Баубан-билик – тропа, высеченная тушинами по хребтам гор на трехдневное расстояние пути.
   Бахтриони – возвышенность на берегу кахетинской Алазани.
   Беглербег (тур.), или бейлербей – буквально: «бей над беями» – генерал-губернатор.

 
   Везир (арабск.) – паша высшего ранга, министр.
   Векиль – доверенное лицо шаха при хане или полководце.
   Велизарий (505-565) – знаменитый византийский полководец. Был обвинен в заговоре против императора Юстиниана I и, по преданию, ослеплен.
   Верхняя конюшня, Нижняя конюшня – деревня Ахур-и-пала, Ахур-и-паин в Иране.

 
   Газель – строфа восточного стихосложения, особенно известная по персидским образцам. В персидской поэзии газелями называются лирические стихотворения с особым расположением рифм. Применяются в европейской поэзии.
   Галгойское общество – горные чеченцы, говорящие на кистинском языке.
   Гамалыки – носители тяжестей в Турции.
   Гебры – персияне-язычники, не признающие ни крещения, ни храмов, ни жрецов. Жены их ходят с открытыми лицами, мужчины носят длинные бороды. Отличаются честностью и верностью слову.
   Гонио – грузинский город-крепость на левом берегу Чороха, к западу от Батуми.
   Гурджи (перс.) – грузин.

 
   Дауд-хан – брат царя Картли Симона I.
   Дербник – маленький пернатый хищник.
   Джонджоли (груз.) – особая зелень, остро замаринованная.
   Долма, шоршори (груз.) – восточные блюда.
   Думбеки (перс.) – барабан, обтянутый только с одной стороны сырой оленьей кожей.

 
   Загеми – крупный торговый центр Кахетинского царства.

 
   Иншаллах! (арабск.) – Если угодно аллаху (богу)! Мусульманская фаталистическая формула.
   Ирак, Луристан, Бахтияры – в XVII веке – западные провинции Ирана.

 
   Каламаны (груз.) – обувь из сыромятной кожи, род лаптей.
   Карави (груз.) – собрание народных представителей.
   Карбонат – разновидность алмаза буровато-черного цвета.
   Кейф (арабск.) – наслаждение, удовольствие, веселье, легкое опьянение.
   Кериго – хребет, разделяющий землю пирикительских тушин.
   Кизяк – спрессованный кирпичиками подсушенный навоз рогатого скота, идущий на отопление.
   Коди (груз.) – старинная мера веса, 54 килограмма.
   Коши (груз.) – банные сандалии с деревянной подошвой.

 
   «Ла илля иль алла, Мохаммет расул аллах!» (арабск.) – «Нет, бога, кроме бога, и Магомет пророк его!», мусульманская религиозная формула.
   Лекури – старинный грузинский танец.
   Лело (груз.) – грузинская игра в мяч.

 
   Марткобский монастырь – Марткопели («уединенно пребывающий») – расположен в горах, в двадцати километрах северо-восточнее Тбилиси, в пяти километрах от деревни Норио.
   Марш-ихвало (тушинск.) – приветствие – «здравствуй!», дословно: «ходи невредимым».
   Мегой (тушинск.) – злой дух.
   Мейтара баня – старейшая серная баня в Тбилиси, построена в первой половине XVII века.
   Мерван-Абдул-Казим – вождь арабов, прозванный грузинами «Кру» – глухим; вторгся в Грузию в 736-738 гг.
   Мравалдзале – местечко в Имерети, где находится икона святого Георгия и золотой крест.
   Муштеид – высшее духовное лицо в шиитской иерархии.
   Муэдзин (арабск.) – служитель мечети, возглашающий с минарета часы молитвы.

 
   Набат – ударный музыкальный инструмент вроде барабана.
   Навтики (груз.) – бурдючные плоты, делались из надутых буйволиных шкур. На них устраивался настил из ивовых прутьев.
   Накерали – гора между Душети и Кахети.

 
   Одалиска (тур.) – султанская наложница.
   Ормо (груз.) – яма для хранения зерна.
   Оровела – грузинская трудовая крестьянская песня.

 
   Панта (груз.) – лесная мелкая груша.
   Пашалык (тур.) – в Оттоманской империи – область, управляемая пашой.
   Пехлеван (перс.) – богатырь.
   Пинач (груз.) – презрительная кличка, соответствует – размазня.

 
   Рамазан – мусульманский религиозный праздник, пост.
   Реза-Аббаси – придворный художник шаха Аббаса.
   Ростем – герой эпоса Фирдоуси «Шах-намэ».

 
   Сабуртало – сейчас городской район Тбилиси.
   Садразам, или садр-и-азам – верховный везир.
   Сардали-куль (перс.) – главнокомандующий.
   Свинтри («Соломонова печать») (груз.) – растение, в отваренном виде – лакомство и лекарство от золотухи.
   Сераль (тюркск.) – султанский дворец в Стамбуле, его внутренние покои и гарем.
   Сераскер – турецкий командующий войсками – военный министр.
   Сердолик – по-грузински сардиони – излечивает, по поверью, от ран, опухолей и пр.
   Серхенг (перс.) – полковник.
   Сипахи – всадник, кавалерист – военный ленник; название одного из корпусов оттоманской армии.

 
   Табори – название скалы Тбилисской крепости.
   Тархун (груз.) – съедобная трава; на тонком стебельке узенькие листики.
   Торбаши – турецкий офицер.

 
   Улемы (тур.) – буквально – «ученые», высшее мусульманское духовенство.
   Урмули (груз.) – песня грузинских аробщиков.

 
   Фазиана – Поти, город-порт на Черном море (Западная Грузия).
   Фазис – река Риони (Западная Грузия).
   Ферейдан – округ в Иране, где были поселены шахом Аббасом грузины, угнанные им из Кахети.
   Ферман (тур.) – приказ, указ.
   Ферраш-баши (перс.) – начальник шахской стражи; ферраши – «исполняющий волю шаха», шахская стража.
   Франгула – шашка-меч работы франков-европейцев.

 
   Хабарда! – Берегись.
   Хаджи (перс.-тур.) – магометанин, посетивший Мекку.
   Хазары – вторглись в Грузию в 764 году.
   Ханжал – персидский кривой кинжал.
   Ханум (перс.) – госпожа, дама.
   Хатибы – священнослужители.
   Хевис-бери – «глава ущелья», возглавляющий общество тушин, хевсуров или пшавов.
   Хелхой (тушинск.) – судья.

 
   Цезарь – в данном случае император священной Римской империи.
   Цминда (груз.) – святой.

 
   Чапар (татарск.) – гонец с особыми полномочиями.
   Чахар-Багх – район Исфахана, носящий то же название, что и знаменитое медресе (религиозная школа) Чахар-Багх.
   Чехель-сотун (перс.) – шахский дворец «сорока колонн» в Исфахане.
   Читы – обувь тушин.

 
   Шаури (груз.) – пять копеек.
   «Шах-намэ» – знаменитый эпос Фирдоуси.
   Шах-севани – «друзья шаха», шахская гвардия, состоящая из добровольцев.
   Шахсей-вахсей – религиозный обычай самоистязания у мусульман во время поста в память мученической смерти Хусейна, внука Магомета, убитого в 680 году н.э.
   Шах-тахти (перс.) – «трон шаха» – название башни Тбилисской крепости. Руины этой башни сохранились до наших дней.
   Шейх-уль-ислам – глава высшего мусульманского духовенства, имеющий право разбирательства тяжебных дел.
   Шиизм (шииты ) – мусульмане, ярые противники суннитов, представители одного из двух подразделений ислама, признают только коран и отвергают устные предания. Шиитство возникло в VII веке как политическое движение халифа Али в его борьбе с халифской династией Омайядов. С XV века шиитство стало государственной религией Ирана.

 
   Эмир-низам (перс.) – «повелитель войска», фельдмаршал.
   Эфенди (тур.) – господин, сударь; форма обращения к духовным лицам и вообще ко всем невоенным в Оттоманской империи.