек, которые и нужны-то только для прихотей женщин, да и то под подолом! Но если бы только это были единственные глупости, которые вершились и совершаются по воле лукавых царедворцев, что пристроились под балдахинами ослабевших владык! Нет, таких глупостей много, и на форму приглашения никто и внимания не обратил!
   Сам дряхлый владыка тоже был приглашен – как же могло хоть что-нибудь в Поднебесной происходить без участия Императора! Даже если речь идет о попытке свергнуть его самого коварнейшими интригами! Слепы люди, а на императорском троне они слепы сто крат! На сей раз ему пообещали обычное дворцовое представление.
   Однако сидеть он должен был на переносном троне в отдалении от остальных, загороженный экраном из бумаги, расписанным цветами ириса, в искусной раме и на ножках, – все это было покрыто еще и лаком с позолотой – как умеют делать только в одной горной деревне на Формозе! Такие предосторожности принимались, чтоб не смущал Император приглашенных своим солнцеподобным видом. (А, если честно, чтоб не смущал Император своим уж очень износившимся видом новых придворных, которые тогда потеряли бы часть уважения к нему. Старые придворные уже ничем не смущались, даже когда запускали руки по локоть в казну, либо по самое плечо под нижние юбки наложниц – больше по привычке, из них самих давно высыпался весь песок!) Однако это были напрасные предосторожности – Император все время выглядывал из-за экрана со своей трубкой и стеклышком – он был очень любопытным Императором!
   Только с Главным садовником, что должен был исполнять главную роль – старика-рыбака, – это уже вошло в обычай! – выходила заминка. У Императора были свои садовники, такие же дряхлые, как он сам, их при всем желании не могла использовать капризная Цин Инь для своего висячего сада, где для почтенных по возрасту была уж слишком сильная качка! Но по заведенному обычаю, Главный садовник не мог быть ничьим, кроме как императорским, ее же мастера привоя и подрезки выполняли другую работу! Прежний, что подстригал сад Императора и заботился о растениях, утонул как раз накануне в том самом круглом озере, напившись пьяным тутового вина – не путать с туевым, какое бывает только в стихах, да и то неприличных, – он слыл еще и прекрасным сочинителем стихов и выполнял работу садовника не столько из нужд пропитания, сколько из нужд возлияния, потому что любил вино, как всякий сочинитель стихов, а при императорском дворе платили за что угодно, только не за стихи сочинителям, считая, что награда их, состоящая в наслаждении поэзией, и так является чрезмерной.
   Никто не удивился, когда сметливая Цин Инь пригласила садовника из соседнего уезда, о котором мало что было известно, разве только то, что он умел подражать голосам птиц, особенно петуха, чтобы будить тамошнего владыку. Он так искусно подражал этой птице, что Начальник той провинции никогда не опаздывал ни к утренней трапезе, ни в зал заседания суда. Цин Инь давно уже метила пригласить его для своих нужд, да все не было случая, к тому же и садовник тот слыл строптивым! А тут подвернулся уж больно подходящий случай!
   Этого чудо-садовника иногда даже приглашали будить самого Императора, когда тому позарез нужно было рано встать, чтоб успеть посмотреть, как распускаются бутоны магнолий или как враг пытается перелезть через Великую Стену. Не зря гласит пословица: «Когда видишь садовника, не спеши просить у него подвой!» Вот только неизвестно, следовала ли Цин Инь народной мудрости!
   И вот все приготовления были уже закончены, гости съехались на праздник в ночь на этот раз полнолуния, так что в императорских садах было светло, как днем, и можно было даже рассмотреть иголки на тиссовых деревьях (не путать с туевыми деревьями, на которых вместо иголок растут веточки, похожие на червячков, и шишки, похожие на яички камышовки). Сам Император, которому объяснили суть игры через слуховую трубку, сделанную из рога яка, потирал уже руки в предвкушении удовольствия за своим экраном. Он понял смысл игры по-своему: он ожидал увидеть танцы купальщиц и забавы юных рыбаков, до которых был очень охоч.
   Янь Лин сидел подле Императора, но по другую сторону экрана, чтобы без помех ублажать самую юную из императорских наложниц щекотанием пяток. Он, было, приготовился к удовольствиям и похлеще!
   Цин Инь подала знак, и игра в «Золотую рыбку и старика» началась.
   Первые сети, которые метали гости, принесли опять речных чертей, пару сомов с необыкновенно толстыми шеями и неизвестную рыбу, внутри которой просвечивала еще одна, внутри которой виднелась следующая и так далее до самого малого малька, совсем трудно различимого, так что лучше прервать перечисление, чтоб не испортить глаза.
   Золотой рыбки все не попадалось в шелковую сеть, и гости стали терять терпение, ибо раньше не видели этой игры, а слыхали лишь рассказы о ней, которым не очень верили, считая представление скорее чередой фокусов для услаждения, чем серьезным делом, каковым является настоящая игра!
   Тогда за дело взялся садовник, что заменил утонувшего и который умел вещать по птичьи. Как мы сказали, он был наряжен стариком-рыбаком, и, помимо лохмотьев, которые ничего не прикрывали, одеждой на нем можно было считать повязку на голове и перевязь со свечными фонариками на чреслах – зрелище для иных необычное, для тех же, кто служил Цин Инь, обычное вполне. Он ловко закинул сеть, крикнув при этом петушиным голосом.
   Велико же было удивление собравшихся, когда ряженый рыбак под звуки сямисенов и барабанчиков вместо рыбки извлек тело недавно утонувшего садовника!
   «Плохой знак!» – шептались между собой жены чиновников первого ранга.
   «Очень плохой знак!» – шептались жены чиновников второго ранга.
   «Великолепный знак!» – шептались дворцовые собачки, или так только казалось!
   Заниматься погребением было недосуг, и садовника, такого, как был, посадили под старой грушей, чтобы он по-своему принял участие в празднике, на что имел право по своему чину и заслугам в прошлой жизни. Ну и страшен же он был! Зеленый мешок вместо лица! Да еще с красными глазами и черной дыркой вместо рта! Весь объеденный сомами, он совсем не был похож ни на садовника, ни на поэта! А если и напоминал садовника, то из Страшного Подземного Сада, где заставляют грешников и грешниц сдирать друг с дружки кожу и выдавливать друг другу глаза! Изо рта трупа вместо стихов лилась черная вода с головастиками, сквозь ребра сновали юркие угри, те, что едят внутренности, а к сердцу присосались черные раки.
   Эх, зря не боятся люди смерти и следующего за ней наказания за свои злые дела! Странно, правда, что поэту достались такие мучения – просто страсть! Эх, береглись бы вы лучше, поэты, а не гонялись за славою!
   Все-таки попалась наконец, как и следовало по намеченному плану, рыбка новому садовнику, наряженному старухиным мужем-рыбаком, кого по игре рано или поздно ждала удача. С почтением он положил Золотую рыбку к ногам гостей, так и не потребовав у нее исполнения желаний, прежде чем отпустить. Цин Инь так и передернуло, потому что нарушались раз заведенные правила игры, и новые гости могли догадаться, что рыбкой исправно служил ее попугай.
   «Старуха» накинулась на «мужа» за то, что он притащил рыбку, не испросив у нее исполнения желания, о котором ведь у них было договорено заранее.
   «Что-то идет явно не по плану!» – забеспокоился Янь Лин, отодвигая прибор для щекотки.
   – Ты что, старый растяпа, все забыл? Забыл, что должен потребовать у нее? Зачем ты притащил ее сюда? Или ты забыл о присутствии самого Первого Советника Императора? Или хочешь разжалобить меня и отпустить Золотую рыбку без уплаты дани? Гляди, я заставлю тебя остаток дней прощеголять в одной головной повязке со свечным фонариком из бумаги на твоем сгнившем сучке!
   Цин Инь в образе старой карги тут была под стать утопленнику: синяя, с белыми волосами, желтыми клыками и висящими до полу беседки грудями и животом. Между ног ее был зажат целый гнилой пень, в котором горели личинки полночников и короедов, а вокруг нее роились светляки и ночницы.
   Старик-рыбак виновато посмотрел на Золотую рыбку, словно хотел сказать, что совсем выжила из ума его жена-ведьма, и, взяв рыбку на руки, словно собирался поцеловать ее или, чего доброго, съесть! приблизил ее к своему лицу.
   – Отпусти меня, добрый старик! – верещала рыбка скрипучим голосом, к которому уже привыкли те приближенные, кто давно знал попугая Цин Инь. – Я исполню любое твое желание!
   – Совсем сбрендила моя старуха! Она хочет… – мялся и не решался продолжить старый рыбак, и вправду одетый легко для свежего вечера: обрывок сети да повязка и фонарики на перевязи, скрывавшей срам, – …возжелала она стать Императрицей, супругой Императора всей Поднебесной, чтобы мы служили ей вместе с собравшимися чиновниками всех трех рангов! Чтобы были бы сиятельные вельможи во главе с самим Императором у ней на посылках!
   По толпе гостей тут прошелся ропот, а старый и не перестававший улыбаться Император разинул рот еще шире, – шире, чем играющий на тимпанах музыкант раздвигает свои чашки-тарелки при игре в честь новорожденного Наследника.
   – Ты думаешь, что говоришь!? – неожиданно для всех проскрипел зловеще утопленник, сидящий под старой грушей. – Как ты смеешь требовать такого в присутствии Императора в полном здравии и при живых его императорских женах и наложницах числом сорок четыре??!
   – Действительно! – подал голос Янь Лин. – Тем более, что их уже сто сорок четыре!
   – Но таково ее желание! – хмуро изрек живой садовник, косясь на мертвого. – Иначе я должен буду отдать Золотую рыбку коту повара в кухне, а сам должен буду проходить остаток дней в этом наряде, что больше пристало висельнику или прокаженному! А не искусный ли актер был этот садовник из соседнего уезда?
   – Что я слышу?! – сказал Император, отодвинув экран и все еще не переставая во весь свой беззубый рот улыбаться. – Не будет ни девушек в венках из лилий и накидках из комариных и стрекозиных крыл, ни юношей, резвящихся в костюмах козлят с дудочками!?
   Гости замерли. Уж больно нелепые вещи пришли на ум Правителю самой большой империи в подлунном мире.
   – Неплохо бы обсудить этот вопрос на Совете! – не выдержал Советник Янь Лин. Он целиком доверился жене и теперь забеспокоился, что у нее сорвется вся затея. – Я имею в виду не игры юношей и козлят, а новые назначения при дворе! Хотя, чего греха таить, император целехонек, и жены его не думали умирать! – добавил Советник Янь Лин, понимая, что городит не совсем то, что нужно его жене для выполнения их плана. А все из-за щекотки – молодая наложница сама теперь шекотала Советника – и она пересиливала даже страх перед разоблачением! Не даром говорится: «Если ты пошел воевать с драконом, не увлекайся ловлей пестрых крапивниц!!»
   – Рановато, ведьма, ты радовалась! – захрипел утопленник из-под груши. – Рановато ты велела утопить меня за то, что я, в отличие от предшественников и еще кое-кого, отказался вступить с тобой в сговор! Отказался задушить нашего Императора!
   Все тут поняли, что происходит что-то не то, а сам Янь Лин просто замер от страха, так что ему стало уже не до щекотки! Он был человек государственный и понял, что садовник-то не прост – гляди, как бы не взяла в сообщники коварная Цин Инь самого настоящего оборотня!
   – Молодец! – сказал Император. – Я велю наградить тебя! Я ведь жив, разве не видят этого все тут собравшиеся!? – добавил он, забыв, что сам говорит с утопленником.
   – Это легко поправить, старый болван! – сказала старуха голосом Цин Инь, глядя то на Императора, то на струхнувшего Янь Линя. – Ты ведь и сам это знаешь, старый башмак! – непонятно, к кому обращалась совсем неузнаваемая Цин Инь, но смотрела она загоревшимися бельмами прямо на утопленника под грушей, протянув к нему свои жуткие костяные руки с когтистыми пальцами.
   – Жаль, что тебя не доели раки! Но мы поправим это сию минуту! – Все она рассчитала заранее и готова оказалась к отпору врагу, от которого, думала, что избавилась, утопив его заранее. – А ты что молчишь, словно это ты воды в рот набрал, а не тот, кому надо бы спать на дне? – прохрипела Цин Инь, оборотясь к своему сообщнику, а им-то и оказывался новый садовник! – Не ты ли кричишь голосом птицы, что в царстве мертвых будит мертвецов? – продолжала Цин Инь-старуха, сверкая жабьими глазами и рассыпая светящиеся гнилушки из вздутой утробы. – Тот, кто может разбудить мертвого, как ты сделал сейчас со старым садовником, тот может навек усыпить и живого! Не увиливай, тебе от меня некуда деваться! Разве не ты будил Императора, когда ему надо было проснуться для важного дела? Так живо берись за дело, самое серьезное, какое бывает у садовников в Поднебесной! Или я сейчас скажу то заклятие, от которого такие, как ты, превращаются в бешеных лисиц!
   Садовник-оборотень позеленел и задрожал, а вместе с ним задрожали деревья и все собравшиеся! И это тут, где только что царило беззаботное веселье! Поистине: «Если хохотать сверх меры, можно кончить смертной икотой!»
   – Так пусть упадет кровавая звезда в ночной курятник! – вскричала Цин Инь.
   – Не продолжай! – взмолился оборотень. – Я не виноват! Утопленники, бывает, всплывают и даже оживают – у них ведь в голове сплошные головастики!
   И тут, к изумлению всех, садовник-рыбак заскакал на ставших вдруг тонкими ногах, на голове его красная повязка вдруг превратилась в петушиный гребень, нос вытянулся клювом, а фонарики на бедрах обернулись яркими перьями! На красных ногах выросли шпоры, и весь он стал, ни дать, ни взять – кречет! Он и закукарекал! Да так, что мороз продрал по коже всех сидящих: перед ними был не рыбак, не садовник, не старик, а зловещая птица, которую колдуны приносят в жертву лесным духам в чащах самых мрачных самшитовых лесов, что растут в расщелинах скал, где воняет тухлятиной и живут покойники да еще пятнистые несъедобные крабы!
   Живешь и не знаешь, в какой личине скрывается настоящий оборотень!
   Петух злобно выкатил желтый глаз, взмахнул блестящими, как сталь кольчуги, крыльями, подлетел к императору и клюнул его прямо в темя.
   Император свалился замертво.
   Что и говорить: приспичит, так нечистая сила проберется и в дворцовый нужник!
   Поднялся гвалт и переполох! Петух тем временем подскочил к груше, под которой сидел утопленник, и принялся долбить по ее стволу своей страшенной шпорой! Груши посыпались и погребли бывшего садовника, пришибив утопленника теперь уже точно до смерти.
   Страшный петух подскочил к Янь Линю, и никто глазом не успел моргнуть, как он взмахнул страшным секатором, который оказался в его жуткой лапе, и одним духом срезал фонарик у Янь Линя! Он-то ведь был одет, как другие, для игры и имел свой фонарик на известном месте. Янь Лин так и сел! И скорей стал заворачивать свои чресла в оби жены, чтоб скрыть свой позор. Остальные прямо рты распахнули, такого они давненько не видели, если вообще видели когда-нибудь.
   – Дело в шляпе! – заверещала рыбка, снова обернувшись попугаем. – Дело в шляпе! Жарь дальше! Только, чур, не меня!
   Дело, действительно, как говорится, было сделано. Дурное, между прочим, дело.
   Утопленника отправили, как и следует быть с тем, кого не доели раки, назад в пруд. Своего попугая Цин Инь упрятала в клетку, петух-садовник взлетел сам на медный шпиль флигеля дворца, где располагалось управление императорским флотом, да там и остался!
   Императора унесли от греха в парадные покои для оплакивания, а Янь Лин кинулся к супруге своей Цин Инь.
   – Как ты смеешь!
   – Как ты сам смеешь говорить так с Первой женой Императора!
   – Да ты, верно, забыла кто я! – тут вельможа поперхнулся, он вдруг сообразил, что у жены его могут быть еще сюрпризы, и он говорит, возможно, с будущей вдовствующей Императрицей! – Я еще твой муж и я – Первый Советник Императора! – вдруг захныкал он. – Закон и небеса повелевают мне стать новым Владыкою! Разве не этого хотели мы с самого начала? Я, во всяком случае! – Янь Лин так струсил после всего, что еле выговорил последние слова перед женщиной.
   – Что делать, если ты хочешь всегда того, чего не можешь! Я слушала тебя, сколько хватало терпения, теперь пришла пора тебе послушать меня! – с этими словами она вытащила из рукава свиток. – Вот указ, в котором покойный Император назначает меня Первой женой! Он написал его, пока ты развлекался с его наложницами. За это я еще накажу тебя примерно!
   – Но ведь это не по закону! Я – твой муж, и я еще жив!
   – Ты не можешь быть мне мужем, негодный старый веер! Ты забыл, что ты давно уже не погонщик ослиц, а пересохший колодец, откуда пьют самые дряхлые ослы! – С этими словами из второго рукава она вытащила еще один свиток. – Вот указ, где ты назначаешься третьей наложницей покойного Императора!
   – Покойному нет нужды в наложницах! Разве что в евнухах! – вскричал оскорбленный сёгун. – Вот что значит писать указы без Первого Советника!
   – Даже евнухом при серале покойного ты быть не можешь!
   – Протестую! Именем народа! – пропищал сёгун, но на эти слова засмеялись даже пичуги под застрехами дворца.
   – Загляни-ка в свои штаны-каками, если ты их еще не потерял! Что ты там найдешь, кроме приманки для моли из моего бельевого сундука?
   – Это заговор! – пропищал сёгун. – Антиправительственный заговор!
   – Если заговор, то уж никак не против правительства, а лишь против того, чтоб у власти были евнухи и кастраты! Поди вон!
   – А как же быть с тем, что я – «третья жена»? – совсем уже униженно пропищал сёгун.
   – Вспомни пословицу – третий в постели лишний!
   – Не всегда! Не всегда! Бывают случаи…
   – Вот тогда и позову для «случки», а пока поживи-ка ты среди тех людей, которыми собрался управлять! – и она велела вытолкать супруга из дворцового сада, кинув ему лохмотья утопшего старика-садовника, которые он поскорей надел, ибо сидел почти обнаженный в паланкине с молодой наложницей. А любая одежда все же лучше наготы! Особенно когда пала на землю ночная прохлада.
   Да, давненько вынашивала, Цин Инь свой план! Видать, с тех пор ей запала мысль о придворном возвышении, когда она запала и ее мужу, который мечтал подняться с ее помощью, а попал сам в беду, какой не пожелаешь и недругу-язычнику из степи! Не зря говорят погонщики мулов, что муж да жена – одна скотина! Забегая вперед, скажем, что Цин Инь еще вспомнит о своем бывшем муже, пока же она хотела просто дать ему урок! Проучить за то, за что он сам низкими помыслами накликал на себя беду!
   Нет, иной красивой женщине в уме не откажешь, хотя так и хочется в сердцах крикнуть: «Все бабы – дуры!» Ну, а мужчины, как по вашему, многим лучше?
 
   Вот и вытолкали сёгуна взашей его же вчерашние слуги и охранители! Они воспользовались его жалким видом. Да, много зависит от того, что надето на человека! Раздень иного, сними с него золоченый халат и лаковый головной убор с лентами, – и увидит честной люд сморчка, ни на что не годного! А он, бывает, до того лет десять вершил людскими судьбами. Но не в бане же нам искать достойных правителей? А то таких наберем, что, кроме наложниц, доволен никто не будет.
 
   Цин Инь отдала еще два-три приказа притихшим придворным и больше говорить коварная женщина ничего не стала, а удалилась в фарфоровый павильон, который недавно выстроили для нее, не такой шикарный, как прежний дворец, но что можно выстроить в такой короткий срок?! Во всяком случае, колокольчики на нем зазвенели не хуже прежних! К тому же им вторили птицы в листве висячих деревьев в висячем саду! Воистину: роскошно живет знать даже тогда, когда народ страдает от засухи!